Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
Page 4
4 electrolux
Sommaire
A l'attention de l'utilisateurA l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'utilisateurA l'attention de l'utilisateur
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé............................................................... 56
Comment lirComment lir
Comment lir
Comment lirComment lir
Les symboles suivants vous guideronttout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
!!
!
!!
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
e votre votr
e votr
e votre votr
e notice d'utilisation?e notice d'utilisation?
e notice d'utilisation?
e notice d'utilisation?e notice d'utilisation?
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension) ;
• 90/396 (Appareil Gaz)
• 89/336 (Compatibilité Electromagnéti-
que) ;
•93/68 (Directives Générales) et modi-
fications successives.
Page 5
electrolux 5
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant
toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur
risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit
et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise
de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au
changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique
ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à
proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez
le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
Page 6
6 electrolux
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte
sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après
l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de
ces avertissements.
Page 7
electrolux 7
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-
le ou faites-le déballer immédiate-
ment. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garde-
rez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ce-
lui pour lequel il a été conçu.
• N'installez pas votre appareil sur un
socle.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites le chauffer une fois à
vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Venti-
lation Mécanique Contrôlée) en fonc-
tionnement ou fenêtre ouverte.
• Avant d’utiliser votre appareil, assu-
rez-vous qu’il a été correctement
raccordé pour le type de gaz distri-
bué.
• Baissez ou éteignez toujours la
flamme d’un brûleur avant de retirer
un récipient.
• Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables
dans le tiroir (si votre appareil en est
équipé) ou à proximité de l'appareil.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d'humidité dans la pièce
où il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée
de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la
fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe.
• Si vous utilisez un appareil électrique
à fil à proximité de votre cuisinière
(par exemple un batteur électrique),
assurez-vous que le câble d'alimentation de cet appareil ne risque pas
de toucher une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou ne risque pas d'être coincé
dans la porte du four.
• Surveillez attentivement la cuisson
lors de friture dans l’huile ou la
graisse (pomme de terre frites, beignets, ...): les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages
corporels.
Page 8
8 electrolux
• Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
• En plus du(des) accessoire(s) fournis
avec votre appareil, n'utilisez que
des plats, des moules à gâteaux, ...
résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des
fabricants).
• Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne
puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du
four.
• Ne laissez rien sur la table de
cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait
provoquer un incendie.
• En enfournant ou en sortant vos
plats du four, prenez la précaution
de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la
sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de
l'émail.
• N'employez jamais la lèchefrite
comme plat à rôtir.
• Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez
pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
• Un brûleur doit présenter une
flamme régulière. Evitez tout courant
d’air. Si la flamme présente une
anomalie, nettoyez le brûleur. Si
l'anomalie persiste, faites appel au
service après-vente.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
• Veillez à ne rien laisser sur la table
pendant l'utilisation des brûleurs
(torchons, feullies d'aluminium, etc.
...).
• Essuyez les salissures qui se
trouvent sur la surface du couvercle
avant de l'ouvrir.
• Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
• Avant de fermer le couvercle, éteignez tous les brûleurs et attendez
que le dessus du plan de cuisson
soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
• Changez la tuyau d'arrivée du gaz un
peu avant l'expiration de la date de
vieillissement indiquée sur celui-ci.
• N'utilisez jamais de bouteille de
propane dans votre cuisine ou autre
local fermé.
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent
en touchant la surface de la table, en
renversant un récipient de cuisson
ou en touchant la façade chaude de
votre appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l'appareil.
Page 9
electrolux 9
• Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la
position "arrêt") et que les parois
soient suffisamment refroidies.
• Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
• Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que
votre appareil soit toujours propre;
lors de la cuisson de certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des
odeurs désagréables.
• Nettoyez votre appareil après
chaque utilisation afin de garantir un
fonctionnement correct.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four (exigences relatives à la sécurité
électrique).
• Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et
complètement refroidi.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou
d'objets tranchants ou pointus pour
nettoyer les verres de la porte du
four, vous risquez de rayer la surface
du verre. De ce fait, le verre pourrait
ainsi, sous l'effet de variations de
températures, se briser en éclats, s'il
a été précédemment fragilisé.
• N'utilisez que les accessoires livrés
avec l'appareil (un diffuseur de chaleur autre que le "Mijoplus" livré avec
l'appareil, par exemple,
endommagerait la table de cuisson).
Installation
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être réalisées
par un technicien qualifié.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de
graves dommages.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une
modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• Débranchez l'appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si celleci présente une quelconque
anomalie.
Protection de
l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposezles dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou
son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s'assurant ainsi que le déchets
seront traités dans des conditions
optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous
avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
"EN CAS D'ANOMALIE DE FONC-
Page 10
10 electrolux
TIONNEMENT". Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s'avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter leCentre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente
les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Page 11
Description de l'appareil
Bandeau de commandeBandeau de commande
Bandeau de commande
Bandeau de commandeBandeau de commande
electrolux 11
5
7
18
1 Commande de brûleur arrière gauche
2 Commande de brûleur avant gauche
3 Commande de brûleur avant droite
4 Commande de plaque arrière droite
TT
able de cuissonable de cuisson
T
able de cuisson
TT
able de cuissonable de cuisson
Votre table de cuisson est équipée
de brûleurs à ralenti progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur
souplesse de réglage, ils permettent :
-d’obtenir très facilement toutes les
allures comprises entre le plein dé-
bit et le débit réduit.
- de repérer la position concernant
chaque type de cuisson selon vos
habitudes personnelles et de retrou-
ver ensuite cette position sans tâ-
tonnement.
2 3
4
L'intérieur du four
1 à 4Niveaux de Gradins
5Sole
6Gril
7Eclairage du four
8Orifice d'entraînement
de la broche
6
5 Programmateur électronique
6 Commande de four
7 Voyant "marche"
8 Commande de la température et de la
durée de cuisson
brûleur
semi-rapide
2,00 kW
brûleur
triplecouronne
4,00 kW
6
7
8
plaque
électrique
2,0 kW
brûleur
auxiliaire
1,00 kW
4
3
2
1
5
Page 12
12 electrolux
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la
manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum
débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
!!
!
!!
1. Poussez et tournez la commande du
brûleur choisi jusqu’au repère maxi
.
2. Maintenez le bouton jusqu’à ap-
parition de la flamme (une étincelle
se produit environ toutes les secon-
des),
OU
présentez une flamme au brûleur
après avoir tourné la commande (en
cas de manque d'énergie électrique).
3. Placez le récipient sur le brûleur.
4. Réglez le débit selon les nécessités
de votre préparation, en vous assu-
rant que la flamme ne déborde pas
du fond.
Pour éteindrPour éteindr
Pour éteindr
Pour éteindrPour éteindr
Tournez la commande jusqu’à la
!!
!
!!
butée, sur la position arrêt.
Les collerLes coller
Les coller
Les collerLes coller
des brûleurs de tabledes brûleurs de table
des brûleurs de table
des brûleurs de tabledes brûleurs de table
e les brûleurse les brûleurs
e les brûleurs
e les brûleurse les brûleurs
ettes de commandesettes de commandes
ettes de commandes
ettes de commandesettes de commandes
Les commandes des brûleurs de table sont constituées d'une manette et
d'une collerette sérigraphiée:
Page 13
Ces indications vous permettent de
remonter correctement les collerettes
après démontage (après le nettoyage
par exemple).
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment
susceptible de fondre (utensiles
avec manche en plastique,
feuille d'aluminium, aliments
contenant du sucre, etc. ...).
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan
de cuisson soit refroidi afin de
ne pas endommager le
couvercle.
Lorsque vous faites des fritures,
surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse
pourrait facilement s’enflammer
par suite d’une surchauffe.
La plaque électriqueLa plaque électrique
La plaque électrique
La plaque électriqueLa plaque électrique
Avant la première utilisation, faites
chauffer la plaque à vide 3 à 5 minutes, pour durcir le vernis protecteur.
Cette cuisinière est équipée d’une
plaque électrique à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la
plaque, tournez la manette correspondante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume pour signaler que
la plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur
l’une des 7 positions et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Position 0 : plaque à l’arrêt
Position 1 : allure de chauffe minimale
Position 6 : allure de chauffe maximale
electrolux 13
Brûleur triple-couronne
A) A)
A) Chapeau du brûleur
A) A)
B) B)
B) Couronne du brûleur
B) B)
C)C)
C) Bougie d'allumage
C)C)
A
B
C
Page 14
14 electrolux
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la
cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement
s’enflammer par suite d’une
surchauffe.
Le voyant "marLe voyant "mar
Le voyant "mar
Le voyant "marLe voyant "mar
che"che"
che"
che"che"
Il s'allume dès que vous tournez la
manette se commande de la plaque
électrique . Il s'éteint lorsque vous la
ramenez sur la position "0".
En tenant compte de la quantité
d’aliments à cuire et du mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos
premiers essais.
PositionsCuisson
1Pour réchauffer les mets ou pour
fondre le beurre et le chocolat
2Pour préparer des sauces, des
daubes, des soufflés, des oeufs
3Soupes de légumes secs,
décongélation d’aliments surgelés,
cuisson d’eau ou de lait
Cuisson sur la plaque électriqueCuisson sur la plaque électrique
Cuisson sur la plaque électrique
Cuisson sur la plaque électriqueCuisson sur la plaque électrique
Les récipients qui conviennent à
l’emploi sur des tables de cuisson ayant
des plaques électriques, doivent avoir
les caractéristiques suivantes :
-ils doivent convenir à un emploi as-
sez intensif;
-ils doivent s’adapter parfaitement à la
zone chaude ou être un peu plus
grands pour assurer une utilisation
Page 15
efficace de l’appareil, mais elles ne
doivent JAMAIS être plus petites que
celle-ci;
-ils doivent avoir un fond épais et bien
plat (fond dressé) pour assurer un bon
contact avec la plaque .
Cette caractéristique est particulièrement importante quand on utilise des
poêles à frire à haute température ou
lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Minute.
Assurez-vous que les récipients
soient de taille suffisante pour éviter que
les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques fonctionnées s’il n’y a aucun récipient sur
celles-ci ou si les récipients sont vides.
N'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet,
couvrez votre récipient, vous réaliserez
des économies d'énergie.
Pensez à ramener la manette sur la
position Arrêt avant la fin de la cuisson,
celle-ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz,
mijotage).
Pour prévenir les débordements (lait,
huile, sauce, ...) positionnez la manette
sur un repère moins élevé quelques minutes avant l'ébullition. Ne remplissez
pas trop vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance
de cuisson ou que vous arrêtez la plaque, sa température baisse lentement.
electrolux 15
Page 16
16 electrolux
Conseils d'utilisation: la Conseils d'utilisation: la
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Conseils d'utilisation: la Conseils d'utilisation: la
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du
plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le
couvercle.
Choix des rChoix des r
Choix des r
Choix des rChoix des r
Choisissez toujours un récipient à
fond bien plat et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
• 12 à 22 cm de diamètre du récipient
pour le brûleur semi-rapide arrière
gauche.
• 16 à 26 cm de diamètre du récipient
pour le brûleur rapide avant gauche.
• 8 à 16 cm de diamètre pour le brû-
leur auxiliaire avant droit.
• 18 à 22 cm de diamètre pour la pla-
que électrique.
Si vous utilisez un récipient à large
fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à
confiture, couscoussier, ... ), placez-le
légèrement décalé vers l’arrière de la
table de cuisson de telle sorte que la
base du récipient ne dépasse pas le
bord avant de la table émaillée, ceci
évite le débordement des flammes et
une surchauffe au niveau du bandeau
de commandes.
Pour un bon allumage de vosPour un bon allumage de vos
Pour un bon allumage de vos
Pour un bon allumage de vosPour un bon allumage de vos
brûleursbrûleurs
brûleurs
brûleursbrûleurs
écipientsécipients
écipients
écipientsécipients
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
OUI
NONNON
• Veillez à garder les couronnes des
brûleurs en parfait état de propreté,
leur encrassement pourrait être la
cause d’un mauvais allumage gaz.
• Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, assurez-vous
avant l’allumage que les couronnes
et les chapeaux soient:
-correctement mis en place,
-parfaitement secs.
Page 17
Récipients pour la cuissonRécipients pour la cuisson
Récipients pour la cuisson
Récipients pour la cuissonRécipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large
offre une plus grande superficie à la
chaleur et donc cuit les aliments plus
rapidement qu’un récipient étroit.
Utilisez toujours des récipients de
mesure adaptée à ce que vous devez
cuire. Veillez à ce que les récipients ne
soient pas trop petits pour des préparations liquides qui pourraient facilement
déborder ou bien qu’ils ne soient pas
trop grands pour des aliments qui doivent cuire rapidement; sur la partie du
fond qui reste découverte les graisses
et les jus brûleraient facilement.
Utilisation du Mijoplus (difUtilisation du Mijoplus (dif
Utilisation du Mijoplus (dif
Utilisation du Mijoplus (difUtilisation du Mijoplus (dif
seur de chaleur)seur de chaleur)
seur de chaleur)
seur de chaleur)seur de chaleur)
1. Enlevez la grille de table
!!
!
!!
2. Placez le Mijoplus sur le chapeau du brûleur semi-rapide
3. Remettez correctement en
place la grille de table et allumez le brûleur.
fu-fu-
fu-
fu-fu-
electrolux 17
N’utilisez le Mijoplus que sur un
brûleur semi-rapide
Utilisez le Mijoplus seulement
pour des cuissons demandant de
temps longs et de puissances
basses (par exemple riz au lait)
Page 18
18 electrolux
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être
relevé.
Cette commande vous permet de
choisir le mode de cuisson désirée. Les
symboles présents sur le sélecteur de
fonctions signifient : (Fig. 1)
0Position arrêt
Lampe du four
Cuisson traditionnelle
Cuisson au gril et au tournebroche
Gril traditionnel
Cuisson par l'élément chauffant
supérieur (voûte)
Cuisson par l'élément chauffant
inférieur (sole)
Nettoyage pyrolyse
Positionnez le sélecteur sur l'un de
ces symboles pour obtenir la fonction
désirée.
Le sélecteur de la températurLe sélecteur de la températur
Le sélecteur de la températur
Le sélecteur de la températurLe sélecteur de la températur
et de la duret de la dur
et de la dur
et de la duret de la dur
Le réglage de la température et du temps
(minuteur, durée de la cuisson et heure
de fin de cuisson) s'effectuent en tournant
le sélecteur sur la position
ée (Fig. 2)ée (Fig. 2)
ée (Fig. 2)
ée (Fig. 2)ée (Fig. 2)
ou
.
La température minimum pouvant
être programmée est de 30°C. et la
température maximum est de
250°C (280° en fonction cuisson
traditionnelle).
LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Fig. 1
LE SÉLECTEUR DE LA TEMPERA
TURE ET DE LA DUREE
ee
e
ee
Fig. 2
Page 19
Programmateur électronique
13 95
8
3. Voyant indiquant la fonction “fin de
cuisson”
7
4. Touche "Pyrolyse" : pour mettre
en route la fonction de nettoyage
2
4
1. Voyant indiquant la fonction “temps
de cuisson”
2. Touche "Température": pour
afficher la température à l’intérieur
du four
6
pyroytique
5. Voyant indiquant la fonction
“minuteur”
6. Touche "Temps": pour
sélectionner les fonctions du
programmateur
7. Voyant indiquant la fonction “mise à
l'heure”
8. Indicateurs de niveau de la
température ( )
9. Ecran d'affichage
electrolux 19
À la prÀ la pr
À la pr
À la prÀ la pr
emièremièr
emièr
emièremièr
Le four fonctionne seulement
si l’heure courante a été réglée.
En outre, le four peut être utilisé
manuellement, c’est-à-dire sans
aucune programmation.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve
toutes les données entrées dans la
mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données
sont supprimées et devront être
de nouveau entrées au rétablissement du courant électrique.
e installation du foure installation du four
e installation du four
e installation du foure installation du four
Réglage de l’heure courante
Dès que la cuisinière est raccordée
électriquement pour la première fois,
"12:00" s'affiche et le voyant de "miseà l'heure" clignote. Assurez vous de
bien régler l’heure du jour avant d’utiliser le four.
Page 20
20 electrolux
Pour rPour r
Pour r
Pour rPour r
commande temps/température jusqu’à
la position ou par intervalles de 1
minute en 1 minute.
sur l'écran d'affichage, attendez 5 secondes: le voyant “mise à l'heure”
s’éteint et l'écran d'affichage affiche
l’heure courante.
Pour modifier l’heure:Pour modifier l’heure:
Pour modifier l’heure:
Pour modifier l’heure:Pour modifier l’heure:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
AA
A
AA
four :four :
four :
four :four :
Premier nettoyagePremier nettoyage
Premier nettoyage
Premier nettoyagePremier nettoyage
l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et les essuyer.
égler l’heurégler l’heur
égler l’heur
égler l’heurégler l’heur
1. Réglez l’heure en tournant la
2. Lorsque l’heure exacte apparaît
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “mise à l'heure”. Le voyant cor-
respondant clignote. Ensuite, procé-
dez comme indiqué plus haut.
L’heure courante peut être modifiée seulement si le four est éteint.
vant la prvant la pr
vant la pr
vant la prvant la pr
Enlevez les accessoires et lavez-les à
emièremièr
emièr
emièremièr
e du jour :e du jour :
e du jour :
e du jour :e du jour :
e utilisation due utilisation du
e utilisation du
e utilisation due utilisation du
Première opérationPremière opération
Première opération
Première opérationPremière opération
Avant la première utilisation de
votre four, faites-le chauffer
une fois à vide afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la piè-Assurez-vous alors que la piè-
Assurez-vous alors que la piè-
Assurez-vous alors que la piè-Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aéréece soit suffisamment aérée
ce soit suffisamment aérée
ce soit suffisamment aéréece soit suffisamment aérée
(Ventilation Mécanique Con-(Ventilation Mécanique Con-
(Ventilation Mécanique Con-
(Ventilation Mécanique Con-(Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement outrôlée en fonctionnement ou
trôlée en fonctionnement ou
trôlée en fonctionnement outrôlée en fonctionnement ou
fenêtre ouverte).fenêtre ouverte).
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la
pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
Cette procédure doit être répétée
avec les fonctions "Cuisson au gril"
pendant 5 - 10 minutes environ.
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable.
Ceci est asbsolument normal, et
est causé par des résidus de fabrication.
Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir
puis nettoyez la cavité avec une
éponge.
Comment sélectionner une
fonction de cuisson et régler la
température
electrolux 21
Pour chaque fonction de cuisson,
une température prédéfinie est
sélectionnée automatiquement.
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction de cuisson
requise. Chaque fois qu’une fonction
de cuisson est choisie, la
température prédéfinie apparaît sur
l'écran d'affichage.
Page 22
22 electrolux
2. Si la température prédéfinie ne con-
vient pas, tournez la commande jus-
qu’à la position ou pour ré-
gler la température par intervalles de
5 degrés.
Après avoir choisi la température, le
four commence à chauffer et l'écran affiche la température sélectionnée.
Pour afficher la température à l’intérieur du four, appuyez sur la touche
"Température".
Pour afficher la température sélectionnée ou l'heure courante, ap-
puyez sur la touche .
Indicateurs de niveau de la tem-Indicateurs de niveau de la tem-
Indicateurs de niveau de la tem-
Indicateurs de niveau de la tem-Indicateurs de niveau de la températurpératur
pératur
pératurpératur
chauffe, les trois indicateurs sur le côté
droit de l'écran d'affichage s’allument
l'un après l'autre, en indiquant la température en degrés à laquelle se trouve le
four actuellement.
atteinte, une alarme sonore retentit pendant un instant et les trois voyants restent allumés.
cateurs s'éteignent les uns après les
autres, jusqu'à ce que la température
atteigne 40°C.
ee
e
ee
Au fur et à mesure que le four se ré-
Lorsque la température requise est
Lorsque le four est à l'arrêt, les indi-
Page 23
Programmation du four
Fonction "minuteur"Fonction "minuteur"
Fonction "minuteur"
Fonction "minuteur"Fonction "minuteur"
Cette fonction peut être utilisée
aussi quand le four est à l'arrêt.
L'alarme sonore retentit à la fin de
la durée sélectionnée, mais le four
ne s'éteindra pas s'il est en fonction.
Grâce à cette fonction, un signal sonore se déclenche lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le minuteur
n’interrompt pas la cuisson à la fin
du temps réglé.
Pour régler le minuteur:Pour régler le minuteur:
Pour régler le minuteur:
Pour régler le minuteur:Pour régler le minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur”. Le voyant corres-
pondant clignote. L'écran affiche
«0.00».
2. Tournez la commande de tempéra-
ture/temps jusqu’à la position
pour sélectionner le temps requis,
par intervalles de 10 secondes en 10
secondes, pendant que le voyant
correspondant clignote. Le temps
maximum est de 99 minutes. Après
avoir terminé le réglage, le minuteur
attend 5 secondes avant de démar-
rer.
3. Une alarme sonore retentit pour indi-
quer que le temps programmé s’est
écoulé.
4. Pour arrêter l’alarme sonore, ap-
puyez sur n'importe quelle touche.
Pour modifier le réglage du minuteur:Pour modifier le réglage du minuteur:
Pour modifier le réglage du minuteur:
Pour modifier le réglage du minuteur:Pour modifier le réglage du minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur” jusqu'à ce que le
voyant correspondant clignote.
Il est maintenant possible de modifier le réglage du minuteur en tournant la
electrolux 23
Page 24
24 electrolux
commande température/temps jusqu’à
la position ou . Après 5 secon-
des le voyant s’éteint et l'écran affiche
l’heure courante.
Pour annuler le réglage du minuteur :Pour annuler le réglage du minuteur :
Pour annuler le réglage du minuteur :
Pour annuler le réglage du minuteur :Pour annuler le réglage du minuteur :
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur”. Le voyant corres-
pondant clignote et l'écran affiche le
temps restant.
2. Tournez la commande Temps/Tem-
pérature jusqu’à la position jus-
qu’à ce que l’écran affiche la valeur
«0.00». Après 5 secondes le voyant
s’éteint et l'écran affiche l’heure cou-
rante.
Pour prPour pr
Pour pr
Pour prPour pr
diatement la cuisson et de programmer
automatiquement la durée.
suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de cuisson
3. Appuyez sur la touche "temps" plu-
4.
ogrammer l’arrogrammer l’arr
ogrammer l’arr
ogrammer l’arrogrammer l’arr
Il est possible de commencer immé-
Procédez en suivant les instructions
désirée et la température, si néces-
saire (suivez les instructions fournies
au chapitre "Comment sélectionner
une fonction de cuisson").
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “temps de cuisson”. Le voyant
correspondant clignote et l'écran af-
fiche «0.00».
Pendant que le voyant correspon-
dant clignote, tournez la commande
Température/Temps jusqu’à la posi-
tion pour sélectionner le temps
voulu. Le temps de cuisson maxi-
mum est de 9 heures et 59 minutes.
Le programmeur attend 5 secondes
avant de démarrer.
L'écran affiche la température sélec-
tionnée.
êt du fourêt du four
êt du four
êt du fourêt du four
Page 25
Pour afficher le temps de cuisson,
appuyez sur la touche "temps".
5. Lorsque le temps de cuisson est ter-
miné, le four s’éteint automatique-
ment, le voyant correspondant cli-
gnote et une alarme sonore retentit
tandis que l'écran affiche «0.00».
6. Pour éteindre l’alarme sonore, ramenez la manette du sélecteur sur la
position "arrêt” (0).
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué. Pour remettre le
four à zéro, tournez la commande du
four sur la position "arrêt" (0)).
L'écran affiche l’heure courante.
Pour modifier la durée de cuisson :Pour modifier la durée de cuisson :
Pour modifier la durée de cuisson :
Pour modifier la durée de cuisson :Pour modifier la durée de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps"
plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote.
2. Il est maintenant possible de mo-
difier le réglage du minuteur en tournant
la commande température/temps jus-
qu’à la position ou .
Pour annuler le temps de cuisson :Pour annuler le temps de cuisson :
Pour annuler le temps de cuisson :
Pour annuler le temps de cuisson :Pour annuler le temps de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps" plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant
correspondant clignote et l'écran affiche le temps restant.
2. Tournez la commande Temps/Température jusqu’à la position jus-
qu’à ce que l’écran affiche la valeur
«0.00». Après 5 secondes le voyant
s’éteint et l'écran affiche l’heure courante.
La fonction "temps de cuisson"
ne fonctionne pas quand le four
est éteint.
electrolux 25
Page 26
26 electrolux
Pour programmer le départ et
l’arrêt du four
Les fonctions “temps de cuisson” et
“fin de cuisson” peuvent être utilisées en
même temps pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement le
four.
Procédez en suivant les instructions
suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de
cuissondésirée et la température, si
nécessaire (suivez les instructions
fournies au chapitre "Comment
sélectionner une fonction de
cuisson").
3. Avec la fonction “temps de cuisson”
réglez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “fin de cuisson”. Le voyant cor-
respondant clignote.
5. Pendant que le voyant clignote, tour-
nez la commande Temps/Tempéra-
ture jusqu’à la position pour sé-
lectionner l'heure de fin de cuisson
voulu.
6. Après avoir terminé le réglage, le
programmeur attend 5 secondes
avant de démarrer.
7. Le four se met en fonctionnement et
à l'arrêt automatiquement. Un signal
sonore indique la fin de la cuisson.
8. Pour éteindre le signal sonore, rame-
nez la manette du sélecteur sur la
position “arrêt” ().
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore cesse et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
"arrêt" (0).
L'écran affiche l’heure courante.
Pour annuler le programme, annulez la Durée de cuisson.
Les fonctions "temps de cuisson"
et "fin de cuisson" ne fonctionnent
pas quand le four est à l'arrêt.
Pour afficher le temps de cuisson
et fin de cuisson, appuyez sur la
touche "temps".
Page 27
Fonctions spécialesFonctions spéciales
Fonctions spéciales
Fonctions spécialesFonctions spéciales
ArrArr
êt de sécuritéêt de sécurité
Arr
êt de sécurité
ArrArr
êt de sécuritéêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif
d’arrêt automatique. Si vous avez oublié
de fixer une limite de temps de cuisson,
par exemple, le fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 1 heure et
30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant
Si la température est:le four s'éteindra:
250°Caprès 3 heures
de 200 jusqu'à 245°Caprès 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°Caprès 8,5 heures
moins de 120°Caprès 12,5 heures
Sécurité enfantSécurité enfant
Sécurité enfant
Sécurité enfantSécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes.
La fonction sécurité enfantLa fonction sécurité enfant
La fonction sécurité enfant
La fonction sécurité enfantLa fonction sécurité enfant
peut être choisie seulementpeut être choisie seulement
peut être choisie seulement
peut être choisie seulementpeut être choisie seulement
si aucune autre fonction a étési aucune autre fonction a été
si aucune autre fonction a été
si aucune autre fonction a étési aucune autre fonction a été
réglée.réglée.
réglée.
réglée.réglée.
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L’indication
‘SAFE’(Sécurité) est affichée sur
l’écran tandis qu’un signal sonore
retentit.
Le four est maintenant verrouillé. Ni
les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux
Pour déverrouiller le four :Pour déverrouiller le four :
Pour déverrouiller le four :
Pour déverrouiller le four :Pour déverrouiller le four :
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. Un signal
sonore retentit et l’indication
‘SAFE’ disparaît.
Le four peut maintenant être mis
en fonction.
Ecran d'affichage allumé/
éteint
Pour activer cette fonction procédez en suivant les instructions suivantes:
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L'écran
d'affichage s’éteindra.
Pour allumer l'écran d'affichage :
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L'écran
d'affichage s'allume.
L'écran d'affichage peut êtreL'écran d'affichage peut être
L'écran d'affichage peut être
L'écran d'affichage peut êtreL'écran d'affichage peut être
éteint seulement si aucuneéteint seulement si aucune
éteint seulement si aucune
éteint seulement si aucuneéteint seulement si aucune
fonction n’a été programmée.fonction n’a été programmée.
fonction n’a été programmée.
fonction n’a été programmée.fonction n’a été programmée.
Page 29
electrolux 29
Code errCode err
Code err
Code errCode err
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres
ne sont pas corrects, par exemple à
cause d’une utilisation incorrecte du
four, l’unité de contrôle désactivera
les fonctions en cours d’utilisation et
le code erreur correspondant apparaîtra sur l’écran d'affichage (mention
"F..." suivie par des chiffres).
Pour plus de détails, reportez-vous
au chapitre “En cas d'anomalie de
fonctionnement”.
eureur
eur
eureur
Page 30
30 electrolux
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuisson
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
La cuisson traditionnelle
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four
selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à
toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins,
!!
!
!!
les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant
le sélecteur du four sur la
position et régulant la
température (consultez le
guide des cuissons).
2. Enfournez votre plat.
chaufchauf
Cuisson par l'élément
inférieur (sole) inférieur (sole)
inférieur (sole)
inférieur (sole) inférieur (sole)
chauf
chaufchauf
fantfant
fant
fantfant
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
La cuisson se fait par l'élément
chauffant inférieur. Cette position de
thermostat convient particulièrement
pour la cuisson des pizzas, des flans et
des tartes confectionnées avec des
fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1. Préchauffez le four en plaçant
le sélecteur du four sur la po-
sition et régulant la température 10 minutes environ.
2.Enfournez votre plat.
Page 31
electrolux 31
Cuisson par l'élément chaufCuisson par l'élément chauf
Cuisson par l'élément chauf
Cuisson par l'élément chaufCuisson par l'élément chauf
supérieur (voûte) supérieur (voûte)
supérieur (voûte)
supérieur (voûte) supérieur (voûte)
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
La cuisson se fait par rayonnement.
Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne. Cette position de thermostat
convient pour le réchauffage de vos
plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four n’est pas
nécessaire.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1. Enfournez votre plat au gradin
fantfant
fant
fantfant
3.
2. Positionnez le sélecteur sur la
position .
Les grillades Les grillades
Les grillades
Les grillades Les grillades
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
1. Préparez la pièce à griller.
!!
!
!!
2. Placez-la directement sur la
grille support de plat.
3. Positionnez le sélecteur du
four sur la position et, si la
température prédéfinie ne
convient pas, réglez le
thermostat en tournant le
sélecteur de la température et
de la durée jusqu’à la position
ou
.
4. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
5. Glissez la grille support de plat
au gradin 3 ou 4 suivant
l’épaisseur de la pièce à griller.
Page 32
32 electrolux
-Préférez le gradin 4 pour
les pièces à griller minces
(toasts, côtes de porc,
saucisses, petits poissons...).
-Préférez le gradin 3 pour
les pièces à griller épaisses
(côte de boeuf, gros poissons,
morceaux de poulet).
6. Lorsque la première face est
dorée, retournez la pièce sans
la piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Les gratins
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du
four fermée.
1. Positionnez le sélecteur du
four sur la position et, si la
température prédéfinie ne
convient pas, réglez le
thermostat en tournant le
sélecteur de la température et
de la durée jusqu’à la position
ou
.
2. Placez le plat sur la grille support
et glissez l’ensemble au gradin
3 ou 4.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement
du grilloir.
Plus la préparation sera proche de
l'élément rayonnant, plus le "grattinage"
sera rapide.
Les cuissons au tourLes cuissons au tour
Les cuissons au tour
Les cuissons au tourLes cuissons au tour
nebrnebr
nebr
nebrnebr
ocheoche
oche
ocheoche
Toutes les cuissons au
tournebroche doivent être
faites avec la porte du four
fermée.
Page 33
electrolux 33
La broche et son support sont
très chauds après la cuisson.
Utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Les parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du
tournebroche. Eloignez les
jeunes enfants.
Comment procéder
!!
!
!!
1. Vissez la poignée amovible sur la
broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche
puis la pièce à rôtir en veillant à ce
quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des
vis.
5. Posez la broche sur le support et
glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans
le carré d’entraînement du moteur (ori-
fice sur la paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1.
Versez toujours un peu d'eau dans la
lèchefrite.
9. Positionnez la commande four sur la
position et, si la température
prédéfinie ne convient pas, réglez la
température en tournant le sélecteur
de la température et de la durée jus-
qu’à la position ou .
10).Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
En cas de programmation d'un
temps de cuisson, les èlèments
chauffants se coupent
automatiquement quelques
minutes avant l'heure de fin de
cuisson programmèe alors que
le tournebroche continue de
fonctionner.
Ceci permet de profiter de la
chaleur résiduelle présente
dans l'enceinte tout en faisant
des économies d'énergie
4
3
2
1
1. Mettez le sélecteur sur la position
"arrêt" (0).
2. Vissez la poignée amovible de bro-
che.
3. Sortez la broche du four.
Page 34
34 electrolux
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis
avec votre appareil, nous vous
conseillons de n'utiliser que des
plats et des moules à gâteaux résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fa-
bricants).
Votre four est équipé de :
2 grilles support de plat
1 lèchefrite
1 tournebroche
Les préparations posées sur la grille
de support de plat ne doivent pas excéder 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de platLa grille support de plat
La grille support de plat
La grille support de platLa grille support de plat
grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins, les moules à pâtisserie, etc...)
ainsi que les grillades. Votre plat doit
être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directe-
ment sur la grille, glissez la lèchefrite au
gradin 1. Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
La lèchefriteLa lèchefrite
La lèchefrite
La lèchefriteLa lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus
des grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utili-
sée comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèche-
frite, veillez à la retirer du four.
Le tourLe tour
Le tour
Le tourLe tour
nebrnebr
ocheoche
nebr
oche
nebrnebr
ocheoche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
broche
poignée de
broche
lèchefrite
fourchettes
support
de
broche
Page 35
Conseils d'utilisation: le fourConseils d'utilisation: le four
Conseils d'utilisation: le four
Conseils d'utilisation: le fourConseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur le réglage de température choisi pour la
cuisson :
-8minutes environ pour températures 50° à 160°C
-15minutes environ pour températures 160° à 250°C
Le réchauffage et la décongélation
de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle.
!!
!
!!
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la
sole du four et ne recouvrez
jamais cette partie d’aluminium
pendant la cuisson. Cela pourrait
entraîner une surchauffe qui
affecterait la cuisson de vos mets
et endommagerait de manière
irréversible l'appareil. Placez
toujours les plats, poêles
résistantes à la chaleur et feuilles
d’aluminium sur la grille de votre
four, en hauteur.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium interca-
lée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de débor-
dement. Afin de permettre une
bonne circulation d'air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et sau-
cisses à l’aide d’une fourchette
avant la cuisson. Vous éviterez ainsi
le gonflement et l'éclatement de la
peau.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
VV
V
VV
deau de commandes, les manettes et
les touches, la poignée de la porte du
four. Le ventilateur se met en marche
ou s’arrête automatiquement lorsqu’on
agit sur le sélecteur de fonctions. Afin
d’éviter tout danger de surchauffe,
une fois le four éteint, le ventilateur
fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales.
Choix des rChoix des r
Choix des r
Choix des rChoix des r
• L'épaisseur, la conductibilité, la
• Pendant la cuisson, certaines pré-
• Pour prévenir les projections grais-
• Réservez les plats en verre à feu
Influence des rInfluence des r
Influence des r
Influence des rInfluence des r
rr
r
rr
A L’aluminium, les plats en terre cuite,
electrolux 35
entilateur de rentilateur de r
entilateur de r
entilateur de rentilateur de r
Le ventilateur sert à refroidir le ban-
couleur des récipients influencent
les résultats culinaires.
parations augmentent de volume,
en conséquence, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur
du moule libre.
seuses trop importantes, utilisez
pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de
leur couvercle dont les dimensions
sont proportionnées à la pièce à rôtir.
pour vos gratins et vos soufflés.
ésultats de cuisson au fourésultats de cuisson au four
ésultats de cuisson au four
ésultats de cuisson au fourésultats de cuisson au four
Sachez que :
la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l’humidité des aliments. Nous vous les
efrefr
oidissementoidissement
efr
oidissement
efrefr
oidissementoidissement
écipientsécipients
écipients
écipientsécipients
écipients sur lesécipients sur les
écipients sur les
écipients sur lesécipients sur les
Page 36
36 electrolux
conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins,
des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le
verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la co-
loration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous
les conseillons pour les tartes, les
quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées
dessous que dessus.
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au centre (Fig. 3).
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop p
trop cuit du type B
ou dessus trop foncé
ou
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
âle, prenez un moule
Fig. 3
Page 37
Guide des cuissons
La cuisson traditionnelle
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
electrolux 37
Niveau
ALIMENTS
4
3
2
1
Température
°C
Poids (en gr.)
GÂTEAUX
Pétris/levés217045 ~ 60Dans un moule à gâteau
Pâte à sablés217020 ~ 30Dans un moule à gâteau
Gâteau au fromage blanc116060 ~ 80Dans un moule à gâteau
Gâteau aux pommes118040 ~ 60Dans un moule à gâteau
Strudel217560 ~ 80
Tarte à la confiture217530 ~ 40
Cake aux fruits117545 ~ 60Dans un moule à pain
Génoise117530 ~ 40Dans un moule à gâteau
Christmas cake117040 ~ 60Dans un moule à gâteau
Gâteau aux prunes117050 ~ 60Dans un moule à pain
Petits gâteaux 21755 ~ 35Sur plaque de cuisson
Biscuits216020 ~ 30Sur plaque de cuisson
Meringues210090 ~ 120Sur plaque de cuisson
Buns219012 ~ 20Sur plaque de cuisson
Pâtisserie : Choux220015 ~ 25Sur plaque de cuisson
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc119040 ~ 601-2 pains
500 Pain de seigle119030 ~ 45Moule à pain
500 Petits pains220020 ~ 356-8 pains
250 Pizza121015 ~ 30Dans un moule
FLANS
Soufflé de pâtes220040 ~ 50Dans un plat
Flan de légumes220045 ~ 60Dans un plat
Quiches120035 ~ 45Dans un plat
Lasagne2180 45 ~ 60Dans un plat
Cannelloni220040 ~ 55Dans un plat
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.
Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant
toutes les cuissons.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie
peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de
cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Page 39
Entretien et nettoyage
electrolux 39
N'utilisez jamais d'appareils à
vapeur ou à haute pression
pour nettoyer le four.
Nettoyage de la tableNettoyage de la table
Nettoyage de la table
Nettoyage de la tableNettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez- vous que chaque manette est sur
la position arrêt et attendez que l’appareil
soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une
éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement
dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas et
n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce
qui risquerait de rayer et d’endommager
la surface émaillée.
N'utilisez pas d'objet tranchant (couteau, grattoir, tournevis,etc) ou d'éponge
à face abrasive.
N'utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs tels que: bombes aérosols
pour four, produits détachants, produits
antirouille, poudres à récurer.
Nettoyage du couverNettoyage du couver
Nettoyage du couver
Nettoyage du couverNettoyage du couver
émailléeémaillée
émaillée
émailléeémaillée
Nettoyez le couvercle avec une
éponge humide additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émailléesGrilles émaillées
Grilles émaillées
Grilles émailléesGrilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée
d’un détergent doux, rincez et séchez.
Brûleurs (chapeaux et courBrûleurs (chapeaux et cour
Brûleurs (chapeaux et cour
Brûleurs (chapeaux et courBrûleurs (chapeaux et cour
Lavez les chapeaux avec de l’eau
chaude et un détergent doux. Veillez à
garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
cle en tôlecle en tôle
cle en tôle
cle en tôlecle en tôle
onnes)onnes)
onnes)
onnes)onnes)
Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et parfaitement
secs.
Bandeau de commandes etBandeau de commandes et
Bandeau de commandes et
Bandeau de commandes etBandeau de commandes et
manettesmanettes
manettes
manettesmanettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Porte, tirPorte, tir
Porte, tir
Porte, tirPorte, tir
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez en aucun
cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoirNettoyage des accessoir
Nettoyage des accessoir
Nettoyage des accessoirNettoyage des accessoir
fourfour
four
fourfour
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
LL
a plaque électriquea plaque électrique
L
a plaque électrique
LL
a plaque électriquea plaque électrique
••
• Après chaque utilisation, essuyez la
••
plaque avec un papier absorbant. Elle
doit être maintenue bien sèche. Si né-
cessaire, faites-la chauffer au préala-
ble pour carboniser les salissures trop
adhérentes.
••
• Nous conseillons d'enduire, de temps
••
en temps, la surface chauffante des
plaques d'une graisse non acide (huile
comestible, huile pour machine à cou-
dre ou vaseline).Vous trouverez égale-
ment des produits de protection et
d'entretien dans le commerce.
••
• Ne prenez surtout pas l'habitude de
••
passer rapidement un chiffon humide
sur les plaques encore chaudes. Bien
qu'elles puissent résister à ce traite-
ment, il pourrait subsister des «pelu-
ches».
oir et côtésoir et côtés
oir et côtés
oir et côtésoir et côtés
es dees de
es de
es dees de
Page 40
40 electrolux
Nettoyage du four à émail pyrolytique
PrincipePrincipe
Principe
PrincipePrincipe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ
entraîne la carbonisation de toutes les
salissures (projections grasses, sucres,
oeufs, pâtes,...).
La sécuritéLa sécurité
La sécurité
La sécuritéLa sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès
que la température du four avoisine
300°C. A partir de 300°C, la porte reste
verrouillée même si le cycle de pyrolyse
est stoppé (panne de secteur ou arrêt
volontaire). Il faut attendre que le four
refroidisse pour déverrouiller la
porte. Pendant le cycle de nettoyage,
un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue
après l'opération de nettoyage tant que
le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement
sous le contrôle du programmateur
électronique.
EntrEntr
Entr
EntrEntr
etien retien r
etien r
etien retien r
égulierégulier
égulier
égulierégulier
Après chaque cuisson salissante,
pensez à retirer les projections avec une
éponge.
EntrEntr
etien périodiqueetien périodique
Entr
etien périodique
EntrEntr
etien périodiqueetien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou deux cuissons seulement), utilisez la position Pyrolise 1
(PYr I). Après un cycle de nettoyage
par pyrolyse, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les
résidus blanchâtres. N'hésitez pas à
nettoyer votre four aussi souvent que
cela est nécessaire.
Page 41
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la position Pyrolise 2
(PYr 2). Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une
cuisson pour bénéficier de la chaleur
déjà accumulée dans le four. Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h
environ :
Pyrolise 1 = 2 h ,
Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment prComment pr
Comment pr
Comment prComment pr
1. Levez le couvercle de votre
2. Retirez les accessoires suivants
3. Enlevez l'excédent de salissu-
4. Fermez la porte.
océder?océder?
océder?
océder?océder?
cuisinière.
du four : grille et lèchefrite qui
supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de
nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four.
res (débordements, graisse) qui
entraîneraient un dégagement
de fumée trop important.
electrolux 41
Départ immédiatDépart immédiat
Départ immédiat
Départ immédiatDépart immédiat
La porte du four est chaude
pendant le cycle de nettoyage
par pyrolyse, éloignez les
jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par
pyrolyse, n'utilisez pas les
zones de cuisson de la table.
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction "Pyrolyse"
.
2. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique, l'indication “PYr I” et le
voyant clignotent sur l’écran en
attendant la confirmation de
commencer le cycle de nettoyage
pyro.
Page 42
42 electrolux
3. Appuyez sur la touche pour
confirmation.
L’indication “PYr I” et le voyant
ne clignotent pas, l'éclairage du four
s'éteint et le cycle de nettoyage
démarre.
Au fur et à mesure que le four se ré-
chauffe, le voyant reste allumé
et les trois indicateurs sur le côté
droit de l'écran d'affichage
clignotent l'un après l'autre.
Si le four est très sale, nous vous
recommmandons d’augmenter la durée du cycle de nettoyage et de sélectionner la fonction pyrolitique - ni-veau 2 (PYr 2 - durée: 2 h 30'). Sélectionnez la fonction pyrolytique désirée
dans 2 minutes environ.
4. Pour sélectionner la fonction
pyrolitique 2 (PYr 2), appuyez sur la
touche .
5. Le programmeur attend quelques
secondes, puis le cycle de net-
toyage démarre.
Pour afficher la durée de la
fonction "Pyrolyse", appuyez
sur la touche .
La durée de cycle pyrolitique
ne peut être changée.
6. Après quelques instants, le ver-
rouillage de la porte est activé.
7. Lorsque le cycle de nettoyage est
terminé, un signal sonore retentit
tandis que l'écran affiche «0.00».
8. Pour éteindre l’alarme sonore, tour-
nez la commande du four sur la po-
sition arrêt "0".
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Page 43
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
arrêt "0".
9. Lorsque le four s’est refroidi, un si-
gnal sonore retentit et la porte se
déverrouille
REMARQUE: L’indication du temps
comprend le temps de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction
de cuisson, pendant que la fonction pyrolitique est activée, le cycle de nettoyage est interrompu.
Si le verrouillage de la porte est
activé, il est impossible de sélectionner une fonction de cuisson
quelconque jusqu’à ce que la
porte se déverrouille.
PrPr
ogrammation du nettoyageogrammation du nettoyage
Pr
ogrammation du nettoyage
PrPr
ogrammation du nettoyageogrammation du nettoyage
pyrpyr
olytique (départ difolytique (départ dif
pyr
olytique (départ dif
pyrpyr
olytique (départ difolytique (départ dif
automatique)automatique)
automatique)
automatique)automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du
cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Tournez la commande du four pour sé-
lectionner la fonction "Pyrolyse" .
2. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique, l'indication “PYr I” et le
voyant clignotent sur l’écran en
attendant la confirmation de
commencer le cycle de nettoyage
pyro.
férfér
fér
férfér
é, arré, arr
é, arr
é, arré, arr
êtêt
êt
êtêt
electrolux 43
3. Appuyez sur la touche pour
confirmation.
L’indication “PYr I” et le voyant
ne clignotent pas, l'éclairage du four
s'éteint et le cycle de nettoyage
démarre.
4. Appuyez sur la touche pour
sélectionner la fonction pyrolitique 2
(PYr 2 - durée: 2 h 30').
Sélectionnez la fonction pyrolytique
Page 44
44 electrolux
désirée dans 2 minutes environ.
5. À ce moment là, appuyez sur la tou-
che pour afficher la durée de la
fonction "Pyrolyse".
6. Appuyez une nouvelle fois sur la tou-
che pour afficher l'heure de fin de
cuisson.
7. Tournez la commande température/
temps jusqu’à la position pour sé-
lectionner l'heure de fin de cycle de
nettoyage.
8. Après avoir sélectionné l’heure de fin
de cycle, le programme s’active et
l'eclairage du four s'éteint..
9. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’ac-
tive selon la durée choisie.
Au fur et à mesure que le four se ré-
chauffe, les voyants et sont
allumés et les trois indicateurs sur le
côté droit de l'écran d'affichage cli-
gnotent l'un après l'autre.
10. Après quelques instants, le ver-
rouillage de la porte est activé.
Pour afficher l'heure de fin de cycle de
nettoyage, appuyez sur la touche .
11. Lorsque le cycle de nettoyage est ter-
miné, un signal sonore retentit tandis
que l'écran affiche «0.00».
12. Pour éteindre l’alarme sonore, tour-
nez la commande du four sur la posi-
tion arrêt "0".
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
arrêt "0".
13. Lorsque le four s’est refroidi, un si-
gnal sonore retentit et la porte se dé-
verrouille.
Page 45
electrolux 45
Porte du four
Pour nettoyer les vitres des portes,
suivre pas à pas les illustrations
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage aux deux charnières de la
porte (Fig. 1-2).
12
4
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu'à ce quevous sentiez une résistance. Prolongez le mouvement en la soutenant
jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
4. Retirez la porte du four (Fig. 3).
(Attention : lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le bas sur un support doux
et plan, par exemple une couverture,
afin d'éviter de la rayer.
3
5
Porte vitrée du four
La (les) vitre(s) intérieure(s) est
(sont) amovible(s) pour le nettoyage.
Avertisement : N'exécutez les
étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée!
En cas d'enlèvement de la vitre
lorsque la porte est accrochée,
celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser.
N’essayez pas d’extraire le(s)
panneau(x) interne(s) tous en
même temps.
6
Page 46
46 electrolux
Nettoyez le verre de la porte du four
avec de l’eau tiède et un linge doux.
Rinsez et séchez soigneusement.
N’utilisez pas de produits abrasifs
7
Nettoyer la (les) vitre(s) de la
porte
Lavez-la (les) à l'eau savonneuse en
prenant soin de bien la (les) rincer et de
l' (les) essuyer.
Les deux panneaux de verre placés
au milieu sont des verres spéciaux
traités pour résister à la chaleur.
car ils peuvent endommager la surface résistante à la chaleur du (des)
panneau(x) de verre interne(s).
8
Pendant le remontage des panneaux, il est important que vous les
remettiez dans leur position initiale.
Pour vérifier si l’opération a été
exécutée correctement, lorsque vous
insérez les trois panneaux de verre
internes, assurez-vous que le petit pois
est positionné vers le côté gauche et
dans la partie haute des panneaux et
que le panneau surface avec la bande
noire est tourné vers le haut (Fig. 9).
9
1011
12
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
Page 47
electrolux 47
En cas d'anomalie de
fonctionnementfonctionnement
fonctionnement
fonctionnementfonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que
le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
• Un brûleur de table ne s’allume pas.
• Les résultats de cuisson au
four ne sont pas satisfaisants.
• Le four fume.
Solutions
Vérifiez que:
• l'ensemble du brûleur de table est correctement remonté.
• le brûleur n'est pas mouillé.
Vérifiez que:
• la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre "
Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus sur le
parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des
cuissons").
• Le four ne chauffe pas.
• Le four ne s’allume pas.
• L'écran affiche "12.00".
• Le code erreur "F..." apparaît
sur l’écran d’affichage.
Vérifiez que:
• l'heure est réglée (voir chapitre "Pour bien régler l'heure du
jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
Vérifiez que:
• les fusibles sont en bon état.
• l'appareil est correctement branché.
• il n'y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que:
• Réglez l'heure (voir chapitre "Pour bien régler l'heure du jour").
• Prenez note de ce code d’erreur et contactez service
après vente de votre magasin vendeur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le ser-
vice après vente de votre magasin vendeur.
Page 48
48 electrolux
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la
notice d'utilisation.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous que
les conditions de distribution locale
(nature et pression du gaz) et le ré-
glage de l’appareil sont compatibles
• Cet appareil doit être installé unique-
ment dans un local suffisament aéré.
• Les conditions de réglage de cet ap-
pareil sont inscrites sur la plaquette si-
gnalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et rac-
cordé conformément aux règles d’ins-
tallation en vigueur. Une attention parti-
culière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
• Le débit d’air neuf requis est de 28 m
• Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en matériau résistant
à la chaleur, soit revêtues d’un tel ma-
tériau.
• Les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de
celle-ci. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
RaccorRaccor
Raccor
RaccorRaccor
-que la puissance de l’installation est
-que les lignes d’alimentation sont en
-que le diamètre des fils est conforme
-que l’installation fixe comporte un dis-
dement électrique :dement électrique :
dement électrique :
dement électrique :dement électrique :
Vérifiez :
suffisante,
bon état,
aux règles d’installation,
positif possédant des contacts à cou-
pure omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm.
3
/h.
L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un professionel qualifié conformément aux textes réglementaires et
règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
-le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour
alimenter tous les appareils de
l’installation (consultez votre compagnie
de distribution du gaz),
-tous les raccords sont bien étanches.
• Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
• Si vous utilisez un tuyau souple, il doit
être visible et accessible sur toute sa
longueur et ne doit pas passer derrière
l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant
la date d’expiration indiquée sur celui-
ci.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires
et règles de l’art en vigueur, notamment:
-Normes DTU P.45 - 204 - installations
de gaz.
-Règlement sanitaire départemental.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Page 49
Caractéristiques techniques
electrolux 49
DimensionsDimensions
Dimensions
DimensionsDimensions
Hauteur couvercle levé 144 cm
Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 60 cm
Volume utile 56 l
AccessoiresAccessoires
Accessoires
AccessoiresAccessoires
2 grilles support
1 lèchefrite
1 tournebroche
1 "Mijoplus" (diffuseur de chaleur)
Tiroir de rangement des accessoires
Appareil isolé :
Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1
Appareil réglé en gaz naturel
G20/G25 20/25 mbar
Conversion possible en gaz butane,
propane
Catégorie III1c2E+3+
Débit calorifique nominal 7,00 kW
La table de cuissonLa table de cuisson
La table de cuisson
La table de cuissonLa table de cuisson
Couvercletôle émaillée
Brûleur avant droit
(brûleur auxiliaire)1,00 kW
Brûleur avant gauche
(brûleur triple couronne)4,00 kW
Brûleur arrière gauche
(brûleur semi-rapide)2,00 kW
Allumage électronique de tableoui
Plaque électrique (Ø 180)2,0 kW
Le fourLe four
Le four
Le fourLe four
Elément sole 1,00 kW
Elément voûte 0,80 kW
Eléments sole+voûte 1,80 kW
Puissance du gril (position
"tournebroche") 1,65 kW
Puissance du gril traditionnel 2,45 kW
Moteur de ventilateur du
refroidissement 0,025 kW
Puissance du tournebroche 0,004 kW
Eclairage de four 0,040 kW
Nettoyage pyrolyse 2,45 kW
Puissance électrique 2,70 kW
Puissance électrique 4,700kW
Raccordement électrique 230 V - 50 Hz
Page 50
50 electrolux
Installation de l'appareil
Mise en place de l’apparMise en place de l’appar
Mise en place de l’appar
Mise en place de l’apparMise en place de l’appar
eileil
eil
eileil
Emplacement
Votre appareil doit être installé
comme sur les figures ci-contre et les
distances minimales entre l’appareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme
l’indiquent les dessins (Fig. 4).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2
pieds postérieurs réglables permettant
l’ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour
devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur
un socle.
RaccorRaccor
Raccor
RaccorRaccor
dement gazdement gaz
dement gaz
dement gazdement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la
plaquette signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer
de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans
ce cas, il faut effectuer les opérations
décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct,
une consommation réduite et une plus
grande durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la pression d’alimentation
correspond aux valeurs indiquées dans
le tableau n°2.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une
pression de 28 mbar pour le Butane et
37 mbar pour le Propane.
classe 1- appareil isolé
500
20
classe 1- appareil isolé
classe 2, sub-classe 1 appareil encastré
FO 1076
Fig. 4
650
20
100
500
Les dimensions sont indiquées
en millimètres
650
500
650
Page 51
Choix du tuyau pour le raccordement
a) Pour les gaz distribués par réseaua) Pour les gaz distribués par réseau
a) Pour les gaz distribués par réseau
a) Pour les gaz distribués par réseaua) Pour les gaz distribués par réseau
Tuyau souple (classe 1- appareilTuyau souple (classe 1- appareil
Vérifiez que ce tuyau estVérifiez que ce tuyau est
Vérifiez que ce tuyau est
Vérifiez que ce tuyau estVérifiez que ce tuyau est
conforme et livré avec ses deuxconforme et livré avec ses deux
conforme et livré avec ses deux
conforme et livré avec ses deuxconforme et livré avec ses deux
joints. Si les joints ne sont pasjoints. Si les joints ne sont pas
joints. Si les joints ne sont pas
joints. Si les joints ne sont pasjoints. Si les joints ne sont pas
mis en place, il y a risquemis en place, il y a risque
mis en place, il y a risque
mis en place, il y a risquemis en place, il y a risque
d’explosion.d’explosion.
d’explosion.
d’explosion.d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts mécani-
ques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 6).
• Nous recommandons l’emploi d’un
tuyau flexible normalisé d’une lon-
gueur mini de 1 m dont la longueur
est à choisir en fonction de la
position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre extré-
mité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil, en vérifiant
que la boucle formée par le tuyau
About
gaz
Tuyau
souple
Collier
Fig. 6
Tuyau flexible
Page 52
52 electrolux
flexible se développe dans le vide
sanitaire du meuble adjacent. Le
tuyau ne doit pas être en contact
avec le carter du four de de
l’appareil.
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou et joint
b) Pour les gaz butane-propane en
bouteille ou en cuve (classe 1- ap-
pareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi
d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum d'1 m., cette longueur
est à choisir en fonction de la position
du raccordement à l'alimentation gaz.
Vérifiez que ce tuyau est conforme etVérifiez que ce tuyau est conforme et
Vérifiez que ce tuyau est conforme et
Vérifiez que ce tuyau est conforme etVérifiez que ce tuyau est conforme et
livré avec ses deux joints. Si les jointslivré avec ses deux joints. Si les joints
livré avec ses deux joints. Si les joints
livré avec ses deux joints. Si les jointslivré avec ses deux joints. Si les joints
ne sont pas mis en place, il y a risquene sont pas mis en place, il y a risque
ne sont pas mis en place, il y a risque
ne sont pas mis en place, il y a risquene sont pas mis en place, il y a risque
d’explosion.d’explosion.
d’explosion.
d’explosion.d’explosion.
• Raccordez une extrémitédu tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de
rampe.
• Pour les installations anciennes
(avant 1997) et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec l’about spécial
butane (Fig. 7).
• Vissez l’about gaz en intercalant le
joint sur le prolongateur de rampe. Si
le joint n’est pas mis en place, il y a
risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixez-le avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côté vanne de barrage).
Joint
About
butane
Tuyau
souple
Fig. 7
Collier
Page 53
Pour l’achat des tuyauxPour l’achat des tuyaux
Pour l’achat des tuyaux
Pour l’achat des tuyauxPour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit
être marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme à
la norme NF D 36 121 ou NF D 36
103 ou NF D 36 107 pour les gaz
naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36
125 pour les gaz butane/propane.
Contrôlez la parfaite
étanchéité de tous les
raccords en utilisant une
solution savonneuse.
electrolux 53
Page 54
54 electrolux
Raccordement électrique
Raccordement fixe
La cuisinière est équipée d’un câble
d’alimentation souple. Le câble est muni
de trois conducteurs. Celui de mise à la
terre est répére jaune/vert. La longueur
du conducteur de terre sera supérieure
de 2 cm à celle des conducteurs de
phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la
valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Le raccordement au réseau doit être
effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre
jaune-vert ne doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon à ce qu’en aucun
point sa température n’excède 50°C
à la température ambiante.
Avant de procéder au branchement
vérifiez que :
• la puissance de l'installation est suffi-
sante,
• les lignes d'alimentation sont en bon
état,
• le diamètre des fils est conforme aux
règles d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur com-
porte un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
En cas de remplacement du câble
d’alimentation, il ne doit être remplacé
Page 55
que par un technicien qualifié, car des
outils spéciaux sont nécessaires; utilisez
un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F,
d’une section adaptée à la charge.
La longueur du conducteur de terre
sera supérieure de 2 cm à celle des
conducteurs de phase.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre
est conforme aux réglements
en vigueur.
Important :
Quel que soit le mode de rac-
cordement, l’appareil doit être
relié à la terre conformément
aux règlements en vigueur.
Remplacement de la lampe duRemplacement de la lampe du
Remplacement de la lampe du
Remplacement de la lampe duRemplacement de la lampe du
fourfour
four
fourfour
electrolux 55
Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacer
l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et
remplacez-la par un modèle identique
apte à supporter des hautes températures (300°C) et ayant les caractéristiques
suivantes :
-Tension: 230 V - 50 Hz
-Puissance : 40 W
-Culot : E 14.
Revissez le globe.
Page 56
56 electrolux
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat, votre appareil est prévu
pour fonctionner en gaz naturel. Pour
l’utilisation en gaz butane ou propane,
une pochette injecteurs/about est fournie avec l’appareil.
Pour changer de gaz, il est néces-
saire de :
• changer les injecteurs
• modifier les réglages de débit réduit
• vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injec-
!!
!
!!
teurs des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les cha-
peaux et les couronnes des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé
douille de 7 et montez à la place les
injecteurs correspondant au nouveau gaz (voir Caractéristiques techniques - tableau n° 2).
Important :
Dans le cas d’un changement de
gaz en butane ou en propane, vous devez coller sur l’appareil à proximité de la
plaque signalétique d'origine, l’étiquette
correspondante (G30/G31) fournie
dans la pochette d’injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de ta-
ble est obtenu automatiquement par
l’injecteur et n’est pas ajustable par
d’autres moyens.
Le changement des injecteurs
doit impérativement être suivi du
réglage du débit réduit (voir ciaprès).
Réglage des débits réduits des
brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits
!!
!
!!
réduits :
1. Allumez les brûleurs en position maxi.
2. Placez les boutons de commandes
en position mini.
3. Retirez tous les boutons de comman-
des
4. La vis de réglage du débit réduit de
chaque brûleur est située sur le corps
du robinet (Fig. 8).
5. Procédez en suivant les indications du
tableau n°1.
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs
fois de la position maxi vers la position
mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint, dévissez
légèrement sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de commandes.
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 8
Page 57
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur Diamètre en 1/100 mm.
Auxiliaire 28
Semi-rapide 32
Triple couronne
56
Tableau n°1
electrolux 57
Butane/
Propane
Vissez totalement
la vis dans le
sens des aiguilles
d'une montre.
GazNature/
Air Propané
Vissez ou dévissez
la vis jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte.
Tableau n° 2
BRÛLEURS PUISSANCE PUISSANCE
NORMALEREDUITE
kWkW injecteursg/hg/hinjecteursG20/G25injecteurs
Auxiliaire 1 0,33 5072 71 70 0,095 127 0,140
Semi-rapide 2 0,45 71 145 143 96 0,19 195 0,280
Triple Couronne
Triple Couronne
G1303,73480,52
4 1,2 98 291 285 146 0,38
BUTANE/PROPANE
ButanePropane
28-30 mbar 37 mbar20/25 mbar
GAZ NATURELAIR PROPANE
m3/h 15°C
G130 8 mbar
m3/h
Page 58
58 electrolux
Garantie/service-clientèle
FranceFrance
France
FranceFrance
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes
vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma-
teurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous
vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien
de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans
le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
TTC/mn) TTC/mn)
TTC/mn)
TTC/mn) TTC/mn)
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de
l'appareil.
Page 60
60 electrolux
Page 61
electrolux 61
EKM605700W
0,79 kWh
56
51 min.
1130 cm²
Page 62
Page 63
Page 64
www.electrolux.fr
www.arthurmartinelectrolux.fr
35693-1841 11/06 R.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.