ARTHUR MARTIN Ewt 1262 Elw User Manual [fr]

EWT 1261 ESW EWT 1262 ELW EWT 1262 EMW EWT 1262 EOW EWT 1262 ESW EWT 1262 EYW EWT 1262 EZW

................................................ .............................................

FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION

2 www.electrolux.com

SOMMAIRE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 3

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque ce- lui-ci est ouvert.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

1.2 Installation

Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.

Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.

N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.

L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.

Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'appareil doit être relié à la terre.

Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.

Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.

Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.

Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.

Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.

Cet appareil est conforme aux directives CEE.

4 www.electrolux.com

Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.

L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.

1.3 Utilisation

AVERTISSEMENT

Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :

Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.

Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.

Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.

1.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.

1.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'asphyxie.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

ARTHUR MARTIN Ewt 1262 Elw User Manual

 

 

 

FRANÇAIS 5

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

 

 

1

2

1

Bandeau de commande

 

 

2

Couvercle

 

 

3

Poignée du couvercle

 

3

4

Volet d'accès au filtre

 

5

Pieds pour la mise à niveau de l'ap-

 

 

6

 

 

pareil

 

6

Plaque signalétique

 

 

4

5

3. BANDEAU DE COMMANDE

1

 

2

 

3

90° 60° 40°

3h 6h 9h

30° 20°

1300 1000 800

400

4

5

6

7

9 8

1Sélecteur de programme

2Touche de réduction de la vitesse d'essorage (Essorage) et voyants de fonctions :

Voyant Arrêt cuve pleine

Voyant Nuit silence plus

3Touche de température (Température)

4Touche de prélavage (Prélavage)

5Touche Départ différé (Départ Différé)

6Touche Rinçage plus (Rinçage Plus)

7Touche Rapide (Rapide)

8Touche Départ/Pause (Départ/Pause)

9Voyants de statut de programme : Voyant couvercle verrouillé Voyant fin de cycle

Voyant Sécurité enfants

6 www.electrolux.com

4. PROGRAMMES DE LAVAGE

Programme

Type de charge et degré de salissure

Plage de températures

Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-

 

male

Blanc/Couleurs

Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé-

gèrement sale).

90 °C - Froid

6 kg, 1200 tr/min

 

Coton Eco1)

Coton blanc et couleur grand teint. Normalement

sale.

60 °C - 40 °C

6 kg, 1200 tr/min

 

Synthétiques

Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor-

malement sale.

60 °C - Froid

2.5 kg, 1200 tr/min

 

Délicats

Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la

viscose ou le polyester. Normalement sale.

40 °C - Froid

2.5 kg, 1200 tr/min

 

Laine/Lavage à la

Laine lavable en machine, lainages lavables à la

main et textiles délicats portant le symbole « La-

main

vage à la main ».

40 °C - Froid

1 kg, 1200 tr/min

 

Soie

Programme spécial pour les articles en soie et en

textiles synthétiques mixtes.

30 °C

1 kg, 800 tr/min

 

Couette

Programme spécial pour une couverture, une

couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.

60 °C - 30 °C

3 kg, 800 tr/min

 

Rinçage

Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.

6 kg, 1200 tr/min

Froid

 

Vidange

Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.

6 kg, 1200 tr/min

 

Essorage

Pour essorer le linge. Tous textiles.

6 kg, 1200 tr/min

 

Jeans

Articles en jean ou en jersey. Également pour les

articles de couleurs foncées.

60 °C - Froid

3 kg, 1200 tr/min

 

Voilages

Programme spécial pour les rideaux. La phase de

prélavage est automatiquement activée.2)

40 °C - Froid

2.5 kg, 800 tr/min

 

Sport

Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè-

rement sale ou articles à rafraîchir.

30 °C

3 kg, 800 tr/min

 

5 Chemises

Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè-

rement sale ou articles à rafraîchir.

30 °C

Pour 5 ou 6 chemises.

 

 

800 tr/min

 

 

Loading...
+ 14 hidden pages