Arthur martin FE5426 User Manual

Page 1
Four pyrolyse
FE5426
Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc­tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préco­nisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et cor-
porel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionel qualifié.
1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus­trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matérial et corporel.
1 Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des domma­ges corporels.
1 Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la
prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro­céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dis­positif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
2
Page 3
1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,les récipients et leur contenu peuvent basculer,lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et
d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pen­dant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matérial
et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyro­lytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages cor­porels et/ou matériels (incendie, ...) Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation opti­male de votre appareil.
3
Page 4
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
4
Page 5
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . 3
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sécurité enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mise en service de la fonction Pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5
Page 6
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6
Page 7
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas mé­nagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de cou­rant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doi­vent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en­dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
7
Page 8
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en-
dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endom­mager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revête­ment en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instruc­tions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai­neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collec­te dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électroni­que). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le dé­chets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les ser­vices de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inu-
tilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
8
Page 9
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
ººººººººººº
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Marche/Arrêt
Affichage Four/Horloge
Sélecteur de fonctions
Sélection de la température Réglage de l’horloge
ººººººººººº
Fonctions de l'horloge
9
Page 10
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Eclairage du four
Entraînement du tourne­broche
Sole
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
10
Page 11
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, la flèche de “mise à l’heure“ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez d’abord sur la touche MARCHE/ARRET. Puis ap­puyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS POIDS, jusqu’à ce que la flè­che de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette /
.
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’indicateur de l’heure affi­che l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
11
Page 12
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRET et sur la tou­che TEMPS POIDS.
3. À l’aide de la manette / sélection- nez une des langues proposées.
4. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRET et sur la tou­che TEMPS POIDS pour mémoriser la langue sélectionnée.
12
Page 13
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa­tion.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de net-
toyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de pro­duit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
13
Page 14
Commande du four
e e
La commande électronique du four
Fonctions du four
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Indicateurs de température
Heure du jour/minuteur
ººººººººººº
Sélection de la températur
Réglage de la duré
Affichage
des fonctions du four
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Recettes
Touche températu-
re du four
Pyrolyse
Indicateur de
température
+ Indicateur de poids
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche MARCHE/ARRET.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le compte à rebours se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRET.
3 Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une tempé­rature ou une fonction, tournez la manet­te vers la droite ou vers la gauche.
1 Attention : ne forcez pas les points de
butées.
14
Page 15
Mettre le four en marche et l'arrêter
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de la touche principale MARCHE/ ARRET.
2. Tournez le bouton de sélection des fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Un conseil de température s’affiche.Si la température conseillée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le bouton / afin d’augmenter ou de diminuer la température. Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré at­teint par la température du four.
Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre in­dique que la montée en température rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE DU FOUR :
La température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur de température.
15
Page 16
Modifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manet­te de sélection des fonctions du four jus­qu’à ce qu’aucune fonction du four ne soit plus affichée.
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche prin­cipale MARCHE/ARRET.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfa­ces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement.
16
Page 17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
POISSONS TART ES
GRILLADES MINCES
TOURNEBROCHE
VIANDES BLANCHES
VIANDES ROUGES
MAINTIEN AU CHAUD
PYRO
Pour
faire cuire
niveau
.
faire griller
Pour épais en
faire des toasts
Pour
faire griller
rôtis de grande taille.
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures pré­sents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
et
rôtir
des aliments peu
grande quantité
.
des volailles et des
sur
et pour
un seul
Elément chauffant/
ventilateur
Voûte, sole
Gril, voûte
Gril, Voûte, tournebroche
Voûte, sole, gril
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usa­ges:
Le plateau multi-usages est doté (à gau­che et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti- basculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
17
Page 18
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gra­din 1.
2. Posez la broche sur le support et glis­sez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraîne­ment situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la tempé­rature comme indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont
très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
18
Page 19
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche RECETTES
s’affiche RECETTES.
2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélecteur de fonctions du four.
– Un symbole correspondant à la fonc-
tions du four s’affiche dans l’indica­teur de fonction.
– Si vous appuyez sur la touche
TEMPS POIDS, la durée de la cuis­son et l’heure de fin de cuisson s’affi­cheront.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four
commence à chauffer.
– Un signal sonore retentit avant la fin de la cuisson.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.
Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.La flèche clignote.Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal.
Modifier le poids
3 Il est possible de modifier le poids dans
les recettes de viande.
1. Dès que vous avez sélectionné la re­cette de viande, le poids préprogram­mé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par palier de 200 g (0,4 kg mini­mum, 3 kg maximum).
– La durée de cuisson et l’heure de fin de
cuisson seront modifiées automatiquement en fonction de votre sélection.
– Après env. 5 secondes, le poids sélectioné s’affiche en permanence.
19
Page 20
3 Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche TEMPS
POIDS. À l’aide du bouton / , réglez le poids souhaité. Aprés un délai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être différée (voir „Fonctions de l’horlo­ge“ fin de cuisson).
3 La fonction fin de cuisson peut être sélectionnée uniquement dans les deux
minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four jusqu’à ce qu’aucune recette ne soit plus affichée.
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélection­née est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques générales
Dès qu’une des fonctions de l’horloge est sélectionnée, la flèche corres­pondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou .
Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la flèche s’allume. Le compte à re­bours de la durée sélectionnée démarre.
Pour utiliser la minuterie, l’appareil doit être mis en service. Pour cela, ap­puyez sur la touche MARCHE/ARRET.
20
Page 21
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che TEMPS POIDS jusqu’à ce que la flèche de la fonction minuteur clignote.
2. À l’aide du bouton / , réglez la mi- nuterie selon le temps souhaité (max. 99 minutes).
Après environ 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
La flèche du minuteur s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 1 minute. La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
21
Page 22
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che TEMPS POIDS jusqu’à ce que la flèche de temps de cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez le temps de cuisson souhaité.
La flèche de temps de cuisson s’allume. La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de temps de cuisson clignote.
Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
22
Page 23
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che TEMPS POIDS jusqu’à ce que la flèche de fin de cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez l’heure de fin de cuisson.
La flèche de fin de cuisson s’allume. La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’ar­rête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de fin de cuis­son clignote.
Pour arrêter le signal. : Appuyez sur une touche quelconque.
23
Page 24
Utilisation conjointe des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson (départ différé arrêt automatique)
3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions temps de cuisson et fin
de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et une température.
2. À l’aide de la fonction temps de cuis­son, réglez le temps nécessaire à la cuisson du plat. Par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction fin de cuisson, réglez l’heure de fin de cuisson. Par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson et de fin de cuisson s’allument. La fonction du four s’affiche. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
24
Page 25
Autres fonctions
Désactiver l’affichage de l’heure
2 Désactiver l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
2. Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la droite , jusqu’à ce que l’indicateur devienne noir (au bout d’env. 2 secondes).
3 Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume auto-
matiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nou­veau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
2. Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la droite , jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau (au bout de 2 secondes env.).
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en servi­ce.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
2. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
3. Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le
bouton / vers la gauche , jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’affi­che.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
– Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le
bouton / vers la gauche jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’affi­che.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à fonctionner.
25
Page 26
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRET
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le
bouton / vers la gauche , jusqu’à ce que LOCK s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
– Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le
bouton / vers la gauche , attendez env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque le four est arrêté.
Désactiver la sécurité du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
temps de cuisson ou fin de cuisson est sélectionnée.
26
Page 27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sono­re vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le bas
de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie né­cessaire au préchauffage du four.
Accessoires
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les pe­tits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le pla­teau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
27
Page 28
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les con­seillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau
Prenez un moule du type moule d'un niveau
1
ou remontez le
28
Page 29
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1
50/60 °C
2
90/110 °C
Positions de la grille support :
3
140 °C
4
160 °C
5
180 °C
6
200 °C
7
220 °C
8
240 °C
9
260 °C
10
270/280 °C
a
c
Préparations Fonction
Pâtisseries
Biscuit de Savoie
Brioche en moule
Petites brioches
Cake aux raisins
Génoise
Kouglof
Meringues
Pâte à choux
Quatre­quarts
Sablés
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
Niveau
de
Grille
gradin
2
a
2
a
2 --- 190 20 - 25 plateau multi-
2
a
2
a
2
a
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-
2
a
2 --- 165 15 - 20 plateau multi-
Tempé-
rature
165 35 - 40 moule à man-
190 30 - 35 moule à
165 50 - 55 moule à cake
165 35 - 40 moule à man-
180 30 - 35 moule à kou-
165 35 - 40 moule à man-
ºC
Durée en
min
Accessoires
qué sur grille
brioche sur
grille
usages
sur grille
qué sur grille
glof sur grille
usages avec
papier sulfuri-
usages
qué sur grille
usages
29
Page 30
Préparations Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée en
min
Accessoires
Tarte aux fruits (pâte
1)
brisée)
Tarte aux fruits (pâte le-
1)
vée)
Entreés
Croûtes feuilletées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza
Quiche lorraine
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf, 1kg
Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg
Rôti de porc, 1kg
Rôti de veau, 1kg
Volaille, 1,3kg
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
VIANDES ROUGES
VIANDES ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
2
a
2
a
2 --- 210 20 - 25 plateau multi-
2
a
2 --- 200 90 - 120 terrine au
2
a
1
a
2
a
2
a
2
c
2
c
2
c
2
c
2
c
190 45 - 50 tourtière sur
grille
180 30 - 35 tourtière sur
grille
usages
190 35 - 40 moule à souf-
flé sur grille
bain-marie dans plateau multi-usages
190 20 - 25 tourtière sur
grille
200 40 - 45 tourtière sur
grille
180 40 - 45 plat en terre à
feu sur grille
180 25 - 30 plat en terre à
feu sur grille
230 35 - 40 plat en terre à
feu sur grille
230 50 - 55 plat en terre à
feu sur grille
200 75 - 80 plat en terre à
feu sur grille
200 60 - 70 plat en terre à
feu sur grille
210 60 - 65 plat en terre à
feu sur grille
30
Page 31
Préparations Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée en
min
Accessoires
Legumes
Gratin dauphinois
To ma t es farcies
Lasagnes
Grillades
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7-12 saucisses­merguez
5 - 6 mor­ceaux de poulet (cuisses)
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf
1) Préchauffez le four
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
1)
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
POISSONS
TARTES
TOURNE-
BROCHE
GRILLA-
DES
MINCES
GRILLA-
DES
MINCES
GRILLA-
DES
MINCES
TOURNE-
BROCHE
TOURNE-
BROCHE
TOURNE-
BROCHE
2
a
2
a
2
a
3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
5
a
5
a
4
a
3
a
3
a
4
a
200 60 - 65 plat en verre à
feu sur grille
200 60 - 65 plat en verre à
200 60 - 65 plat en verre à
250 15 - 10 grille et pla-
250 12 - 10
par face
250 15 - 20 grille et pla-
200 20 - 25 plat en terre à
200 20 - 25 plat en terre à
200 35 - 40 grille et pla-
feu sur grille
feu sur grille
plateau multi-
usages
teau multi-
usages
grille et pla-
teau multi-
usages
teau multi-
usages
feu sur grille
feu sur grille
teau multi-
usages
31
Page 32
Prépara-
tions
Fonction
Niveau
de
gradin
Grille
Tempé-
rature
ºC
Durée
en
minutes
Accessoires
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf, 1 kg
Rôti de porc rôti de veau 1kg
Gigot d'agneau 1kg
Poulet au tourne­broche
Poisson entier
Pâte à choux PATE A
Quiche lorraine / tar­tes
Cakes aux fruits
Tom a te s f ar ­cies
Gratin dauphinois
ROTI DE
BOEF (1KG)
ROTI PORC/
VEAU (1KG)
GIGOT
(1,5-2KG)
POULET
(1,3KG)
POISSONS
ENTIERS
CHOUX
QUICHES
TARTES
CAKES 1 + 3
TOMATES
FARCIES
GRATIN 2
2
c
2
c
2
c
3 240°C 55 ensemble
2
a
2 + 4 200°C 40 plateau mul-
1 +3
a a
a a
2
a
a
240°C 45 plat en terre
à feu sur
grille
210°C 85 plat en terre
à feu sur
grille
240°C 60 plat en terre
à feu sur
grille
tournebroche
et plateau
multi-usages
180°C 50 plat en verre
à feu sur
grille
ti-usages
190°C 40 tourtières sur
grilles
180°C 50 moules à
cake sur
grilles
200°C 60 plat en verre
à feu sur
grille
180°C 60 plat en verre
à feu sur
grille
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Conseil pour les rôtis de bœuf: le diamètre et/ou la longueur du rôti de bœuf pourraient influer sur le temps de cuisson. Nous vous conseillons de surveiller la fin de la cuisson : il pourrait être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
32
Page 33
Nettoyage et entretien
1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-
froidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneu­se.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors ten-
sion et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus fa-
cilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction PYRO peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
3 En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYRO pour nettoyer le
four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
33
Page 34
Mise en service de la fonction Pyrolyse
1 Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particulière-
ment chaud. Tenez les enfants éloignés du four.
1 Attention ! Avant de procéder au nettoyage pyrolyse du four, veillez à retirer
tous les accessoires du four.
Mise en service de la fonction Pyrolyse
1. Éliminez préalablement les grosses salissures à la main.
2. Sélectionnez la fonction PYRO.
– Les fonctions Four s’affichent PYRO NORMAL en alternance avec CON-
FIRMER.
3. Confirmez votre sélection à l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
3 L’éclairage du four est mis hors service.
Dès que le four atteint une température préprogrammée, le verrouillage de la porte est activé. Le symbole de la clef sera désactivé dès que la porte aura été débloquée.
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE.
“PYRO ECO / 2:15“,“PYRO NORMAL / 2.45“ ou“PYRO RENFORCE / 3:15“
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure de fin de la pyrolyse
Il est possible de différer l’heure de fin de la pyrolyse à l’aide de la fonction de l’horloge fin de cuisson.
Comment sélectionner le type de pyrolyse :
PYRO ECO si le four est peu sale,PYRO NORMAL si le four est normalement sale,PYRO RENFORCE si le four est très sale.
34
Page 35
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du
four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi-
bles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le
verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en pla­ce.
35
Page 36
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure
vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
36
Page 37
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charniè­res situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières pré­sentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de ré­sistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
37
Page 38
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la
vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déver­rouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
38
Page 39
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi-
tres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la por­te et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
39
Page 40
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être in­troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être en­cliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
40
Page 41
Que faire si
Symptômes
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’éclairage du four est en panne
La touche F2 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci­dessus
La tournebroche ne tour­ne pas.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
Cause possible Solution
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués
La désactivation de sécurité s’est enclenchée
Le fusible de l’installation domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
Porte non correctement fer­mée ou verrouillage de la porte défectueux.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appa-
Vous n’avez pas sélectionné la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas correctement installé.
Vérifiez les réglages
Voir la désactivation de sécurité
Vérifiez le fusible S’il se redéclen­che plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affi­chage, contacter le service après-vente.
reil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après­vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma­gasin vendeur.
41
Page 42
1 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du res-
sort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
42
Page 43
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du
ressort exclusif de proessionels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob­server ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entre­tien, l'appareil doit être débranché du ré­seau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixa­tion du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anor­maux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doi­vent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonc­tionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
43
Page 44
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obliga­toire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par
des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescrip­tions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être ef­fectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est ac­cessible quand l'appareil est installé.
44
Page 45
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profes­sionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de trac­tion du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
45
Page 46
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les condi­tions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
46
Page 47
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisa­tion (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contac­ter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
47
Page 48
Electrolux Home Products France S.A.S.
au capital de 67 500 000  - 552 042 285 RCS SENLIS
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info
Conso Electrolux est le
permanence améliorer
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
sans cesse les produits que nous vous proposons.
lien
privilégié entre
la marque et ses Consommateurs. Il assure en
AVANT LACHAT
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant léventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à lusage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur mission
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de
la marque dans
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques
le plus grand respect du Consommateur.
toutes modifications liées à lévolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142  60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre
A bientôt !
Fax : 03 44 62 21 54
(0,15  TTC/mn)
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139  60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
(0,34  TTC/mn)
822 926 971-B-230206-03 Sous réserve de modifications
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...