Arthur martin M 6874 MPW, M 6874 MPN, Z 6874 MPX, Z 6874 MPB, M 6876 MPW User Manual

...
Cuisinière
FR
M 6874 MPW
M 6874 MPN
Z 6874 MPX Z 6874 MPB
M 6876 MPW
M 6876 MPN
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
N'installez pas votre appareil sur un socle.Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été
correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur
avant de retirer un récipient.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits
inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à
la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité
de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils
pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez
tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente.
Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que
toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation
des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface du
couvercle avant de l'ouvrir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit
être relevé.
Avant de fermer le couvercle, éteignez tous les brûleurs
et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre
cuisine ou autre local fermé.
3
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,
veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de
garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un
diffuseur de chaleur autre que le "Mijoplus" livré avec l'appareil, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est
impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Les opérations d’installation et de branchement doivent
être réalisées par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un
diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
4
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 6 Comment utiliser la table de cuisson 8 Conseils d'utilisation: la table de cuisson 10 Programmateur électronique 11 À la première utilisation 12 Fonctions de cuisson 14 Avant la première utilisation du four 15 Programmation du four 16 Fonctions spéciales 17 La Fonction "Recettes" 20 Accessoires du four 21 Les cuissons au tournebroche 22 Conseils d'utilisation: le four 23 Guide des cuissons 24
A l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité 33 Caractéristiques techniques 34 Installation de l'appareil 35 Raccordement gaz 35 Raccordement électrique 36 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 38
Entretien et nettoyage 26 Nettoyage du four à émail pyrolytique 26 Porte du four 29 En cas d'anomalie de fonctionnement 30 Service après Vente 32 Garantie 32 Plaque signalétique 32
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
5
Description de l'appareil
Bandeau de commande
M 6874 MPW - M 6874 MPN - M 6876 MPW - M 6876 MPN
2
1 Commande de brûleur arrière gauche 2 Commande de brûleur avant gauche 3 Programmateur électronique
2
1 Commande de brûleur arrière gauche 2 Commande de brûleur avant gauche 3 Programmateur électronique
31
4 Commande de brûleur avant droit 5 Voyant "marche" 6 Commande de plaque arrière droite
4 65
Z 6874 MPX - Z 6874 MPB
31
4 Commande de brûleur avant droit 5 Commande de brûleur arrière droit
4 5
6
Mod. M 6874 MPW - M 6874 MPN
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif. Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent :
- d’obtenir très facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit.
- de repérer la position concernant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
- M 6876 MPW - M 6876 MPN
brûleur semi-rapide 2,00 kW
brûleur ultra-rapide 4,00 kW
plaque
électrique
2,0 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
Mod. Z 6874 MPX - Z 6874 MPB
brûleur semi-rapide 2,00 kW
brûleur ultra-rapide 4,00 kW
brûleur
semi-rapide
2,00 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
L'intérieur de four
1 à 4 Niveaux de Gradins 5 Sole 6 Gril 7 Eclairage du four
8 Orifice d'entraînement de la broche 9 Turbine de ventilation
6 7
8
9
4 3 2 1
5
7
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique).
Seulement pour Mod. M 6876 MPW - MPN:
3. Après l’apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 5 secondes environ pour activer la sécurité thermocouple.
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliments contenant du sucre, etc. ...).
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la
position arrêt.
Les collerettes de commandes des brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Pour un bon allumage de vos brûleurs
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient:
- correctement mis en place,
- parfaitement secs.
Brûleur ultra-rapide
A
B
D
C
A) Chapeau du brûleur B) Couronne du brûleur C) Bougie d'allumage D) Sécurité thermocouple
(Mod. M 6876 MPW - MPN)
8
La plaque électrique (Mod. M6874MPW-MPN et
M6876MPW-MPN)
Ces cuisinières sont équipées d’une plaque électrique à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspondante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume pour signaler que la plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Position 0 : plaque à l’arrêt Position 1 : allure de chauffe minimale Position 6 : allure de chauffe maximale
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
En tenant compte de la quantité d’aliments à cuire et du mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos premiers essais.
Positions Cuisson
1
2
3
4
5 6
Pour réchauffer les mets ou pour fondre le beurre et le chocolat
Pour préparer des sauces, des daubes, des soufflés, des oeufs
Soupes de légumes secs, décongélation d’aliments surgelés, cuisson d’eau ou de lait
Pommes de terre à la vapeur, légumes frais, soupes, pâtes, bouillon, savarins, poisson
Omelettes, crêpes, biftecks Biftecks, tranches de viande,
biscuits, saisie de viande
Conseils avant la première utilisation
Avant la première utilisation des plaques électriques, lavez soigneusement les plaques électriques avec du nettoyant non abrasif, sêchez-les soigneusement et faites-les fonctionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum. Lors de cette premiere mise en fonction de la table, il se produira une odeur brûlé ou une odeur plutôt désagréable: ceci est absolument normal, cela provient de l'évaporation des residus de graisse de la fabrication et des joints d'étanchéité montés pendant la mise en place de l'appareil. Ces odeurs disparaitront après un certain temps de fonctionnement.
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez la manette se commande de four ou de la plaque électrique . Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position "0".
Cuisson sur la plaque électrique
Les récipients qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques électriques, doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- ils doivent convenir à un emploi assez intensif;
- ils doivent s’adapter parfaitement à la zone chaude ou être un peu plus grands pour assurer une utilisation efficace de l’appareil, mais elles ne doivent JAMAIS être plus petites que celle-ci;
- ils doivent avoir un fond épais et bien plat (fond dressé) pour assurer un bon contact avec la plaque.
Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute.
Assurez-vous que les récipients soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques fonctionnées s’il n’y a aucun récipient sur celles-ci ou si les récipients sont vides.
N'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
Pensez à ramener la manette sur la position Arrêt avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage).
Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce, ...) positionnez la manette sur un repère moins élevé quelques minutes avant l'ébullition. Ne remplissez pas trop vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous arrêtez la plaque, sa température baisse lentement.
9
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
12 à 22 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur semi-rapide arrière gauche et arrière droit.
16 à 26 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur rapide avant gauche.
8 à 16 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur auxiliaire avant droit.
18 à 22 cm de diamètre du recipiént pour la plaque électrique.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture.
Récipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus gran­de superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit. Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la plaque. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. Veillez à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
OUI
NON
NON
Utilisation du Mijoplus (diffuseur de chaleur)
1. Enlevez la grille de table
2. Placez le Mijoplus sur le chapeau du brûleur semi-rapide
3. Remettez correctement en place la grille de table et allumez le brûleur.
N’utilisez le Mijoplus que sur un brûleur semi-rapide
Utilisez le Mijoplus seulement pour des cuissons demandant de temps longs et de puissances basses (par exemple riz au lait)
10
Programmateur électronique
Voyants des fonctions de programmation (Temps de cuisson / Minuteur)
123 45
Affichage
des fonctions
de cuisson
Affichage de
l'horloge
Affichage de
température
Voyants
des fonctions
de programmation
(Fin de cuisson /
Mise à l'heure)
6
7
8
1. Touche "Marche / Arrêt"
2. Touche de sélection "Guide de cuisson"
3. Touche de sélection "Recettes"
4. Touche de sélection de la fonction
de "Préchauffage rapide"
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un programmateur électronique. Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique.
5. Touche Confirmation "Pyrolyse Variable"
6. Touche d'ajustement "Moins"
7. Touche d'ajustement "Plus"
8. Touche de sélection "Temps" pour la mise à l'heure
et le réglage du Minuteur, de la Durée de la Cuisson, de l’Heure de fin de cuisson
11
À la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour la première fois, un message s'affiche (Fig. 2): "WELCOME TO KRONOS -3 * PYRO-3 * DANSK * DEUTSCH * ENGLISH * ESPANOL * FRANCAIS * ITALIA­NO * NEDERLANDS * NORSK * PORTUGUES * SVENSKA*"
Le voyant de "mise à l'heure" clignote. Assurez vous de bien régler l’heure du jour avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant de "mise à l'heure" clignote. Réglez l’heure
Le voyant de "mise à l'heure" disparaît 5 secondes après l’affichage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus, appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
à l’aide des touches
or (Fig. 3).
Fig. 2
Fig. 3
Touche «Marche/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant de régler tout programme ou fonction de cuisson. Quand la touche "Marche/Arrêt" est pressée, l'éclairage du four s’allume, le message "ECLAIRAGE DE FOUR" s'affiche
et le symbole apparaît sur l’écran (Fig. 4). Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche/
Arrêt" . Tous les programmes ou fonctions de cuisson s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour uniquement est affichée sur l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le four.
Fig. 4
12
Comment sélectionner une fonction de cuisson
1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/ Arrêt" .
2. Appuyez sur la cuisson" pour sélectionner la fonction desirée. Chaque fois que vous appuyez sur la sélection "Guide de cuisson", un symbole des fonctions s’allumera indiquant la fonction active à ce moment-là. Au dessus du le symbole relatif à la fonction de cuisson sélectionnée, la description de la fonction apparaîtra (Fig. 5).
3. Pour chaque fonction de cuisson, l’affichage de température indique la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre cessera de clignoter.
touche
de sélection "Guide de
touche
de
Fig. 5
Comment modifier la température et le temps de cuisson
— Utilisez les touches ou pour modifier la température prédéfinie tandis que le symbole “”
clignote (Fig. 6). La température maximum pouvant être programmée est de 250°C.
— Utilisez les touches ou pour modifier le temps et la durée de cuisson pendant que les voyants des
fonctions de programmation clignotent.
Fig. 6
13
Fonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctions de cuisson disponibles.
1
2
3
4
5
POISSONS - (Cuisson traditionnelle): la
chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au
maximum une température de 250°C. LEGUMES GATEAUX - La cuisson se fait par
convection forcée. Les éléments chauffants supérieur et inférieur sont en service et une turbine placée à l’arrière du four créé un mouvement d’air chaud. La température préréglée est de 180°C.
CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différent niveaux. La température préréglée est de 200°C.
GRILLADES MINCES - Le four dégage une chaleur intense seulement par le haut. La température préréglée est de 250°C.
TOURNEBROCHE - Le corps de chauffe du gril est activ se met en service. Cette fonction convient également por griller rôtis sur le tournebroche et des aliments peu
épais, tels que biftecks, c poissons. La température préréglée est de 250°C.
é. Ensuite, le moteur
des volailles et de
ôtelettes et
du gril
9
10
11
MAINTIEN AU CHAUD -
cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. température préréglée est de 80°C et être changée
DECONGELATION - Avec cette fonction, on met en marche la turbine qui, en faisant circuler l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de décongéler rapidement les aliments surgelés.
Pyrolyse ­four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 500°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données à le chapitre "
à émail pyrolytique
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
.
Pour le nettoyage pyrolytique du
Pour le plats déjà
La
ne peut
Nettoyage
".
6
7
8
GRILLADES EPAISSES - L'élément chauffant
du gril
fonctionne en alternance avec la turbine augmentant l’efficacité du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au maximum une
température de 200°C. VIANDES BLANCHES - La chaleur provient
de l'élément chauffant supérieur et inférieur la fonction de Préchauffage Rapide est automatiquement selectionnée provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pa sur la sole. La température préréglée est de 210°C.
VIANDES ROUGES - Pour les viandes qui ont besoin d'une chaleur plus intense, utilisez cette fonction. La température préréglée est de 240°C.
. La chaleur
, et
14
Avant la première utilisation du four
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
1. Levez le couvercle
2. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour
allumer le four.
3.
Appuyez une fois sur la de cuisson" et sélectionnez la fonction "POISSONS"
(Fig. 7)
4. Réglez la température à 250°C en utilisant la touche (Fig. 8)
5. Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45 minutes.
6. Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
Cette procédure doit être répétée avec la fonction "GRILLADES MINCES" pendant 5 - 10 minutes
environ.
.
.
touche
de sélection "Guide
Fig. 7
Fig. 8
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable. Ceci est asbsolument normal, et est causé par des résidus de fabrication. Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge.
Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires.
15
Programmation du four
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la fonction "Minuteur". Le voyant "minuteur" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 9).
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps désiré pendant que le voyant "minuteur" clignote
(Fig. 10). Le temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur attend 3 secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps programmé s’est écoulé. Le voyant "minuteur" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 11)
4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche.
Le four NE s’éteindra PAS s’il est en fonction.
Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des touches ou .
Fig. 9
Fig. 10
Pour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Appuyez sur la touche jusqu’à «0.00» s'affiche (Fig. 10).
Pour programmer l'arrêt du four
1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température de cuisson, si nécessaire.
2. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la fonction "Temps de cuisson". Le voyant "temps de
cuisson" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 12).
3. Pendant que le voyant "temps de cuisson" clignote, appuyez sur la touche pour sélectionner
le temps desiré (Fig. 13). Le temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le «0.00» s'affiche.
5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
Fig. 11
Fig. 12
Pour annuler le Temps de cuisson :
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "temps de cuisson" commence à clignoter.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que “0.00” s'affiche.
16
Fig. 13
Pour programmer le départ et l'arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le chapitre correspondant.
2. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à sélectionner la fonction "Fin de cuisson" et que le voyant
correspondant clignote. Le panneau de commande affiche le temps de cuisson (à gauche) et
le temps de fin de cuisson, c’est-à-dire, l'heure exacte plus le temps de durée de cuisson (à droite) (Fig. 14).
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps de fin de cuisson désiré (Fig. 15).
4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer.
5. Le four s’allume et s’éteint automatiquement. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe ‘Pour programmer l'arrêt du four’.
Pour annuler le programme, annulez le temps de cuisson.
Fig. 14
Fig. 15
Fonctions spéciales
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant (Fig. 16).
Si la température est: le four s'éteindra: 250°C après 3 heures de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures moins de 120°C après 12 heures
Chaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est réglé, le four s’éteint automatiquement quelques minutes avant la fin du temps programmé et utilise la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson des mets sans consommer d’énergie. Tous les réglages actifs sont affichés jusqu’à ce que le "Temps de cuisson" se soit écoulé. Cette fonction ne s’active pas lorsque le "Temps de cuisson" est inférieur à 15 minutes.
Fig. 16
17
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la touche "Marche/ Arrêt" .
2. Appuyez sur la simultanément, appuyez sur la touche . Maintenez-les pressées pendant au moins 3
secondes. L’indication ‘SAFE’(Sécurité) est affichée sur l’écran tandis qu’un signal sonore retentit (Fig.
17).
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la simultanément, appuyez sur la touche . Maintenez­les pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal
sonore retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît. Le four peut maintenant être mis en fonction.
touche
touche
"Guide de cuisson" et,
"Guide de cuisson" et,
Préchauffage rapide
Après avoir sélectionné la fonction de cuisson et réglé la température de cuisson, le four commencera à chauffer jusqu’à atteindre la température réglée.
La phase de chauffage du four dure 10-15 minutes environ, selon la fonction de cuisson choisie et la température réglée.
Fig. 17
Si l’on souhaite atteindre la température réglée en moins de temps, on peut utiliser la fonction ‘Préchauffage rapide’.
1. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/ Arrêt" .
2. Sélectionnez la fonction de cuisson comme décrit dans les pages précédentes.
3. Réglez la température à l’aide des touches et .
4. Appuyez sur la touche "Préchauffage rapide". La mention “FHU” apparaîtra sur l’afficheur (Fig. 18).
5. En appuyant sur la symbole “” de l'affichage de température clignotera pendant environ 10 secondes, en indiquant la possibilité d'ajuster ultérieurement la température en
utilisant les touches et (Fig. 19).
6. Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et l’indication de la température réglée apparaîtra sur l’afficheur.
Cette fonction peut être utilisée en sélectionnant n’importe quelle fonction de cuisson et température.
touche
"Guide de cuisson", le
Fig. 18
Fig. 19
18
Fonction ‘démo’
Cette fonction peut être utilisée pour montrer la fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune dépense d’énergie, à l’exception de l’éclairage du four. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches "Préchauffage Rapide" et
pendant 2 secondes environ (Fig. 20). Le système
émettra un bref signal sonore.
2. En appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" , la mention “DEMO” apparaîtra sur l’afficheur (Fig. 21).
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four.
Le symbole du thermomètre “ “ ne clignote pas et les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas.
Pour désactiver la fonction ‘démo’, répétez les opérations décrites ci-dessus.
Fig. 20
Fig. 21
Fonction 'Bip'
Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal sonore ("bip") chaque fois qu'une touche est appuyée. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches “Guide de cuisson” et pendant 2 secondes environ. Le système émettra un
bref signal sonore (Fig. 22).
Ensuite, la Fonction "Bip" est active. Pour désactiver la Fonction "Bip", répétez les opérations
décrites ci-dessus.
Code erreur
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaîtra sur l’afficheur (mention "F..." suivie par des chiffres). Pour plus de détails, se reporter au chapitre “En cas
d'anomalie de fonctionnement”.
Fig. 22
19
La Fonction "Recettes"
Quelques recettes ont été emmagasinées dans la mémoire du programmateur pour vous permettre de cuisiner dix plats différents utilisant les fonctions de cuisine, les temps et les températures Les recettes disponibles sont énumérées en bas de cette page.
Pour sélectionner une recette :
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour
allumer le four.
2. Appuyez sur la touche "Recettes" jusqu’à ce que la
mention du recette desirée s'affiche sur l’écran (Fig.23).
3. La section supérieure de l'affichage montrera le nom de la recette. La section inférieure montrera le symbole de la fonction de cuisson et la température préréglée. Pendant que le symbole "" clignote à droite de
l'affichage de température, utilisez les touches ou pour modifier la température, si nécessaire.
(Fig. 24)
4. Après avoir terminé le réglage, le programmateur attend 3 secondes avant de démarrer.
préréglés
.
Fig. 23
Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four. Ensuite, la section supérieure de l'afficheur montrera le temps de cuisson préréglé (à gauche) et le temps de fin de cuisson, c’est-à-dire, l'heure exacte plus le temps de durée de cuisson (à droite).
5. Il est possible de régler le temps de cuisson ou l'heure de fin de cuisson, comme indiqué dans les chapitres correspondants.
6. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le «0.00» s'affiche.
7. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
Pour arrêter la fonction "Recettes" à tout moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
La Fonction "Préchauffage Rapide" n'est pas disponible quand la Fonction "Recettes" est activée.
Recette Fonction de cuisson
ROTI DE PORC VEAU (1 kg) Viandes rouges 190°C 2 heures 30 minutes ROTI DE BOEUF (1 kg) Viandes rouges 190°C 1 heure 15 minutes GIGOT (2 kg) Poissons / "Cuisson traditionnelle" 190°C 2 heures 30 minutes POULET (ENTIER) Tournebroche 200°C 1 heure 53 minutes POISSONS (ENTIERS) Poissons / "Cuisson traditionnelle" 190°C 44 minutes QUICHES TARTES Poissons / "Cuisson traditionnelle" 190°C 1 heure 3 minutes GRATINS Poissons / "Cuisson traditionnelle" 180°C 1 heure 9 minutes TOMATES FARCIES Poissons / "Cuisson traditionnelle" 190°C 1 heure 9 minutes PATE A CHOUX Poissons / "Cuisson traditionnelle" 190°C 31 minutes CAKES Poissons / "Cuisson traditionnelle" 175°C 1 heure 21 minutes
Fig. 24
Température Temps de cuisson préréglé
préréglée
20
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
- 2 grilles support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche Les préparations posées sur la grille de support de plat ne
doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille,
glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
grille support de plat
lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche amovible
support de broche
21
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et sélectionnez la fonction "TOURNEBROCHE" .
10.L’afficheur de température affichera la température préréglée (250°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
4
3
2
1
11.Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
pour éteindre le four.
2. Vissez la poignée amovible de broche.
3. Sortez la broche du four.
22
Conseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur le réglage de température choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C
- 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine
à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et les touches, la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s’arrête automatiquement lorsqu’on agit sur le sélecteur de fonctions. Afin d’éviter tout danger de surchauffe,
une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
• Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
23
Guide des cuissons
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Poids
(en gr.)
Temps
Préparations
Niveau
Fonction
4 3
de cuisson
2 1
Temp.
(°C)
de cuisson
NOTES
en minutes
GÂTEAUX
Pétris/levés 2 160 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau sur grille Pâte à sablés 2 160 20 ~ 30 Dans un moule à cake sur grille Gâteau au fromage blanc
1 150 60 ~ 80 Dans un moule à gâteau sur grille Gâteau aux pommes 1 170 40 ~ 70 Dans un moule à gâteau sur grille Strudel 2 150 60 ~ 80 Sur plaque à pâtisserie Tarte à la confiture 2 160 30 ~ 40 Tourtière sur grille Cake aux fruits 1 160 45 ~ 60 Dans un moule à cake Gateau de Savoie 1 160 30 ~ 40 Dans un moule à gâteau sur grille Christmas cake 1 160 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau sur grille Biscuit rolle 3 180 15 ~ 25 Sur plaque à pâtisserie
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
PÂTISSERIE
Petits gâteaux 2 (1 et 3)* 160 25 ~ 35 Sur plaque à pâtisserie Sablés 3 150 15 ~ 30 Sur plaque à pâtisserie Meringues 2 (1 et 3)* 100 90 ~ 120 Sur plaque à pâtisserie Buns (Brioche) 2 (1 et 3)* 180 12 ~ 20 Sur plaque à pâtisserie Petit choux (Bigné) 2 (1 et 3)* 190 15 ~ 25 Sur plaque à pâtisserie
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES GATEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 1 180 40 ~ 60 2 pains sur plaque à pâtisserie 500 Pain de seigle 1 180 30 ~ 45 Moule à pain sur grille 500 Petits pains 2 (1 et 3)* 175 20 ~ 35 6-8 pains sur plaque à pâtisserie 250 Pizza 1 190 15 ~ 30 Tourtière sur grille
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES GATEAUX
FLANS
Soufflé 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 50 Moule à soufflé sur grille Flan de légumes 2 175 45 ~ 60 Dans un plat en terre sur grille Quiche 1 180 35 ~ 45 Tourtière sur grille Lasagnes 2 160 45 ~ 65 Dans un plat en terre à feu sur grille Cannelloni 2 175 40 ~ 55 Dans un plat en terre à feu sur grille
CUISSONS 2
NIVEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
LEGUMES GATEAUX
POISSONS
1200 Truite/Dorade 2 175 30 ~ 40 3-4 poissons - plat en verre à feu 1500 Thon/Saumon 2 175 25 ~ 35 4-6 filets - plat en verre à feu
(*)
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs indiquées
POISSONS
POISSONS
entre parenthèses.
24
Viandes
Niveau
Poids
(en gr.)
Préparations
1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite 1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite 1000 Veau 2 190 90 ~ 120 Sur grille et lèchefrite
Fonction
4 3
de cuisson
2 1
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
Temp.
(°C)
de cuisson
NOTES
en minutes
Rosbeef:
Temps
1500 - saignant 2 210 25 ~ 30 Sur grille et lèchefrite 1500 - à point 2 210 30 ~ 40 Sur grille et lèchefrite 1500 - bien cuit 2 210 35 ~ 45 Sur grille et lèchefrite 2000 Epaule de porc 2 180 120 ~ 150 Avec la couenne - sur lèchefrite 1200 Jarret de porc 2 180 100 ~ 120 2 pièces sur lèchefrite 1200 Agneau 2 190 110 ~ 130 Gigot sur lèchefrite 1000 Poulet 2 190 60 ~ 80 Entier sur lèchefrite 4000 Dinde 1 180 210 ~ 240 Entière sur lèchefrite 1500 Canard 2 175 120 ~ 150 Entier sur lèchefrite 3000 Oie 1 175 150 ~ 200 Entière sur lèchefrite 1200 Lapin 2 190 60 ~ 80 Ragoût - plat en terre sur grille 1500 Lièvre 2 190 150 ~ 200 Ragoût - plat en terre sur grille 800 Faisan 2 190 90 ~ 120 Entier - plat en terre sur grille
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
Grillades
Préparations
température de 200°C.
Quantité
Morceaux Gr.
Fonction
de cuisson
Niveau
4 3 2 1
Temp.
°C
Temps cuisson
(minutes)
Dessus
Dessous
Filet 4 800 GRILLADES MINCES 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 4 600 GRILLADES MINCES 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses 8 GRILLADES MINCES 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 4 600 GRILLADES MINCES 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 GRILLADES EPAISSES 2 200 20 ~ 30 25 ~ 30 Cuisses de poulet 2 GRILLADES EPAISSES 2 200 15 ~ 18 15 ~ 20 Caille 3 500 GRILLADES EPAISSES 3 200 20 ~ 25 25 ~ 30 Hamburger 6 600 GRILLADES MINCES 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 400 GRILLADES MINCES 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 GRILLADES MINCES 3 250 3 ~ 7 — Toast 4-6 GRILLADES MINCES 3 250 2~4 2 ~ 3
Fonction "TOURNEBROCHE"
Pour la fonction "GRILLADES EPAISSES", sélectionnez au maximum une
Niveau
4 3 2 1
Temperature
°C
Temps cuisson
(minutes)
Préparations
Quantité
Gr.
Poulet 1000 2 200 50/60 Rotis 800 2 200 50/60
25
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que chaque manette est sur la position arrêt et attendez que l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée ou en verre (selon modèle).
N'utilisez pas d'objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis,etc) ou d'éponge à face abrasive.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que: bombes aérosols pour four, produits tranchants, produits antirouille, poudres à récurer.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez le couvercle avec une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut
attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Brûleurs (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement secs.
La plaque électrique
Ne prenez surtout pas l'habitude de passer rapidement un chiffon humide sur les plaques encore chaudes. Bien qu'elles puissent résister à ce traitement, il pourrait subsister des «peluches».
Nous conseillons d'enduire, de temps en temps, la surface chauffante des plaques d'une graisse non acide (huile comestible, huile pour machine à coudre ou vaseline).Vous trouverez également des produits de protection et d'entretien dans le commerce.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1. Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h , Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment procéder?
1. Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Retirez les accessoires suivants du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four.
3. Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
4. Fermez la porte.
26
Départ immédiat
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour
allumer le four.
2.
Appuyez sur la cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2 heures) s'affichent (Fig. 25).
Si le four est très sale, nous vous recommmandons d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de sélectionner la position Pyrolyse 2 (durée: 2 h 30').
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé.
3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote. Pendant ce
temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou
"PYROLYSE 2" (Fig. 26).
touche
de sélection "Guide de
Fig. 25
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée,
l'indication “PYROLYSE 1” (ou “PYROLYSE 2”) clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique.
5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez,
appuyez sur la touche “Pyrolyse Variable”, l’indication “PYROLYSE” devient fixe, l'eclairage du four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre (Fig. 27).
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s’affiche (Fig. 28).
7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la porte s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
27
Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche"Marche/Arrêt"
le four.
2.
Appuyez sur la cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole et l'indication "PYROLYSE 1" (durée 2 heures) s'affichent .
3. L'indication "PYROLYSE 1" clignote. Pendant ce
temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position "PYROLYSE 1" ou
"PYROLYSE 2".
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée,
l'indication “PYROLYSE 1” (ou PYROLYSE 2”) clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique.
5. À ce moment là, appuyez deux fois sur la touche
"Temps" (Fig. 29). L’indication du temps s’affiche, le voyant de "Fin de cuisson" clignote.
6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner l'heure de fin du cycle
pyrolytique (Fig.29).
7. Après avoir sélectionné l'heure de fin, le programme
s’active, l’indication “PYROLYSE” clignote et l'eclairage du four s'éteint.
touche
de sélection "Guide de
pour allumer
Fig. 29
8. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’active selon le
temps choisi.
9. Après un moment, le verrouillage de la porte s’active
et le symbole correspondant est affiché.
10.Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four
s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche. Le symbole de verrouillage de la porte s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
11.Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout
moment, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" .
28
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage aux
deux charnières de la porte (Fig. 30-31).
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 32).
4. Retirez la porte du four (Fig. 32).
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer.
Fig. 30
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
Avertisement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
Démonter les vitres de la porte
6. Retirez les deux vis situées sur les côtés de la porte
du four (Fig. 33).
7. Prenez le support du panneau de verre interne par les
côtés droit et gauche puis, extrayez-le des guides. (Fig. 34).
Fig. 31
Fig. 32
Fig. 33
Fig. 34
29
8. Tenez fermement le panneau de verre interne par ses côtés inférieur et supérieur, et extrayez-les délicatement un après l’autre. (Fig. 35).
N’essayez pas d’extraire les panneaux internes tous en même temps.
9. Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.
N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur des panneaux de verre internes.
10.Une fois que le nettoyage est terminé, remontez la porte en suivant la procédure dans l’ordre inverse.
Les deux panneaux de verre placés au milieu sont des verres spéciaux traités pour résister à la chaleur.L'un est marqué d’un petit pois, l'autre d'une bande latérale noire.
Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous les remettiez dans leur position initiale.
Pour vérifier si l’opération a été exécutée correctement, lorsque vous insérez les deux panneaux de verre internes, assurez-vous que le petit pois est positionnez vers le côté droit et dans la partie haute des panneaux et que le panneau surface avec la bande noire est tourné vers le haut (Fig. 36).
Fig. 35
11.Lorsque vous avez fixé toutes les panneaux de verre de la porte du four, insérez de nouveau le support du panneau de verre interne exactement dans sa position.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté
poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que
possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance, puis ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux
deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
Fig. 36
30
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.
Le four fume.
Le four ne chauffe pas.
Une foyer de table ou le four ne s’allume pas.
Solutions
Vérifiez que:
la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre "Guides des cuissons").
la température sélectionnée est adaptée.
la durée de cuisson est adaptée.
la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four.
le récipient de cuisson est bien adapté.
Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation").
Vérifiez que:
le four ne nécessite pas de nettoyage.
la préparation ne déborde pas.
il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les parois du four.
la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
Vérifiez que:
l'heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
Verifiez que la porte du four est bien fermée.
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état,
l'appareil est correctement branché,
il n'y a pas de coupure de courant.
Le programmateur affiche "12.00".
Le code erreur "F..." apparaît sur
l’afficheur du programmateur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez contactez le service après vente de votre magasin vendeur.
Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour").
Prenez note de ce code d’erreur et contactez service après vente de votre magasin vendeur.
31
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil.
Service après Vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
32
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles
Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
- le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz),
- tous les raccords sont bien étanches.
Installez un robinet de barrage visible et accessible.
Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant la date d’expiration indiquée sur celui-ci.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition assure la protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur: NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
- Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installation de gaz com­bustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendan­ces.
- Normes DTU P.45 - 204 - installations de gaz.
- Règlement sanitaire départemental.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
33
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur couvercle levé 144 cm Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Volume utile 56 l
Accessoires
2 grilles support 1 lèchefrite 1 tournebroche 1 "Mijoplus" (diffuseur de chaleur) Tiroir de rangement des accessoires
Appareil isolé : Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1 Appareil réglé en gaz naturel G20/G25 20/25 mbar Conversion possible en gaz butane, propane Catégorie II2E+3+ Débit calorifique nominal
- M 6874 MPW-MPN, M6876 MPW-MPN 7,0 kW
- Z 6874 MPX-MPB 9,0 kW
Raccordement électrique 230 V - 50 Hz Puissance électrique :
- M 6874 MPW-MPN, M6876 MPW-MPN 4,51 kW
- Z 6874 MPX-MPB 2,51 kW
La table de cuisson
Couvercle
- M 6874 MPW, M 6876 MPW: tôle émaillée
- M 6874 MPN, Z 6874 MPX-MPB, M 6876 MPN:verre Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire) 1,00 kW Brûleur avant gauche (brûleur ultra-rapide) 4,00 kW Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide) 2,00 kW Zone de cuisson arrière droite:
- M 6874 MPW-MPN, M6876 MPW-MPN: plaque électrique (Ø 180) 2,00 kW
- Z 6874 MPX-MPB:brûleur semi-rapide 2,00 kW
Allumage électronique de table oui
Le four
Elément sole 1,00 kW Elément voûte 0,80 kW Eléments sole+voûte 1,80 kW Puissance du gril (Pos. "Tournebroche") 1,65 kW Puissance du gril (Pos. "Grillades Minces") 2,45 kW Moteur de ventilateur du four 0,025 kW Moteur de ventilateur de refroidessement 0,025 kW Puissance du tournebroche 0,004 kW Eclairage de four 0,040 kW Nettoyage pyrolyse 2,45 kW Puissance électrique 2,51 kW
34
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci­contre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Raccordement gaz
classe 1- appareil isolé
classe 1- appareil isolé
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°2. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
classe 2, sub-classe 1 ­appareil encastré
Fig. 1
FO 1076
Les dimensions sont indiquées en millimètres
35
Choix du tuyau pour le raccordement
a) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple (classe 1- appareil isolé):
Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2).
Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2, sub-classe 1 - appareil encastré):
Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 3).
Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage.
Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil, en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent.
Fig. 2
Joint
About gaz
Tuyau souple
Collier
Fig. 3
Tuyau rigide
Un tuyau rigide avec écrou
b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en
cuve (classe 1- appareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz.
Pour les installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane
(Fig. 4).
Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Pour l’achat des tuyaux
Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les gaz naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour les gaz butane/propane.
Joint
About butane
Tuyau souple
Tuyau
flexible
Fig. 4
Collier
Contrôlez la parfaite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse.
36
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
• le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
Mod. Z 6874 MPX-MPB (Raccordement avec fiche)
Important :
N’omettez pas de relier l’appareil à la terre au moyen d’un socle à 2P+T (10/16A) en vous conformant aux prescriptions de la norme NF C 15 - 100 et aux réglements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple avec fiche pour être connectée à une prise secteur et est apte au fonctionnement en 230V - 50Hz. Capacité du fusible: 16 Ampères maxi.
L'appareil sera positionné de façon à ce que la prise soit facilement accessible.
Mod. M 6874 MPW/MPN - M 6876 MPW/MPN (Raccordement fixe)
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge;il faut en outre, que le petit câble de terre jaune/vert soit plus long d’environ 2 cm que les câbles de phase et neutre.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
Important : Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5) et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
Fig. 5
37
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil. Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
changer les injecteurs
modifier les réglages de débit réduit
vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injecteurs
des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et
montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques -
tableau n° 2).
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs. Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après).
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur Diamètre en 1/100 mm.
Auxiliaire 28 Semi-rapide 32 Ultra-rapide 56
Réglage des débits réduits des brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
1. Allumez les brûleurs en position maxi.
2. Placez les boutons de commandes en position mini.
3. Retirez tous les boutons de commandes
4. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet (Fig. 6).
5. Procédez en suivant les indications du tableau n°1.
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs fois de la position
maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de commandes.
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 6
Tableau n°1
Butane/Propane
Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Gaz Naturel
Vissez ou dévissez la vis jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte.
Tableau n° 2
BRÛLEURS PUISSANCE PUISSANCE GAZ NATUREL
NORMALE REDUITE
kW kW injecteurs g/h g/h injecteurs G20/G25
Auxiliaire 1 0,33 50 72 71 70 95 Semi-rapide 2 0,45 71 145 143 96 190 Ultra-rapide 4,0 1,20 98 291 286 146 412
pression d’alimentation nom. mbar (*) 29 37 20
min. mbar (*) 25 25 17
max. mbar (*) 35 45 25
(*) mbar = 10 mm de colonne d'eau
38
BUTANE/PROPANE
Butane
Propane
dm3/h 15°C
20/25 mbar
Z6874MPX/B
M6874MPW/N
M6876MPW/N
0,78 kWh
0,79 kWh
56
43 min.
41 min.
1130 cm²
39
35687-0252 05/05 Grafiche MDM - Forlì
Loading...