FR
Cuisinière
MV 689 MPW
MV 689 MPN
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnelqualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisezunchiffonouuneépongehumidifié.Unnettoyageàl'eauouàlavapeurrisquedeprovoquerdesinfiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) oucoupezledisjoncteuravantdeprocéderauchangementdel'éclairage(ampoule,néon,etc.)pourévitertoutchoc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositifdeverrouillageetécraserleraccordementgazextérieur,s'ilsexistent.Informez-vousauprèsdesservices de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
-Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
-les récipients et leur contenu peuvent basculer,
-lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Avertissements importants
Conservezcettenoticed’utilisationavecvotreappareil.Si l’appareildevaitêtrevenduoucédéàuneautrepersonne, assurez-vousquelanoticed’utilisationl’accompagne.Le nouvelutilisateurpourraalorsêtreinformédufonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissementsontétérédigéspourvotresécuritéetcelle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraisonousurlebond’enlèvementdontvousgarderez unexemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industriellesoupourd’autresbutsqueceluipourlequel il a été conçu.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiquesdecetappareil.Celareprésenteraitun dangerpourvous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chaufferunefoisàvide.Assurez-vousalorsquelapièce soitsuffisammentaérée:VMC(VentilationMécanique Contrôlée)enfonctionnementoufenêtreouverte.
Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur avant de retirer un récipient.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Au moment de l’ouverture de la porte du four, durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faire attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
Uneutilisationintensiveetprolongéedel'appareilpeut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentantlapuissancedelaventilationmécaniquesi elle existe.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation
de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraientserenverseretêtrelacausededommages corporels.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
-ne posez pas de charge lourde,
-assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
Enenfournantouensortantvosplatsdufour,prenezla précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil,nelaissezpaslaporteouvertelorsqu'ilesten fonctionnement ou encore chaud.
Unbrûleurdoitprésenteruneflammerégulière.Evitez toutcourantd’air.Silaflammeprésenteuneanomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel auserviceaprès-vente.
Aprèsutilisationdevotrecuisinière,assurez-vousque toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.Vouséviterezainsiqu'ilssebrûlenten touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude devotreappareil.
4
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandesdel'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiezqu'aucunélémentn'estsoustension(toutesles commandesdoiventsetrouversurlaposition"arrêt")et que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
Pourobtenirdebonsrésultatsculinairesetd'utilisation, veillezàcequevotreappareilsoittoujourspropre;lors delacuissondecertainespréparations,lesprojections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Nettoyezvotreappareilaprèschaqueutilisation afinde garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécuritéélectrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquementetcomplètementrefroidi.
Installation
Lesopérationsd’installationetdebranchementdoivent être réalisées par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
Sil’installationélectriquedevotrehabitationnécessite unemodificationpourlebranchementdevotreappareil, faites appel à un électricien qualifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune)pourqu’ilspuissentêtrerécupérésetrecyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Simalgrétouteslesvérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
Encasd’interventionsurl’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
5
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants |
4 |
Description de l'appareil |
7 |
Comment utiliser la table de cuisson |
8 |
Conseils d'utilisation: la table de cuisson |
9 |
Programmateur électronique |
10 |
À la première utilisation |
11 |
Fonctions de cuisson |
13 |
Avant la première utilisation du four |
14 |
Programmation du four |
15 |
Fonctions spéciales |
16 |
La Fonction "Recettes" |
19 |
Accessoires du four |
20 |
Les cuissons au tournebroche |
21 |
Conseils d'utilisation: le four |
22 |
Guide des cuissons |
23 |
Entretien et nettoyage |
25 |
Nettoyage du four à émail pyrolytique |
25 |
Porte du four |
28 |
En cas d'anomalie de fonctionnement |
30 |
Service après Vente |
31 |
Garantie |
31 |
Plaque signalétique |
31 |
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité |
32 |
Caractéristiques techniques |
33 |
Installation de l'appareil |
34 |
Raccordement gaz |
34 |
Raccordement électrique |
35 |
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé |
36 |
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
4 |
|
5 |
1Commande de brûleur arrière gauche
2Commande de brûleur avant gauche
3Programmateur électronique
4Commande de brûleur avant droit
5Commande de brûleur arrière droit
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent :
-d’obtenir très facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit.
-de repérer la position concernant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
brûleur semi-rapide 1,90 kW
brûleur ultra-rapide 3,80 kW
brûleur semi-rapide 1,90 kW
brûleur auxiliaire 1,00 kW
5 7 6
L'intérieur de four |
|
||
1 |
à 4 Niveaux de Gradins |
4 |
|
5 |
Gril |
||
3 |
|||
6 |
Eclairage du four |
||
2 |
|||
7 |
Orifice d'entraînement de la broche |
||
8 |
Turbinedeventilation |
1 |
8
7
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique).
3.Après l’apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 5 secondes environ pour activer la sécurité thermocouple.
Pour éteindre les brûleurs
Tournezposition arrêt.la commande jusqu’à la butée, sur la
Les collerettes de commandes des brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Cesindicationsvouspermettentderemontercorrectement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Pour un bon allumage de vos brûleurs
•Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
•Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient:
-correctement mis en place,
-parfaitement secs.
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium, aliments contenant du sucre, etc. ...).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
|
A |
|
B |
|
C |
E |
D |
|
Brûleur ultra-rapide |
|
B |
|
C |
|
D |
|
E |
A)Grille émaillée
B)Chapeau du brûleur
C)Couronne du brûleur
D)Sécurité thermocouple
E)Bougie d'allumage
8
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
•12 à 22 cm de diamètre pour le brûleur semi-rapide arrière gauche et arrière droit.
•16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur ultra-rapide avantgauche.
•8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordementdesflammesetunesurchauffeauniveaudu bandeau de commandes.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation (Gaspillage d’énergie)
9
Programmateur électronique
Voyants |
|
|
|
Voyants |
des fonctions |
|
|
|
des fonctions |
deprogrammation |
Affichage |
|
|
deprogrammation |
(Temps de cuisson / |
des fonctions |
Affichage de |
Affichagede |
(Fin de cuisson / |
Minuteur) |
de cuisson |
l'horloge |
température |
Mise à l'heure) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
||
Fig. 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. |
Touche "Marche / Arrêt" |
|
5. |
Touche Confirmation "Pyrolyse Variable" |
|
|||||
2. |
Touche de sélection "Guide de cuisson" |
6. |
Touche d'ajustement |
|
|
"Moins" |
|
|||
3. |
Touche de sélection "Recettes" |
7. |
Touche d'ajustement |
|
|
"Plus" |
|
|||
4. |
Touche de sélection de la fonction |
|
|
|
||||||
8. |
Touche de sélection "Temps" pour la mise à l'heure |
|||||||||
|
|
|
|
de "Préchauffage rapide" |
et le réglage du Minuteur, de la Durée de la Cuisson, |
|
|
|
de l’Heure de fin de cuisson |
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un programmateurélectronique.
Ilestpossibledesélectionnern’importequellefonctionde cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont suppriméesetdevrontêtredenouveauentréesau rétablissement du courant électrique.
10
À la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour la première fois, un message s'affiche (Fig. 2): "WELCOME TO KRONOS -3 * PYRO-3 * DANSK * DEUTSCH*ENGLISH*ESPANOL*FRANCAIS*ITALIANO * NEDERLANDS * NORSK * PORTUGUES * SVENSKA*"
Le voyant de "mise à l'heure" clignote. Assurez vous de bien régler l’heure du jour avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant de "mise à l'heure" clignote. Réglez l’heure à l’aide des touches or (Fig. 3).
Le voyant de "miseàl'heure" disparaît 5 secondes après l’affichage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus, appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
Fig. 2
Fig. 3
Touche «Marche/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant de régler tout programme ou fonction de cuisson. Quand la touche "Marche/Arrêt" est pressée, l'éclairage du four s’allume, le message "ECLAIRAGE DE FOUR" s'affiche et le
symbole |
apparaît sur l’écran (Fig. 4). |
|
Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche/ |
|
|
Arrêt". Tous les programmes ou fonctions de cuisson |
|
|
s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour |
|
|
uniquement est affichée sur l’écran. |
|
|
Il est toujours possible d’éteindre le four. |
Fig. 4 |
11
Comment sélectionner une fonction de cuisson
1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/ |
|
|
Arrêt". |
|
|
2. Appuyez sur la touche de sélection "Guide de |
|
|
cuisson" pour sélectionner la fonction desirée. |
|
|
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de |
|
|
sélection "Guide de cuisson", un symbole des |
Fig. 5 |
|
fonctions s’allumera indiquant la fonction active à |
||
|
||
ce moment-là. Par-dessus le symbole relatif à la |
|
|
fonction de cuisson sélectionnée, la description de |
|
|
la fonction apparaîtra (Fig. 5). |
|
3.Pour chaque fonction de cuisson, l’affichage de température indique la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre cessera de clignoter.
Comment modifier la température et le temps de cuisson
— Utilisez les touches ou pour modifier la
température prédéfinie tandis que le symbole “ ” clignote (Fig. 6). La température maximum pouvant
être programmée est de 250°C.
Fig. 6
— Utilisez les touches ou pour modifier le temps
et la durée de cuisson pendant que les voyants des fonctions de programmation clignotent.
12