Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger. ou en l’absence d’instruction d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
www.electrolux.com
4
• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS5
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
123
3.1 Sécurité enfants
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
4
5
6
7
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
7
pareil
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Cela évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale. Pour
désactiver ce dispositif, tournez-le vers la
gauche, jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
www.electrolux.com
6
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Servez-vous de cet accessoire spécial
lorsque vous installez l'appareil sur un socle.
Il empêche les mouvements de l'appareil
lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement.
4. BANDEAU DE COMMANDE
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les services après-vente agréés.
12
Coton
Synthétiques
Rafraîchir
14 Min.
Sport
Couette
Essorage/
Vidange
Touche Marche/Arrêt
1
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Laine/
Lavage à la main
Jeans
Rinçage
Synthétiques
Délicats
(Auto Off)
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
3
d'essorage
(Essorage)
Touche de température
4
(Température)
Affichage
5
Touche Prélavage
6
(Prélavage)
Température
Essorage
MyFavourite
534
TimeManager
Touche Départ différé
7
(Départ différé)
Touche Rinçage plus
8
(Rinçage Plus)
Touche Repassage facile
9
(Repassage Facile)
Touche Départ/Pause
10
(Départ/Pause)
11
Time Manager Touches
MyFavourite Touche
12
Prélavage
Repassage
Facile
Départ
diéré
Rinçage
Plus
Départ/Pause
101211
6
7
8
9
4.1 Affichage
ABCDE
FGHJIK
A)
Zone de température :
: Indicateur de température
: Voyant d'eau froide
B)
C)
D)
Zone Heure :
–
–
–
–
–
E)
F)
plus activée en permanence
G)
H)
– Vous ne pouvez pas ouvrir le cou-
vercle de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
– Vous ne pouvez ouvrir le couvercle
de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
I)
Voyants de lavage :
: Charge maximale
: Voyant Time Manager
: Durée du programme
: Départ différé
: Codes d'alarme
: Message d'erreur
: Programme terminé.
: Voyant Départ différé
: Voyant de la fonction Rinçage
: Voyant Sécurité enfants
: Voyant couvercle verrouillé
–
: Phase de lavage
–
: Phase de rinçages
–
: Phase d'essorage
–
: Phase de vapeur
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les indicateurs des
phases de ce programme s'allument.
Lorsque le programme démarre,
seul l'indicateur de la phase en
cours clignote.
Lorsqu'une phase se termine, le
voyant correspondant reste allumé.
Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
J)
K)
: Voyant Eco Manager
Zone d'essorage :
–
–
–
–
: Indicateur de vitesse d'es-
sorage
: Indicateur Sans essorage
: Voyant Arrêt cuve pleine
: Voyant Extra Silence
FRANÇAIS7
5. PROGRAMMES
Programme
Plage de température
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
60 °C - 40 °C
Sinthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
1)
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou légèrement sale).
8 kg, 1600 tr/min
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement
sale.
8 kg, 1600 tr/min
Vêtements en textiles synthétiques ou mélangés.
Normalement sale.
4 kg, 1200 tr/min
Textiles délicats comme les articles en acrylique,
viscose et polyester. Normalement sale.
4 kg, 1200 tr/min
www.electrolux.com
8
Programme
Plage de température
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Laina /Lavage à la
main
40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ».
2 kg, 1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour les
articles de couleurs foncées. L'option Rinçage
plus est automatiquement activée.
8 kg, 1200 tr/min
Rinçage
Froid
Essorage/Vidange
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
8 kg, 1600 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau dans le
tambour. Tous textiles.
8 kg, 1600 tr/min
Couette
60 °C - 30 °C
Sport
30 °C
14 Min.
30 °C
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en tissus synthétiques.
3 kg, 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
3 kg, 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
1.5 kg, 800 tr/min
Rafraîchir
Programme Vapeur pour les articles en coton ou
synthétiques.
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
Synthétiques
Coton
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60° » et « Coton Eco
40° » sont respectivement le « programme standard à 60° pour le coton » et le
« programme standard à 40° pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes
en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
Programme Vapeur pour les textiles synthétiques
Ce cycle contribue à défroisser le linge
Programme Vapeur pour le coton.
Ce cycle contribue à défroisser le linge
Compatibilité des options de programme
Programme
■■■■■■■■
Eco
■■■■■■
Programme
FRANÇAIS9
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■
■■■■■
1)
■■
■■■
■■■
■■■■
1)
Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.