ARTHUR MARTIN M 6873 MPW User Manual [fr]

Page 1
Cuisinière
FR
M 6873 MPW
Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Page 3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
N'installez pas votre appareil sur un socle.Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée: VMC (Ventilation Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous qu’il a été
correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un brûleur
avant de retirer un récipient.
Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits
inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à
la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité
de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils
pourraient se renverser et être la cause de dommages corporels.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre
appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni
s'asseoir.
Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Au moment de l’ouverture de la porte du four,
durant la phase de cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée d’air chaud qui sort du four.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir .Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez
tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente.
Après utilisation de votre cuisinière, assurez-vous que
toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation
des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface du
couvercle avant de l'ouvrir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit
être relevé.
Avant de fermer le couvercle, éteignez tous les brûleurs
et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre
cuisine ou autre local fermé.
3
Page 4
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre appareil,
vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,
veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de
garantir un fonctionnement correct.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et complètement refroidi.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un
diffuseur de chaleur autre que le "Mijoplus" livré avec l'appareil, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est
impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Les opérations d’installation et de branchement doivent
être réalisées par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle-ci présente une quelconque anomalie.
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un
diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
4
Page 5
Sommaire
A l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 6 Comment utiliser la table de cuisson 8 Conseils d'utilisation: la table de cuisson 9 Programmateur électronique 10 Fonctions de cuisson 12 À la première utilisation 13 Programmation du four 14 Fonctions spéciales 15 Comment utiliser le four 17 Accessoires du four 21 Conseils d'utilisation: le four 23 Guide des cuissons 24 Entretien et nettoyage 26 Nettoyage du four à émail pyrolytique 26
A l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques 34 Installation de l'appareil 35 Raccordement électrique 37 Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 38
Porte du four 29 En cas d'anomalie de fonctionnement 31 Plaque signalétique 32 Service après V ente 32 Garantie 32
Comment lire votre notice d'utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
5
Page 6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
2
1 Commande de plaque avant gauche 2 Commande de plaque arrière gauche 3 Programmateur électronique
Table de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif. Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent :
- d’obtenir très facilement toutes les allures comprises entre le plein débit et le débit réduit.
- de repérer la position concernant chaque type de cuisson selon vos habitudes personnelles et de retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
31
4 Commande de plaque arrière droit 5 Voyant "marche" 6 Commande de plaque avant droit
4 65
brûleur semi-rapide 2,00 kW
brûleur ultra-rapide 4,00 kW
6
plaque
électrique
2,0 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
Page 7
L'intérieur de four
6 7
8
1 à 4 Niveaux de Gradins 5 Sole 6 Gril 7 Eclairage du four
8 Orifice d'entraînement de la broche 9 Turbine de ventilation
4 3 2 1
9
5
7
Page 8
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
1. Poussez et tournez la commande du brûleur choisi jusqu’au repère maxi.
2. Maintenez le bouton jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle se produit environ toutes les secondes),
OU
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique).
Seulement pour Mod. M 6876 MPW - MPN:
3. Après l’apparition de la flamme, maintenez la commande enfoncée pendant 5 secondes environ pour activer la sécurité thermocouple.
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliments contenant du sucre, etc. ...).
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la commande jusqu’à la butée, sur la
position arrêt.
Les collerettes de commandes des brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Pour un bon allumage de vos brûleurs
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient:
- correctement mis en place,
- parfaitement secs.
Brûleur ultra-rapide
A
B D
C
A) Chapeau du brûleur B) Couronne du brûleur C) Bougie d'allumage D) Sécurité thermocouple
(Mod. M 6876 MPW - MPN)
8
Page 9
Conseils d'utilisation: la t able de cuisson
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
12 à 22 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur semi-rapide arrière gauche et arrière droit.
16 à 26 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur rapide avant gauche.
8 à 16 cm de diamètre du recipiént pour le brûleur auxiliaire avant droit.
18 à 22 cm de diamètre du recipiént pour la plaque électrique.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Lors de l'utilisation de la table de cuisson, il est impératif de respecter le diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Le non respect de cette prèconisation entraînerait la surchauffe en verre (selon modèle) et sa rupture.
Récipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus gran­de superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit. Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la plaque. Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. V eillez à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
OUI
NON
NON
Utilisation du Mijoplus (diffuseur de chaleur)
1. Enlevez la grille de table
2. Placez le Mijoplus sur le chapeau du brûleur semi-rapide
3. Remettez correctement en place la grille de table et allumez le brûleur .
N’utilisez le Mijoplus que sur un brûleur semi-rapide Utilisez le Mijoplus seulement pour des cuissons
demandant de temps longs et de puissances basses (par exemple riz au lait)
9
Page 10
Programmateur électronique
Voyants des fonctions de programmation (Temps de cuisson / Minuteur)
Affichage
des fonctions
de cuisson
Affichage de température
Témperature
Affichage de
l'horloge
de programmation
(Fin de cuisson /
Voyants
des fonctions
Mise à l'heure)
12 3 4 567
1. Touche "Marche / Arrêt"
2. Touche de sélection "Fonctions de cuisson"
3. Touche de Température
4. Touche Confirmation "Pyrolyse Variable"
5. Touche d'ajustement "Moins"
Les fonctions de cuisson sont contrôlées par un programmateur électronique. Il est possible de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson, température et durée de cuisson.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique.
6. Touche d'ajustement "Plus"
7. Touche de sélection "Temps" pour la mise à l'heure et le réglage du Minuteur, de la Durée de la Cuisson, de l’Heure de fin de cuisson
10
Page 11
Touche «Marche/Arrêt»
Le four doit être mis en marche avant de régler tout programme ou fonction de cuisson. Quand la touche "Marche / Arrêt" est pressée, l'éclairage du four
s’allume et le symbole apparaît sur l’écran (Fig. 3). Pour éteindre le four, appuyez sur la touche "Marche /
Arrêt" . Tous les programmes ou fonctions de cuisson s’arrêtent, l'éclairage du four s’éteint et l’heure du jour uniquement est affichée sur l’écran.
Il est toujours possible d’éteindre le four.
Comment sélectionner une fonction de cuisson
1. Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Allumez le four en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" .
3. Appuyez sur la cuisson" pour sélectionner la fonction désirée. Chaque fois que vous appuyez sur la sélection "Fonctions de cuisson", un symbole des fonctions s’allumera indiquant la fonction active à ce moment-là. À côté du symbole relatif à la fonction de cuisson sélectionnée, le numéro correspondant apparaîtra (Fig. 4).
4. Pour chaque fonction de cuisson, l'affichage de la température indique la température préréglée. Si la température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
touche
de sélection "Fonctions de
touche
de
Fig. 3
Fig. 4
Le symbole du thermomètre indique le niveau de température à l’intérieur du four.
Lorsque la température du four atteint le niveau réglé, le programmateur émet un bref signal sonore et le
symbole du thermomètre cessera de clignoter.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Comment modifier la température et le temps de cuisson
— Utilisez les touches ou pour modifier la température prédéfinie tandis que le symbole “”
clignote (Fig. 5). La température maximum pouvant être programmée est de 250°C .
— Utilisez les touches ou pour modifier le temps et la durée de cuisson pendant que les voyants des
fonctions de programmation clignotent.
Fig. 5
11
Page 12
Fonctions de cuisson
Les symboles suivants indiquent dans l’ordre les fonctions de cuisson disponibles.
ECLAIRAGE - L'éclairage du four s'allume. Les éléments chauffants ne sont pas en service.
1
2
3
4
5
CUISSON TRADITIONNELLE - La chaleur
provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur. La température préréglée est de 200°C. Sélectionnez au maximum une
température de 250°C. CUISSONS 2 NIVEAUX - Pour cuire plusieurs
plats en même temps, que vous disposerez sur différent niveaux. La température préréglée est de 175°C.
GRIL DOUBLE - Le four dégage une chaleur intense seulement par le haut. La température préréglée est de 250°C.
GRIL ET TOURNEBROCHE - Le corps de chauffe du gril est activ moteur fonction convient volailles et de rôtis sur le tournebroche et des aliments peu c La température préréglée est de 250°C.
CUISSON VIANDE - La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur et inférieur, e t la fonction de Préchauffage Rapide est automatiquement sélectionnée provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pa sur la sole. La température préréglée est de 210°C.
du gril se met en service. Cette
également por griller
épais, tels que biftecks,
ôtelettes et poissons.
é. Ensuite, le
des
. La chaleur
6
7
8
9
12
GRILLADES EPAISSES - L'élément chauffant du gril
fonctionne en alternance avec la turbine augmentant l’efficacité du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement. La température préréglée est de 180°C. Sélectionnez au maximum une
température de 200°C. MAINTIEN AU CHAUD -
cuits que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson. température préréglée est de 80°C.
DECONGELATION - Avec cette fonction, on met en marche la turbine qui, en faisant circuler l'air froid à l'intérieur du four, a pour effet de décongéler rapidement les aliments surgelés.
PYROLYSE ­four. Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour donner des cendres qui s'essuient facilement après refroidissement du four. Le four est chauffé à env. 500°C.
Pour activer la fonction Pyrolyse, suivez les instructions données au chapitre "
à émail pyrolytique
Pour le nettoyage pyrolytique du
Pour le plats déjà
La
Nettoyage
".
Page 13
À la première utilisation
Dès que la cuisinière est raccordée électriquement pour la première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de "mise à l'heure" clignote. Assurez vous de bien régler l’heure du jour avant d’utiliser le four.
Pour régler l’heure du jour :
1. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant de "mise à l'heure" clignote. Réglez l’heure
à l’aide des touches Le voyant de "mise à l'heure" disparaît 5 secondes
après l’affichage de l’heure exacte.
2. Si le voyant de "mise à l'heure" ne clignote plus, appuyez deux fois sur la touche "Temps" pour régler de nouveau l’heure du jour.
Ensuite, procédez comme indiqué au point 1.
Avant la première utilisation du four
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).
1. Levez le couvercle.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le four.
3.
Appuyez une fois sur la
de cuisson" et sélectionnez la fonction "Cuisson traditionnelle"
4. Réglez la température à 250°C en utilisant la touche (Fig. 7)
5. Laissez le four fonctionnerà vide pendant environ 45 minutes.
6. Ouvrez une fenêtre pour l’aération.
or (Fig. 6).
touche
de sélection "Fonctions
.
.
Fig. 6
Fig. 7
Cette procédure doit être répétée avec la fonction "Cuisson au gril double" pendant 5 - 10 minutes environ.
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable. Ceci est asbsolument normal, et est causé par des résidus de fabrication. Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge.
Avant de cuisiner pour la première fois, lavez soigneusement tous les accessoires.
Les plaques électriques
Avant la première utilisation, faites chauffer les plaques à vide 3 à 5 minutes, pour durcir le vernis protecteur.
Fig. 8
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre
(voir figure 8)
13
.
Page 14
Programmation du four
Comment régler le minuteur
1. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la fonction "Minuteur" (Fig. 9). Le voyant "minuteur" clignote et «0.00» s'affiche.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps désiré pendant que le voyant "minuteur" clignote. Le
temps maximum est de 23 heures et 59 minutes. Après avoir terminé le réglage, le Minuteur attend 3 secondes avant de démarrer.
3. Une alarme sonore retentit pour indiquer que le temps programmé s’est écoulé.
4. Pour arrêter l’alarme sonore, appuyez sur n'importe quelle touche.
Le four NE s’éteindra PAS s’il est en fonction.
Pour visualiser ou modifier le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Vous pouvez maintenant régler le minuteur à l’aide des
touches ou .
Pour annuler le réglage du Minuteur
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "minuteur" clignote. Appuyez sur la touche jusqu’à «0.00» s'affiche (Fig. 10).
Pour programmer l'arrêt du four
1. Allumez le four, placez la nourriture dans le four, sélectionnez une fonction de cuisson et réglez la température de cuisson, si nécessaire.
2. Appuyez sur la touche "Temps" pour sélectionner la fonction "Temps de cuisson". Le voyant "temps de cuisson" clignote et «0.00» s'affiche (Fig. 11).
3. Pendant que le voyant "temps de cuisson" clignote, appuyez sur la touche pour sélectionner le temps désiré. Le temps maximum est de 23 heures et 59
minutes. Le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer.
4. Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s’éteint automatiquement et une alarme sonore retentit tandis que le «0.00» s'affiche.
5. Pour éteindre l’alarme sonore, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
Si vous appuyez sur une toute autre touche, l’alarme sonore cesse et l’écran affiche les symboles indiqués dans la figure 12. Pour remettre le four à zéro, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
Pour annuler le Temps de cuisson :
Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à ce que le voyant "temps de cuisson" commence à clignoter.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que “0.00” s'affiche. (Fig. 13).
14
Page 15
Pour programmer le dép art et l'arrêt du four
1. Réglez le temps de cuisson comme indiqué dans le chapitre correspondant.
2. Appuyez sur la touche "Temps" jusqu’à sélectionner la fonction "Fin de cuisson" et que le voyant correspondant clignote. Le bandeau de commande affiche le temps de fin de cuisson (c’est-à-dire, l'heure exacte + le temps de durée de cuisson) (Fig. 14).
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le temps de fin de cuisson désiré.
4. Après avoir terminé le réglage, le programmeur attend 3 secondes avant de démarrer.
5. Le four s’allume et s’éteint automatiquement. Un signal sonore indique la fin de la cuisson.
6. Pour éteindre le signal sonore, voir le paragraphe "Pour
programmer l'arrêt du four".
Pour annuler le programme, annulez le temps de cuisson.
Fonctions spéciales
Fig. 14
Arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant (Fig. 15).
Si la température est: le four s'éteindra: 250°C après 3 heures
de 200 jusq u'à 245°C après 5,5 heures de 120 j usqu'à 195°C après 8,5 heures moins de 120°C après 12 heures
Sécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes.
1. Éteignez le four en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" .
2. Appuyez sur la simultanément, appuyez sur la touche . Maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. L’indication
SAFE’(Sécurité) est affichée sur l’écran tandis qu’un signal sonore retentit (Fig. 16).
3. Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four
Appuyez sur sur la simultanément, appuyez sur la touche . Maintenez-les pressées pendant au moins 3 secondes. Un signal sonore
retentit et l’indication ‘SAFE’ disparaît. Le four peut maintenant être mis en fonction.
touche
touche
"Fonctions de cuisson" et,
"Fonctions de cuisson" et,
Fig. 15
Fig. 16
15
Page 16
Température
En appuyant sur la touche "Température" le niveau de température à l'intérieur apparaît sur l'écran.
Chaleur résiduelle
Lorsque le "Temps de cuisson" est réglé, le four s’éteint automatiquement quelques minutes avant la fin du temps programmé et utilise la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson des mets sans consommer d’énergie. Tous les réglages actifs sont affichés jusqu’à ce que le "Temps de cuisson" se soit écoulé. Cette fonction ne s’active pas lorsque le "Temps de cuisson" est inférieur à 15 minutes.
Code erreur
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaîtra sur l’afficheur (lettre "F" suivie par des chiffres). Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre “En cas d'anomalie de fonctionnement”.
Témperature
Fig. 17
16
Fonction 'Bip'
Cette fonction peut être utilisée pour activer un signal sonore ("bip") chaque fois qu'une touche est appuyée. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches “Fonctions de cuisson” e pendant 3 secondes environ. Le système émettra
un bref signal sonore. Ensuite, la Fonction "Bip" est activée. Pour désactiver la Fonction "Bip", répétez les opérations
décrites ci-dessus.
Page 17
Fonction ‘démo’
Cette fonction peut être utilisée pour montrer la fonctionnalité du four dans les magasins sans aucune dépense d’énergie, à l’exception de l’éclairage du four. Pour activer cette fonction, l’appareil doit être éteint.
1. Appuyez sur les touches "Préchauffage Rapide" et pendant 2 secondes environ (Fig. 18). Le système
émettra un bref signal sonore.
2. En appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" , la
mention “id” apparaîtra sur l’afficheur.
Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four. Le symbole du thermomètre “ “ ne clignote pas, les
éléments chauffants du four ne fonctionnent pas et des chiffres numériques apparaissent à la place de la mention “id”.
Pour désactiver la fonction ‘démo’, répétez les opérations décrites ci-dessus.
Comment utiliser le four
Fig. 18
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Les éléments chauffants ne fonctionnent pas si la porte du four n’est pas complétement fermée. Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson"
jusqu’à ce que le symbole "Cuisson traditionnelle" s'affiche.
2. L’affichage de la température indique la
température préréglée (200°C). Si la température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5
degrés.
3. Enfournez votre plat.
17
Page 18
La cuisson au gril double
Attention: Les parties accessibles peuvent être chaudes lors de l'utilisation du gril. Eloignez les jeunes enfants. L’utilisation du gril doit être faite sous votre surveillance.
La cuisson se fait par rayonnement. L'élément intérieur et extérieur du gril fonctionnent. Le gril sert à griller les pièces de viande (côtes de porc, saucisses, etc...) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes, etc...).
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
3. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Gril Double" .
4. L ’affichage de température indique la température préréglée (250°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches et
pour régler la température par intervalles de 5
degrés.
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
6. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller .
- Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
7. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
8. Faites griller la deuxième face.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
Les gratins
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson"
18
et sélectionnez la fonction "Gril Double" .
2. L ’affichage de température indique la température préréglée (250°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches et
pour régler la température par intervalles de 5
degrés.
3. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
Page 19
La cuisson des viandes
La cuisson se fait par convection naturelle. Cette position est spécialement adaptée à la cuisson des
viandes. La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les projections ne brûlent pas sur la sole.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse; votre four restera propre plus longtemps.
Cette position de cuisson est dotée d’un préchauffage automatique. Nous vous conseillons de ne pas enfourner les viandes à froid, mais d’attendre la fin du préchauffage
(le bip sonore retentit, et le symbole du thermomètre devient fixe). Ainsi, les viandes seront mieux saisies et la
cuisson sera plus moelleuse.
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction "Cuisson Viande" pour préchauffer le four.
2. L’affichage de température indique la température préréglée (210°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre
devient fixe), enfournez la pièce à rôtir.
Le maintien au chaud
Vous utiliserez cette position pour les plats déjà cuits quevous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois en continuer la cuisson.
Comment procéder ?
1. Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" et sélectionnez
la fonction "Maintien au chaud "
2. L’affichage de température indique la température préréglée (80°C). La température décroit, puis se maintient à 80° C. La température ne peut être changée
Cette position convient plus particulièrement au maintien au chaud des plats à base de légumes (gratins, etc...), aux viandes blanches, mais ne convient pas aux viandes rouges que vous souhaitez consommer saignantes, ni aux pâtisseries.
.
19
Page 20
Les grillades épaisses
La cuisson avec grillade epaisse correspond au fonctionnement alterné du gril et du ventilateur (réchauffage à convection). Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à l'action directe du gril.
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche " Fonctions de cuisson" et sélectionnez la fonction " pour préchauffer le four.
2. L’affichage de température indique la température préréglée (180°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
Ne positionnez pas le thermostat sur une position supèrieure à 200° C.
3. Dès que le bip sonore vous indique que la température pré-réglée est atteinte (le symbole du thermomètre
devient fixe), enfournez la pièce à rôtir.
Grillades Epaisses
"
Cuissons 2 niveaux
Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux.
Comment procéder ?
1. Appuyez sur la touche "Fonctions de cuisson" jusqu’à ce que le symbole "Cuissons 2 niveaux" s'affiche.
2. L’affichage de la température indique la température préréglée (175°C). Si la température préréglée n’est pas celle voulue,
appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5
degrés.
3. Enfournez votre plat.
20
Page 21
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
- 2 grilles support de plat
- 1 lèchefrite
- 1 tournebroche Les préparations posées sur la grille de support de plat ne
doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille. Si vous cuisez les aliments directement sur la grille,
glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
grille support de plat
lèchefrite
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche
fourchettes
broche
poignée de broche amovible
support de broche
21
Page 22
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
9. Appuyez sur la touche "Guide de cuisson" et sélectionnez la fonction "TOURNEBROCHE" .
10.L’afficheur de température affichera la température préréglée (250°C). Si la température préréglée n’est
pas celle voulue, appuyez sur les touches et pour régler la température par intervalles de 5 degrés.
4 3 2 1
1 1.Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" . pour éteindre le four.
2. Vissez la poignée amovible de broche.
3. Sortez la broche du four.
22
Page 23
Conseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur le réglage de température choisi pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour températures 50° à 160°C
- 15 minutes environ pour températures 160° à 250°C
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four , en hauteur.
Pour préserver la propreté de votre four , une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de
permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette avant la cuisson. Vous éviterez ainsi le gonflement et l'éclatement de la peau.
Influence des récipients sur les résultat s de cuisson au four
Sachez que :
A L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine
à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
V entilateur de refroidissement
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et les touches, la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s’arrête automatiquement lorsqu’on agit sur le sélecteur de fonctions. Afin d’éviter tout danger de surchauffe,
une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales.
Choix des récipient s
• L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
Pour prévenir les projections graisseuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
23
Page 24
Guide des cuissons
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels. Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson.
La cuisson traditionnelle et 2 niveaux
Cuissons
niveaux
Niveau
2
4 3 2 1
temp.
°C
Temps
de cuisson
NOTES
en minutes
ALIMENTS
Poids (en gr.)
Cuisson
traditionnelle
Niveau
temp.
4 3 2 1
°C
GÂTEAUX
Pétris/levés 2 17 0 2 (1 et 3)* 160 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau Pâte à sablés 2 17 0 2 (1 et 3)* 16 0 20 ~ 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage blanc
1 160 2 150 60 ~ 80 Dans un moule à gâteau Gâteau aux pommes 1 18 0 2 (1 et 3)* 170 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80 Sur plaque à pâtisserie Tarte à la confiture 2 175 2 (1 et 3)* 160 30 ~ 40 Tourtière sur grille Cake aux fruits 1 175 1 160 45 ~ 60 Dans un moule à pain Gateau de Savoie 1 175 1 160 30 ~ 40 Dans un moule à gâteau Christmas cake 1 170 1 160 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau Petits gâteaux 2 175 2 (1 et 3)* 160 25 ~ 35 Sur plaque de cuisson Biscuit rolle 3 190 3 180 15 ~ 25 Sur plaque de cuisson Meringues 2 100 2 (1 et 3)* 100 90 ~ 120 Sur plaque de cuisson Buns (Brioche) 2 190 2 (1 et 3)* 180 12 ~ 20 Sur plaque de cuisson Petit choux (Bigné) 2 200 2 (1 et 3)* 190 15 ~ 25 Sur plaque de cuisson
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 1 190 2 18 0 40 ~ 60 1-2 pains 50 0 Pain de seigle 1 190 1 180 30 ~ 45 Moule à pain 50 0 Petits pains 2 20 0 2 (1 et 3)* 175 20 ~ 35 6-8 pains 25 0 Pizza 1 210 2 (1 et 3)* 190 15 ~ 30 Dans un moule
FLANS
Soufflé 2 200 2 (1 et 3)* 175 40 ~ 50 Dans un plat Flan de légumes 2 200 2 (1 et 3)* 175 45 ~ 60 Dans un plat Quiches 1 200 2 (1 et 3)* 180 35 ~ 45 Dans un plat Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 Dans un plat Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 Dans un plat
POISSONS
1200 Truite/Dorade 2 190 2 (1 et 3)* 175 30 ~ 40 1500 Thon/Saumon 2 190 2 (1 et 3)* 175 25 ~ 35
3-4 poissons-plat en verre à feu
4-6 filets-plat en verre à feu
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
24
Page 25
Cuisson viandes
Temps
Poids
(en gr.)
Préparations
Niveau
Température
4 3 2 1
(°C)
de cuisson
NOTES
en minutes
1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille et lèchefrite 1200 Porc 2 1 80 100 ~ 130 Sur grille et lèchefrite 1000 Veau 2 19 0 90 ~ 120 Sur grille et lèchefrite
Rosbeef: 1500 - saignant 2 2 10 25 ~ 30 Sur grille et lèchefrite 1500 - à point 2 21 0 30 ~ 40 Sur grille et lèchefrite 1500 - bien cuit 2 2 10 35 ~ 45 Sur grille et lèchefrite 2000 Epaule de porc 2 1 80 120 ~ 150 Avec la couenne - sur lèchefrite 1200 Jarret de porc 2 1 8 0 100 ~ 120 2 pièces sur lèchefrite 1200 Agneau 2 190 110 ~ 130 Gigot sur lèchefrite 1000 Poulet 2 1 9 0 60 ~ 80 Entier sur lèchefrite 4000 Dinde 1 180 210 ~ 240 Entière sur lèchefrite 1500 Canard 2 175 120 ~ 150 Entier sur lèchefrite 3000 Oie 1 175 150 ~ 200 Entière sur lèchefrite 1200 Lapin 2 190 60 ~ 80 Ragoût - plat en terre sur grille 1500 Lièvre 2 190 150 ~ 200 Ragoût - plat en terre sur grille 800 Faisan 2 19 0 90 ~ 120 Entier - plat en terre sur grille
Pour la fonction "GRILLADES EPAISSES", sélectionnez au maximum
Grillades -
Quantité
Préparations
Morceaux G r .
une température de 200°C.
Fonction
de cuisson
Niveau
4 3 2 1
Temp.
°C
Temps cuisson
(minutes)
Dessus
Dessous
Filet 4 800 GRIL DOBLE 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 4 60 0 GRIL DOBLE 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses 8 GRIL DOBLE 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 4 60 0 GRIL DOBLE 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 GRILLADES EPAISSES 2 2 0 0 20 ~ 30 25 ~ 30 Cuisses de poulet 2 GRILLADES EPAISSES 2 2 0 0 15 ~ 18 15 ~ 20 Caille 3 500 GRILLADES EPAISSES 3 2 0 0 20 ~ 25 25 ~ 30 Hamburger 6 600 GRIL DOBLE 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 40 0 GRIL DOBLE 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 GRIL DOBLE 3 250 3 ~ 7 — Toast 4-6 GRIL DOBLE 3 250 2~4 2 ~ 3
Cuisson au gril et tournebroche
Niveau
4 3 2 1
Temperature
°C
Temps cuisson
(minutes)
Préparations
Quantité
Gr.
Poulet 1000 2 200 50/60 Rotis 800 2 200 50/60
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
25
Page 26
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que chaque manette est sur la position arrêt et attendez que l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée ou en verre (selon modèle).
N'utilisez pas d'objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis,etc) ou d'éponge à face abrasive.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que: bombes aérosols pour four, produits tranchants, produits antirouille, poudres à récurer.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez le couvercle avec une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut
attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Brûleurs (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement secs.
Bandeau de commandes et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoires de four
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1. Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h , Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment procéder?
1. Levez le couvercle de votre cuisinière.
2. Retirez les accessoires suivants du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four.
26
3. Enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
4. Fermez la porte.
Page 27
Départ immédiat
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour allumer le four.
2.
Appuyez sur la cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole , l'indication "Pyro" et "P1" (Pyrolyse 1
- durée: 2 h) s'affichent (Fig. 19).
Si le four est très sale, nous vous recommmandons d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de sélectionner la position Pyrolyse 2 (P 2 - durée: 2 h 30').
Le temps de cycle pyrolitique ne peut être changé.
3. Le voyant "Temps de cuisson" clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position Pyrolyse 1 (P 1) ou Pyrolyse
2 (P 2) (Fig. 20).
touche
de sélection "Fonctions de
Fig. 19
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée, l'indication “Pyro” clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique.
5. Pour confirmer la position Pyrolyse que vous désirez, appuyez sur la touche “Pyrolyse Variable”, l’indication “Pyro” devient fixe, l'eclairage du four s'éteint et le cycle de nettoyage démarre (Fig. 21).
6. Après quelques instants, le verrouillage de la porte est activé et le symbole correspondant s’affiche (Fig. 22).
7. Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la porte s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
8. Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps de refroidissement.
Fig. 20
Fig. 21
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu. Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
Fig. 22
27
Page 28
Programmation du nettoyage pyrolytique (dép art différé, arrêt automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" pour allumer le four.
2.
Appuyez sur la cuisson" et sélectionnez la fonction "Pyrolyse". Le
symbole , l'indication "Pyro" et "P1" (Pyrolyse 1
- durée: 2 h) s'affichent .
3. Le voyant "Temps de cuisson" clignote. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la position Pyrolyse 1 (P 1) ou Pyrolyse
2 (P 2) .
4. Lorsque vous avez choisi la fonction pyrolitique désirée, l'indication “Pyro” clignote sur l’écran en attendant la confirmation de commencer le cycle de nettoyage pyrolytique.
touche
de sélection "Fonctions de
Fig. 23
5. À ce moment là, appuyez sur la touche "Temps" (Fig. 23). L’indication du temps s’affiche, le voyant de "Fin de cuisson" clignote.
6. Pendant ce temps, appuyez sur les touches ou
pour sélectionner l'heure de fin du cycle pyrolytique.
7. Après avoir sélectionné l'heure de fin, le programme s’active, l’indication “Pyro” devient fixe et l'eclairage du four s'éteint.
8. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’active selon le temps choisi.
9. Après un moment, le verrouillage de la porte s’active et le symbole correspondant est affiché.
10.Au terme du cycle de nettoyage pyrolitique, le four s'arrête automatiquement et l’heure du jour s’affiche.
Le symbole de verrouillage de la porte s'affiche toujours.
Lorsque le four s’est refroidit, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille.
11.Pour arrêter le cycle de nettoyage pyrolitique à tout moment, appuyez sur la touche "Marche/Arrêt" .
28
Page 29
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage aux deux charnières de la porte (Fig. 1-2).
12
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
4. Retirez la porte du four (Fig. 3). (Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer.
3
Porte vitrée du four
Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
Avertisement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
N’essayez pas d’extraire les panneaux internes tous en même temps.
4
5
6
29
Page 30
Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à pas les illustrations
Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.
N’utilisez pas de produits abrasifs car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur des panneaux de verre internes.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
7
8
10
11
30
9
12
Page 31
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.
Le four fume.
Le four ne chauffe pas.
Une foyer de table ou le four ne s’allume pas.
Solutions
Vérifiez que:
la durée et la température de préchauffage sont correctes (voir chapitre "Guides des cuissons").
la température sélectionnée est adaptée.
la durée de cuisson est adaptée.
la grille ou la lèchefrite est bien positionnée dans le four .
le récipient de cuisson est bien adapté.
Il est normale que le four fume lors de la première utilisation (voir chapitre "Conseils avant la première utilisation").
Vérifiez que:
le four ne nécessite pas de nettoyage.
la préparation ne déborde pas.
il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus de cuisson sur les parois du four .
la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
Vérifiez que:
l'heure est réglée (voir chapitre " Pour régler l'heure du jour").
V erifiez que la porte du four est bien fermée.
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état,
l'appareil est correctement branché,
il n'y a pas de coupure de courant.
Le programmateur affiche "12.00".
Le code erreur "F..." apparaît sur l’afficheur du programmateur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez contactez le service après vente de votre magasin vendeur.
Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du jour" ).
Prenez note de ce code d’erreur et contactez service après vente de votre magasin vendeur.
31
Page 32
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. La plaque est située sur la façade de l'appareil.
Service après V ente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre V endeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
32
Page 33
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécurité
Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles
Cet appareil doit être installé uniquement dans un local suffisament aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
Le débit d’air neuf requis est de 28 m3/h.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
- le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz),
- tous les raccords sont bien étanches.
Installez un robinet de barrage visible et accessible.
Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil.
Changez le tube souple un peu avant la date d’expiration indiquée sur celui-ci.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
Les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition assure la protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
- que la puissance de l’installation est suffisante,
- que les lignes d’alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
- que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur: NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
- Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de sécurité applicables aux installation de gaz com­bustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendan­ces.
- Normes DTU P .45 - 204 - installations de gaz.
- Règlement sanitaire départemental.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
33
Page 34
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur couvercle levé 144 cm Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Volume utile 56 l
Accessoires
2 grilles support 1 lèchefrite 1 tournebroche 1 "Mijoplus" (diffuseur de chaleur) Tiroir de rangement des accessoires
Appareil isolé : Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1 Appareil réglé en gaz naturel G20/G25 20/25 mbar Conversion possible en gaz butane, propane Catégorie III1c2E+3+ Débit calorifique nominal 7,0 kW
La table de cuisson
Couvercle tôle émaillée
Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire) 1,00 kW Brûleur avant gauche (brûleur ultra-rapide) 4,00 kW Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide) 2,00 kW Zone de cuisson arrière droite:
plaque électrique (Ø 180) 2,00 kW
Allumage électronique de table oui
Le four
Elément sole 1,00 kW Elément voûte 0,80 kW Eléments sole+voûte 1,80 kW Puissance du gril (Pos. "T ournebroche") 1,65 kW Puissance du gril (Pos. "Grillades Minces") 2,45 kW Moteur de ventilateur du four 0,025 kW Moteur de ventilateur de refroidessement 0,025 kW Puissance du tournebroche 0,004 kW Eclairage de four 0,040 kW Nettoyage pyrolyse 2,45 kW Puissance électrique 2,51 kW
Raccordement électrique 230 V - 50 Hz Puissance électrique : 4,51 kW
34
Page 35
Installation de l'app areil
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci­contre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
Raccordement gaz
classe 1- appareil isolé
500
classe 1- appareil isolé
20
650
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique. Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°2. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
classe 2, sub-classe 1 ­appareil encastré
100
20
500
500
650
650
Fig. 1
FO 1076
Les dimensions sont indiquées en millimètres
35
Page 36
Choix du tuyau pour le raccordement
a) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple (classe 1- appareil isolé):
Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2).
V eillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2, sub-classe 1 - appareil encastré):
Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 3).
Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage.
Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
Positionnez l’appareil, en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent.
Fig. 2
Joint
About gaz
Tuyau souple
Collier
Fig. 3
Tuyau rigide
Un tuyau rigide avec écrou
b) Pour les gaz butane-propane en bouteille ou en
cuve (classe 1- appareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz.
Pour les installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur , monté avec l’about spécial butane
(Fig. 4).
V eillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer avec
un collier.
Pour l’achat des tuyaux
Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107 pour les gaz naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36 125 pour les gaz butane/propane.
Joint
About butane
Tuyau souple
Tuyau
flexible
Fig. 4
Collier
Contrôlez la parfaite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse.
36
Page 37
Raccordement électrique
Raccordement fixe
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible. Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
• le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Remplacement de la lampe du four
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5) et remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14.
Revissez le globe.
Fig. 5
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifiè, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
Important : Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
37
Page 38
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil. Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
changer les injecteurs
modifier les réglages de débit réduit
vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injecteurs
des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques -
tableau n° 2).
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs. Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci-après).
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur Diamètre en 1/100 mm. Auxiliaire 28
Semi-rapide 32 Ultra-rapide 56
Réglage des débits réduits des brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
1. Allumez les brûleurs en position maxi.
2. Placez les boutons de commandes en position mini.
3. Retirez tous les boutons de commandes
4. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet (Fig. 6).
5. Procédez en suivant les indications du tableau n°1.
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs fois de la position
maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de commandes.
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 6
T ableau n°1
Butane/Propane
Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Gaz Naturel/Air Propané
Vissez ou dévissez la vis jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte.
Tableau n° 2
BRÛLEURS PUISSANCE
NORMALE REDUITE
kW kW
Auxiliaire 1 0,33 50 72 71 70 0,095 127 0,140 Semi-rapide 2 0,45 71 145 143 96 0,19 195 0,280 Ultra-Rapide 4 1,2 9 8 291 286 146 0,412
Ultra-Rapide G130 3,7 348 0,52
38
PUISSANCE
BUT ANE/PROPANE
Butane
injecteurs g/h g/h injecteurs G20/G25
28-30 mbar 37 mbar 20/25 mbar
Propane
GAZ NA TUREL
dm3/h 15°C G130 8 mbar
AIR PROP ANE
injecteurs m
3
/h
Page 39
Z6874MPX/B
M6874MPW/N
M6876MPW/N
0,78 kWh
0,79 kWh
56
43 min.
41 min.
1130 cm²
39
Page 40
AM 35692-0101RE 02/06 Grafiche MDM - Forlì
Loading...