Arthur martin IK1270 User Manual

congélat eur
IK 1270
2222 030-35
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoi­gnée en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utili­sation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appa­reil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
3
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 5
Instructions pour l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Le thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
La commande de congélation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Les voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 7
Comment congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 8
Conservation des produits surgelés et congelés du commerce. . . . . . . . . . . . . . .Page 8
Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 8
Guide de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 9
Préparer et emballer les aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 9
Comment décongeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 10
Conseils de préparation pour la congélation et décongélation . . . . . . . . . . . . . . .Page 10
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
Dégivrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 16
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 17
11/95
2222 030-35
4
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
POUR REFRIGERATEURS, REFRIGERATEURS-CONGELATEURS ET CONGELATEURS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future consulta­tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’uti­lisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements sont donnés pour votre sécuri­té et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
ª Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y tou­chent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
ª Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
ª Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifi­ques.
ª Assurez-vous, après avoir installé l’appar eil, que ce-
lui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
ª Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments.
ª Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. ª Suivez les indications du fabricant pour la conserva-
tion et/ou congélation des aliments.
ª L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Une ven­tilation insuffisante entraînerait un mauvais fonction­nement et des dommages sur l’appareil.
ª Suivez les instructions données pour l’installation. ª Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’ap­pareil et au remplacement de l’ampoule d’éclairage (pour les modèles qui en sont équipés).
ª Après la livraison attendez 2 heures avant de bran-
cher l’appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
ª Dans tous les appareils de réfrigération et congéla-
tion il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Sui­vant le modèle, ce givre peut être éliminé automati­quement (dégivrage automatique) ou bien manuel­lement.
ª N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager irrémé­diablement l’évaporateur. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique. De même, ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
ª Ne placez ni bouteilles, ni boîtes de boissons ga-
zeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
ª Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
ª Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
ª Cet appareil est muni de fermetures magnétiques.
S’il remplace un appareil équipé d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récupérés (recy­clés), il est nécessaire de les déposer dans les déchet­teries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
ª Le système frigorifique et l’isolation de votre ap-
pareil ne contiennent pas de C.F.C., contribuant ainsi à préserver l’environnement.
5
D028
min. cm2 200
50-min. cm2 200
A
D022
D020
C
D
D019
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil (voir instructions pour l’encastrement).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18 °C et +38°C. Au-delà de ces températures, ses performances peuvent s’en trouver diminuées.
Raccordement électrique
Votre appareil est prévu pour fonctionner sur un cou­rant 220-230V monophasé.
Utilisez pour le branchement électrique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée con­formément à la Norme NF-C 15.100 et aux prescrip­tions de l’E.D.F.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifica- tions successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electroma- gnétique) et modifications successives.
Glissez l’appareil dans la niche. Poussez à fond jusqu’au contact de la butée (A) avec le meuble (Fig. 2).
Fig. 2
Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre le meuble de cuisine, du côté opposé à la charnière. Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées avec l’appar eil. Appliquez la grille d’aération (C) et le couvre-charnière (D) (Fig. 3).
Fig. 3
Instructions pour l’encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur 880 mm Profondeur 550 mm Largeur 560 mm
La porte de l’appareil a été immobilisée pour le trans­port au moyen de pivots. Enlevez le pivot supérieur et inférieur conformément au sens d’ouverture de la porte.
Pour une aération optimale de l’appareil suivez les in­dications de la Fig. 1.
Fig. 1
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le meu­ble (Fig. 4).
Fig. 4
6
Appliquez les caches (B) sur les ailettes de la butée et dans les trous des charnières (Fig. 5).
Fig. 5
Posez les deux guides (E) à l’intérieur de la porte du meuble, en haut et en bas, comme l’illustre la Fig. 6, et repérez la position des trous extérieurs. Après avoir préparé les trous, vissez les guides avec les vis de 3,5x16 mm sur la porte du meuble.
Fig. 6
Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble, de 90 ° environ (Fig. 7). Placez les équerres au-dessus des guides. Tenez la porte de l’appareil en même temps que celle du meu­ble et marquez les trous.
Fig. 7
D013
B
D285
20mm
E
8mm
D415
D416
Enlevez les équerres et faire des trous de Ø 2 mm. Re­mettez les équerres au-dessus des guides et vissez le tout avec les vis fournies en accessoires (3,5x16 mm). Pour aligner la porte du meuble, si cela est nécessai­re, utilisez le jeu des trous à boutonnière (Fig. 9). A la fin de l’opération, il faut contrôler si la porte de l’appareil ferme bien.
Fig. 8
Mise en service
Votre appareil étant installé, prenez la précaution de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon ino­dore.
Rincez et séchez soigneusement. Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et
de procéder au réglage du thermostat.
Loading...
+ 14 hidden pages