EN3481AOX
EN3481AOW
EN3487AOH
EN3487AOO
EN3487AOY
EN3487AOJ
................................................ ............................................. |
||
FR RÉFRIGÉRATEUR/ |
NOTICE D'UTILISATION |
2 |
CONGÉLATEUR |
|
|
SK CHLADNIČKA S |
NÁVOD NA POUŽÍVANIE |
31 |
MRAZNIČKOU |
|
|
SV KYL-FRYS |
BRUKSANVISNING |
54 |
2 www.electrolux.com |
|
|
SOMMAIRE |
|
|
1. |
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
2. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
3. |
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
8 |
4. |
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
6. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
7. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
8. |
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
9. |
BRUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
10. |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res- pect de ces instructions.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire attentivement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon le modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
ATTENTION
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
ATTENTION
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.
ATTENTION
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
ATTENTION
Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informezvous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
4 www.electrolux.com
ATTENTION
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
•Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
•Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
•Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
•Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage
domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
–dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
–dans les fermes et par les clients dans des hôtels, motels et autres lieux de séjour ;
–dans des hébergements de type chambre d'hôte ;
–pour la restauration et autres utilisations non commerciales.
•N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
•Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant.
•N'endommagez pas le circuit frigorifique.
•Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Si le circuit frigorifique est endommagé :
–évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage
–aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil
•Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.
1.Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge.
FRANÇAIS 5
2.Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie.
3.Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible.
bricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
•Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
4.Ne débranchez pas l'appareil en ti- • Ne consommez pas certains produits
rant sur le câble.
5.Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6.N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur.
•Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement.
•Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
•Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
•Les ampoules (si présentes) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spécifiques uniquement destinées à être utilisées sur des appareils ménagers. Elles ne sont pas du tout adaptées à un éclairage quelconque d'une habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
•Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
•Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
•Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.)
•Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
•Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
•Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fa-
tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
1.4 Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène
La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de
la chaîne de froid 1)rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Conservation des aliments / Maîtrise des températures
Stockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:
•Zone tempérée:Boissons, œufs, beurre, sauces industrielles et préparées, fromages à pâtes cuites, fruits et légumes frais.
•Zone fraîche:Produits laitiers, desserts lactés, matières grasses, fromages frais.
•Zone la plus froide: Viandes, volailles, poissons, charcuteries, plats préparés, salades composées, préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème, pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza / quiches, produits frais et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus sous sachet plastique et plus généralement, tout produit frais dont la date limite de consommation (DLC) est asso-
ciée à une température de conservation inférieure ou égale à +4°C.
L'observation des conseils suivants est de nature à éviter la contamination croisée et
1) Chaîne de froid: maintien sans rupture de la température requise d'un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur
6www.electrolux.com
àprévenir une mauvaise conservation des aliments:
•Emballer systématiquement les produits pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement.
•Se laver les mains avant de toucher les aliments et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celle-ci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d'hygiène l'imposent.
•Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable).
•Attendre le refroidissement complet des préparations avant de les stocker (exemple : soupe).
•Limiter le nombre d'ouvertures de la porte et, en tout état de cause , ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur.
•Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
Il convient de vérifier régulièrement que la température, notamment celle de la zone la plus froide, est correcte et le cas échéant, d'ajuster le dispositif de réglage de température en conséquence comme indiqué (page Utilisation)
Mesure de la températureLa mesure de la température dans une zone (sur une clayette, par exemple) peut se faire au moyen d'un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d'eau (verre). Pour avoir une représentation fidèle de la réalité, lisez la température sans manipulation des commandes ni ouverture de porte.
Respect des règles d'hygiène
•Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien doux sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l'eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
•Retirez les suremballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (par exemple suremballages des packs de yaourts).
•Couvrez les aliments.
•Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d'entretien.
1.5 Entretien et nettoyage
•Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débran- chez-le de la prise de courant.
•N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
•Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
1.6 Installation
Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
•Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
•Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
•Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
•Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
•Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
•Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
•Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement. (Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.)
1.7 Maintenance
•Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien ou par une personne qualifiée.
•Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces d'origine.
1.8 Protection de l'environnement
FRANÇAIS 7
nent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contien-
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
13 |
12 |
8 www.electrolux.com
1 |
Bac CrispFresh |
8 |
Compartiment à beurre |
|
Bac FreshZone |
|
Balconnets de porte |
2 |
9 |
||
|
Clayettes en verre |
|
Balconnet demi-largeur |
3 |
10 |
||
|
« Dynamic Air Cooling » |
|
Compartiment à bouteilles |
4 |
11 |
||
|
Contrôle de l'humidité |
|
Paniers de congélation |
5 |
12 |
||
|
Porte-bouteilles |
|
Plaque signalétique |
6 |
13 |
||
|
Bandeau de commande |
|
|
7 |
|
|
3. BANDEAU DE COMMANDE
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Affichage
2Thermostat Touche Plus
3Thermostat Touche Moins
4Touche Mode
5Touche DrinksChill et touche ON/OFF
6Touche du compartiment congélateur
7Touche du compartiment réfrigérateur Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche Moins pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
3.1 Affichage
|
|
|
|
A |
B C |
||||||||
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
M |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
J |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•A. Fonction Démo
•B. Indicateur de température du réfrigérateur
•C. Fonction Holiday
•D. Fonction Eco Mode du réfrigérateur
•E. Fonction FreeStore
•F. Fonction Extra Humidité
•G. Fonction Shopping
•H. Filtre à eau
•I. Fonction Drinks Chill
•J. Heure
•K. Indicateur de température du congélateur
•L. Fonction Fast Freeze
•M. Mode « Arrêt » du congélateur
•N. Filtre à air
•O. Fonction Eco Mode du congélateur
•P. Voyant d'alarme
•Q. Fonction Sécurité enfants
•R. Mode « Arrêt » du réfrigérateur
Après avoir sélectionné le compartiment réfrigérateur ou congélateur, l'animation démarre. Après avoir sélectionné la température, l'animation clignote pendant quelques minutes.
3.2 Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, procédez comme suit :
1.Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
2.Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.
3.Si "Demo" s'affiche, l'appareil est en mode démonstration. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
4.L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température »
5.Les indicateurs de température indiquent la température programmée par défaut.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
Si la porte reste ouverte pendant quelques minutes, l'éclairage s'éteint automatiquement. Pour le rallumer, fermez et ouvrez de nouveau la porte.
3.3 Mise à l'arrêt
Pour éteindre l'appareil, procédez comme suit :
1.Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 3 secondes.
2.L'affichage s'éteint.
3.Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez la fiche d'alimentation de la prise électrique.
3.4 Mise à l'arrêt du réfrigérateur
Pour mettre le réfrigérateur à l'arrêt :
1.Appuyez sur la touche Fridge Compartment pendant quelques secondes.
FRANÇAIS 9
2.L'indicateur OFF du réfrigérateur s'allume.
3.5 Mise en fonctionnement du réfrigérateur
Pour mettre en fonctionnement le réfrigérateur :
1.Appuyez sur la touche Fridge Compartment.
Le voyant OFF du réfrigérateur s'éteint.
Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ».
3.6 Réglage de la température
Sélectionnez le compartiment réfrigérateur ou congélateur.
Pour régler la température, appuyez sur la touche de température.
Température par défaut :
•+4 °C dans le réfrigérateur
•-18 °C dans le congélateur
Les indicateurs de température affichent la température programmée.
La température programmée sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
3.7 EcoMode pour les compartiments réfrigérateur et congélateur
Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez la fonction EcoMode. Pour activer cette fonction :
1.Sélectionnez le compartiment réfrigérateur/congélateur.
2.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant EcoMode clignote pendant quelques secondes.
L'indicateur de température indique la température programmée :
–pour le réfrigérateur : +4 °C
–pour le congélateur : -18 °C
3.L'indicateur EcoMode s'affiche.
Pour désactiver cette fonction :
10www.electrolux.com
1.Sélectionnez le compartiment réfrigérateur/congélateur.
2.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant EcoMode clignote.
3.Le voyant EcoMode s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente.
3.8 Mode Sécurité enfants
Sélectionnez la fonction ChildLock mode pour verrouiller toutes les touches.
Pour activer cette fonction :
1.Appuyez sur les touches du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur pendant quelques secondes.
2.Le voyant ChildLock mode s'allume. Pour désactiver cette fonction :
1.Appuyez sur les touches du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur pendant quelques secondes.
2.Le voyant ChildLock mode s'éteint.
3.9 Mode DrinksChill
Le mode DrinksChill doit être utilisé pour le réglage d'une alarme sonore à une heure souhaitée, ce qui est utile, par exemple, pour refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine ou pour refroidir des bouteilles rapidement dans le congélateur.
Pour activer cette fonction :
1.Appuyez sur la touche DrinkChill . L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur affiche la valeur définie (30 minutes).
2.Appuyez sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température pour faire varier la valeur programmée du minuteur de 1 à 90 minutes.
3.Le minuteur se met à clignoter (min). Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit :
1.Retirez les boissons placées dans le compartiment de congélation.
2.Appuyez sur la touche DrinkChill pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :
1.Appuyez sur la touche DrinkChill.
2.Le voyant DrinksChill s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure pendant et à la fin du décompte en appuyant sur les touches de diminution et d'augmentation de la température.
3.10 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période sans formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Holiday, le compartiment réfrigérateur doit être vide.
Pour activer cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant du mode Holiday clignote pendant quelques secondes.
L'indicateur de température du réfrigérateur indique la température programmée.
Pour désactiver cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant du mode Holiday clignote.
2.Le voyant du mode Holiday s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
3.11 ShoppingMode
Si vous avez besoin de ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction ShoppingMode : il permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le compartiment.
Pour activer cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant ShoppingMode clignote pendant quelques secondes.
La fonction ShoppingMode se désactive automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant ShoppingMode clignote.
2.Le voyant ShoppingMode s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
3.12 Mode FastFreeze
Pour activer cette fonction :
1.Sélectionnez le compartiment congélateur.
2.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant FastFreeze clignote pendant quelques secondes.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :
1.Sélectionnez le compartiment congélateur.
2.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant FastFreeze clignote.
3.Le voyant FastFreeze s'éteint.
La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le congélateur.
3.13 Mode Extra Humidité
Si vous devez augmenter l'humidité du réfrigérateur, nous vous conseillons d'activer la fonction Extra Humidité.
Pour activer cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant Extra Humidité clignote. Pour désactiver cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant Extra Humidité clignote.
2.Le voyant Extra Humidité s'éteint.
FRANÇAIS 11
3.14 Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le compartiment congélateur (par exemple à cause d'une coupure de courant) est indiquée par les symptômes suivants :
•le clignotement des voyants d'alarme et de température et
•le déclenchement d'une alarme sonore. Pour réinitialiser l'alarme :
1.Appuyez sur une touche quelconque.
2.L'alarme s'éteint.
3.L'indicateur de température du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte. Il affiche ensuite à nouveau la température programmée.
4.Le voyant d'alarme continue à clignoter jusqu'à ce que les conditions nor-
males soient restaurées.
Lorsque l'alarme est terminée, l'indicateur s'éteint.
3.15 Mode FreeStore
Pour activer cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
Le voyant FreeStore clignote pendant quelques secondes.
2.L'indicateur FreeStore s'affiche. Pour désactiver cette fonction :
1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le voyant FreeStore clignote.
2.Le voyant FreeStore s'éteint.
Si la fonction est activée automatiquement, le voyant FreeStore reste éteint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation du mode FreeStore augmente la consommation d'électricité.
3.16 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par :
•Un voyant d'alarme clignotant
•Une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
12 www.electrolux.com
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur une touche quelconque.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la cuisson sera cependant un peu plus longue).
4.2 Conservation d'aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, faites fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ, avant d’introduire les produits dans le compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et le bac à glace sauf le tiroir inférieur qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale. Des denrées alimentaires peuvent être stockées sur chaque clayette en respectant un espace de 15 mm max. à partir de la porte.
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'il n'est prévu au paragraphe « Autonomie de fonctionnement », au chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
4.3 Congélation d'aliments frais
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
Pour congeler les denrées fraîches, activez la fonction Congélation Rapide au moins 24 heures avant de placer les denrées à congeler dans le compartiment congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur.
La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l’appareil.
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période.
Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, désactivez la fonction Congélation Rapide (repor- tez-vous au chapitre « Fonction Congélation Rapide »).
FRANÇAIS 13
4.4 Indicateur de température
Le thermostat nécessite un réglage
Température correcte
OK
Pour vous aider à contrôler correctement votre appareil, nous avons intégré un indicateur de température à votre réfrigérateur
Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à fruits et légumes au symbole ou à la clayette positionnée à la même hauteur que le symbole.
Pour un bon stockage des aliments, as- surez-vous que l'indicateur de température affiche « OK ».
Si « OK » n'est pas affiché, réglez le thermostat sur une position afin d'obtenir plus de froid et attentez 12 heures avant de vérifier à nouveau.
Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription
« OK » disparaisse.
4.5 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des besoins.
4.6 Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de pouvoir y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour cela, tirez la clayette vers le haut afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur.
14www.electrolux.com
4.7Refroidissement de l'air
La technologie ClimaTech permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le compartiment.
Ce système permet de refroidir plus rapidement les aliments et de maintenir une température plus homogène dans le compartiment.
4.8 Filtre à charbon
Votre appareil est équipé d'un filtre à charbon situé au-dessous d'un volet sur la paroi arrière du diffuseur d'air.
Le filtre purifie l'air en éliminant les odeurs des aliments du compartiment réfrigérateur, ce qui améliore la qualité de leur conservation.
4.9 Mise en place des balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit : Tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins.
Ne déplacez pas le grand balconnet inférieur, afin de garantir une circulation d'air optimale.
FRANÇAIS 15
4.10 Contrôle de l'humidité
Lors du stockage de fruits et légumes, il est recommandé de les ranger dans le bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur assure une température basse, qui rallonge la conservation des aliments. Dans des conditions normales, lorsque le bac à légumes n'est pas plein et qu'il contient des fruits et légumes variés, la commande de contrôle de l'humidité doit être en position de forte humidité, illustrée par une grosse goutte d'eau. Cela signifie que la grille supérieure est fermée et qu'un taux d'humidité élevé est maintenu dans le bac. Cette position est celle qui doit être adoptée de façon standard. Cependant, lorsque le bac est très rempli, les fruits et légumes risquent de ne pas être refroidis de manière suffisamment efficace ; il est donc recommandé, dans ce cas, d'ouvrir les aérations en tournant la commande de contrôle de l'humidité vers la petite goutte d'eau. Les légumes régulent leur refroidissement en laissant s'évaporer de l'eau. Si les aérations sont fermées, cette humidité peut s'accumuler et entraîner la formation de flaques d'eau dans le bac. Les légumes les plus sujets à ce phénomène sont les salades, les champignons, les brocolis et les carottes. Si le bac contient des pommes et d'autres fruits, il est préférable de laisser les aérations légèrement ouvertes pour éviter toute accumulation d'éthylène à l'intérieur. L'éthylène est une hormone de croissance libérée par certains fruits et légumes qui peuvent endommager certains autres fruits et légumes et accélérer leur vieillissement.
4.11 Mode FreshZone
Si ce compartiment n'est pas utilisé en tant que bac NaturaFresh, les réglages peuvent être modifiés, afin qu'il serve simplement de bac basse température.
16 www.electrolux.com
Pour activer cette fonction :
• Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction : 1. Rabattez le volet.
4.12 Bac NaturaFresh
Ce système permet le refroidissement rapide des aliments et une température plus homogène dans le bac.
Pour activer cette fonction :
1. Activez la fonction Shopping.
2. Le voyant Shopping s'allume.
3. Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction : 1. Rabattez le volet.
2. Désactivez la fonction Shopping.
3. Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de quelques heures.
FRANÇAIS 17
4.13 Fonction QuickChill pour les boissons
Cette fonction permet le refroidissement rapide des boissons.
Pour activer cette fonction :
1. Retirez ou déplacez vers le haut le bac NaturaFresh et placez le portebouteilles devant les encoches QuickChill comme indiqué sur la figure.
Activez la fonction Shopping. Le voyant Shopping s'allume.
Faites remonter le volet comme indiqué sur la figure.
Pour désactiver cette fonction : 1. Rabattez le volet.
2. Désactivez la fonction Shopping.
3. Le voyant Shopping s'éteint.
Cette fonction se désactive automatiquement au bout de quelques heures.
4.14 Retrait des bacs de congélation du congélateur
|
|
|
|
|
|
|
Certains bacs de congélation sont équi- |
|
|
|
|
|
|
|
pés d'une butée afin d'empêcher leur re- |
|
|
|
|
|
|
|
trait accidentel ou leur chute. Pour retirer |
|
|
|
|
|
|
|
le bac du congélateur, tirez-le vers vous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
et, lorsque vous atteignez la butée, reti- |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
rez-le en inclinant la partie avant vers le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
haut. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Pour le remettre, relevez légèrement |
|
|
|
|
|
|
|
l'avant du bac et insérez-le dans le con- |
|
|
|
|
|
|
|
gélateur. Dès que vous avez dépassé la |
|
|
|
|
|
|
|
butée, poussez le bac dans la bonne po- |
|
|
|
|
|
|
|
sition. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5.1 Bruits de fonctionnement normaux
•Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal.
•Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal.
•La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
•Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du
compresseur. Ce phénomène est normal.
5.2 Conseils pour l'économie d'énergie
•N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
•Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de
18 www.electrolux.com
façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
5.3 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
•N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
•Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
•Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
5.4 Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placezla sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placezles bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou envelop- pez-les soigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
5.5 Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
•la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
•le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
•congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
•préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
•enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
•ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
•les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
•la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
•L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
5.6 Conseils pour le stockage des aliments surgelés
Les paniers de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les aliments dont vous avez besoin. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, à l'exception du panier inférieur, qui doit être en place afin de permettre une circulation d'air optimale.
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
•assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur ;
•prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
•évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;
•une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés ;
FRANÇAIS 19
•ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
6.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
•Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
•Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
•Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie.
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
6.3 Remplacement du filtre à charbon
Lors d'un usage normal et afin de permettre un bon fonctionnement, il est recommandé de changer le filtre à charbon tous les six mois.
Vous pouvez vous procurer ce filtre auprès de votre magasin vendeur. Reportez-vous aus instructions fournies au chapitre "Installation du filtre à charbon".
20 www.electrolux.com
6.4 Dégivrage du réfrigérateur
|
En fonctionnement normal, le givre est au- |
|
tomatiquement éliminé de l'évaporateur |
|
du compartiment réfrigérateur à chaque |
|
fois que le compresseur s'arrête. L'eau de |
|
dégivrage est collectée, via un orifice |
|
d'évacuation, dans un récipient spécial si- |
|
tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus du |
|
compresseur, d'où elle s'évapore. |
|
Il est important de nettoyer régulièrement |
|
l'orifice d'écoulement de la goulotte |
|
d'évacuation de l'eau de dégivrage située |
|
au milieu du compartiment réfrigérateur |
|
pour empêcher l'eau de déborder et de |
|
couler à l'intérieur de l'appareil. |
|
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau |
|
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se |
|
trouvant déjà dans l'orifice. |
6.5 Dégivrage du congélateur |
L'absence de givre est due à la circulation |
Le compartiment congélateur de ce mo- |
continuelle de l'air froid à l'intérieur du |
compartiment, sous l'impulsion d'un ven- |
|
dèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y |
tilateur à commande automatique. |
a aucune formation de givre pendant son |
|
fonctionnement, ni sur les parois internes |
|
si sur les aliments. |
|
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.
La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à votre service après vente.
Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux.
Anomalie |
Cause possible |
Solution |
L'appareil est bruy- L'appareil n'est pas stable. |
Vérifiez la stabilité (les qua- |
|
ant. |
|
tre pieds doivent être en |
|
|
contact avec le sol). |
|
|
|
Le compresseur |
Le dispositif de réglage de |
Modifiez le dispositif de ré- |
fonctionne en per- |
température n'est pas cor- |
glage de température pour |
manence. |
rectement réglé. |
obtenir moins de froid. |
|
|
|
|
La porte n'est pas correc- |
Consultez le paragraphe |
|
tement fermée. |
« Fermeture de la porte ». |
|
|
|
|
La porte a été ouverte trop |
Ne laissez pas la porte ou- |
|
souvent. |
verte plus longtemps que |
|
|
nécessaire. |
|
|
|
|
|
FRANÇAIS 21 |
|
|
|
Anomalie |
Cause possible |
Solution |
|
La température du produit |
Laissez le produit revenir à |
|
est trop élevée. |
température ambiante |
|
|
avant de le ranger dans |
|
|
l'appareil. |
|
La température ambiante |
Réduisez la température |
|
est trop élevée. |
ambiante. |
|
La fonction Congélation |
Consultez le paragraphe |
|
rapide est activée. |
« Fonction Congélation ra- |
|
|
pide ». |
De l'eau s'écoule |
Pendant le dégivrage au- |
Ce phénomène est normal. |
sur la plaque arrière |
tomatique, le givre fond |
|
du réfrigérateur. |
sur l'évaporateur. |
|
De l'eau s'écoule |
L'orifice d'évacuation de |
Nettoyez l'orifice. |
dans le réfrigéra- |
l'eau est obstrué. |
|
teur. |
|
|
|
Des produits empêchent |
Assurez-vous que les pro- |
|
l'eau de s'écouler dans le |
duits ne touchent pas la |
|
réservoir d'eau. |
plaque arrière. |
De l'eau s'écoule |
L'eau de dégivrage ne |
Fixez le tuyau de sortie de |
sur le sol. |
s'écoule pas dans le pla- |
l'eau au plateau d'évapora- |
|
teau d'évaporation situé |
tion. |
|
au-dessus du compres- |
|
|
seur. |
|
Il y a trop de givre et |
Les produits ne sont pas |
Emballez les produits de fa- |
de glace. |
correctement emballés. |
çon plus adaptée. |
|
La porte n'est pas correc- |
Consultez le paragraphe |
|
tement fermée. |
« Fermeture de la porte ». |
|
Le dispositif de réglage de |
Modifiez la position du dis- |
|
température n'est pas cor- |
positif de réglage de tem- |
|
rectement réglé. |
pérature. |
La température à |
La porte n'est pas correc- |
Consultez le paragraphe |
l'intérieur de l'appa- |
tement fermée. |
« Fermeture de la porte ». |
reil est trop élevée. |
|
|
|
La température du produit |
Laissez le produit revenir à |
|
est trop élevée. |
température ambiante |
|
|
avant de le ranger dans |
|
|
l'appareil. |
|
Trop de produits sont con- |
Conservez moins de pro- |
|
servés en même temps. |
duits en même temps. |
La température du |
L'air froid ne circule pas |
Assurez-vous que l'air froid |
compartiment réfri- |
dans l'appareil. |
circule dans l'appareil. |
gérateur est trop |
|
|
élevée. |
|
|
|
|
|
22 www.electrolux.com
Anomalie |
Cause possible |
Solution |
La température du |
Les produits sont trop |
Rangez les produits de fa- |
congélateur est trop |
près les uns des autres. |
çon à permettre la circula- |
élevée. |
|
tion de l'air froid. |
L'appareil ne fonc- |
L'appareil est à l'arrêt. |
Mettez l'appareil en fonc- |
tionne pas. |
|
tionnement. |
|
La fiche d’alimentation |
Branchez correctement la |
|
n'est pas correctement |
fiche d’alimentation dans la |
|
branchée dans la prise de |
prise de courant. |
|
courant. |
|
|
Le courant n'arrive pas à |
Branchez un autre appareil |
|
l'appareil. La prise de cou- |
électrique dans la prise de |
|
rant n'est pas alimentée. |
courant. Faites appel à un |
|
|
électricien qualifié. |
L'ampoule ne fonc- |
L'ampoule est en mode |
Fermez puis ouvrez la por- |
tionne pas. |
veille. |
te. |
« dEMo » s'affiche. |
L'appareil est en mode |
Maintenez la touche Mode |
|
démonstration. |
enfoncée pendant environ |
|
|
10 secondes, jusqu'à ce |
|
|
qu'un long signal sonore re- |
|
|
tentisse et que l'affichage |
|
|
s'éteigne un court instant: |
|
|
l'appareil commence à |
|
|
fonctionner de façon nor- |
|
|
male. |
Le signal sonore se |
La porte n'est pas bien |
Consultez le paragraphe |
déclenche.. |
fermée. |
"Alarme porte ouverte". |
Un carré supérieur |
Une erreur s'est produite |
Faites appel au Service |
ou inférieur apparaît |
lors de la mesure de la |
Après-vente (le système de |
sur l'affichage de la |
température. |
réfrigération continue de |
température. |
|
maintenir les aliments au |
|
|
froid, mais le réglage de la |
|
|
température n'est pas pos- |
|
|
sible) |
|
|
|
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente de votre magasin vendeur.
7.1 Remplacement de l'ampoule
L'appareil est équipé d'un éclairage à diode DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente.
2.Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ».
3.Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
7.2 Fermeture de la porte
1.Nettoyez les joints de la porte.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
8.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
|
FRANÇAIS 23 |
|
|
Classe |
Température ambiante |
clima- |
|
tique |
|
SN |
+10 à + 32 °C |
N |
+16 à + 32 °C |
ST |
+16 à + 38 °C |
T |
+16 à + 43 °C |
|
|
8.2 Emplacement
100 mm min |
|
A |
B |
20 mm |
|
L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise de niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
8.3 Entretoises arrière |
|
|
|
|
|
2 |
|
Vous trouverez deux entretoises dans le |
|
|
|
même sachet que la notice d'utilisation. |
||
|
|
|
Pour installer les entretoises, procédez |
|
|
|
|
comme suit : |
|
|
|
|
1. |
Desserrez la vis. |
|
|
1 |
2. |
Faites glisser l'entretoise sous la vis. |
|
3 |
3. |
Tournez l'entretoise en position cor- |
|
4 |
|
|||
|
|
recte. |
||
|
|
4. |
||
|
|
|
Resserrez la vis. |
24www.electrolux.com
8.4Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil.
8.5 Installation du filtre CleanAir Control
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le filtre CleanAir Control est un filtre à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charbon actif qui absorbe les mauvaises |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odeurs et les empêche d'imprégner les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aliments et d'altérer leur arôme et saveur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
naturels sans risque de contamination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
croisée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le filtre est livré dans un emballage en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
plastique pour préserver et garantir sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
longévité et ses caractéristiques Le filtre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doit être placé derrière le volet d'aération |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avant la mise en fonction de l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Ouvrez le cache du volet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Sortez le filtre du sachet en plastique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Insérez le filtre dans le logement der- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rière le cache du volet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Fermez le cache du volet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manipulez le filtre avec précaution |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
afin d'éviter que sa surface ne soit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
endommagée. Le filtre doit être |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
remplacé tous les six mois. |
|
|
|||||||||||||||||||||
8.6 Branchement électrique |
Utilisez un socle de prise de courant com- |
|||||||||||||||||||||
Votre appareil ne peut être branché qu'en |
portant une borne de mise à la terre, qui |
|||||||||||||||||||||
doit être obligatoirement raccordée con- |
||||||||||||||||||||||
230 V monophasé. Vérifiez que le comp- |
formément à la norme NF.C. 15100 et |
|||||||||||||||||||||
teur électrique peut supporter l'intensité |
aux prescriptions des fournisseurs d'éner- |
|||||||||||||||||||||
absorbée par votre appareil compte tenu |
gie électrique ; cette prise de courant doit |
|||||||||||||||||||||
des autres appareils branchés. Calibre |
impérativement être accessible. Si le câ- |
|||||||||||||||||||||
des fusibles en ligne (un par phase) 10 A |
ble d'alimentation est endommagé, il doit |
|||||||||||||||||||||
en 230 V. |
être remplacé par un câble d'alimentation |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
L'installation doit être réalisée |
certifié. Cette opération ne peut être ef- |
||||||||||||||||||
|
|
|
fectuée que par une personne habilitée, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
conformément aux règles de l'art, |
|||||||||||||||||||
|
|
|
par votre vendeur, ou par le fabricant. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
aux prescriptions de la norme |
|||||||||||||||||||
|
|
|
L'appareil ne doit pas être raccordée à |
|||||||||||||||||||
|
|
|
NF.C.15100 et aux prescriptions |
|||||||||||||||||||
|
|
|
l'aide d'un prolongateur, d'une prise mul- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
des fournisseurs d'énergie électri- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
tiple ou d'un raccordement multiple (ris- |
|||||||||||||||||||
|
|
|
que. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
que d'incendie). Vérifiez que la prise de |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|