Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS3
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience
et de connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
1.2 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
www.electrolux.com
4
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
• L'appareil doit être raccordé au circuit
• Avant de brancher l'appareil à des
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
1.3 Utilisation
• Cet appareil est conçu uniquement
• Utilisez cet appareil dans un environne-
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
• Suivez les consignes de sécurité figu-
• Ne placez pas de produits inflamma-
tuyaux de circulation d'eau.
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
pour un usage domestique et des situations telles que :
ment domestique.
cet appareil.
rant sur l'emballage du produit de lavage.
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
1.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS5
123
4
5
6
7
2.1 Sécurité enfants
2.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
7
pareil
Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Cela évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le vers la droite, jusqu'à
ce que la rainure soit horizontale. Pour
désactiver ce dispositif, tournez-le vers la
gauche, jusqu'à ce que la rainure soit verticale.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
www.electrolux.com
6
3. BANDEAU DE COMMANDE
12
Coton
Synthétiques
Rafraîchir
14 Min.
Sport
Couette
Essorage/
Vidange
Touche Marche/Arrêt
1
Marche/Arrêt
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Laine/
Lavage à la main
Jeans
Rinçage
Synthétiques
Délicats
(Marche/Arrêt)
Sélecteur de programme
2
Touche de réduction de la vitesse
3
d'essorage
(Essorage)
Touche de température
4
(Température)
Affichage
5
Touche Prélavage
6
534
Température
Essorage
TimeManager
(Prélavage)
Touche Départ différé
7
(Départ différé)
Touche Rinçage plus
8
(Rinçage Plus)
Touche Repassage facile
9
(Repassage Facile)
Touche Départ/Pause
10
(Départ/Pause)
11
Time Manager touches
Prélavage
Repassage
Facile
Départ
diéré
Rinçage
Plus
Départ/Pause
1011
6
7
8
9
3.1 Affichage
A)
La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B)
: Indicateur Time Manager.
C)
La zone de l'horloge :
ABCD
FG
E
–
: la durée du programme
–
: le départ différé
–
–
–
: les codes d'alarme
: le message d'erreur
: Le programme est terminé.
D)
: l'indicateur de la sécurité enfants.
E)
Indicateurs de lavage :
–
: la phase de lavage
–
: la phase de rinçage
–
: la phase d'essorage
–
: la phase vapeur
–
: Option « Rinçage plus » activée
en permanence.
F)
La zone de vitesse d'essorage :
4. PROGRAMMES
–
–
–
–
G)
hublot
: l'indicateur de vitesse
d'essorage
: l'indicateur d'absence
d'essorage
: l'indicateur Arrêt cuve pleine
: l'indicateur Extra silence.
: l'indicateur de verrouillage du
FRANÇAIS7
Programme
Plage de températures
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton Eco
1)
60 °C - 40 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Laine/Lavage à la
main
40 °C - Froid
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Froid
Essorage/Vidange
Couette
60 °C - 30 °C
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou légèrement sale).
8 kg, 1400 tr/min
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement
sale.
8 kg, 1400 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
4 kg, 1000 tr/min
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester. Normalement sale.
4 kg, 800 tr/min
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ».
2 kg, 1000 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour les
articles de couleurs foncées. L'option Rinçage
plus est automatiquement activée.
4 kg, 1000 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
8 kg, 1400 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
8 kg, 1400 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
2.5 kg, 800 tr/min
www.electrolux.com
8
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maximale
Sport
30 °C
14 Min.
30 °C
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
2.5 kg, 800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè-
rement sale ou articles à rafraîchir.
1 kg, 800 tr/min
Vapeur - Rafraîchir
Vapeur - Synthéti-
ques
Vapeur - Coton
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60° » et « Coton Eco
40° » sont respectivement le « programme standard à 60° pour le coton » et le
« programme standard à 40° pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes
en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
Programme vapeur pour coton et synthétiques
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
Programme vapeur pour les synthétiques.
Ce cycle contribue à défroisser le linge
Programme vapeur pour le coton.
Ce cycle contribue à défroisser le linge
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
■■■■■■■■
Eco
■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■■■
1)
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■
■■■
1)
Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.