ARTHUR MARTIN FE 4409 User Manual [fr]

Four électrique encastrable
FE4414
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous de­vez d'abord lire impérativement les préconisa­tions suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des ris­ques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier,
corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modè­le), la mise en service et la maintenance de vo­tre appareil doivent être effectués par un professionel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus­trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques maté­rial et corporel.
1 Pendant et après le fonctionnement de l’appa-
reil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,les récipients et leur contenu peuvent basculer,lorsque la porte du four est ouverte, les parois in-
ternes des porte et d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloi­gner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matérial et cor-
porel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être ef-
fectuée en votre présence. Veillez au bon en­tretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...) Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
1Débranchez la prise de votre appareil (si elle
existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opéra­tion de nettoyage manuel. N’utilisez que des pro­duits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge hu­midifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonction­nement du produit et des dommages corporels.
1Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est
obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro­céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocu­tion.
1Afin d’empêcher des risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et
pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usa­ge ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au re­but de l’appareil.
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consul­ter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté­rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’évi­ter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactiver l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tensiondirective 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclu­sif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’ap­pareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort ex- clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuis­son et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électri­ques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne mani­pulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâ­tisserie laissent des taches qui sont ensuite indélé­biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et pro­voquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en confor­mité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, el­les ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
5
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonc­tion de leur signe distinctif dans les contai­neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être re­mis au point de ramassage concerné, se char­geant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, si­non, seraient le résultat d’un traitement inap­proprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bu­reau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le ma­gasin où vous avez acheté le produit.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta­tion au ras de l’appareil.
6
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
7
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Touches de fonction
Sélection heure/température
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revête­ment catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebro­che
Ventilateur
Sole
8
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
9
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de
l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heu­re clignote Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la tou­che TEMPS jusqu’à ce que le voyant correspon­dant à la fonction Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuteur, Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucu­ne fonction du four n’ait été sélectionnée.
10
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utili­ser pour la première fois.
1 Attention N’utilisez pas de produits de net-
toyage décapants ou abrasifs ! Cela pourrait endommager la façade.
3 Utilisez les produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce pour nettoyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
11
Commande du four
Mettre le four en marche et l'arrêter
Affichage heure/température
Affichage du niveau de préchauffage du
Préchauffage rapide
four
Fonctions du four Sélection heure/température
Touche température du four
12
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indicateur de la température af­fiche la température recommandée pour cette fonc­tion.
Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un
signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de rédui­re la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, positionnez le sé­lecteur des fonctions du four sur arrêt „0“.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatique­ment afin de maintenir les surfaces de l’appa­reil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroi­dir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatique­ment.
13
3 Indicateur de Chauffage
Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du four, les barres s’allument lentement l’une après l’autre et indiquent la température de préchauffage du four.
Indicateur de Chauffage rapide
Les barres qui clignotent l’une après l’autre in­diquent que la fonction de Chauffage rapide est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après la mise hors service du four, les barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle).
14
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposi­tion:
Fonction Four Utilisation
pâtisseries poissons Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole cuissons 2 niveaux Possibilité de faire cuire simultanément
sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/ sole.
grillades épaisses Pour faire rôtir des morceaux de viande ou
des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer
le dessus des aliments.
tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
viandes Pour cuire les viandes. Voûte, sole maintien au chaud Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole préchauffage rapide Pour cuire également des plats de légumes
et des gratins. Pour préchauffer rapidement le four à vide.
Elément chauffant/
ventilateur
Voûte, sole, ventilateur
Gril, voûte, ventilateur
Gril, Voûte, tournebroche
Voûte, sole
15
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi­te) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhai­té.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température com­me indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermi­ques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
16
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température Voyants de fonctionnement de l’horloge
Fonctions de l'horloge
Temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisa­tion»).
3 Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélec­teur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant cor­respondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspon­dant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson
est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ .
3 Savoir quelle est l’heure sélection-
née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche TEMPS jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante cli­gnote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
17
Minuteur
1. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuteur cli­gnote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant cor­respondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
18
Temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu­re.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Temps de cuis­son clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant cor­respondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur
”0”.
19
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la températu­re.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s’allume.
Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur
”0”.
20
Temps de cuisson et Fin de cuisson com­binées
3 Il est possible d’utiliser conjointement les
fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter auto­matiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Temps de cuisson permet de régler la
durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin de cuisson permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélec­tionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
21
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de
l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et mainte- nez-le dans cette position.
2. Appuyez sur la touche TEMPS, jusqu’à ce que l’in­dicateur devienne noire.
3 Dès que l’appareil est de nouveau en marche,
l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatique­ment. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle­ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et mainte- nez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau .
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
3 Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune
fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et main- tenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et main- tenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche TEMPS jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
22
Désactiver la sécurité du four
3 Si le four n’est pas mis hors tension ou si la
température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors ten­sion. L’indicateur de tempéraure clignote sur la der­nière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il at­teint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après désacti­vation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
3 Il est possible de désactiver la sécurité, lors-
qu’une fonction de l’horloge Temps de cuis­son ou Fin de cuisson est sélectionnée.
23
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la tem­pérature sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
1 Ne placez jamais du papier d'aluminium direc-
tement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille sup­port protégera la sole en cas de débordement. Afin
de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surfa­ce de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la cha­leur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous éco­nomiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1.L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2.La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porce­laine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration des­sous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les qui­ches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau
Prenez un moule du type 1 ou remontez le moule d'un niveau
Accessoires
Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous cir­culaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des réci­pients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations aug­mentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
24
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
c
Pâtisseries Biscuit de
Savoie Brioche en
moule Petites
brioches Petites brioches cuissons
Cake aux raisins
Cake aux rai­sins
Génoise
Kouglof
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
Préparations Fonction
1)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2niveaux
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
Niveau de
gradin
2
2
2 --- 190 20 - 25 plateau multi-usa-
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-usa-
2
1 + 3
2
2
Grille
a
a
a
a a
a
a
Te mp é ra -
ture
ºC
165 35 - 40 moule à manqué
190 30 - 35 moule à brioche sur
165 50 - 55 moule à cake sur
180 45 - 50 moules à cake sur
165 35 - 40 moule à manqué
180 30 - 35 moule à kouglof sur
Durée en
h:min
Accessoires
sur grille
grille
grille
grilles
sur grille
grille
ges
ges
Meringues cuissons
2niveaux
Pâte à choux
Pâte à choux cuissons
Quatre-quarts
Sablés
Sablés cuissons
1)
1)
1)
pâtisseries
poissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons
2niveaux
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-usa-
ges avec papier
sulfurisé
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-usa-
ges
2 --- 190 35 - 40 plateau multi-usa-
ges
2
2 --- 165 15 - 20 plateau multi-usa-
2 --- 175 15 - 20 plateau multi-usa-
a
165 35 - 40 moule à manqué
sur grille
ges
ges
25
Préparations Fonction
Niveau de
gradin
Grille
Te mp é ra -
ture
ºC
Durée en
h:min
Accessoires
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte brisée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Tarte aux fruits (pâte levée)
Maintien au chaud Chauffa­ge assietes
Entrées Croûtes
feuilletées Croûtes feuille-
tées Soufflé au
fromage Pâté en terrine
1)
Pizza
2)
Pizza
Quiche lorraine
1)
2)
1)
2)
1)
1)
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
maintien au
chaud
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
1)
1)
pâtisseries
poissons
pâtisseries
poissons cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
2
1 + 3
2
1 + 3
2
2 --- 210 20 - 25 plateau multi-usa-
2 --- 220 25 - 30 plateau multi-usa-
2
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-ma-
2
1 + 3
1
a
a a
a
a a
c
a
a
a a
a
190 45 - 50 tourtière sur grille
200 40-45 tourtières sur grilles
180 30 - 35 tourtière sur grille
200 35 - 40 tourtières sur grilles
80 --- ---
ges
ges
190 35 - 40 moule à soufflé sur
grille
rie dans plateau
multi-usages
190 20 - 25 tourtière sur grille
200 25 - 30 tourtières sur grilles
200 40 - 45 tourtière sur grille
Quiche lorraine
Poissons Poisson entier
Poissons filets
Viandes Rôti de boeuf,
1kg Gigot d’agneau,
1,5-2,0kg Rôti de porc,
1kg Rôti de veau,
1kg Volaille, 1,3kg
1+2)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
cuissons
2niveaux
pâtisseries
poissons
1)
pâtisseries
poissons
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
1 + 3
2
2
a a
a
a
c
c
c
c
c
190 40 - 45 tourtières sur grilles
180 40 - 45 plat en terre à feu
sur grille
180 25 - 30 plat en terre à feu
sur grille
230 35 - 40 plat en terre à feu
sur grille
230 50 - 55 plat en terre à feu
sur grille
200 75 - 80 plat en terre à feu
sur grille
200 60 - 70 plat en terre à feu
sur grille
210 60 - 65 plat en terre à feu
sur grille
26
Préparations Fonction
Légumes
Niveau de
gradin
Grille
Te mp é ra -
ture
ºC
Durée en
h:min
Accessoires
Gratin dauphinois
To ma te s farcies
Lasagnes
Grillades 3 minutes de préchauffage Poulet au
tournebroche 6 côtes de
porc 7-12 saucisses-
merguez 5 - 6 morceaux
de poulet (cuisses)
Turbo-grill
Gratin de pom­mes de terre
Gnocchi à la romaine
1)
1)
1)
1)
1)
1)
préchauffage
rapide
préchauffage
rapide
préchauffage
rapide
tournebroche 3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
tournebroche 5
tournebroche 5
tournebroche 4
grillades
épaisses
grillades
épaisses
2
2
2
a
a
a
a
a
a
3
3
a
a
200 60 - 65 plat en verre à feu
sur grille
200 60 - 65 plat en verre à feu
sur grille
200 60 - 65 plat en verre à feu
sur grille
plateau multi-usage
250 15 - 10 grille et plateau
multi-usages
250 12 - 10
par face
250 15 - 20 grille et plateau
200 20 - 25 plat en terre à feu
200 20 - 25 plat en terre à feu
grille et plateau
multi-usages
multi-usages
sur grille
sur grille
Côte de boeuf grillades
épaisses
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
4
a
200 35 - 40 grille et plateau
multi-usages
27
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de net­toyage abrasif, caustique ou d’objet tran­chant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1 Avertissement : N’entreprenez le nettoyage
que lorsque toutes les fonctions sont désacti­vées et que le four est froid.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonctionnement du four. Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le four à vide à interval­les réguliers.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Enlevez tous les éléments amovibles du four.
3. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau
savonneuse chaude et séchez-la.
4. Réglez la température du four sur 250 °C.
5. Après une heure, mettez le four hors service.
6. Essuyez les restes éventuellement présents avec
une éponge douce humide.
1 Attention! N'utilisez pas de spray nettoyant
pour four ni d'ustensiles de nettoyage abra­sifs. N'utilisez pas de savon ni d'autres pro­duits de nettoyage. Ils peuvent endommager la tôle catalytique.
3 A l'usage, le revêtement catalytique peut se
colorer légèrement. Ceci est sans effet sur les caractéristiques catalytiques.
28
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant
de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjonc-
teurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de protec­tion.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, ré­sistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
29
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de dé­monter le porte du four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Relever intégralement le levier de blocage situé
sur les deux charnières de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu’à sentir une ré­sistance.
4. Retirer le porte du four (Attention : elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple sur une cou­verture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte simultanément
aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de ré­sistance puis l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans les deux char­nières de la porte dans leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
30
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres indépen­dantes. La vitre intérieure est amovible pour le net­toyage.
1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivan-
tes que sur la porte du four ayant été décro­chée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se re­fermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
1 Attention! En cas d'application de force, sur-
tout sur les arêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poi­gnée vers le bas sur un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et fai­tes-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit déga­gée dans le bas (
3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et ex- trayez-la (
à ).
á ).
Nettoyer la vitre de la porte
Remettre en place la vitre de la porte
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue ( La vitre doit être solidement en place !
à ).
á ).
Accrochez à nouveau la porte du four.
31
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas : Le four n’est pas sous tension. Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’a pas été réglée. Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas été
effectués. La sécurité du four s’est enclen-
chée. Le fusible de sécurité de l’installa-
tion domestique (disjoncteur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est défec­tueux
Un code d’erreur non mentionné précédemment s’affiche au ni­veau de l’horloge
La tournebroche ne tourne pas. Vous n’avez pas sélectionné la
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du four.
Erreur électronique Mettez l’appareil hors puis de nouveau
bonne fonction du four. Le tournebroche n’est pas correc-
tement installé.
Vérifiez les réglages.
Voir Désactiver la sécurité du four
Contrôlez le fusible. Si les fusibles sau­tent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
sous tension en utilisant le fusible do­mestique ou le disjoncteur dans le boîtier électrique. Si le message se répète, veuillez con­tacter le service après-vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la bu­tée.
ment de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadé­quates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de
l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la for­mation temporaire de condensation sur la vitre inté­rieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
32
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le branche-
ment du nouvel appareil sont du ressort exclu­sif de proessionels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom­mandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un en­castrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être cou­pés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastre­ment (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de ma­nière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latérale­ment. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meu­ble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme in­diqué en fig. A.
33
Dans le cas d'une installation du four dans un meu­ble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique doit
être exclusivement réalisé par des spécialis­tes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une dis­tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électrique do-
mestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
34
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être ef­fectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
Le câble doit être raccordé conformément aux pres­criptions et les vis de serrage doivent être solide­ment fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règle­ments en vigueur.
2
.
35
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven­deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appa­reil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
36
373839
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys­fonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonction­nement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous commu­niquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché par
l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les ins­crire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Electrolux Home Products France S.A.S.
au capital de 67 500 000  - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Conso Electrolux est le
Info
permanence améliorer
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
sans cesse les produits que nous vous proposons.
lien
privilégié entre
la marque et ses Consommateurs. Il assure en
AVANT LACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant léventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à lusage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur mission la marque dans
prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir lengagement de
le plus grand respect du Consommateur.
lutilisation et lentretien de vos appareils. Cest alors que notre
A bientôt !
Dans le souci dune amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit dapporter à leurs caractéristiques
toutes modifications liées à lévolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142  60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44
(0,15  TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139  60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33
(0,34  TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 926 113-A-080305-10 Sous réserve de modifications
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Loading...