ARTHUR MARTIN FE6427 User Manual [fr]

Four multifunction pyrolyse FE6427

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

1 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.

1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionel qualifié.

1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matérial et corporel.

1 Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.

1 Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.

1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil.

1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.

2

1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :

Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,

les récipients et leur contenu peuvent basculer,

lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d’enceinte sont chaudes.

Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matérial et corporel.

Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique

1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement.

Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.

Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...)

Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.

3

Chère cliente, cher client,

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

1 Consignes de sécurité

Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.

3 Conseils généraux et pratiques

2 Informations environnementales

4

Sommaire

 

Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . .

3

Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Fixer/Retirer la poignée du plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Nettoyage avec pyrolyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

5

Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

6

Notice d'utilisation

1 Sécurité

5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE

directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Sécurité de l’installation électrique

Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien agréé par le concessionnaire.

En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension

Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.

Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

7

Pour éviter d’endommager l’appareil

Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.

Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.

Ne posez pas de poids sur la porte du four.

Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.

N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.

Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.

Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.

3 Remarque relative au revêtement en émail

L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.

8

Protection de l’environnement

2 Elimination du matériel d’emballage

Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.

2 Appareils usagés

Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez

effectué l’achat.

1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.

9

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Bandeau de commande

Poignée de la porte

Porte en verre

10

Bandeau de commandes

Affichage heure/température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions du four

 

Sélection heure/température

 

 

 

 

 

 

Touches de fonction

Equipement du four

Voûte et élément chauffant du gril

Eclairage du four Niveaux de gradin

Entraînement du tournebroche

Ventilateur

Sole

11

ARTHUR MARTIN FE6427 User Manual

Accessoires du four

Grille

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Plateau multi-usages

Pour gâteau, biscuits, pizza.

Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.

Plateau multi-usages avec poignée

Elément à placer sous la grille pour récupérer les graisses

Grille

Accessoire à placer sur le plateau multiusages pour griller de petites quantités d'aliments.

Le tournebroche

Il est composé de :

1broche

2fourchettes

1 support de broche

12

Avant la première utilisation

Régler et modifier l’heure du jour

3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.

Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Mise à l’heure automatiquement.

1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l’heure clignote.

2.A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour.

Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure

L’appareil est prêt à fonctionner.

3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur, Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.

13

Premier nettoyage

Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.

1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.

3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.

1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.

2.Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse chaude.

3.Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.

4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.

14

Commande du four

Mettre le four en marche et l'arrêter

Affichage heure/température

Préchauffage rapide

Affichage du niveau de préchauffage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions du four

Permutation de voyants

 

 

Sélection heure/température

Mettre le four sous tension

Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction. Le four se met à chauffer.

Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.

15

Modifier la température du four

Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.

Le réglage s’effectue tous les 5 °C.

Mettre le four hors tension

Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt „0“.

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.

16

Loading...
+ 36 hidden pages