Arthur martin TG4025, TM3025 User Manual

Notice
d'utilisation
Table de
cuisson
TG 4025
TM 3025
2
Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que v ous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
3
SOMMAIRE
A l'attention de l'utilisateur
Page Avertissements et conseils importants 5 Description de l'appareil 6 Utilisation 7 Conseils d'utilisation 8 Entretien 9 Conditions de garantie 10 Service après vente 10
Comment utiliser votre notice?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l'utilisation de votre notice:
A l'attention de l'installateur
Page Caractéristiques techniques 11 Installation 12 Emplacement 12 Raccordement gaz 12 Branchement électrique 13 Remplacement du câble d'alimentation 13 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 14 Encastrement 15
i
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Information sur l'environnement
4
AVERTISSEMENT ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transferé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui puor lequel il a été conçu.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qui'ls ne l'utilisent pas comme un jouet.
N'utilisez pas de récipients instables ou déformés; ils pourraient provoquer des accidents en se renversant.
Surveillez attentivement les cuissons lors de friture dans l’huile ou la graisse.
Ces avertissement ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, lisez attentivement les instructions d'installation et d'utilisation, ceci afin d'eviter tout dommage corporel et matériel.
Protection de l'environnement
Tous le matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessarie de les déposer dan les
déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Installation
L'appareil doit être installé par un électricien qualifié.
N'utilisez la table de cuisson qu'après son installation pou evitér tout contact avec les parties électriques.
Pendant le fonctionnement, la table de cuisson aussi bien que les récipients s'échauffent. Veillez donc à tenir les enfants à distance. N'oubliez pas que la table et le récipients restent chauds longtemps après l'arrêt de l'appareil.
L'appareil doit être nettoyé après chaque usage pour le maintenir en bon état le plus longtemps possible et pour éviter un mauvais fonctionnement des brûleurs et des éventuelles bougies d'allumage.
Baissez ou éteignez toujours la flamme avant d'enlever un récipient de la table de cuisson.
Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez tout courant d'air. Si le brûleur ne présente pas une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si l'inconvenient subsiste, prévenez le service après-vente ou un installateur dûment qualifié.
Assurez-vous que les manettes sont toujours en position arrêt lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de mauvaise utilisation et de non-respect des règles de sécurité. Veillez également à respetcter scrupuleusement les instructions d'entretien.
L'appareil doit être installé dans une pièce bien aérée. Une mauvaise ventilation peut entraîner un manque d'oxygène. Consultez un installateur qualifié ou adresez-vous à la compagnie locale de distribution du gaz.
Cette table est fabriquée pour fonctionner en 230 V mono. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (380 V) peut provoquer la destruction des plaques/brûleurs.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
L'appareil ,'est complètement déconnecté qu'après que l'alimentation ait été interrompue au compteur de votre habitation.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Toute modification éventuelle à l’installation électrique domestique nécessaire pour pouvoir installer l’appareil devra être effectuée seulement par le personnel compétent.
5
A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3
1
1
9
3
11
6
5
2
7
6
7
8
8
10
4
1 Plan de verre 2 Brûleur rapide 3 Brûleur semi-rapide 4 Brûleur auxiliaire 5 Manette de commande pour
le brûleur arriére gauche (semi-rapide)
6 Manette de commande pour
le brûleur arriére droit (semi-rapide)
7 Manette de commande pour
le brûleur avant gauche (rapide)
8 Manette de commande pour
le brûleur avant droit
(auxiliaire) 9 Plaque électrique rapide Ø 145 10 Manette de commande pour
la plaque électrique (arriére gauche) 11 Lampe-témoin signalant le
fonctionnement de la plaque
4
2
INSTALLATION
Il est important que toutes les opérations se rapportant à l’installation soient effectuées par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont décrites dans les chapitres réservés à l’installateur.
6
UTILISATION
BRÛLEURS
Les brûleurs sont commandés par des manettes avec trois positions principales d’utilisation:
fermé ouvert (débit maximum) réduit (débit réduit)
Allumage des brûleurs
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de securite: il est impossible de tourner la manette sans la pousser. Pour allumer le brûleur, il suffit de tourner la manette à fond et de le pousser directement. S’il n’y a pas d’électricité, on peut allumer les brûleurs sans recourir au système automatique. Approchez une flamme au brûleur, exercez une pression sur la manet­te de commande correspondant et tournez-la vers la gauche; dès que la flamme apparaît, maintenez la pression sur la manette pendant 5 secondes minimum pour activer la sécurité thermocouple, faute de quoi le brûleur s'éteindra dès que vous relâcherez la manet­te. Réglez son intensité selon nécessité.
Pour éteindre, tournez la manette ds la gauche vers, la droite jusqu’à la boutée, sur la position "" (arrêt). Le verrouillage de sécurité est en place.
Important
Ne placez le réipìent sur le brûleur qu’après
i
l’avoir allumé.
PLAQUE ELECTRlQUE
La table mixte est équipée d’une plaque électrique standard à 7 positions. Sur la position "6" on obtient le maximum de chaleur, sur la position "0" la plaque n'est plus en fonctionnement. Un voyant lumineux indique que la plaque est en fonctionnement. La manette peut être tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Avant la premiére utilisation, faites chauffer les plaques a vide 3 à 5 minutes pour durcir
i
le vernis protecteur.
Important: lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson, car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
5
6
4
0
3
1
2
7
CONSEILS D'UTILISATION
i
BRÛLEURS
Afin d’obtenir le plus grand rendement des brûleurs, utilisez des casserolles adaptées au diamètre des brûleurs en vous assurant que la flamme ne déborde pas du fond du récipient. Nous vous recommandons, de plus, de réduire l’allure du brûleur dès que l’ébullition est atteinte.
Dimensions conseillées des récipients à utiliser pour les brûleurs gaz:
Brûleur rapide diamètre 24-26 cm. Brûleur semi-rapide: diamètre 18-20-22 cm. Brûleur auxilialre: diamètre 10-14-16 cm.
Si vous devez utiliser des récipients dont le dilamètre est supérieur à 28 cm., nous vous recommandons d'effectuer vos cuissons sur le brûleur avant gauche. Ceci afin d’eviter la détérioration des manettes de commande.
PLAQUE ELECTRIQUE
Choisissez des récipients à fond épais et bien plat (fond dressé) et ulilisez toujours un foyer proportionné au diamètre du réciplent utilisé. Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n’interposez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d’énergie. Pensez à ramener la manette sur la posltion arrêt avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce à la chaleur accumulée.
En tenant compte de la quantité d'aliments à cuire et du mode de cuisson, le tableau ci-après guidera vos premiers essais.
ARRÊT O
Maintien au chaud beurre et 1 chocolat fondus
Mijotage - sauces délicates - riz - 2 légumes secs - oeufs au píat
Malntien à ébullition, pâtes - 3 pommes de terre - légumes frais ­potages
Poêlage (veau - porc) - omelettes 4 Poêlage (boeuf~ - crèpes - steaks 5 Fritures 6
8
ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage, verifiez qu’aucun élément n’est sous tension. Toutes les manettes doivent se trouver sur la position “O”.
Brûleurs
Lavez les chapeaux avec de l'eau chaude et un détergent doux en ayant soin d’enlever toute incrustation. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d'un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux de brûleurs sont bien en place et parfaitement secs.
Grllles émaillées
Lavez-les à l'eau chaude additionnée d’un détergent doux et si besoin est avec un produit spécifique légèrement abrasif.
Plan de verre
Aprés chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’ulillsez jamais de produit
abrasifs ou caustiques, ce qui risquerait de rayer la surface.
Manettes
Utilisez une éponge très legèrement imbibée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Plaque électrique
Après chaque utilisation, essuyez la plaque avec un papier absorbant. Elle doit être maintenue bien sèche. Si nécessaire, faites-la chauffer au préalable pour carboniser les salissures trop adhérentes. De temps en temps, et avant toute période prolongée de non utilisation, graissez légèrement la plaque (huile de table, huile pour machine à coudre ou vaseline). Vous trouverez également des produits spécifiques de protection et d’entretien dans le commerce. Evitez de passer un chiffon humide sur la plaque encore chaude. Bien qu’elle puisse résister à ce traitement, il pourrait subsister des "peluches" sur son revêtement. Attendez son complet refroidissement.
9
CONDITIONS DE GARANTIE
GARANTIE CONTRACTUELLE
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre “Réserves”.
Conditions d’application:
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves:
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra etre appliquée:
· si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non confor­me aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.;
· si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série;
· si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur;
· si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu;
· si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français
GARANTIE LEGALE
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICE APRES VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité á intervenir. A défault (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après­Vente.
10
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appellant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE POUR L’ENCASTREMENT DANS LA TABLE DE TRAVAIL
(voir chapitre “Encastrement”) Largeur: 550 mm
Profondeur: 470 mm
Puissance des brûleurs
Brûleur Rapide 2,7 kW (G30-G31) – 2,9 kW (G20) Brûleur Semi-rapide 1,9 kW Brûleurs Auxiliaire 1,0 kW
Puissance de la plaque
Plaque électrique rapide Ø 145 mm. 1,5 kW
Air necessarire à la combustion 16 m3/h
Categorie: II 2E+3+ Appareil réglé en Usine pour fonctionner avec gas type G20/G25 - 20/25 mbar
Alimentation: 230 V – 50 Hz
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaire CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications succéssives.
11
INSTALLATION
EMPLACEMENT
Cet appareil appartient à la catégorie d’isolation thermique "X" et il a été conçu pour être encastré ou placé à côté d'autres meubles selon la normative en vigueur (I.E.C. 335.2.6). Les meubles juxtaposès auc côtès de la table de cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se trouver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles latéraux. Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm. au dessus de la table de cuisson. Eviter d'installer l'appareil prés de matériaux inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.).
Débranchez l'appareil avant toute intervention.
Important
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
Arrête du 2 aout 1977, Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installation de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l'interieur des bâtiments d'habitation et leurs dépendances;
Norme DTU P 45 ● 204, Installations de gaz (anciennement DTU n.° 61 - installation de gaz ­Avril 1982 +° additif n.° 1 Juillet 1984);
Règlement Sanitaire Départemental.
RACCORDEMENT GAZ
Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation selon les prescriptions légales en la matière. Assurez-vous que l'appareil est réglé pour le type de gaz auquel il serà alimenté. Pour le passage d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe "Adaptation des brûleurs au gaz utilisé".
Important
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez-vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau. Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane (bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
1) Vissez le raccord orientable C dans l'ecrou A situé à l'extrémité de la rampe d'alimentation, sans omettre d'intercaler le joint d'étanchéité B (Fig. 1).
2) Orientez le raccord C dans la direction voulue, puis effectuez un serrage corret.
3) Effectuez ensuite le raccordement du tube d'arrivée de gaz.
4) Contrôlez la parfaite étanchéité du
raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse.
5) Fixez l'appareil au meuble.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
Norme NF C 15 100 - Installations électriques à basse tension - Règles.
Recommandations
Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l'installation et verifiez que tous les raccords sont bien étanches;
N'omettez pas d'installer un robinet de barrage visible et accessible.
FO 0264
A) Ecrou situé à l'extrémite
de la rampe B) Joint C) Raccord orientable
Fig. 1
12
RACCORDEMENT "RIGIDE"
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux rigides métalliques (cuivre avec embout mécanique).
RACCORDEMENT "FLEXIBLE" AVEC EMBOUT MÉCANIQUE
– Gaz naturel
Le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil (la tuyauterie doit être visitable sur toute sa longueur). Elle doit être conforme a la norme "NFD 36-100" (durée de vie 5 ans) ou "NFD 36-103" (durée de vie 10 ans). Le raccordement peut se faire aussi avec un flexible métallique "NFD 36-121"
– Butane/Propane
Un tube souple, equipé de ses colliers (conforme à XPD 36-110) peut être utilisé s'il est visitable sur toute la longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, il faut utiliser un flexible conforme a la norme XPD 36-112 ou un flexible métallique conforme a "NFD 36-125".
Pour assembler les différentes pièces il
est conseillé de suivre l'ordre suivant:
fixez le raccord orientable à l'embout en interposant le joint; fixez le raccord orientable à la rampe d'alimentation de l'appareil; orientez le raccord dans la direction voulue; contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de l'embout en utilisant une solution savonneuse; fixez l'appareil au meuble.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Reliez l'appareil à la terre, confomement aux prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux règlements en vigueur.
Avant d’effectuer le branchement s’assurer que:
- le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique);
- l’installation d’alimentation soit équipée d’une prise de terre efficace selon les normes en vigueur;
- la prise ou l’interrupteur principal soient facilement accessibles.
Si l’on désire un branchement direct au réseau (branchement fixe) il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur sur le côté de l’installation avec une ouverture minimum entre les contacts de 3 mm. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être relié à la borne du conducteur de protection. Le câble de phase de couleur marron (provenant de la borne “L” de la planchette à bornes) doit toujours être relié à la phase du réseau d’alimentation. Le câble d’alimentation doit être placé de telle manière qu’il ne touche aucune partie chaude.
Après le branchement essayer les éléments chauffants en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
ENTRETIEN
Contrôlez périodiquement le tuyau d'arrivée du gaz et l'éventuel régulateur de pression. En cas d'anomalie remplacez la pièce défectueuse. Pour garantir un bon fonctionnement et une bonne sécurité, il est nécessaire de procéder périodiquement au graissage des robinets de réglage du gaz. Confiez cette opération à un technicien qualifié.
REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION
Si vous devez remplacer le câble il faut utiliser un câble du type H05V2V2-F T90 ou d’une section supérieure et qui soit indiqué pour la charge et la température de fonctionnement; en outre, il faut que le petit câble de terre jaune-vert soit plus long d’environ 2 cm que les petits câbles de phase et neutre.
13
ADAPTATION DES BRÛLERS AU GAZ UTILISÉ
Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre, opérez comme suit:
A. REMPLACEMENT DES INJECTEURS
1) Otez les grilles.
2) Enlevez les brûleurs.
3)Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs (Fig. 2) et remplacez-les par ceux convenant au type de gaz utilisé (voir tableau).
B. REGLAGE DU RALENTI
1) Allumez chacun des brûleurs.
2) Tournez les manettes jusqu'à l'obtention du débit réduit.
3) Enlevez les manettes.
Alimentation en gaz naturel
Agissez sur la vis de réglage (Fig. 3 - "a") jusqu'à l'obtention d'une petite flamme régulière.
Alimentation en gaz Butane ou Propane
Vissez à fond la vis (Fig. 3 - "a"), celle-ci étant déjà prévue pour assurer le débit minimum. Contrôlez en tournant la manet­te de la position de débit minimum et vice versa, que la flamme ne s'éteint pas.
Remarque: La vis "a" est de petite dimension, utilisez un tournevis plat très fin.
Fig. 2
Fig. 3
FO 0392
FO 1042
4)Remontez les manettes en effectuant les opérations dans l'ordre inverse.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées aisément aprés ancastrement de la table de cuisson dans le meuble de cuisine.
TYPE DE DÉBIT DÉBIT DÉBIT CALORIFIQUE BRÛLEUR
Auxiliaire (Petit) 1 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71 Ø 55 mm.
Semi-rapide (Moyen) 1,9 0,45 96 0,181 0,210 71 138 136 Ø 71 mm.
Rapide (Grand) Gaz Naturel : Ø 102 mm. 2,9 0,65 119 0,276 0,321 86 196 193
CALORIFIQUE CALORIFIQUE
NOMINAL MINIMUM
kW kW Repére m3/h Repére g/h
But./Prop. : 2,7
GAZ NATUREL
injecteur
100/mm
G20 G25
20 mbar 25 mbar
NOMINAL
GAZ BUT.-PROP.
injecteur
100/mm
28-30/37 mbar
G30 G31
14
ENCASTREMENT
510
580
470
550
55 min.
FO 2109
Fig. 4
Cette table de cuisson a été conçue pour encastrement dans les meubles de cuisine ayant une profondeur allant de 550 à 600 mm et les caractéristiques nécessaires. Les tables de cuisson peuvent être montées dans un meuble ayant une ouverture pour l’encastrement des dimensions indiqués dans les Fig. 3 et 4.
510
580
470
550
55 min.
FO 2113
Fig. 5
La fixation de la table au meuble doit être
1) Otez les grilles, enlevez les brûleurs et renversez
1) placez sur le bord inférieur de le plan de verre, le
2) insérer la table dans le défoncement du meuble
effectuée de la façon suivante:
la table de cuisson, en s'assurant de ne pas endommager les "bougies" en céramique pour l'allumage électriques;
joint spécial (A) fourni comme équipement (Fig. 6), en s’assurant que les bouts joignent bien sans se superposer;
(Fig. 7) et pousser en bas jusqu’à ce que la table touche le fond, parvenant automatiquement à la position correcte.
L'encastrement de la table de cuisson dans un lave-vasseille est déconseillé lorsque le constructeur du lave-vasseille ne l'a pas formellement prévu.
Fig.6
Fig.7
FO 2108
A
a) joint d'étainchété
FO 2107
15
470
30
591
380
140
360 cm
2
50 cm
2
Dans un meuble de cuisine avec porte
Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité. Reportez vous à la solution illustrée dans la Fig. 8. La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation.
Fig. 8
60
Fig. 9
30
a
20 min
b
Au-dessus d'un four
Pour les cotes d'encastrement reportez vous aux Fig. 9 et 12. Prévoir deux supports pour l'aération. Les figures 10 et 11 illustrent deux solutions possibles. Les raccordements électriques du four et de la table doivent rester accessibles et être effetués séparément. Les meubles suspendus ou les hottes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm au­dessus de la table de cuisson (Fi­gure 13).
FO 1013 FO 0947
a) Tablette amovible b) Espace éventuel pour les
raccordements
Fig. 10
120 cm
180 cm
2
2
Fig. 11
Fig. 12
FO 0198
16
560 min.
FO 0939 FO 0938
Fig. 13
550 min.
650 mm
FO 2099
UFAM 43, avenue Félix Louat - BP 142 60307 SENLIS Tél.: 03 44 62 22 22 Sa au capital de 450 000 000 F RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'appoter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution tecnique (décret du 24.03.78)
17
Loading...