ARTHUR MARTIN MV689MP User Manual [fr]

FR
Cuisinière
MV 689 MPW
MV 689 MPN
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des

adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le

déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destiné à un usage domestique

normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

N'installez pas votre appareil sur un socle.
 
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les

caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.

Avant la première utilisation de votre appareil, faites le

chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.

Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été

correctement raccordé pour le type de gaz distribué.

Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur

avant de retirer un récipient.

Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne

pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.

Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits

inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.

L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à

la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.

Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut

nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.

Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité

de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation
de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.

Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans

l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.

N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils

pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.

Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la

porte du four.

En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre

appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).

Sur la porte ouverte du four:

- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.

Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en

fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.

En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la

précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.

Ne placez jamais de papier d’aluminium directement

en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.

N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
 
Pour éviter d'endommager les commandes de votre

appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.

Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez

tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente.

Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que

toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".

Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation

des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).

Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant

l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.

N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre

cuisine ou autre local fermé.

Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son

fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil.
4

Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les

commandes de l'appareil.

Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,

vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.

Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à

vide (sans récipient dessus).

Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,

veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.

Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de

garantir un fonctionnement correct.

N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute

pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).

Avant tout nettoyage ou intervention technique,

assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.

N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un

diffuseur de chaleur autre que le "Mijoplus" livré avec l'appareil, par exemple, endommagerait la table de
cuisson).

Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est

impératif de respecter les diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette préconisation entraînerait la surchauffe de la table de en verre et sa rupture.
Installation

Les opérations d’installation et de branchement doivent

être réalisées par un technicien qualifié.

Les réparations ne doivent être effectuées que par un

service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite

une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible

correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
5
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants 4 Description de l'appareil 7 Comment utiliser la table de cuisson 8 Conseils d'utilisation: la table de cuisson 9 Programmateur électronique 10 À la première utilisation 11 Fonctions de cuisson 13 Avant la première utilisation du four 14 Programmation du four 15 Fonctions spéciales 16 La Fonction "Recettes" 19 Accessoires du four 20 Les cuissons au tournebroche 21 Conseils d'utilisation: le four 22 Guide des cuissons 23
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité 33 Caractéristiques techniques 34 Installation de l'appareil 35 Raccordement gaz 35 Raccordement électrique 37 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 38
Entretien et nettoyage 25 Nettoyage du four à émail pyrolytique 26 Porte du four 29 En cas d'anomalie de fonctionnement 31 Service après Vente 32 Garantie 32 Plaque signalétique 32
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
2
1 Commande de brûleur arrière gauche 2 Commande de brûleur avant gauche 3 Programmateur électronique 4 Commande de brûleur avant droit 5 Commande de brûleur arrière droit
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif. Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent :
- d’obtenir très facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit.
- de repérer la position concernant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
31
brûleur semi-rapide 1,90 kW
brûleur ultra-rapide 3,80 kW
4 5
brûleur
semi-rapide
1,90 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
L'intérieur de four
1 à 4 Niveaux de Gradins 5 Gril 6 Eclairage du four
7 Orifice d'entraînement de la broche 8 Turbine de ventilation
5 6
7
8
4 3 2 1
7
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique).
3. Après l’apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 5 secondes environ pour activer la sécurité thermocouple.
Pour éteindre les brûleurs
Allumez toujours le brûleur avant de placer les récipients.
Si après quelques tentatives le brûleur ne s'allume pas, assurez-vous que la couronne et le chapeau soient correctement mis en place (voir figure).
A
B C
Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la position arrêt.
Les collerettes de commandes des brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliments contenant du sucre, etc. ...).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Brûleur ultra-rapide
B
E
A) Grille émaillée B) Chapeau du brûleur C) Couronne du brûleur D) Sécurité thermocouple E) Bougie d'allumage
DE
A
C
D
8
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
12 à 22 cm de diamètre pour les brûleurs semi-rapides arrière gauche et arrière droit.
Bonne utilisation
16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur triple couronne avant gauche.
8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
Pour un bon allumage de vos brûleurs
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient:
- correctement mis en place,
- parfaitement secs.
Utilisation du Mijoplus (diffuseur de chaleur)
1. Enlevez la grille de table
2. Placez le Mijoplus sur le chapeau du brûleur semi-rapide
3. Remettez correctement en place la grille de table et allumez le brûleur.
N’utilisez le Mijoplus que sur un brûleur semi­rapide
Utilisez le Mijoplus seulement pour des cuissons demandant de temps longs et de puissances basses (par exemple riz au lait)
9
Programmateur électronique
Voyants des fonctions de programmation (Temps de cuisson / Minuteur)
123 45 6
Affichage
des fonctions
de cuisson
Affichage de
l'horloge
Affichage de
température
Voyants
des fonctions
de programmation
(Fin de cuisson /
Mise à l'heure)
7
8
Fig. 1
1. Touche "Marche / Arrêt"
2. Touche de sélection "Guide de cuisson"
3. Touche de sélection "Recettes"
4. Touche de sélection "Température"
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un programmateur électronique. Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique.
5. Touche Confirmation "Pyrolyse Variable"
6. Touche d'ajustement "Moins"
7. Touche d'ajustement "Plus"
8. Touche de sélection "Temps/Poids"
10
À la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour la première fois, ou lorsque le courant électrique est rétabli après une longue panne, la partie supérieure de l’écran affiche le message suivant :
“WELCOME TO * KRONOS-3 * BASIC -2 * ENGLISH * FRANCAIS * ”
Ce message contient la liste de toutes les langues qui peuvent être sélectionnées pour faire fonctionner le four avec le système de commande électronique (Fig. 1). Le symbole qui clignote à côté du “symbole de
l’horloge” indique que vous devez régler l’heure du jour avant d’utiliser le four.
Fig. 2
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le
2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus,
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser dans l’écran du panneau de commande électronique du four. Le four doit être ARRÊTÉ lorsque vous effectuez cette opération.
1. Appuyez sur la touche “Fonctions de cuisson” et
2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la
3. Vous disposez ensuite de 5 secondes pour confirmer
Pour régler l’heure du jour :
voyant de "mise à l'heure" clignote. Réglez l’heure
Le voyant de "mise à l'heure" disparaît 5 secondes après l’affichage de l’heure exacte.
appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler de nouveau l’heure du jour.
à l’aide des touches
or (Fig. 3).
Pour sélectionner la langue
sur la touche de sélection “Recettes” simultané­ment en les maintenant pressées pendant au moins
2 secondes. Le système de commande électronique émet un bip et la langue couramment sélectionnée s’affiche à l’écran. (Fig. 3).
touche “ ” pour sélectionner votre langue (Fig. 4).
votre sélection en appuyant sur la touche “Fonctions
de cuisson” et sur la touche de sélection “Recet-
Fig. 3
tes” simultanément en les maintenant pressées pendant au moins 2 secondes.
Veuillez noter qu’à chaque fois que vous terminez une étape de cette procédure, vous avez 5 secon­des pour passer à l’étape suivante. Si vous atten­dez plus de 5 secondes le système de commande électronique s’éteint et la sélection n’est pas mémorisée.
Voici la liste des langues disponibles : Anglais (ENGLISH), Français (FRANCAIS).
11
T ouche «Marche/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant de régler tout programme ou fonction de cuisson. Quand la touche "Marche/Arrêt" s’allume, le message "ECLAIRAGE DE FOUR" s'affiche
et le symbole Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche/
Arrêt" . Tous les programmes ou fonctions de cuisson s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour uniquement est affichée sur l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le four.
est pressée, l'éclairage du four
apparaît sur l’écran (Fig. 4).
Comment sélectionner une fonction de cuisson
1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/ Arrêt" .
2. Appuyez sur la cuisson" pour sélectionner la fonction desirée. Chaque fois que vous appuyez sur la sélection "Guide de cuisson", un symbole des fonctions s’allumera indiquant la fonction active à ce moment-là. Au dessus du le symbole relatif à la fonction de cuisson sélectionnée, la description de la fonction apparaîtra (Fig. 5).
3. Pour chaque fonction de cuisson, l’affichage de température indique la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
touche
de sélection "Guide de
touche
de
Fig. 4
Fig. 5
Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre cessera de clignoter.
Comment modifier la température et le temps de cuisson
— Utilisez les touches ou pour modifier la température prédéfinie tandis que le symbole “”
clignote (Fig. 6). La température maximum pouvant être programmée est de 250°C.
— Utilisez les touches ou pour modifier le temps et la durée de cuisson pendant que les voyants des
fonctions de programmation clignotent.
Fig. 6
12
Loading...
+ 28 hidden pages