ARTHUR MARTIN Erf 4111 User Manual [fr]

ERF4111DOW ERF4111DOX
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 PT FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 30 ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
57
www.electrolux.com
2
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU AVEC CARTOUCHE FILTRANTE
PUREADVANTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisa­tion correcte de l'appareil, lisez attentive­ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veil­lez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionne­ment et ses fonctions de sécurité. Con­servez cette notice avec l'appareil. Si l'ap­pareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette noti­ce. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de dommages dus au non-res­pect de ces instructions. Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ ou décrets pour une utilisation sur le terri­toire français.
Pour la sécurité des biens et des per­sonnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détério­ration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon le modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installa­tion, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon mo­dèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous évite­rez ainsi des risques matériel et corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocu­tion.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au change­ment de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'ex­plosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proxi­mité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout ris­que corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un dan­ger : coupez le câble d'alimenta­tion au ras de l'appareil. Informez­vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appa­reil.
www.electrolux.com
4
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
• Ne laissez pas les différents emballages
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veil-
• Cet appareil est muni de fermetures
1.2 Consignes générales de sécurité
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
• Les appareils sont destinés uniquement
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attenti­vement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
utilisé par des enfants ou des person­nes dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une per­sonne responsable qui puisse leur as­surer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
lez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour évi­ter les risques d'électrocution. Démon­tez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inuti­lisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en­fermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
AVERTISSEMENT
à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appa­reils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabri­cant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi­que.
• Le circuit frigorifique de l’appareil con­tient de l’isobutane (R600a), un gaz na­turel offrant un haut niveau de compati­bilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est en­dommagée.
Si le circuit frigorifique est endomma­gé :
– évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
– aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocu­tion.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou in­terventions sur votre appareil, ain­si que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être ef­fectuées que par un professionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali­mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'ar­rière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un in­cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de l'ap­pareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en ti­rant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi­xée, n'introduisez pas de prise de­dans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif­fuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
• Ne touchez pas avec les mains humi­des les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arra­chement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
• Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ména­gers. Elles ne sont pas du tout adap­tées à un éclairage quelconque d'une habitation.
FRANÇAIS 5
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boî­tes de boissons gazeuses dans le com­partiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent pro­voquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, met­tez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégivrer l'appa­reil. La chaleur excessive pourrait en­dommager le revêtement plastique in­terne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche­ment électrique, respectez scru­puleusement les instructions four­nies dans cette notice.
1.3 Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi­vre.)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés con­formément aux instructions de leur fa­bricant.
• Respectez scrupuleusement les con­seils de conservation donnés par le fa­bricant de l'appareil. Consultez les ins­tructions respectives.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'ap­pareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins qua­tre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabi­lisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop inten­ses).
www.electrolux.com
6
• Assurez-vous que la prise murale reste
• Branchez à l'alimentation en eau pota-
1.6 Maintenance
• Les branchements électriques néces-
• Cet appareil ne doit être entretenu et
1.7 Protection de l'environnement
accessible après l'installation de l'appa­reil.
ble uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
saires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien ou par une personne qualifiée.
réparé que par votre service après ven­te, exclusivement avec des pièces d'origine.
Le système frigorifique et l'isola­tion de votre appareil ne contien-
nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règle­ments applicables disponibles au­près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits fri­gorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux uti­lisés dans cet appareil identifiés
par le symbole bles.
sont recycla-
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS 7
1 7
12
11
10
9
9
Clayettes en verre
1
« Dynamic Air Cooling »
2
Porte-bouteilles
3
Bandeau de commande
4
Distributeur d'eau
5
Compartiment à beurre
6
32 654
Balconnets de porte
7
Plaque signalétique
8
Bac CrispFresh
9
Bac CrispFresh
10
Contrôle de l'humidité
11
Bac FreshZone
12
3. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5
Touche ON/OFF
1
Touche Mode
2
Affichage
3
Touche de diminution de la tempéra-
4
ture Touche d'augmentation de la tempé-
5
rature
www.electrolux.com
8
Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution
3.1 Affichage
de la température pendant plusieurs se­condes. Ce changement est réversible.
A B C D E
I GH F
• A. Indicateur de température du réfrigé­rateur
• B. Mode Holiday
• C. Fonction EcoMode du réfrigérateur
• D. ShoppingMode
•E. Voyant d'alarme
• F. Voyant du filtre à air
• G. Voyant du filtre à eau
• H. Fonction FreeStore
• I. Fonction Extra Humidité
Après avoir sélectionné le com­partiment réfrigérateur ou congé-
lateur, l'animation Après avoir sélectionné la tempé­rature, l'animation clignote pen­dant quelques minutes.
démarre.
3.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procé­dez comme suit :
1.
Branchez la fiche électrique de l'ap­pareil à la prise de courant.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si l'af­fichage est éteint.
3.
Si DEMO s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au paragraphe « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
4.
Les indicateurs de température indi­quent la température programmée
par défaut. Pour sélectionner une température diffé­rente, reportez-vous au paragraphe « Ré­glage de la température ».
3.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF pen­dant 3 secondes.
2.
L'affichage s'éteint.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez-le électriquement.
3.4 Réglage de la température
La température du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche de températu­re. Température par défaut : + 4 °C dans le compartiment réfrigérateur. L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
3.5 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période sans forma­tion de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Holiday, le compartiment réfrigérateur doit être vide.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le voyant du mode Holiday clignote
pendant quelques secondes.
L'indicateur de température du réfri-
gérateur indique la température pro-
grammée. Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant du mode Holiday cli-
gnote.
2.
Le voyant du mode Holiday s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente pour le réfrigérateur.
3.6 EcoMode
Pour une conservation optimale des ali­ments, sélectionnez la fonction EcoMode. Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le voyant EcoMode clignote pendant
quelques secondes.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
– pour le réfrigérateur : +4 °C
2.
L'indicateur EcoMode s'affiche. Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant EcoMode clignote.
2.
Le voyant EcoMode s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente.
3.7 Mode Extra Humidité
Si vous devez augmenter l'humidité du ré­frigérateur, nous vous conseillons d'acti­ver la fonction Extra Humidité. Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le voyant Extra Humidité clignote. Pour désactiver cette fonction :
FRANÇAIS 9
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Extra Humidité cli­gnote.
2.
Le voyant Extra Humidité s'éteint.
3.8 ShoppingMode
Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigéra­teur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction ShoppingMode : il permet de re­froidir rapidement les aliments tout en évi­tant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le compartiment. Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant ShoppingMode clignote
pendant quelques secondes. La fonction ShoppingMode se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures. Pour désactiver la fonction avant sa dés­activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant ShoppingMode cli-
gnote.
2.
Le voyant ShoppingMode s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une températu­re différente pour le réfrigérateur.
3.9 Mode FreeStore
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le symbole correspondant
s'affiche.
Le voyant FreeStore clignote pendant
quelques secondes.
2.
L'indicateur FreeStore s'affiche. Pour désactiver cette fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce que le voyant FreeStore clignote.
2.
Le voyant FreeStore s'éteint.
Si la fonction est activée automati­quement, le voyant FreeStore res­te éteint (reportez-vous à la sec­tion « Utilisation quotidienne »). L'activation du mode FreeStore augmente la consommation d'électricité.
www.electrolux.com
10
3.10 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la por­te reste ouverte pendant quelques minu­tes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
• Un voyant d'alarme clignotant
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 DYNAMICAIR
• Une alarme sonore. Au rétablissement des conditions norma­les (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so­nore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse­ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por­te est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée. Il vous permet de mettre manuellement le dispositif en fonctionnement si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DY­NAMICAIR »).
La fonction DYNAMICAIR s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée.
4.2 Indicateur de température
FRANÇAIS 11
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
4.3 Clayettes amovibles
Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indi­cateur de température à votre réfrigéra­teur Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clayet­te en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole. Pour un bon stockage des aliments, as­surez-vous que l'indicateur de températu­re affiche « OK ». Si « OK » n'est pas affiché, réglez le ther­mostat sur une position afin d'obtenir plus de froid et attentez 12 heures avant de vérifier à nouveau. Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription « OK » disparaisse.
Plusieurs glissières ont été installées sur les parois du réfrigérateur pour vous per­mettre de placer les clayettes comme vous le souhaitez.
4.4 Mise en place des balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à dif­férentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins.
www.electrolux.com
12
4.5 Compartiment à bouteilles
4.6 Contrôle de l'humidité
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non en­tamées. Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ouver­tes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur.
Lors du stockage de fruits et légumes, il est recommandé de les ranger dans le bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur as­sure une température basse, qui rallonge la conservation des aliments. Dans des conditions normales, lorsque le bac à lé­gumes n'est pas plein et qu'il contient des fruits et légumes variés, la commande de contrôle de l'humidité doit être en position de forte humidité, illustrée par une grosse goutte d'eau. Cela signifie que la grille su­périeure est fermée et qu'un taux d'humi­dité élevé est maintenu dans le bac. Cette position est celle qui doit être adoptée de façon standard. Cependant, lorsque le bac est très rempli, les fruits et légumes risquent de ne pas être refroidis de ma­nière suffisamment efficace ; il est donc recommandé, dans ce cas, d'ouvrir les aérations en tournant la commande de contrôle de l'humidité vers la petite goutte d'eau. Les légumes régulent leur refroidis­sement en laissant s'évaporer de l'eau. Si les aérations sont fermées, cette humidité peut s'accumuler et entraîner la formation de flaques d'eau dans le bac. Les légu­mes les plus sujets à ce phénomène sont les salades, les champignons, les brocolis et les carottes. Si le bac contient des pommes et d'autres fruits, il est préférable de laisser les aérations légèrement ouver­tes pour éviter toute accumulation d'éthy­lène à l'intérieur. L'éthylène est une hor­mone de croissance libérée par certains fruits et légumes qui peuvent endomma­ger certains autres fruits et légumes et ac­célérer leur vieillissement.
4.7 Bac CrispFresh
4.8 Bac Freshzone
FRANÇAIS 13
Le bac convient au rangement des fruits et légumes. Il est doté d'une cloison que vous pouvez positionner différemment pour séparer les aliments selon vos besoins. Selon le modèle, une grille permet de pré­server les fruits et légumes de toute humi­dité pouvant s'accumuler au fond du bac. Tous les éléments du bac sont amovibles pour faciliter le nettoyage.
Le bac FreshZone est adapté à la conser­vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur.
5. CONSEILS UTILES
5.1 Conseils pour l'économie
d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dé­givrage automatique, d'où des écono­mies d'énergie.
5.2 Conseils pour la réfrigération
de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromati­ques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
5.3 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez­la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez­les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois net­toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou envelop-
www.electrolux.com
14
pez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour em­magasiner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réser­vé aux bouteilles.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires internes avec de l'eau tiède savon­neuse pour supprimer l'odeur caractéristi­que du "neuf" puis séchez soigneuse­ment.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métalli­que pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro­carbures dans son circuit réfrigé­rant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement. Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appa­reil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'épon­ges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien­nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plas­tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seule­ment de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la car­rosserie de l'appareil.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est au­tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si­tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
FRANÇAIS 15
Pendant le fonctionnement de l'appareil, des anomalies minimes mais gênantes peuvent se produire qui n'exigent cepen­dant pas l'intervention d'un technicien. Le tableau suivant vous donne des informa­tions vous permettant d'éviter des frais de réparation inutiles.
L'appareil produit certains bruits lorsqu'il fonctionne (compresseur et bruits de circulation). Cela est normal.
L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compres­seur ne signifie donc pas l'absen­ce de courant électrique. L'appa­reil doit être débranché électrique­ment avant toute intervention.
Problème Cause possible Solution L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de
niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doi­vent être tous en contact avec le sol). Reportez-vous au paragraphe « Mise à ni­veau ».
Le signal sonore se déclenche. Le sym-
La porte n'est pas correc­tement fermée.
Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte ».
bole d'alarme cli­gnote.
www.electrolux.com
16
Problème Cause possible Solution
eur ou inférieur ap­paraît sur l'écran de température.
“dEMo” s’affiche sur le bandeau.
Le compresseur fonctionne en per­manence.
La porte n'est pas correc-
La porte a été ouverte trop
La température des ali-
La température ambiante
De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigé­rateur.
Des aliments empêchent
De l'eau coule sur le sol.
La température à l'intérieur de l'appa­reil est trop basse.
Un carré supéri-
Une erreur s'est produite en mesurant la températu­re.
L'appareil est en mode démonstration.
Le dispositif de réglage de température n'est pas cor­rectement réglé.
tement fermée.
souvent.
ments est trop élevée.
est trop élevée. L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est obstrué.
l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau.
L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le pla­teau d'évaporation situé au-dessus du compres­seur.
Le dispositif de réglage de température n'est pas cor­rectement réglé.
Faites appel au service après-vente (le système de réfrigération continue de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la température n'est pas pos­sible).
Maintenez la touche OK ap­puyée pendant environ 10 sec jusqu'à ce que le déclenchement d'une alar­me sonore se fasse longue­ment entendre et que l'écran s'éteigne momenta­nément : l'appareil com­mence à fonctionner régu­lièrement.
Modifiez le dispositif de ré­glage de température pour obtenir moins de froid.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Ne laissez pas la porte ou­verte plus longtemps que nécessaire.
Laissez les aliments revenir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
Diminuez la température ambiante.
Nettoyez l'orifice d'écoule­ment de l'eau de dégivrage.
Assurez-vous que les ali­ments ne touchent pas la plaque arrière.
Fixez le tuyau de sortie de l'eau au plateau d'évapora­tion.
Modifiez le dispositif de ré­glage de température pour obtenir moins de froid.
FRANÇAIS 17
Problème Cause possible Solution La température à
l'intérieur de l'appa­reil est trop élevée.
La porte n'est pas correc-
La température des ali-
Le dispositif de réglage de température n'est pas cor­rectement réglé.
tement fermée.
ments est trop élevée.
Modifiez le dispositif de ré­glage de température pour obtenir plus de froid.
Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ».
Laissez les aliments revenir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil.
La température du réfrigérateur est
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil.
trop élevée.
Trop d'aliments à réfrigérer
ont été introduits dans l'appareil.
L'appareil ne fonc-
L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionne-
tionne pas.
La fiche du cordon d’ali-
mentation n'est pas cor­rectement branchée à la prise de courant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de cou­rant n'est pas alimentée.
Introduisez de plus petites quantités d'aliments à réfri­gérer en même temps.
ment l'appareil. Branchez correctement la
fiche du cordon d’alimenta­tion dans la prise de cou­rant.
Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant. Contrôlez le fu­sible. Faites appel à un électricien qualifié.
L'ampoule ne fonc­tionne pas.
L'ampoule est défectueu­se.
Consultez le paragraphe « Remplacement de l'am­poule ».
La porte a été ouverte trop
Fermez le hublot.
longtemps.
La porte entrave la grille de ventilation.
La porte n'est pas correctement ali-
L’appareil n’est pas de ni­veau.
L’appareil n’est pas de ni­veau.
Reportez-vous au paragra­phe « Mise à niveau ».
Reportez-vous au paragra­phe « Mise à niveau ».
gnée.
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le ser­vice après-vente de votre magasin vendeur.
7.1 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à dio­de DEL longue durée. Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un tech­nicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente.
7.2 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Repor­tez-vous au chapitre « Installation ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
www.electrolux.com
18
8. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU AVEC
CARTOUCHE FILTRANTE PUREADVANTAGE
8.1 Filtre à eau PureAdvantage
Éléments intérieurs :
A B
C
D
E
F
Éléments extérieurs :
A B
• A. Cache + couvercle
• B. Cartouche eau pure comprise
• C. Réservoir interne
• D. Réservoir d'eau
• E. Mémo eau pure : indicateur électro­nique de changement de cartouche
• F. Clapet + joint
•A. Distributeur
• B. Levier de distribution d'eau
• C. Cuvette de récupération des gouttes
C
8.2 Préparation du distributeur d'eau avant sa première utilisation
1.
Retirez le ruban adhésif et autres pro­tections du réservoir
2.
Nettoyez les éléments, en suivant les indications figurant à la section « Net­toyage du distributeur d'eau », afin d'éliminer les résidus éventuels.
FRANÇAIS 19
8.3 Nettoyage du distributeur d'eau
• Libérez les deux pattes de blocage sur les côtés du réservoir, comme le mon­trent les figures :
• Sortez la cartouche PUREADVANTAGE du filtre à eau.
• Appuyez au milieu des pattes de bloca­ge et déplacez-les vers le haut.
• Déplacez la butée dans la direction du réservoir central.
• Poussez le réservoir vers le haut dans le sens du clapet.
• Retirez le cache et le réservoir interne.
• Tournez le clapet vers la gauche (faites très attention à ne pas perdre son joint, car il est indispensable au bon fonction­nement de l'ensemble).
• Lavez le couvercle, le clapet et le joint avec de l'eau tiède et du savon neutre. Rincez et remettez dans l'orifice de la porte pendant le lavage des autres élé­ments (pour éviter que l'air froid ne s'échappe du réfrigérateur).
• Lavez le réservoir et le réservoir interne avec de l'eau tiède et du savon neutre puis rincez.
• Lorsque tous les éléments du réservoir ont été lavés, sortez le clapet de la por­te du réfrigérateur et assemblez le ré­servoir en suivant les étapes de démon­tage dans l'ordre inverse (4, 3, 2, 1), en faisant attention de bien remettre en place le joint du clapet.
• Remettez le réservoir assemblé sur la porte, dans le sens du clapet.
• Bloquez à l'aide des pattes de blocage en procédant dans l'ordre inverse du déblocage.
• Insérez à nouveau la cartouche PU­READVANTAGE dans le réservoir inter­ne.
www.electrolux.com
20
8.4 Utilisation de la cartouche PUREADVANTAGE
Étape 2 : Insertion dans le réservoir interne
Étape 1 : Préparation de la cartouche
Sortez la cartouche filtrante PUREAD­VANTAGE de son emballage de protec­tion (remarque : la cartouche et l'intérieur de l'emballage peuvent être humides en raison de la condensation). Plongez la cartouche dans de l'eau froide et agitez-la délicatement pour éliminer les bulles d'air. Le filtre est désormais prêt et peut être utilisé. Contrairement à d'autres cartouches fil­trantes, la nouvelle cartouche PUREAD­VANTAGE fonctionne tout de suite, sans besoin d'une immersion prolongée au préalable dans l'eau.
Retirez le cache. Avant d'introduire la car­touche, retirez le réservoir interne et rin­cez-le soigneusement puis essuyez-le. Nettoyez ensuite l'intérieur du réservoir d'eau à l'aide d'une éponge humide et essuyez. Introduisez la cartouche dans le support de filtre et poussez vers le bas jusqu'à en­tendre un déclic, indiquant qu'elle est bien en place. La cartouche doit rester en place lorsque l'on retourne le réservoir interne.
Étape 3 : Rinçage de la cartouche
2x
Étape 4 : Remplissage du réservoir
3x
Sortez le réservoir interne du filtre à eau PUREADVANTAGE, remplissez-le d'eau froide du robinet et laissez passez l'eau à travers le filtre. Jetez l'eau des deux premières filtrations. Ces deux premières filtrations servent à rincer et préparer la cartouche filtrante. Remettez ensuite le réservoir interne dans le filtre à eau PUREADVANTAGE. Remettez le couvercle en exerçant une lé­gère pression pour bien l'emboîter.
FRANÇAIS 21
Pour remplir le réservoir, ouvrez le couver­cle, prenez une carafe pleine d'eau du ro­binet et versez son contenu dans le réser­voir par le couvercle, comme le montre la figure (utilisez toujours le couvercle pour remplir d'eau) ou sortez le réservoir à eau (tirez sur la poignée (1) puis sortez-le de son logement (2)) et remplissez-le d'eau froide du robinet.
Pour éviter que de l'eau ne coule pendant l'ouverture ou la fermetu­re de la porte du réfrigérateur, nous vous conseillons de ne pas
2
1
remplir complètement le réservoir d'eau (4 litres maximum).
Si toute l'eau filtrée contenue dans le réservoir n'a pas été utili­sée dans un délai de 1 à 2 jours, jetez toute l'eau restante dans le filtre à eau PUREADVANTAGE et
lavez-le avant de le remplir. Filtrez l'eau et répétez l'étape 4 autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le filtre à eau PUREADVANTAGE soit plein.
8.5 Sortez la cartouche en la tirant par sa poignée en forme d'anneau.
Pour changer la cartouche au bout de quatre semaines, sortez-la du réservoir in­terne en la tirant par sa poignée supérieu­re en forme d'anneau et répétez les éta­pes 1 à 3 ci-dessus.
www.electrolux.com
22
8.6 Mémo PUREADVANTAGE
Démarrage de l'indicateur Mémo
Pour obtenir une efficacité maximale du filtre et un goût optimal, il est important de remplacer régulièrement la cartouche fil­trante PUREADVANTAGE. PUREADVAN­TAGE conseille de remplacer la cartouche filtrante PUREADVANTAGE toutes les quatre semaines. Mémo PUREADVANTAGE vous rappelle automatiquement de changer la cartou­che. Le système Mémo PUREADVANTAGE mesure la durée d'utilisation recomman­dée de votre cartouche. Le Mémo PUREADVANTAGE se situe à l'avant du réservoir d'eau.
Pour démarrer la fonction Mémo, appuyez sur le bouton de démarrage sur le couver­cle jusqu'à ce que les quatre barres s'affi­chent et clignotent deux fois. La fonction Mémo est désormais activée.
Contrôle du fonctionnement
Indicateur de durée de vie
Les points clignotants sur le Mémo signa­lent que le Mémo fonctionne.
8.7 Informations importantes
• L'orifice du clapet de la porte du réfri­gérateur doit toujours rester bouché par le clapet d'eau pendant l'utilisation nor­male de l'appareil.
• Utilisez exclusivement de l'eau potable. Tout autre type de boisson peut laisser des résidus, un arrière-goût ou une odeur dans le réservoir et dans le robi­net.
• Il est possible d'entendre du bruit cau­sé par l'air pénétrant dans le réservoir.
• Si l'eau ne coule pas, appuyez à nou­veau sur le levier de distribution. Lais­sez votre verre quelques instants sous le robinet pour être sûr de recueillir tou­te l'eau.
• N'utilisez pas de boissons gazeuses. Elles pourraient s'échapper sous l'ac­tion de la pression du gaz.
FRANÇAIS 23
L'indicateur de durée de vie est exclusivement conçu pour la gam­me de cartouches filtrantes de la marque PUREADVANTAGE.
L'indicateur de durée de vie vous indique lorsque le moment est venu de changer le filtre PUREADVANTAGE™. Chaque point équivaut à une durée de vie d'environ une semaine. La durée de vie recommandée du filtre PUREADVANTAGE™, qui est de 4 semaines (30 jours), équivaut à quatre points (100 %). Au bout de chaque se­maine, un cercle disparaît pour afficher la durée de vie restante du filtre. Voici com­ment fonctionne l'indicateur de durée de vie :
1.
Appuyez sur la touche STATUT pour allumer l'appareil.
2.
Pour voir le statut du filtre PUREAD­VANTAGE™ à tout moment, appuyez sur cette touche pendant 0,5 à 2 se­condes. Par exemple, lorsque quatre voyants sont visibles, le filtre est 100 % plein et sa durée d'utilisation restante est de quatre semaines.
3.
Pour réinitialiser le temps restant, ap­puyez sur le bouton pendant au moins 3 secondes.
4.
Remplacez le filtre PUREADVANTA­GE™ lorsque tous les voyants cligno­tent.
• N'oubliez pas que l'eau est un produit alimentaire. C'est pourquoi l'eau filtrée doit être consommée dans un délai de 48 heures.
• Si vous n'utilisez pas votre système PUREADVANTAGE pendant une pério­de prolongée (par ex. pendant les va­cances), nous vous recommandons de jeter l'eau résiduelle et de laisser la car­touche filtrante dans le support de filtre.
Avant de réutiliser le système, enlevez la cartouche, nettoyez le système et ré­pétez les opérations 1 à 4 du point « Utilisation de la cartouche filtrante PU­READVANTAGE ».
• Le système de filtration PUREADVAN­TAGE est exclusivement conçu pour être utilisé avec de l'eau traitée par les services municipaux (remarque : cette eau fait l'objet d'un contrôle constant et
www.electrolux.com
24
est potable conformément aux disposi­tions légales).
Si une instruction était donnée par les autorités sanitaires de faire bouillir l'eau, appliquez-la aussi à l'eau filtrée PU­READVANTAGE. À la levée de cette mesure, le système de filtration devra être nettoyé et une nouvelle cartouche filtrante insérée.
Pour de plus amples informations sur l'utilisation des cartouches fil-
9. INSTALLATION
trantes PUREADVANTAGE et de l'indicateur Mémo, reportez-vous au guide PUREADVANTAGE.
Vous pouvez vous procurer de nouvelles cartouches filtrantes PUREADVANTAGE et l'indicateur Mémo auprès du réseau de servi­ce après-vente Electrolux.
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonc­tionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'ap­pareil.
9.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
9.2 Emplacement
100 mm
min
A
20 mm
B
9.3 Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le comp-
Classe
Température ambiante clima­tique
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radia­teur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li­brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga­rantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élé­ment suspendu doit être de 100 mm mini­mum. Si possible, évitez de placer l'appa­reil sous des éléments suspendus. La mi­se de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé­branché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
teur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils branchés. Calibre
des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'énergie électri­que.
Utilisez un socle de prise de courant com­portant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée con­formément à la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions des fournisseurs d'éner­gie électrique ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câ­ble d'alimentation est endommagé, il doit
9.4 Entretoises arrière
FRANÇAIS 25
être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être ef­fectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul­tiple ou d'un raccordement multiple (ris­que d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vi­gueur. Notre responsabilité ne saurait être enga­gée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexis­tante ou défectueuse.
4
9.5 Mise de niveau
2
1
3
Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position cor­recte.
4.
Resserrez la vis.
Une mise à niveau correcte évite les vibra­tions et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement. Pour ajuster la hau­teur de l'appareil, desserrez ou serrez les deux pieds réglables avant.
www.electrolux.com
26
9.6 Réversibilité de la porte
Pour effectuer les opérations sui­vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'ap­pareil.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit :
• Débranchez la fiche de la prise électri­que.
• Dévissez le pivot supérieur et vissez-le sur le côté opposé.
• Retirez la porte.
• Retirez le socle.
A
B
• Démontez le cache (A) et placez-le sur le côté opposé.
• Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B).
• Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé.
C
• Revissez la charnière supérieure.
C
B
• Remettez en place la porte.
• Retirez les caches (B). Retirez les gou­pilles de cache (A).
• Dévissez les poignées et remontez-les
A
sur le côté opposé. (C).
• Réinsérez les goupilles de cache (A) sur le côté opposé.
• Faites une dernière vérification pour vous assurer que :
– Toutes les vis sont bien serrées. – La porte s'ouvre et se ferme correc-
tement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille na­turelle. Si vous ne souhaitez pas effectuer per­sonnellement les opérations décrites ci­dessus, contactez votre service après­vente. Un technicien du service après­vente procédera à la réversibilité des por­tes à vos frais.
Loading...
+ 58 hidden pages