ARTHUR MARTIN EWT1361ESW User Manual [fr]

EWT 1162 EZW EWT 1262 EWW EWT 1361 ESW EWT 1362 EDW EWT 1362 ELW EWT 1362 ESW EWT 1363 ESW EWT 1462 EDW
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu­rement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physi­ques, sensorielles ou mentales sont ré­duites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des ins­tructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés du hublot de l'appareil lorsque ce­lui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom­mandons de l'activer.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tam­bour.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en­droit où il ne pourrait pas être complè­tement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru­dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
www.electrolux.com
4
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
• L'appareil doit être raccordé au circuit
• Avant de brancher l'appareil à des
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement
• Utilisez cet appareil dans un environne-
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Suivez les consignes de sécurité figu-
• Ne placez pas de produits inflamma-
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
tuyaux de circulation d'eau.
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jus­qu'à ce qu'elle soit propre.
mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec­trique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
pour un usage domestique et des situ­ations telles que :
ment domestique.
cet appareil.
rant sur l'emballage du produit de lava­ge.
bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appa­reil pour récupérer tout éventuel écoule­ment. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponi­bles.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
1.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS 5
1
6
2
3. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
3
4
5
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
5
pareil Plaque signalétique
6
90° 60° 40°
30° 20°
1300 1000 800
400
3h 6h 9h
4
5
6
7
Sélecteur de programme
1
Touche de réduction de la vitesse
2
d'essorage
(Essorage) et voyants
de fonctions :
Voyant Arrêt cuve pleine
Voyant Nuit silence plus
Touche de température
3
(Température) Touche de prélavage
4
(Prélavage) Touche Départ différé
5
(Départ Différé)
89
Touche Rinçage plus
6
(Rinçage Plus)
7
Touche Rapide (Rapide) Touche Départ/Pause
8
(Départ/Pause) Voyants de statut de programme :
9
Voyant couvercle verrouillé
Voyant fin de cycle
Voyant Sécurité enfants
www.electrolux.com
6
4. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Plage de températures
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
1)
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la main 40 °C - Froid
Soie
30 °C - Froid
Couette
60 °C - 30 °C
Rinçage
Froid
Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi­male
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé­gèrement sale). 6 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1300 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1400 tr/min (EWT1462EDW)
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement sale. 6 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1300 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1400 tr/min (EWT1462EDW)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor­malement sale.
2.5 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1000 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1000 tr/min (EWT1462EDW)
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale.
2.5 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1000 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1000 tr/min (EWT1462EDW)
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « La­vage à la main ». 1 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1000 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1000 tr/min (EWT1462EDW)
Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mixtes. 1 kg, 800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique. 3 kg, 800 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 6 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1300 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1400 tr/min (EWT1462EDW)
FRANÇAIS 7
Programme Plage de températures
Type de charge et degré de salissure Charge maximale, vitesse d'essorage maxi­male
Vidange
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 6 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1300 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1400 tr/min (EWT1462EDW)
Essorage
Pour essorer le linge. Tous textiles. 6 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1300 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1400 tr/min (EWT1462EDW)
Jeans
60 °C - Froid
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleurs foncées. 3 kg, 1100 tr/min (EWT1162EZW), 1200 tr/min (EWT1262EWW), 1000 tr/min (EWT1361ESW/ 1362EDW/ELW/ESW/1363ESW), 1000 tr/min (EWT1462EDW)
Voilages
40 °C - Froid
Sport
30 °C
5 Chemises
30 °C
Programme spécial pour les rideaux. La phase de prélavage est automatiquement activée.
2)
2.5 kg, 800 tr/min Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè-
rement sale ou articles à rafraîchir. 3 kg, 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè­rement sale ou articles à rafraîchir. Pour 5 ou 6 chemises. 800 tr/min
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
2)
N'utilisez pas de produit de lavage pour la phase de prélavage.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Eco
1)
www.electrolux.com
8
Programme
1)
1)
Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg.
5. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type
Program-
mes
Blanc/Cou­leurs 60 °C
Blanc/Cou­leurs 40 °C
Synthétiques 40 °C
Délicats 40 °C
Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
Consom-
d'eau (litres)
que (kWh)
6 1.10 56 180
6 0.65 54 150
2.5 0.45 46 105 37
2.5 0.55 46 90 37
mation
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
532) / 52
532) / 52
1)
3)
3)
Loading...
+ 16 hidden pages