ARTHUR MARTIN G6713CC User Manual [fr]

Page 1
Table des matières
A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Avertissements importants 4...........
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE 6
LINTERIEURDUFOUR 7...............
CONSEILS AVANT LA PREMIERE
UTILISATION 8.........................
CUISSON 9............................
COMMENT UTILISER LE FOUR 10........
La commande de four / grilloir 10...........
Lutilisation du grilloir 1 1...................
La cuisson au tournebroche 1 1.............
Les accessoires du four 13.................
CONSEILS D’UTILISATION : LA TABLE
DE CUISSON 14.........................
CONSEILS D’UTILISATION : LE FOUR 15
GUIDES DES CUISSONS 16..............
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 18..........
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR 22 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 23...
INSTALLATION 24.......................
CHANGEMENT DE GAZ 27...............
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
D’ECLAIRAGE 30.......................
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT 20..................
CONDITIONS DE GARANTIE 21..........
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l’utilisation de votre notice :
Instructions de curité
1.2.3
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations sur l’environnement
3
Page 2
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez--vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui--ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veuillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception faites--le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison un exemplaire.
Votre appareil est desti à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
La façade de votre appareil est chaude pendant l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
Pour cet appareil, nous vous proposons un écran de protection amovible de porte disponible en option auprès de votre revendeur (voir Chapitre Caractéristiques techniques).
Assurez--vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l’appareil.
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en touchant la surface de la table ou en renversant un récipient de cuisson.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant l’expiration de la date de vieillissement imprimée sur celui--ci.
N’utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
Enlevez tous les produits dûs à un débordement de la surface du couvercle avant de l’ouvrir.
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l’utilisation des foyers (torchons, feuille daluminium...).
de l’appareil, déballez--le ou
dont vous garderez
Pour le bon coulissement du tiroir, assurez--vous qu’aucun objet ne se trouve sous le tiroir.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
N’employez jamais le plateau multi--usages comme plat à rôtir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Eteignez tous les brûleurs et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi avant de refermer le couvercle.
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez--vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail.
Sur la porte ouverte du four :
-- ne posez pas de charge lourde,
-- assurez--vous qu’un enfant ne puisse ni monter ni sasseoir.
Pour éviter d’endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu’il est en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez--vous que le fil de celui--ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans la porte du four.
Ne stockez pas de produits d’entretien ou de produits inflammables dans le tiroir.
4
Page 3
Lutilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle ou installez un dispositif d’aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple, en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, n’utilisez que des plats, des moules à gâteaux... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre cuisinière assurez--vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
Vérifiez qu’aucun élément ne soit sous tension et que les parois soient suffisamment refroidies avant de procéder au nettoyage de votre cuisinière.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Arrêt
.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Debranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si la cuisinière présente une quelconque anomalie.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez--vous d’abord au chapitre
FONCTIONNEMENT
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin vous avez effect lachat...), veuillez consulter
Consommateurs
l’adresse d’un Service Après--Vente. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous--même, ceci pourrait être la cause d’incidents.
En cas dintervention sur votre appareil, exigez du Service Après--Vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
EN CAS D’ANOMALIE DE
. Si malgré toutes les
lAssistance
qui vous communiquera alors
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez--les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez--vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez
lire toutes les instructions et
conservez--les pour références
ultérieures.
5
Page 4
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
Le bandeau de commandes
Bouton d’éclairage du four et du tournebroche
Commande du four et du grilloir
Voyant de fonctionnement du grilloir
Commande du brûleur gaz avant gauche
Commande du brûleur gaz arrière gauche
Commande du brûleur gaz arrière droit
Commande du brûleur gaz avant droit
La table de cuisson
Brûleur semi--rapide
2,00 kW
Brûleur semi--rapide
2,00 kW
Brûleur rapide
3,20 kW * *en butane/propane : 3,0 kW
6
Brûleur auxiliaire
1,00 kW
Page 5
L’INTERIEURDUFOUR
Gradins
Grilloir
Eclairage du four
Entrnement de la broche
Brûleur de four
à
Niveaux de gradins
7
Page 6
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez--les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Premre opération
Avant la première utilisation de votre four, faites--le chauffer une fois à vide. Assurez--vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contlée) en fonctionnement ou fetre ouverte.
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous les accessoires du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants ( pourraient se trouver sur la fade de votre appareil.
sauf la plaque signatique
) qui
4. Faites chauffer le four en positionnant la commande de four sur le repère maxi pendant 30 minutes, afin d’éliminer l’odeur provenant du calorifuge.
5. Ensuite, faites chauffer pendant 10 minutes environ en position
Le mode, la durée et la température de cuisson indiqués dans les guides des cuissons sont adaptés à votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.
.
8
Page 7
COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON
Les brûleurs de table sont équipés d’un allumage intégré à la manette. Il permet d’effectuer l’allumage en actionnant seulement les manettes de commande des brûleurs.
Pour allumer les brûleurs :
Poussez et tournez à l’inverse des aiguilles d’une montre la commande du brûleur choisi,
maintenez la commande en position poussée jusqu’à l’allumage du brûleur (une étincelle se produit environ toutes les secondes)
ou
présentez une flamme au brûleur après avoir tour la commande (en cas de manque d’énergie électrique),
relâchez la commande, le brûleur reste allumé.
Pour éteindre les brûleurs :
Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position
“.
Principales positions d’utilisation :
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Lescollerettesdecommandesdes brûleurs de table
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d’une manette et d’une collerette sérigraphiée :
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil tant qu’il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles avec manche en plastique, feuille d’aluminium, aliment contenant du sucre, etc...) ; en cas d’incident, nettoyez immédiatement.
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
9
Page 8
COMMENT UTILISER LE FOUR
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Le four est équipé d’un brûleur gaz à la sole et d’un grilloir électrique à la voûte. Le four peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en grilloir. Ces deux modes ne peuvent être utilisés simultanément.
Le brûleur de four est équipé de sécurité à thermocouple. Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme (courant d’air violent, débordement important d’un liquide...), une sécuri par thermocouple coupera l’alimentation en gaz du four.
En mode traditionnel, le réglage se fait sur 8 graduations. Pour passer de la cuisson traditionnelle à la cuisson au grilloir, il est nécessaire d’éteindre le brûleur du four puis d’allumer le grilloir.
La commande de four / grilloir
Elle permet de choisir la température de cuisson appropriée et de mettre en fonctionnement l’élément grilloir.
Définition des symboles :
Pour éteindre le brûleur de four :
Tournez la commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, sur la position
Arrêt
.
1 -- 8 plage de températures du four
Le brûleur de four est équipé d’un allumage intégré à la manette. Il permet d’effectuer l’allumage en actionnant seulement la manette de commande de four.
Pour allumer le brûleur de four :
ou
position
position grilloir
Poussez et tournez à l’inverse des aiguilles d’une montre la commande de four,
maintenez la commande en position poussée jusqu’à l’allumage du brûleur (une étincelle se produit environ toutes les secondes),
présentez une flamme au brûleur après avoir tour la commande (en cas de manque d’énergie électrique),
après apparition de la flamme,
commande enfoncée pendant 10 secondes environ pour activer la sécurité de four (thermocouple)
Arrêt
,
maintenez la
relâchez la commande, le brûleur reste allumé.
Silebrûleurs’éteint,renouvelezl’opérationen maintenant la commande enfoncée 15 secondes.
10
Page 9
L’utilisation du grilloir
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chaudes lors de l’utilisation du grilloir. Eloignez les jeunes enfants. Lutilisation du grilloir se fait portefermée.
Le grilloir sert à griller les pièces de viande (côte de boeuf, côtes de porc, ...) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratin de pâtes, etc...).
Pour sélectionner la fonction grilloir, poussez et tournez la commande four / grilloir dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’au repère
Si vouscuisez directement surla grille(grillades), pensez à glisser le plateau multi--usages dans un gradin inférieur pour récupérer le jus et les graisses.
.
La cuisson au tournebroche
La broche et son support sont trèschauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Comment procéder ?
1. Enfilez une fourchette sur la broche, puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
2. Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
3. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
4. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin
5. Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d’entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche).
6. Glissez le plateau multi--usages au gradin
7. Fermez la porte du four.
8. Mettez la commande de four / grilloir sur la position
9. Appuyez sur le bouton
10. Vérifiez que la broche tourne.
1 1. Pour sortir la pièce rôtie, remettez la commande
de four / grilloir sur la position
.
.
.
.
Arrêt
,
12. Arrêtez le tournebroche en appuyant sur le bouton
13. Tirez doucement et sortez simultanément du four : le plateau multi--usages, l’ensemble support de broche et la broche.
.
11
Page 10
Le voyant “grilloir”
Le voyant sallume lorsque le grilloir est en fonctionnement.
La collerette de la commande de four / grilloir
La commande de four / grilloir est constituée d’une manette et d’une collerette sérigraphiée :
12345678
Ces indications vous permettent de remonter correctement la collerette après démontage (après le nettoyage par exemple).
L’éclairage de four
Il fonctionne dès que l’on appuie sur le bouton corresponsant situé sur le bandeau de commandes.
Après utilisation du four ou du grilloir, assurez--vous que la commande four/grilloir se trouve sur la position
Arrêt
.
12
Page 11
Les accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules à gâteaux résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre cuisinière est équipée de :
1 grille support
1 plateau multi--usages
1 plaque à patisserie
1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.. Votre plat doit être centré sur la grille.
Vous pouvez l’utiliser dans les 2 sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhanchement vers le haut.
Le plateau multi--usages
La grille support de plat
Déhanchement vers le haut
Déhanchement vers le bas
Le plateau multi--usages
Plan incliné vers l’avant
Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
On l’utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer le plateau multi--usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir une cuisson homogène.
La plaque à patisserie
Tout comme le plateau multi--usages, elle sutilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Elle doit être posée sur la grille support de plat.
Le tournebroche
Il est composé de :
1broche
Petits trous circulaires vers larrière
La plaque à patisserie
Le tournebroche
Fourchettes
Broche
2 fourchettes
1 support de broche
Support de broche
13
Page 12
CONSEILS D’UTILISATION : LA TABLE DE CUISSON
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide avant gauche,
12 à 22 cm de diamètre pour le brûleur semi--rapide arrière gauche et arrière droit,
8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, bassine à confiture, couscoussier, ...), placez--le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée. Ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Conseils pratiques
Pour la réussite de certaines préparations délicates (par exemple : crème anglaise, sauce béchamel, riz au lait...), nous vous suggérons ces quelques conseils :
utilisez de préférence un récipient de 16 cm de diamètre maximum,
utilisez de préférence le brûleur avant droit.
La table de cuisson est conçue pour lutilisation exclusive de récipients à fond plat.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez--vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux des brûleurs soient :
-- correctement remis en place,
-- et parfaitement secs.
14
Page 13
CONSEILS D’UTILISATION : LE FOUR
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson :
8 minutes environ pour les positions 1 à 5
15 minutes environ pour les positions 6 à 8
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle.
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier daluminium directement en contact avec lebas de votre four, ceci entrnerait une détérioration de l’émail
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Ne pas toucher les éléments chauf- fants sits à l’intérieur du four.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d’air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette, avant cuisson. Vouséviterez que la peau ne gonfle et n’éclate sous l’effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
.
Choix des récipients
Lépaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que :
A) Laluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu,
diminuent
préservent l’humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti--adhésif et extérieur coloré, la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
la coloration dessous et
augmentent
Ne dépassez pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Vous constatez
Dessous trop pâle,
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
Que faire ?
Prenez un moule du type
ou
descendez le moule dun
niveau
Prenez un moule du type
ou
remontez le moule dun
niveau
B
A
15
Page 14
GUIDES DES CUISSONS
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / temratures
3
4
170°C
180°C
1
2
150°C
160°C
Le préchauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur la position choisie pour la cuisson.
5
6
200°C
220°C
7
8
240°C
MAXI
Niveau de
Préparations
VIANDES
Rôti de boeuf, 1kg 2 6 35 -- 40 Plat en terre à feu sur grille support Gigot d’agneau 2 6 50 -- 60 Plat en terre à feu sur grille support Rôti de porc, 1 kg 2 4 75 -- 85 Plat en terre à feu sur grille support Rôti de veau, 1 kg 2 4 75 -- 85 Plat en terre à feu sur grille support Volaille, 1,3 kg 2 5 70 -- 80 Plat en terre à feu sur grille support
POISSONS
Poissons entiers 2 4 30 -- 35 Plat en terre à feu sur grille support Poissons filets 2 4 20 -- 25 Plat en terre à feu sur grille support
LEGUMES
Gratin dauphinois 2 6 60 -- 70 Plat en verre à feu sur grille support Tomates farcies 2 5 60 -- 70 Plat en verre à feu sur grille support Lasagnes 2 5 60 -- 70 Plat en verre à feu sur grille support
ENTREES
Croûtes feuilletées 3 6
Soufflé au fromage 2 5 35 -- 40 Moule à soufflé sur grille support
Pa en terrine 2
cuisson (gradin)
Grille
support
--
Thermostat
1/2
5 90 -- 120 Terrine au bain--marie dans plateau multi--usages
Temps de
cuisson
(minutes)
20 -- 25
Accessoires
Plaque à patisserie avec papier sulfurisé sur grille
support
Pizza 2 5 25 -- 30 Tourtière sur grille support Quiche lorraine 2 6 40 -- 45 T ourtière sur grille support
PATISSERIES
Biscuit de Savoie 3 3 Brioche 2 4 Cake aux raisins 3 3 Génoise 3 3 Kouglof 2 4 Pâte à choux 3 6 40 -- 50 Plaque à patisserie sur grille support Quatre--quarts 3 3 Sablés 3 3 Tarte aux fruits
(pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
2 6 35 -- 40 Tourtière sur grille support
3 4 25 -- 30 Tourtière sur grille support
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
35 -- 40 Moule à manqué sur grille support 25 -- 30 Moule sur grille support 50 -- 60 Moule à cake sur grille support 35 -- 40 Moule à génoise sur grille support 25 -- 30 Moule en terre cuite sur grille support
35 -- 40 Moule à manqué sur grille support 20 -- 25 Plaque à patisserie sur grille support
16
Page 15
Guide des cuissons au tournebroche et au grilloir
Toutes les cuissons au grilloir doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance.
Niveau de
Préparations
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
Poulet au tournebroche 3 -- 60 -- 70 Tournebroche, plateau multi--usages
tes de porc
Saucisses -- merguez
Poissons
Poulet en morceaux (cuisses)
Côte de boeuf
cuisson (gradin)
5
5
5
4
4
Grille
support
Thermostat
Temps de
cuisson
(minutes)
10 -- 15 Grille support, plateau multi--usages
8--12 par
face
5--10 par
face
10 -- 22 Grille support, plateau multi--usages
35 -- 40 Grille support, plateau multi--usages
Grille support, plateau multi--usages
Grille support, plateau multi--usages
Accessoires
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande varté des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
17
Page 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyagedelatable
Avant de procéder au nettoyage, assurez--vous que chaque manette soit sur la position que l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux. En cas de débordement, mouillez et laissez détremper, mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez--le avec une éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez--les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Arrêt
et attendez
Brûleurs gaz (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leurencrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez--vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux soient bien en place et parfaitement secs.
Bandeau de commande et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
18
Page 17
Nettoyage du four
Nettoyage des accessoires
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
Nutilisez pas les brûleurs de table pendant le nettoyage.
Nous vous recommandons d’utiliser lécran de protection amovible de porte en cas de présence éventuelle de jeunes enfants (référence de lécran au chapitre Caractéristiques techniques”).
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l’action de la chaleur.
Nettoyage catalytique
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades, ...), la durée ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas, à la suite de la cuisson, procédez de la manière suivante :
Lavez--les à l’eau savonneuse en prenant bien soin de les rincer et de les essuyer.
1. retirez tous les accessoires du four (grille, plateau multi--usages, plaque à patisserie et tournebroche),
2. placez la commande four/grilloir sur le repère maxi puis laissez chauffer à vide 45 minutes,
3. ensuite, placez la commande four/grilloir sur la position
minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid, comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants sur les surfaces recouvertes démail catalytique. Nutilisez jamais d’éponge métallique, de produits abrasifs, de détergents, d’objets tranchants, tels que couteaux, grattoirs qui rendraient lémail définitivement inefficace.
La sole est en émail vitrifié, brillant et lisse au toucher, le nettoyage est manuel”. En cas de débordement sur la sole, nettoyez--la à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
Vouspouvez éventuellement utiliser un produit spécial du commerce,
uniquement sur la sole.
puis laissez chauffer pendant 5
en vous assurant de le vaporiser
19
Page 18
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après--Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous--me.
Symptômes
Aucun bleur ne s’allume
Un brûleur de table ou le brûleur de four ne s’allume pas
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants
Solutions
Vérifiez que :
l’arrivée du gaz est ouverte,
la position du tuyau gaz est correcte,
la bouteille ou la cuve n’est pas vide,
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que :
l’ensemble du brûleur de table est bien remonté,
le brûleur n’est pas mouillé,
la bougie d’allumage est propre et sèche.
Vérifiez que :
la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre Guides des cuissons),
Le four fume
Le grilloir ne fonctionne pas
la température sélectionnée est correcte,
la durée de cuisson est adaptée,
la grille ou le plateau multi--usages est bien positionné dans le four,
le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que :
le four ne nécessite pas de nettoyage,
la préparation ne déborde pas,
il n’y a pas de projections excessives de graisse/jus sur les parois du four,
la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre Guides des cuissons).
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Si après avoir vérif ces différents points l’anomalie persiste, contactez le Service Après--Vente de votre revendeur.
20
Page 19
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui--ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
La plaque signalétique
En appelant un Service Après--Vente, indiquez--lui la référence commerciale, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est visible sur le socle de l’appareil, en façade, lorsque le tiroir est enlevé (reportez--vous au chapitre INSTALLATION).
Les informations inscrites sur cette plaque vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pièces au Service Après--Vente.
21
Page 20
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité
Avant l’installation, assurez--vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
Lappareil doit être installé dans un local suffisamment aéré.
Les conditions de réglage de l’appareil sont inscrites sur la plaque signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
3
Le débit d’air neuf requis est de 28 m
Les meubles juxtaposés à l’appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de la cuisinière. Cette disposition assure la protection du mobilier.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
Raccordement électrique
Vérifiez que :
la puissance de l’installation est suffisante,
les lignes d’alimentation sont en bon état,
/h.
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que :
le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l’installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz),
tous les raccords sont étanches.
Installez un robinet de barrage visible et accessible.
Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l’appareil.
Changer le tube souple un peu avant la date d’expiration imprimée sur celui--ci.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualif conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment :
arrêté du 2 août 1977 -- règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
normes DTU P 45--204 -- installations de gaz.
règlement sanitaire départemental.
norme NF C 15--100 -- installations électriques à basse tension.
le diamètre des fils est conforme aux règles d’installation,
l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
22
Notreresponsabilité ne saurait êtreenvisagée en cas daccidents ou dincidents provoquésparune mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Page 21
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence commerciale
Type de la cuisinière Appareil iso Appareil réglé en gaz naturel Conversion possible en gaz butane, propane Pays de destination / Catégorie Débit calorifique total Débit massique total Raccordement électrique
La table de cuisson
Le four
Couvercle de table Grilles de table
Foyer avant droit Foyer arrière droit Foyer avant gauche Foyer arrière gauche Allumage électronique intégré
Four Allumage électronique intégré Puissance du four Gril Puissancedugril Eclairage de four Nettoyage
G6713CC
2003--1 Classe 1
FR III
1c2E+3+
11,2 kW 800 g/h 230 V 50 Hz
le 2 grilles support de casseroles en
acier émaillé brûleur auxiliaire 1,00 kW brûleur semi--rapide 2,00 kW brûleur rapide 3,20 kW * brûleur semi--rapide 2,00 kW
gaz à sécurité par thermocouple
3,00 kW électrique 1,90 kW ampoule 25 W type E14 catalyse
Accessoires
Dimensions
Option disponible auprès de votre revendeur
* Butane/propane : 3,0 kW
1 grille support 1 plateau multi--usages
1 plaque à patisserie 1 ensemble tournebroche Tiroir de rangement des
accessoires Cordon de raccordement électrique
et prise
Hauteur couvercle fermé Hauteur au plan de cuisson Largeur Profondeur Poids
Ecrandeprotectionamoviblede porte
86,8 cm 85 cm 59,5 cm 61,8 cm 48,5 kg
BLANC : férence KPFARGW3 N°: 949918901 BRUN : référence KPFARGM3
N°: 949919001
Le marquage
correspond à l’application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage
93/68 et basse tension 73/23.
23
Page 22
INSTALLATION
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci--contre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins Lappareil ne doit pas être placé sur un socle.
Après installation, la prise de courant doit être accessible.
(Fig.1)
.
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds réglables à l’arrière permettant une parfaite mise à niveau.
Pour visser ou dévisser les pieds, utilisez une clé plate n°32.
Dégagement et remontage du tiroir
Pour consulter la plaque signalétique figurent la référence commerciale et le numéro de série de votre cuisinière, il vous suffit de dégager le tiroir, comme suit :
1. coulissez le tiroir vers l’avant jusqu’à l’agrafe butée”,
Classe 1 Fig.1 Appareil isolé
2. à l’aide d’un tournevis fin, enlevez l’agrafe butée” en soulevant,
3. enfin, dégagez le tiroir complètement.
Pour remonter le tiroir :
1. procédez à l’inverse, en sassurant que le tiroir est suffisamment engagé dans ses glissières pour repositionner l’agrafe butée”.
24
Page 23
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Il peut savérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci--après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assurez--vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le
n°1
. Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28--30 mbar pour le Butane et 37mbar pour le Propane.
Tableau
Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1)
1 -- Pour les gaz distribués par réseau :
Tube souple :
Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz
Veillez à l’enfoncer jusqu’en butée et
avec un collier
Tuyau flexible :
Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m
Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de barrage.
Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
.
(Fig.3)
(Fig. 2)
.
.
à le fixer
Joint
About gaz (réseau)
Tube souple
Collier
Tuyau flexible
Fig.2
Fig.3
Tuyau flexible
Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide :
Un tuyau rigide avec écrou.
2 -- Pour les gaz butane--propane en bouteille ou en cuve :
Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur minimum de 1 m ; cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l’alimentation gaz.
25
Page 24
Pour les installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l’about spécial butane
Veillezàl’enfoncer suffisamment et
un collier à chaque extrémité
(Fig.4)
.
à le fixer avec
.
Fig.4Joint
About gaz butane / propane
Pour lachat des tuyaux
Tubesoupleencaoutchouc : il doit être marqué NF GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NFD 36--121 ou NFD 36--103 ou NFD 36--107 pour les gaz naturels ou XPD 36--112 ou NFD 36--125 pour les gaz butane et propane.
Raccordement électrique
Important
N’omettez pas de relier l’appareil à la terre au moyen d’un socle à 2P+T (10/16A) en vous conformant aux prescriptions de la norme NFC 15--100 et aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple avec fiche pour être connectée à une prise secteur et est apte au fonctionnement en 230V -- 50 Hz.
Capacité du fusible : 16 ampères.
Remarque
Tube souple
Collier
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune--vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, vérifiez que :
les fusibles, ainsi que l’installation électrique domestique, sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaque signalétique),
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est facilement accessible lorsque l’appareil est installé.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant : utilisez un câble de type H05VV--F d’une section adaptée à la charge de l’appareil.
Quelque soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié à la terre conformémentauxrèglementsenvigueur.
26
Page 25
CHANGEMENT DE GAZ
A l’achat, votre appareil est prévu pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil. Pour l’utilisation en gaz air propané/air butané, consultez votre Service Après--Vente.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de :
changer les injecteurs (table et four),
modifier les réglages de débit réduit (table et four),
vérifier le mode de raccordement gaz.
Changement des injecteurs des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes de brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7
et montez à la place les injecteurs correspondant au nouveau gaz. (voir
Tableau n°1
)
Tableau n°1
Brûleurs
Auxiliaire (55 mm) Semi--rapide (71 mm) Rapide (102 mm) Four PRESSION DALIMENTATION
(*) 1 mbar = 10 mm de colonne d’eau (**) butane--propane
Important :
Dans le cas d’un changement de gaz, vous devez cocher le nouveau réglage et rayer l’ancien sur la plaque signalétique.
Puissance
normale
kW kW Injecteurs g/h Injecteurs G20
1 0,3 50 72 70 95 111 2 0,4 71 145 96 190 222
3,2 -- 3 (**) 0,6 88 218 121 305 354
3 82 218 116 285 333
Puissance
réduite
nom.mbar(*)
min.mbar(*)
max.mbar(*)
Butane / Propane Gaz naturel
dm3/h 15°C
20 mbar
28--30/37
20 (Butane)
45 (Propane)
20--25 17 (G20) 25 (G25)
G25
25 mbar
Le réglage d’air des brûleurs de table est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens.
Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir, ci--après).
27
Page 26
Changement de l’injecteur du brûleur de four
1. Ouvrez la porte du four et enlevez les accessoires.
2. Dévissez les 2 vis de fixation du déflecteur arrière de sole de four.
3. Dévissez la vis de fixation du brûleur.
4. Glissez le brûleur vers l’avant et vers le bas de façon à permettre l’accessibilité à l’injecteur.
5. Avec une clé à pipe de 7, dévissez l’injecteur situé au fond du four et remplacez--le par celui qui convient au type de gaz utilisé (voir
6. Remontez le brûleur en effectuant les opérations dans l’ordre inverse et remettez le déflecteur arrière de sole en place, en veillant à bien repositionner la tôle support du déflecteur.
Le réglage d’air du brûleur de four est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens.
Tableau n°1
Réglage des débits réduits des brûleurs de table et de four
1. Assurez--vous que l’appareil n’est plus raccordé au réseau électrique.
).
2. Levez le couvercle.
3. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les couronnes de brûleurs.
4. Dévissez les 2 vis de charnières de couvercle situées sur la table.
5. Refermez le couvercle pour dégager la table : soulevez légèrement l’arrière de l’ensemble table/couvercle et faites--le glisser vers l’avant.
Pour ajuster le réglage des débits réduits des brûleurs de table :
1. Repositionnez les brûleurs et allumez--les en position maxi.
2. Placez les boutons de commande en position mini.
3. Retirez tous les boutons de commande ainsi que les entretoises (
4. La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet ( accessible avec un tournevis fin en tirant le contacteur d’allumage électique, au maximum vers l’avant ou en passant à travers le trou situé sur le contacteur.
5. Procédez en suivant les indications du
n°2.
Fig.5
).
Tableau n°2
Fig.6
). Elle est
Tableau
Fig.5
Fig.6
Butane / Propane Gaz naturel
Vissez totalement la vis
dans le sens des aiguilles
d’une montre.
28
Vissez ou dévissez la vis
jusqu’à l’obtention
d’une flamme très courte.
VIS DE REGLAGE
Page 27
Vérification :
Remontez les entretoises et les boutons de commande. Allumez les brûleurs.
Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur séteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
Pour régler le bit réduit du brûleur de four :
1. Effectuez le réglage de la vis ( indications du hexagonale, est située sur la partie supérieure du corps du robinet ( dessus, sans avoir à enlever le bouton de commande, avec une clé plate de 6.
Tableau n°3
Fig.7
Tableau n°3
Fig.7
) en suivant les
. Cette vis, à tête
). Elle est accessible par le
Butane / Propane Gaz naturel
Vissez totalement la vis sans
effort
Vérification : Pour contrôler la bonne tenue des flammes :
1. Allumez le brûleur de four sur la position maxi et laissez chauffer porte fermée environ 15 minutes.
2. Manoeuvrez la commande du four du point maxi au point mini.
Vissez totalement la vis puis
dévissez de 1/2 à 3/4 de tour
sans effort.
Fig.7
3. Ouvrez la porte normalement et vérifiez la présence des flammes.
4. Manoeuvrez plusieurs fois du point maxi au point mini.
5. Ouvrez et fermez la porte lorsque la commande du four est au point mini.
6. Si le brûleur séteint, dévissez très légèrement la vis de réglage.
7. Remontez l’ensemble table/couvercle, les brûleurs et les grilles.
29
Page 28
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE
Avant de procéder au changement de l’ampoule du four, veillez à ce que les commandes soient sur la position Arrêt
(commande four / grilloir sur
Débranchez lalimentation électrique de l’appareil. Assurez--vous aussi que l’intérieur du four soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230/240 V) est une résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprès du Service Après--Vente de votre revendeur.
Lampoule est située au fond du four et accessible par l’intérieur du four.
ampoule sciale chaleur
).
Pour avoir accès :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Dévissez l’ampoule.
3. Remplacez l’ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
3372432--01
30
Loading...