Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de
qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous
pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais
maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu'il vous offre. Nous vous assurons qu'il vous
rendra la vie plus facile. A bientôt.
3
Page 4
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et cor-
porel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
1 Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une
éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer
des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
1 Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher
la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de
procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter
tout choc électrique ou électrocution.
1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de
votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
5
Page 6
1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
– Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
– les récipients et leur contenu peuvent basculer,
– lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et
d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel
et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qua-
lifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les
fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes
de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être
coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant
le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets
incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
9
Page 10
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez
pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
10
Page 11
Protection de l’environnement
2Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune).
2Appareils usagés
Le symbole
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inu-
tilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
11
Page 12
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte en
verre
12
Page 13
Bandeau de commandes
Affichage Four/Horloge
Touche Marche/Arrêt
Fonctions du four
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Indicateur de température
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
13
Page 14
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Pierre à pizza
Elle s’utilise pour la cuisson des pizzas et
du pain particulièrement croustillants.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
14
Page 15
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le raccordement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, la flèche de
mise à l’heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l'heure du
jour, appuyez d’abord sur la touche
MARCHE/ARRÊT. Puis appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
TEMPS/POIDS, jusqu’à ce que la
flèche de mise à l’heureclignote.
Réglez l’heure du jour à l’aide de la
touche ou .
Après env. 5 secondes, le clignotement
cesse et l’heure du jour s’affiche.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 Il est possible de modifier l’heure du jour
si la fonction Sécurité enfant n’est pas
activée, si les fonctions de l’horloge
temps de cuisson ou fin de cuisson n’ont
pas été sélectionnées et si aucune fonction du four n’a été réglée.
15
Page 16
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l'aide de
la touche principale MARCHE/ARRÊT
.
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la
touche TEMPS/POIDS.
3. À l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez une des langues proposées.
4. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la
touche TEMPS/POIDS pour mémoriser la langue sélectionnée.
16
Page 17
Réglage de la luminosité de l’affichage.
Pour les fours surélevés, le réglage de la luminosité de l’affichage permet
d’améliorer la lisibilité.
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche
principale MARCHE/ARRÊT .
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la
touche TEMPS/POIDS.
3. Appuyez une fois sur la touche
ou.
4. A l’aide de la touche ou , réglez la
luminosité.
5. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS pour mémoriser la luminosité souhaitée.
17
Page 18
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de net-
toyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Pierre à cuire les pizzas
Avant d’utiliser la pierre réfractaire à pizza et la planche en bois, il est recommandé de les laver à l’eau courante puis de les laisser sécher.
18
Page 19
Commande du four
La commande électronique du four
des fonctions du four
Affichage
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Indicateurs de température
Indicateur de température
Fonctions de l’horlogeFonctions de l’horloge
Touche Marche/Arrêt
Fonctions du four
Heure du jour/minuteur
Pyrolyse
Touche température du
Recettes
Touches de sélection
Fonctions de l'horloge
3 Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche MARCHE/ARRÊT .
• Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer
ou le décompte se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT .
19
Page 20
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou jusqu’à ce que la fonction dé-
sirée s'affiche.
– Une proposition de température s’af-
fiche sur l’indicateur de température.
– Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui
suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Appuyez sur la touche ou pour
augmenter ou réduire la température.
Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
• Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre indique que le chauffage rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touches TEMPERATURE
DU FOUR.
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
Intuition
Variable
Temperature
du Four
20
Marche
Choix des Cuissons Recettes Pyrolyse
Arret
Temps
Poids
Page 21
Modifier la fonction du four
Appuyez plusieurs fois sur la touche
ou jusqu’à ce que la fonction dési-
rée s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, appuyez sur la
touche ou jusqu'à ce qu'aucune
fonction du four ne soit plus affichée.
Éteindre le four
Éteignez l’appareil à l’aide de la touche
principale MARCHE/ARRÊT.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de
l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement
lorsque le four est complètement refroidi.
21
Page 22
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent
un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température
sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction FourUtilisation
POISSONS
TART ES
LEGUMES
GATEAUX
CUISSON
2NIVEAUX
GRILLADES
MINCES
TOURNEBROCHE
GRILLADES
EPAISSES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES ROUGES
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour
faire cuire
niveau
.
Pour faire cuire sur un seul niveau
des plats qui requièrent une
dorée plus intense et dont le
fond doit être plus croustillant
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Possibilité de
nément
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
faire griller
Pour
épais en
faire des toasts
Pour
faire griller
rôtis de grande taille.
Pour
faire rôtir
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour
et
faire dorer le dessus des ali-
ments
.
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
Pour faire cuire de la viande rouge.Voûte, sole
Maintenir des plats au chaud.Voûte, sole
et
rôtir
faire cuire simulta-
sur
deux niveaux.
des aliments peu
grande quantité
.
des volailles et des
des morceaux de
faire cuire des gratins
sur
et pour
un seul
couleur
.
Elément chauffant/
ventilateur
Voûte, sole
Voûte, sole,
ventilateur
Voûte, sole,
ventilateur
Gril, voûte
Gril, Voûte,
tournebroche
Gril, voûte, ventilateur
22
Page 23
Fonction FourUtilisation
Elément chauffant/
ventilateur
DECONGELATION
PYROLYSE
Pour
décongeler
du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres
congelés
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse
du four. Cette fonction permet de
brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être
éliminés dès que le four sera refroidi.
Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
produits alimentaires
par ex. des tartes,
.
Ventilateur
Voûte, sole, gril,
ventilateur
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté
vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
23
Page 24
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont
très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de
cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
24
Page 25
Pierre à cuire les pizzas
Votre four vous permet désormais de faire cuire une pizza aussi bonne que
si vous l’aviez achetée dans une pizzeria. La pierre réfractaire à pizza est le
secret de votre succès. Faites-la d’abord chauffer dans le four jusqu’à ce
qu’elle soit suffisamment chaude pour assurer un bon déroulement de la
cuisson. Du fait de sa porosité, elle peut absorber de l’humidité, ce qui rend
la pizza agréablement croustillante.
1 Ne graissez pas la surface de la pierre réfractaire à pizza.
Pour réussir, procédez comme suit:
1. Préparez la pâte à pizza (par ex. en vous référant à nos suggestions de recettes, mais vous pouvez également utiliser une pâte mélangée ou une
pâte prête).
2. Placez la pierre réfractaire à pizza sur la grille du four, sur le niveau de gradin 4 ou 5 à partir du haut.
3. Préchauffez le four jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne.
Procédez ensuite aux réglages suivants:
Fonctions du fourPrèchauffageCuisson
POISSONS TARTES275°C env. 30 min.275°C env. 12 min.
LEGUMES GATEAUX250°C env. 30 min.250°C env. 10 min.
4. Préparez les ingrédients pour la garniture.
5. Laissez lever la pâte puis donnez-lui la forme souhaitée à l’aide d’un rou-
leau à pâtisserie (attention à la dimention du rouleau à pâtisserie) et élaborez un rebord.
6. Parsemez la planche en bois de farine ou recouvrez-la d’une feuille de
cuisson (ne faites pas glisser la feuille de cuisson dans le four).
7. Etalez la pâte avec un rouleau puis placez-la sur la planche.
8. Lorsque la pizza est sur la planche, recouvrez-la ensuite rapidement avec
la garniture.
3 Lorsque la pizza est garnie, ne la laissez pas trop longtemps sur la
planche en bois car la pâte risque de s’imbiber de liquide et ne glissera
pas !
9. Faites ensuite glisser la pizza sur la pierre réfractaire préchauffée.
– Appuyez la planche sur la pierre réfractaire
– puis retirez-la d’un coup sec.
25
Page 26
10.Fermez la porte du four et laissez cuire pendant env. 8-15 minutes.
Lorsque le pizza est cuite, utilisez de nouveau la planche en bois pour l’enlever de sur la pierre réfractaire.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs pizzas en même temps, faites réchauffer la pierre réfractaire à intervalles réguliers jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la température s’éteigne (env. 5-10 minutes).
Conseils :
• Si votre pizza est bien garnie, sélectionnez une température un peu plus
basse et faites-la cuire un peu plus longtemps (par ex. à 200°C pendant
env. 15 minutes).
• Pour les pizzas moins garnies, vous pouvez sélectionner une température
un peu plus élevée et raccourcir la durée de cuisson (par ex. à 250°C pendant env. 8 minutes).
Recettes
Sélectionner une recette
1. Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS.
RECETTES s’affiche.
2. À l’aide des touches / , sélectionnez
la recette souhaitée.
– Un symbole correspondant à la
Fonction du four s’affiche ainsi que le
niveau de gradin recommandé.
– La température réglée s’affiche dans
l’indicateur de température.
– La minuteur affiche une durée de cuisson et une heure de fin de cuis-
son.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
– Un signal sonore retentit avant la fin de la cuisson.
3. Vérifiez le degré de cuisson atteint à ce moment-là.
– Un signal sonore indique la fin de la cuisson.
– 0:00 clignote à l’indicateur de temps.
– Le chauffage du four se désactive automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.
26
Page 27
Modifier le poids
3 Avec les recettes de viande, vous avez la possibilité de modifier le poids.
1. Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogrammé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par paliers de 200 g- (0,4 kg mini-
mum, 3 kg maximum)- pendant que l’indicateur clignote.
– La durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson seront modifiées automa-
tiquement en fonction de votre sélection.
– Après env. 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
3 Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche TEMPS/
POIDS. À l’aide du bouton / , réglez le poids souhaité. Après un délai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Différer le départ
L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir la fonction Horloge
fin de cuisson).
3 La fonction de l’horloge fin de cuisson peut être réglée uniquement dans les
deux minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS, jusqu’à ce qu’aucune recette ne soit plus affichée.
27
Page 28
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques générales
• Dès qu’une des Fonctions Horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, on peut, à
l'aide de ou sélectionner ou modifier les durées souhaitées.
• Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter
pendant environ 5 secondes. Puis la flèche devient fixe. Le décompte de
la durée sélectionnée démarre.
28
Page 29
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que
la flèche de minuteur clignote.
2. A l’aide de la touche ou, sélec-
tionnez la durée souhaitée (99 minutes
max.).
Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur
affiche le temps restant.
La flèche de minuteur reste fixe.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
0.00 et la flèche de minuteur clignotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
29
Page 30
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que
la flèche de temps de cuisson clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez la durée de cuisson souhaitée.
La flèche de temps de cuisson reste fixe.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. Le four est mis hors service.
0.00 et la flèche de temps de cuisson cli-
gnotent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
30
Page 31
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce que
la flèche de fin de cuisson clignote.
3. A l’aide de la touche ou , sélec-
tionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
La flèche de fin de cuisson reste fixe.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes. Le
four est mis hors service.
0.00 et la flèche de fin de cuisson cligno-
tent.
Pour désactiver le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
31
Page 32
Utilisation combinée des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson
3 Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions temps de cuisson et fin
de cuisson lorsque le four doit démarrer et s'arrêter automatiquement à une
heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. A l’aide de la fonction du four temps de
cuisson, sélectionnez la durée de cuisson de la préparation,
par ex. : 1 heure.
3. Avec la fonction fin de cuisson, sélectionnez l’heure de fin de cuisson.
par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson et de fin
de cuisson restent fixes.
Le four démarrera et se mettra à l'arrêt
automatiquement à l’heure sélectionnée,
par ex. : à 13 h 05.
Dès que la durée sélectionnée est écoulée, un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four se met hors service,
par ex. : à 14 h 05.
32
Page 33
Autres fonctions
3 Entre 22:00 et 6:00 heures, la luminosité de l’affichage est automatiquement
réduite.
Désactiver l’affichage de l’heure
2Désactiver l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT.
2. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS
et, jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes).
3 Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume auto-
matiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche MARCHE/
ARRÊT.
2. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS
et, jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes).
Sécurité enfants du four
Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service.
Activation de la sécurité enfants
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
– Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu’à ce que
SECURITE ENFANT s’affiche.
A présent, la sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
– Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu’à ce que
SECURITE ENFANT s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en
état de marche normal.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du
four sélectionnées.
33
Page 34
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT.
2. Sélectionnez une fonction du four
3. Appuyez simultanément sur les touches et, jusqu’à ce que LOCK
s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
– Appuyez simultanément sur les touches et pendant env.
2secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque l’appareil est éteint.
Arrêt de sécurité du four
3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne
change pas, il s’arrête automatiquement.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un signal sonore retentit.
Mise en service après un arrêt automatique de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Il est ensuite de nouveau en état de marche.
34
Page 35
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas
de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée
entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas
couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant
cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la
chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide
de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez
pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou
2 tartes, par exemple.
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les
gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air
et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les
résultats culinaires.
35
Page 36
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par
conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui
doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus
trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop
clair
36
Prenez un moule du type 2 ou descendez le
moule d'un niveau
Prenez un moule du type
moule d'un niveau
1
ou remontez le
Page 37
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
1
50/60 °C
2
90/110 °C
Positions de la grille support :
3
140 °C
4
160 °C
5
180 °C
6
200 °C
7
220 °C
8
240 °C
9
260 °C
10
270/280 °C
a
c
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de
Savoie
Brioche en
moule
Petites
brioches
Petites
brioches
Cake aux
fruits
Cake aux
fruits
Génoise
Kouglof
MeringuesLEGUMES
Meringues
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
Fonction
1)
1)
1)
2)
1)
1)
2)
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
LEGUMES
GATEAUX
CUISSON
2 NIVEAUX
POISSONS
TARTES
CUISSON
2 NIVEAUX
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
GATEAUX
CUISSON
2 NIVEAUX
Niveau
de
gradin
2
2
2---19025 - 30plateau multi-
2 + 4---18025 - 30plateau multi-
2
1 + 3
2
2
2---90 - 100 90 - 120plateau multi-
1 + 3
Grille
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Tempé-
rature
ºC
17535 - 40moule à man-
20030 - 35moule à brioche
18050 - 55moule à cake
18045 - 50moules à cake
17535 - 40moule à man-
19030 - 35moule à kou-
80 - 9090 - 120plateau multi-
Durée
en min
Accessoires
qué sur grille
sur grille
usages
usages
sur grille
sur grille
qué sur grille
glof sur grille
usages avec
papier sulfurisé
usages avec
papier sulfurisé
37
Page 38
Prépara-
tions
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée
en min
Accessoires
Pâte à
1)
choux
Pâte à
2)
choux
Quatre-
1)
quarts
1)
Sablés
2)
Sablés
Tarte aux
fruits (pâte
1)
brisée)
Tarte aux
fruits (pâte
2)
brisée)
Tarte aux
fruits (pâte
levée)
Tarte aux
fruits (pâte
2)
levée)
Entrées
Croûtes
feuilletées
Croûtes
feuilletées
Soufflé au
fromage
Pâté en
terrine
PizzaLEGUMES
Pizza
2)
1)
1)
2)
POISSONS
TARTES
CUISSON
2 NIVEAUX
POISSONS
TARTES
LEGUMES
GATEAUX
CUISSON
2 NIVEAUX
POISSONS
TARTES
CUISSON
2 NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSON
2 NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSON
2 NIVEAUX
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
GATEAUX
CUISSON
2 NIVEAUX
2---20035 - 40plateau multi-
2 + 4---20035 - 40plateau multi-
2
a
2---17515 - 20plateau multi-
2 + 4---17515 - 20plateau multi-
2
a
1 + 3
1 + 3
2 + 4---22025 - 30plateau multi-
2 + 4
a
a
2
a
a
a
2---22025 - 30plateau multi-
2
a
2---20090 - 120 terrine au bain-
2
a
a
a
17535 - 40moule à man-
20045 - 50tourtière sur
20040-45tourtières sur
19030 - 35tourtière sur
19035 - 40tourtières sur
20035 - 40moule à soufflé
20025 - 30plateau multi-
20025 - 30plateau multi-
usages
usages
qué sur grille
usages
usages
grille
grilles
grille
grilles
usages
usages
sur grille
marie dans
plateau multi-
usages
usages
usages
38
Quiche
lorraine
1)
POISSONS
TARTES
1
a
20040 - 45tourtière sur
grille
Page 39
Prépara-
tions
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée
en min
Accessoires
Quiche
1+2
lorraine
Poissons
Poisson
entier
Poissons
filets
Viandes
Rôti de
boeuf, 1kg
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg
Rôti de porc,
1kg
Rôti de veau,
1kg
Volaille,
1,3kg
Légumes
Gratin
dauphinois
To ma t es
farcies
LasagnesLEGUMES
Grillades
Poulet au
tournebroche
6 côtes de
porc
7-12
saucissesmerguez
)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
CUISSON
2 NIVEAUX
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
GATEAUX
TOURNE-
BROCHE
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
MINCES
1 + 3
a
a
2
a
2
a
2
c
2
c
2
c
2
c
2
c
2
a
2
a
2
a
3---25060 - 70tournebroche,
5
a
5
a
19045 - 50tourtières sur
18045 - 50plat en verre à
18025 - 30plat en verre à
24035 - 40plat en terre à
24050 - 55plat en terre à
21075 - 80plat en terre à
21075 - 80plat en terre à
21060 - 65plat en terre à
18050 - 60plat en verre à
20050 - 60plat en verre à
18050 - 60plat en verre à
25015 - 10grille et plateau
25012 - 10
par face
grilles
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
plateau multi-
usage
multi-usages
au gradin 1
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
39
Page 40
Prépara-
tions
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée
en min
Accessoires
5 - 6
morceaux de
poulet
(cuisses)
Gratin de
pommes de
terre
Gnocchi à la
romaine
Côte de
boeuf
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf,
saignant
1 kg
Rôti de bœuf,
à point
1 kg
Rôti de bœuf,
bien cuit
1 kg
Rôti de porc
rôti de veau
1kg
Gigot
d'agneau
1kg
Poulet au
tournebroche
1)
Prépara-
tions
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
Fonction
SAIGNANT BF
00G
A POINT BF
00G
BIEN CUIT BF
00G
PORK/VEAU
00G
GIGOT 00G2
POULET 00G3---240°C55ensemble
4
3
3
3
Niveau
de
gradin
2
2
2
2
a
a
a
a
Grille
c
c
c
c
c
25015 - 20grille et plateau
20020 - 25plat en terre à
20020 - 25plat en terre à
20030 - 40grille et plateau
ºC
Durée
minute
Tempé-
rature
220°C48plat en terre à
220°C54plat en terre à
220°C59plat en terre à
210°C85plat en terre à
240°C60plat en terre à
en
s
multi-usages
au gradin 1
feu sur grille
feu sur grille
multi-usages
au gradin 1
Accessoires
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
tournebroche
et plateau
multi-usages
40
Page 41
Prépara-
tions
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée
en
minute
s
Accessoires
Poisson
entier
Gartin de légumes
Tom a tes f arcies
Gratin
dauphinois
PizzaPIZZA2---220°C23plateau multi-
Quiche
lorraine / tartes
GâteauGATEAU2a180°C47moule à man-
Pâte à chouxPATE A
Cakes aux
fruits
POISSONS
ENTIERS
GRATIN DE
LEGUMES
TOMATES
FARCIES
GRATIN2
QUICHES
TARTES
CHOUX
CAKES1 + 3
2
a
2a180°C40plat en verre à
2
a
a
1 +3
2 + 4---200°C40plateau multi-
a
a
a
a
180°C50plat en verre à
feu sur grille
feu sur grille
200°C60plat en verre à
feu sur grille
180°C60plat en verre à
feu sur grille
usages
190°C40tourtières sur
grilles
qué
usages
180°C50moules à
cake sur
grilles
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété
des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans
le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver
le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
41
Page 42
Nettoyage et entretien
1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-
froidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou
d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage
habituel.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors ten-
sion et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus fa-
cilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction PYROLYSE
peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYROLYSE pour net-
toyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
42
Page 43
Pierre à cuire les pizzas
• Enlevez les salissures incrustées ou les restes de repas séchés avec un
grattoir ou avec un couteau.
• Vous pouvez également laver la pierre réfractaire à pizza en la faisant
chauffer dans le four, puis en la grattant à l’aide d’une paille de fer et en la
rinçant à l’eau chaude.
• Nettoyez la planche en bois avec juste de l’eau chaude et avec une brosse. Si nécessaire, utilisez un peu de produit de nettoyage puis rincez soigneusement.
• D’éventuelles décolorations ou irrégularités de la structure et de la couleur
n’influent en aucune façon sur la qualité de la cuisson, ce sont des caractéristiques typiques de toute pierre poreuse.
1 Attention!
Ne lavez pas la pierre réfractaire à pizza ou la planche en bois dans le
lave-vaisselle!
3 La pierre réfractaire à pizza doit être sèche lorsque vous l’enfournez
pour faire cuire une pizza !
Nettoyage par pyrolyse
1 Avertissement : Au cours de ce processus, le four devient très chaud. Il est
impératif de tenir les enfants à l’écart.
1 Attention ! Avant de commencer la pyrolyse, retirez tous les élémens amo-
vibles du four.
Nettoyage par pyrolyse
1. Eliminez d’abord les salissures les plus importantes à la main.
2. Sélectionnez la fonction du four PYROLYSE.
– L’affichage des fonctions du four indique PYROLYSE NORMALE,
– l’indicateur du temps de cuisson affiche ”2 h 45”
– le voyant Fin affiche l’heure de la fin de la cuisson,
3. A l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE, confirmez les sélections.
La flèche indiquant fin de cuisson clignote pendant env. 5 secondes.
Puis le nettoyage par pyrolyse commence.
3 L’éclairage du four est hors fonction.
Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte se verrouille.
Le symbole clé reste activé jusqu’à ce que la porte soit de nouveau déverrouillée.
43
Page 44
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE.
La fonction de l’horloge fin de cuisson permet de différer l’heure de la désactivation de la pyrolyse.
Quand et quelle pyrolyse utiliser :
– PYROLYSE ECO en cas de salissures moindres,
– PYROLYSE NORMALE en de salissures normales,
– PYROLYSE RENFORCEE en cas de salissures tenaces.
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du
four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le
verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer
le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt,
230 V, résistant à une temperature de
300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
44
Page 45
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières
de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan,
sur une couverture par exemple, pour
éviter de la rayer.
45
Page 46
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas, et
maintenez-la dans un angle d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de
la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la
porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
46
Page 47
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière
l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la
vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de
la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la
première position d’accrochage (env.
45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le
support de la porte (B) situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du
support. Puis retirez le support en le
sortant vers le haut.
47
Page 48
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du guide
en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les
rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après
l’autre, en procédant en oblique par le
haut, dans le profil de la porte situé au
niveau de l'arête inférieure de la porte,
puis abaissezles.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi-
tres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur
les côtés, appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la
porte.
48
Page 49
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte
et le coude de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
49
Page 50
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pasLe four n’est pas alluméAllumez le four
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
Le four ne chauffe pas,
l’affichage de la fonction
est en marche. Une petite
flèche s’allume.
La touche F2 apparaît sur
la minuterie
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué cidessus
La rôtissoire ne tourne
pas.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
Cause possibleSolution
L’heure n’est pas régléeRéglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont
pas été effectués
La coupure de sécurité avec
verrouillage du four a disjoncté
Les fusibles de l’installation
électrique (boîte de fusibles)
ont disjoncté.
La lampe du fourest défectueuse.
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la porte
défectueux.
Il y a une panne dans l’électronique.
Une mauvaise fonction du four
est réglée.
La rôtissoire n’est pas bien insérée.
Vérifiez les réglages
Cf. coupure de sécurité avec
verrouillage
Vérifiez les fusibles. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois,
veuillez contacter un électricien autorisé.
Changez la lampe du four.
Positionnez la fonction du four
sur ARRET. N’éteignez pas le
four.
Appuyez en même temps sur
les trois touches du milieu jusqu’à ce qu’un signal retentisse.
Fermer correctement la porte ;
Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de
la maisonou le commutateur
de sécurité du disjoncteur ;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
Débranchez puis rebranchez
l’appareil à partir du fusible de
l’habitation ou de l’interrupteur
de sécurité du disjoncteur.
Si l’anomalie persiste, veuillez
contacter votre Service Aprèsvente.
Sélectionnez la fonction du
four avec la rôtissoire.
Veuillez bien insérez la rôtissoire jusqu’au butoir
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
50
Page 51
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent
être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour
l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en
cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de
condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou
juste après une cuisson.
51
Page 52
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de
recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit
séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.)
Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme
indiqué en fig. A.
52
Page 53
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5
mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute la
largeur).
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par
des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise
multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la
chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
53
Page 54
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum
de: 3 x 1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de
serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de
Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de
raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la
prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
54
Page 55
Garantie
France
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
56
Page 57
57
Page 58
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas
remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous
recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
58
Page 59
s
Page 60
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 926 983-C-120406-03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.