ARTHUR MARTIN EKM 60570, EKM605700 User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
FR
Cuisinière
EKM 605700 W
Page 2
2 electrolux
Page 3
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appa­reil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Page 4
4 electrolux
Sommaire
A l'attention de l'utilisateurA l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'utilisateurA l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants ................................................................................. 7
Description de l'appareil ................................................................................... 11
Comment utiliser la table de cuisson ................................................................ 12
Conseils d'utilisation: la table de cuisson .......................................................... 16
Comment utiliser le four....................................................................................18
Programmateur électronique ............................................................................19
À la première installation du four .......................................................................20
Pogrammation du four ..................................................................................... 23
Fonctions spéciales .......................................................................................... 27
Fonctions de cuisson ....................................................................................... 30
Accessoires du four.......................................................................................... 34
Conseils d'utilisation: le four ............................................................................. 35
Guide des cuissons .......................................................................................... 37
Entretien et nettoyage ...................................................................................... 39
Nettoyage du four à émail pyrolytique ............................................................... 40
Porte du four .................................................................................................... 45
En cas d'anomalie de fonctionnement ..............................................................47
Garantie/service-clientèle ................................................................................. 58
A l'attention de l'installateurA l'attention de l'installateur
A l'attention de l'installateur
A l'attention de l'installateurA l'attention de l'installateur
Consignes de sécurité ...................................................................................... 48
Caractéristiques techniques ............................................................................49
Installation de l'appareil .................................................................................... 50
Raccordement électrique ................................................................................. 54
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé............................................................... 56
Comment lirComment lir
Comment lir
Comment lirComment lir
Les symboles suivants vous guideronttout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
!!
!
!!
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
e votre votr
e votr
e votre votr
e notice d'utilisation?e notice d'utilisation?
e notice d'utilisation?
e notice d'utilisation?e notice d'utilisation?
Cet appareil est conforme aux Directi­ves Communitaires CEE suivantes :
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension) ;
• 90/396 (Appareil Gaz)
• 89/336 (Compatibilité Electromagnéti-
que) ;
93/68 (Directives Générales) et modi-
fications successives.
Page 5
electrolux 5
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa po­sition d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccor­dements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qua­lifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de ver­rouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Page 6
6 electrolux
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique
L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages
corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges ou d’accident provoqués par l’appareil du fait du non-respect de
ces avertissements.
Page 7
electrolux 7
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utili­sation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonc­tionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertisse­ments ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-
le ou faites-le déballer immédiate-
ment. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garde-
rez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ce-
lui pour lequel il a été conçu.
• N'installez pas votre appareil sur un
socle.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites le chauffer une fois à
vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Venti-
lation Mécanique Contrôlée) en fonc-
tionnement ou fenêtre ouverte.
• Avant d’utiliser votre appareil, assu-
rez-vous qu’il a été correctement
raccordé pour le type de gaz distri-
bué.
• Baissez ou éteignez toujours la
flamme d’un brûleur avant de retirer
un récipient.
• Ne stockez pas de produits d'entre­tien ou de produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l'appareil.
• L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: mainte­nez ouverts les orifices d'aération na­turelle ou installez un dispositif d'aé­ration mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aé­ration supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis­sance de la ventilation mécanique si elle existe.
• Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le câble d'alimen­tation de cet appareil ne risque pas de toucher une surface chaude de la cuisinière qui serait susceptible de fondre ou ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, bei­gnets, ...): les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils pourraient se ren­verser et être la cause de dommages corporels.
Page 8
8 electrolux
• Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte du four.
• En plus du(des) accessoire(s) fournis avec votre appareil, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux, ... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
• Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Pendant la cuisson, le four devient chaud. Veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
• En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier d’alumi­nium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
• N'employez jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
• Pour éviter d'endommager les com­mandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
• Un brûleur doit présenter une flamme régulière. Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l'anomalie persiste, faites appel au service après-vente.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manet­tes se trouvent sur la position "arrêt".
• Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des brûleurs (torchons, feullies d'aluminium, etc. ...).
• Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface du couvercle avant de l'ouvrir.
• Lorsque le four est en fonctionne­ment, le couvercle doit être relevé.
• Avant de fermer le couvercle, étei­gnez tous les brûleurs et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
• Changez la tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement indiquée sur celui-ci.
• N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
• Eloignez les jeunes enfants de l'ap­pareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table, en renversant un récipient de cuisson ou en touchant la façade chaude de votre appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Page 9
electrolux 9
• Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu'aucun élé­ment n'est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver sur la position "arrêt") et que les parois soient suffisamment refroidies.
• Ne faites jamais fonctionner votre ta­ble de cuisson à vide (sans récipient dessus).
• Pour obtenir de bons résultats culi­naires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre; lors de la cuisson de certaines pré­parations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Nettoyez votre appareil après chaque utilisation afin de garantir un fonctionnement correct.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
• Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appa­reil est débranché électriquement et complètement refroidi.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer les verres de la porte du four, vous risquez de rayer la surface du verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi, sous l'effet de variations de températures, se briser en éclats, s'il a été précédemment fragilisé.
• N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil (un diffuseur de cha­leur autre que le "Mijoplus" livré avec l'appareil, par exemple, endommagerait la table de cuisson).
Installation
Les opérations d’installation et de
branchement doivent être réalisées
par un technicien qualifié.
Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves dommages.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Débranchez l'appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si celle­ci présente une quelconque anomalie.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez­les dans une déchetterie prévue à cet
effet (renseignez-vous auprès des servi­ces de votre commune) pour qu’ils puis­sent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ména­ger. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionne­ment, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONC-
Page 10
10 electrolux
TIONNEMENT". Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A dé­faut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez ef­fectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appa­reil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 11
Description de l'appareil
Bandeau de commandeBandeau de commande
Bandeau de commande
Bandeau de commandeBandeau de commande
electrolux 11
5
7
1 8
1 Commande de brûleur arrière gauche 2 Commande de brûleur avant gauche 3 Commande de brûleur avant droite 4 Commande de plaque arrière droite
TT
able de cuissonable de cuisson
T
able de cuisson
TT
able de cuissonable de cuisson
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à ralenti progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur souplesse de réglage, ils permettent :
- d’obtenir très facilement toutes les
allures comprises entre le plein dé-
bit et le débit réduit.
- de repérer la position concernant
chaque type de cuisson selon vos
habitudes personnelles et de retrou-
ver ensuite cette position sans tâ-
tonnement.
2 3
4
L'intérieur du four
1 à 4 Niveaux de Gradins
5 Sole
6 Gril
7 Eclairage du four
8 Orifice d'entraînement
de la broche
6
5 Programmateur électronique 6 Commande de four 7 Voyant "marche" 8 Commande de la température et de la
durée de cuisson
brûleur semi-rapide 2,00 kW
brûleur triple­couronne 4,00 kW
6
7
8
plaque
électrique
2,0 kW
brûleur auxiliaire 1,00 kW
4 3 2 1
5
Page 12
12 electrolux
Comment utiliser la table de cuisson
En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le ban­deau de commande, vous obtiendrez:
position arrêt
débit maximum débit minimum
Pour allumer les brûleurs
Allumage automatique intégré
!!
!
!!
1. Poussez et tournez la commande du
brûleur choisi jusqu’au repère maxi
.
2. Maintenez le bouton jusqu’à ap-
parition de la flamme (une étincelle
se produit environ toutes les secon-
des), OU
présentez une flamme au brûleur
après avoir tourné la commande (en
cas de manque d'énergie électrique).
3. Placez le récipient sur le brûleur.
4. Réglez le débit selon les nécessités
de votre préparation, en vous assu-
rant que la flamme ne déborde pas
du fond.
Pour éteindrPour éteindr
Pour éteindr
Pour éteindrPour éteindr
Tournez la commande jusqu’à la
!!
!
!!
butée, sur la position arrêt.
Les collerLes coller
Les coller
Les collerLes coller des brûleurs de tabledes brûleurs de table
des brûleurs de table
des brûleurs de tabledes brûleurs de table
e les brûleurse les brûleurs
e les brûleurs
e les brûleurse les brûleurs
ettes de commandesettes de commandes
ettes de commandes
ettes de commandesettes de commandes
Les commandes des brûleurs de ta­ble sont constituées d'une manette et d'une collerette sérigraphiée:
Page 13
Ces indications vous permettent de remonter correctement les collerettes après démontage (après le nettoyage par exemple).
Sécurité
Eloignez les jeunes enfants de l'ap­pareil tant qu'il est chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (utensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium, aliments
contenant du sucre, etc. ...).
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuis­son car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
La plaque électriqueLa plaque électrique
La plaque électrique
La plaque électriqueLa plaque électrique
Avant la première utilisation, faites chauffer la plaque à vide 3 à 5 mi­nutes, pour durcir le vernis protec­teur.
Cette cuisinière est équipée d’une plaque électrique à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspon­dante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonc­tionnement) s'allume pour signaler que la plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur l’une des 7 positions et tournée indiffé­remment vers la droite ou vers la gau­che.
Position 0 : plaque à l’arrêt Position 1 : allure de chauffe minimale Position 6 : allure de chauffe maximale
electrolux 13
Brûleur triple-couronne
A) A)
A) Chapeau du brûleur
A) A) B) B)
B) Couronne du brûleur
B) B) C)C)
C) Bougie d'allumage
C)C)
A
B
C
Page 14
14 electrolux
Lorsque vous faites des fritu­res, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite d’une surchauffe.
Le voyant "marLe voyant "mar
Le voyant "mar
Le voyant "marLe voyant "mar
che"che"
che"
che"che"
Il s'allume dès que vous tournez la manette se commande de la plaque électrique . Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position "0".
En tenant compte de la quantité d’aliments à cuire et du mode de cuis­son, le tableau ci-dessous guidera vos premiers essais.
Positions Cuisson
1 Pour réchauffer les mets ou pour
fondre le beurre et le chocolat
2 Pour préparer des sauces, des
daubes, des soufflés, des oeufs
3 Soupes de légumes secs,
décongélation d’aliments surgelés, cuisson d’eau ou de lait
4 Pommes de terre à la vapeur,
légumes frais, soupes, pâtes, bouillon, savarins, poisson
5 Omelettes, crêpes, biftecks
6 Biftecks, tranches de viande,
biscuits, saisie de viande
Cuisson sur la plaque électriqueCuisson sur la plaque électrique
Cuisson sur la plaque électrique
Cuisson sur la plaque électriqueCuisson sur la plaque électrique
Les récipients qui conviennent à l’emploi sur des tables de cuisson ayant des plaques électriques, doivent avoir les caractéristiques suivantes :
- ils doivent convenir à un emploi as-
sez intensif;
- ils doivent s’adapter parfaitement à la
zone chaude ou être un peu plus
grands pour assurer une utilisation
Page 15
efficace de l’appareil, mais elles ne
doivent JAMAIS être plus petites que
celle-ci;
- ils doivent avoir un fond épais et bien
plat (fond dressé) pour assurer un bon
contact avec la plaque .
Cette caractéristique est particuliè­rement importante quand on utilise des poêles à frire à haute température ou lorsqu’il s’agit de cuire à la Cocotte-Mi­nute.
Assurez-vous que les récipients soient de taille suffisante pour éviter que les liquides ne tombent sur les plaques.
Ne laissez jamais les plaques fonc­tionnées s’il n’y a aucun récipient sur celles-ci ou si les récipients sont vides.
N'intercalez aucun produit ou maté­riau entre la plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
Pensez à ramener la manette sur la position Arrêt avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce à la chaleur ac­cumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage).
Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce, ...) positionnez la manette sur un repère moins élevé quelques mi­nutes avant l'ébullition. Ne remplissez pas trop vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous arrêtez la pla­que, sa température baisse lentement.
electrolux 15
Page 16
16 electrolux
Conseils d'utilisation: la Conseils d'utilisation: la
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Conseils d'utilisation: la Conseils d'utilisation: la
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager le couvercle.
Choix des rChoix des r
Choix des r
Choix des rChoix des r
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat et proportionné au dia­mètre du brûleur utilisé.
12 à 22 cm de diamètre du récipient
pour le brûleur semi-rapide arrière
gauche.
16 à 26 cm de diamètre du récipient
pour le brûleur rapide avant gauche.
8 à 16 cm de diamètre pour le brû-
leur auxiliaire avant droit.
18 à 22 cm de diamètre pour la pla-
que électrique.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier, ... ), placez-le légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Pour un bon allumage de vosPour un bon allumage de vos
Pour un bon allumage de vos
Pour un bon allumage de vosPour un bon allumage de vos brûleursbrûleurs
brûleurs
brûleursbrûleurs
écipientsécipients
écipients
écipientsécipients
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
OUI
NON NON
• Veillez à garder les couronnes des
brûleurs en parfait état de propreté,
leur encrassement pourrait être la
cause d’un mauvais allumage gaz.
• Si vous avez démonté les brûleurs
pour les nettoyer, assurez-vous
avant l’allumage que les couronnes
et les chapeaux soient:
- correctement mis en place,
- parfaitement secs.
Page 17
Récipients pour la cuissonRécipients pour la cuisson
Récipients pour la cuisson
Récipients pour la cuissonRécipients pour la cuisson
Souvenez-vous qu’un récipient large offre une plus grande superficie à la chaleur et donc cuit les aliments plus rapidement qu’un récipient étroit.
Utilisez toujours des récipients de mesure adaptée à ce que vous devez cuire. Veillez à ce que les récipients ne soient pas trop petits pour des prépara­tions liquides qui pourraient facilement déborder ou bien qu’ils ne soient pas trop grands pour des aliments qui doi­vent cuire rapidement; sur la partie du fond qui reste découverte les graisses et les jus brûleraient facilement.
Utilisation du Mijoplus (difUtilisation du Mijoplus (dif
Utilisation du Mijoplus (dif
Utilisation du Mijoplus (difUtilisation du Mijoplus (dif seur de chaleur)seur de chaleur)
seur de chaleur)
seur de chaleur)seur de chaleur)
1. Enlevez la grille de table
!!
!
!!
2. Placez le Mijoplus sur le cha­peau du brûleur semi-rapide
3. Remettez correctement en place la grille de table et allu­mez le brûleur.
fu-fu-
fu-
fu-fu-
electrolux 17
N’utilisez le Mijoplus que sur un brûleur semi-rapide
Utilisez le Mijoplus seulement pour des cuissons demandant de temps longs et de puissances basses (par exemple riz au lait)
Page 18
18 electrolux
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
Lorsque le four est en fonction­nement, le couvercle doit être relevé.
Cette commande vous permet de choisir le mode de cuisson désirée. Les symboles présents sur le sélecteur de fonctions signifient : (Fig. 1)
0 Position arrêt
Lampe du four
Cuisson traditionnelle
Cuisson au gril et au tournebroche
Gril traditionnel
Cuisson par l'élément chauffant supérieur (voûte)
Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
Nettoyage pyrolyse
Positionnez le sélecteur sur l'un de ces symboles pour obtenir la fonction désirée.
Le sélecteur de la températurLe sélecteur de la températur
Le sélecteur de la températur
Le sélecteur de la températurLe sélecteur de la températur et de la duret de la dur
et de la dur
et de la duret de la dur
Le réglage de la température et du temps (minuteur, durée de la cuisson et heure de fin de cuisson) s'effectuent en tournant
le sélecteur sur la position
ée (Fig. 2)ée (Fig. 2)
ée (Fig. 2)
ée (Fig. 2)ée (Fig. 2)
ou
.
La température minimum pouvant être programmée est de 30°C. et la température maximum est de 250°C (280° en fonction cuisson traditionnelle).
LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Fig. 1
LE SÉLECTEUR DE LA TEMPERA
TURE ET DE LA DUREE
ee
e
ee
Fig. 2
Page 19
Programmateur électronique
13 9 5
8
3. Voyant indiquant la fonction “fin de
cuisson”
7
4. Touche "Pyrolyse" : pour mettre
en route la fonction de nettoyage
2
4
1. Voyant indiquant la fonction “temps
de cuisson”
2. Touche "Température" : pour
afficher la température à l’intérieur du four
6
pyroytique
5. Voyant indiquant la fonction
“minuteur”
6. Touche "Temps" : pour
sélectionner les fonctions du programmateur
7. Voyant indiquant la fonction “mise à
l'heure”
8. Indicateurs de niveau de la
température ( )
9. Ecran d'affichage
electrolux 19
À la prÀ la pr
À la pr
À la prÀ la pr
emièremièr
emièr
emièremièr
Le four fonctionne seulement si l’heure courante a été réglée.
En outre, le four peut être utilisé manuellement, c’est-à-dire sans aucune programmation.
ATTENTION
En l’absence de courant électri­que, le programmateur conserve toutes les données entrées dans la mémoire pendant 3 minutes envi­ron. Passé ce délai, les données sont supprimées et devront être de nouveau entrées au rétablisse­ment du courant électrique.
e installation du foure installation du four
e installation du four
e installation du foure installation du four
Réglage de l’heure courante
Dès que la cuisinière est raccordée
électriquement pour la première fois, "12:00" s'affiche et le voyant de "mise à l'heure" clignote. Assurez vous de bien régler l’heure du jour avant d’utili­ser le four.
Page 20
20 electrolux
Pour rPour r
Pour r
Pour rPour r
commande temps/température jusqu’à la position ou par intervalles de 1 minute en 1 minute.
sur l'écran d'affichage, attendez 5 se­condes: le voyant “mise à l'heure” s’éteint et l'écran d'affichage affiche l’heure courante.
Pour modifier l’heure:Pour modifier l’heure:
Pour modifier l’heure:
Pour modifier l’heure:Pour modifier l’heure:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
AA
A
AA four :four :
four :
four :four :
Premier nettoyagePremier nettoyage
Premier nettoyage
Premier nettoyagePremier nettoyage
l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
égler l’heurégler l’heur
égler l’heur
égler l’heurégler l’heur
1. Réglez l’heure en tournant la
2. Lorsque l’heure exacte apparaît
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “mise à l'heure”. Le voyant cor-
respondant clignote. Ensuite, procé-
dez comme indiqué plus haut.
L’heure courante peut être modi­fiée seulement si le four est éteint.
vant la prvant la pr
vant la pr
vant la prvant la pr
Enlevez les accessoires et lavez-les à
emièremièr
emièr
emièremièr
e du jour :e du jour :
e du jour :
e du jour :e du jour :
e utilisation due utilisation du
e utilisation du
e utilisation due utilisation du
Première opérationPremière opération
Première opération
Première opérationPremière opération
Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide afin d'éliminer l'odeur de calorifuge et les graisses de protection utili­sées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la piè-Assurez-vous alors que la piè-
Assurez-vous alors que la piè-
Assurez-vous alors que la piè-Assurez-vous alors que la piè­ce soit suffisamment aéréece soit suffisamment aérée
ce soit suffisamment aérée
ce soit suffisamment aéréece soit suffisamment aérée (Ventilation Mécanique Con-(Ventilation Mécanique Con-
(Ventilation Mécanique Con-
(Ventilation Mécanique Con-(Ventilation Mécanique Con­trôlée en fonctionnement outrôlée en fonctionnement ou
trôlée en fonctionnement ou
trôlée en fonctionnement outrôlée en fonctionnement ou fenêtre ouverte).fenêtre ouverte).
fenêtre ouverte).
fenêtre ouverte).fenêtre ouverte). Comment procéder
!!
!
!!
1. Enlevez tous les accessoires du four.
Page 21
2. Retirez les étiquettes publicitaires et
les autocollants (sauf la plaque si-
gnalétique) qui pourraient se trouver
sur la façade de votre appareil.
3. Positionnez la commande de four
sur le repère "Cuisson traditionnelle"
et réglez la température sur
250°C en tournant la commande
"température/temps" jusqu’à la po-
sition . Faites chauffer la four à
vide pendant 45 minutes, afin
déliminer l'odeur provenant du
calorifuge.
Pendant cette opération, votre ap­pareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les odeurs et le déga­gement de fumée.
Cette procédure doit être répétée avec les fonctions "Cuisson au gril" pendant 5 - 10 minutes environ.
Pendant ce temps, il peut se dé­gager une odeur désagréable. Ceci est asbsolument normal, et est causé par des résidus de fa­brication.
Après avoir effectué cette opéra­tion, laissez le four se refroidir puis nettoyez la cavité avec une éponge.
Comment sélectionner une fonction de cuisson et régler la température
electrolux 21
Pour chaque fonction de cuisson, une température prédéfinie est sélectionnée automatiquement.
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction de cuisson
requise. Chaque fois qu’une fonction
de cuisson est choisie, la
température prédéfinie apparaît sur
l'écran d'affichage.
Page 22
22 electrolux
2. Si la température prédéfinie ne con-
vient pas, tournez la commande jus-
qu’à la position ou pour ré-
gler la température par intervalles de
5 degrés.
Après avoir choisi la température, le four commence à chauffer et l'écran af­fiche la température sélectionnée.
Pour afficher la température à l’inté­rieur du four, appuyez sur la touche "Température".
Pour afficher la température sélec­tionnée ou l'heure courante, ap-
puyez sur la touche .
Indicateurs de niveau de la tem-Indicateurs de niveau de la tem-
Indicateurs de niveau de la tem-
Indicateurs de niveau de la tem-Indicateurs de niveau de la tem­pératurpératur
pératur
pératurpératur
chauffe, les trois indicateurs sur le côté droit de l'écran d'affichage s’allument l'un après l'autre, en indiquant la tempé­rature en degrés à laquelle se trouve le four actuellement.
atteinte, une alarme sonore retentit pen­dant un instant et les trois voyants res­tent allumés.
cateurs s'éteignent les uns après les autres, jusqu'à ce que la température atteigne 40°C.
ee
e
ee
Au fur et à mesure que le four se ré-
Lorsque la température requise est
Lorsque le four est à l'arrêt, les indi-
Page 23
Programmation du four
Fonction "minuteur"Fonction "minuteur"
Fonction "minuteur"
Fonction "minuteur"Fonction "minuteur"
Cette fonction peut être utilisée aussi quand le four est à l'arrêt.
L'alarme sonore retentit à la fin de la durée sélectionnée, mais le four ne s'éteindra pas s'il est en fonc­tion.
Grâce à cette fonction, un signal so­nore se déclenche lorsque le temps ré­glé s’est écoulé. Attention: le minuteur n’interrompt pas la cuisson à la fin du temps réglé.
Pour régler le minuteur:Pour régler le minuteur:
Pour régler le minuteur:
Pour régler le minuteur:Pour régler le minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur”. Le voyant corres-
pondant clignote. L'écran affiche
«0.00».
2. Tournez la commande de tempéra-
ture/temps jusqu’à la position
pour sélectionner le temps requis,
par intervalles de 10 secondes en 10
secondes, pendant que le voyant
correspondant clignote. Le temps
maximum est de 99 minutes. Après
avoir terminé le réglage, le minuteur
attend 5 secondes avant de démar-
rer.
3. Une alarme sonore retentit pour indi-
quer que le temps programmé s’est
écoulé.
4. Pour arrêter l’alarme sonore, ap-
puyez sur n'importe quelle touche.
Pour modifier le réglage du minuteur:Pour modifier le réglage du minuteur:
Pour modifier le réglage du minuteur:
Pour modifier le réglage du minuteur:Pour modifier le réglage du minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur” jusqu'à ce que le
voyant correspondant clignote.
Il est maintenant possible de modi­fier le réglage du minuteur en tournant la
electrolux 23
Page 24
24 electrolux
commande température/temps jusqu’à la position ou . Après 5 secon-
des le voyant s’éteint et l'écran affiche l’heure courante.
Pour annuler le réglage du minuteur :Pour annuler le réglage du minuteur :
Pour annuler le réglage du minuteur :
Pour annuler le réglage du minuteur :Pour annuler le réglage du minuteur :
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur”. Le voyant corres-
pondant clignote et l'écran affiche le
temps restant.
2. Tournez la commande Temps/Tem-
pérature jusqu’à la position jus-
qu’à ce que l’écran affiche la valeur
«0.00». Après 5 secondes le voyant
s’éteint et l'écran affiche l’heure cou-
rante.
Pour prPour pr
Pour pr
Pour prPour pr
diatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée.
suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de cuisson
3. Appuyez sur la touche "temps" plu-
4.
ogrammer l’arrogrammer l’arr
ogrammer l’arr
ogrammer l’arrogrammer l’arr
Il est possible de commencer immé-
Procédez en suivant les instructions
désirée et la température, si néces-
saire (suivez les instructions fournies
au chapitre "Comment sélectionner
une fonction de cuisson").
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “temps de cuisson”. Le voyant
correspondant clignote et l'écran af-
fiche «0.00».
Pendant que le voyant correspon-
dant clignote, tournez la commande
Température/Temps jusqu’à la posi-
tion pour sélectionner le temps
voulu. Le temps de cuisson maxi-
mum est de 9 heures et 59 minutes.
Le programmeur attend 5 secondes
avant de démarrer.
L'écran affiche la température sélec-
tionnée.
êt du fourêt du four
êt du four
êt du fourêt du four
Page 25
Pour afficher le temps de cuisson,
appuyez sur la touche "temps".
5. Lorsque le temps de cuisson est ter-
miné, le four s’éteint automatique-
ment, le voyant correspondant cli-
gnote et une alarme sonore retentit
tandis que l'écran affiche «0.00».
6. Pour éteindre l’alarme sonore, rame­nez la manette du sélecteur sur la
position "arrêt” (0). Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et l’écran affiche les symboles "--- °C". Le four est bloqué. Pour remettre le four à zéro, tournez la commande du
four sur la position "arrêt" (0)). L'écran affiche l’heure courante.
Pour modifier la durée de cuisson :Pour modifier la durée de cuisson :
Pour modifier la durée de cuisson :
Pour modifier la durée de cuisson :Pour modifier la durée de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps"
plusieurs fois pour sélectionner la fonc­tion “temps de cuisson”. Le voyant cor­respondant clignote.
2. Il est maintenant possible de mo-
difier le réglage du minuteur en tournant la commande température/temps jus-
qu’à la position ou .
Pour annuler le temps de cuisson :Pour annuler le temps de cuisson :
Pour annuler le temps de cuisson :
Pour annuler le temps de cuisson :Pour annuler le temps de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps" plu­sieurs fois pour sélectionner la fonc­tion “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote et l'écran af­fiche le temps restant.
2. Tournez la commande Temps/Tem­pérature jusqu’à la position jus-
qu’à ce que l’écran affiche la valeur «0.00». Après 5 secondes le voyant s’éteint et l'écran affiche l’heure cou­rante.
La fonction "temps de cuisson" ne fonctionne pas quand le four est éteint.
electrolux 25
Page 26
26 electrolux
Pour programmer le départ et l’arrêt du four
Les fonctions “temps de cuisson” et “fin de cuisson” peuvent être utilisées en même temps pour mettre en fonction­nement et à l'arrêt automatiquement le four.
Procédez en suivant les instructions suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de
cuissondésirée et la température, si
nécessaire (suivez les instructions
fournies au chapitre "Comment
sélectionner une fonction de
cuisson").
3. Avec la fonction “temps de cuisson”
réglez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “fin de cuisson”. Le voyant cor-
respondant clignote.
5. Pendant que le voyant clignote, tour-
nez la commande Temps/Tempéra-
ture jusqu’à la position pour sé-
lectionner l'heure de fin de cuisson
voulu.
6. Après avoir terminé le réglage, le
programmeur attend 5 secondes
avant de démarrer.
7. Le four se met en fonctionnement et
à l'arrêt automatiquement. Un signal
sonore indique la fin de la cuisson.
8. Pour éteindre le signal sonore, rame-
nez la manette du sélecteur sur la
position “arrêt” ().
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore cesse et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
"arrêt" (0).
L'écran affiche l’heure courante.
Pour annuler le programme, annu­lez la Durée de cuisson.
Les fonctions "temps de cuisson" et "fin de cuisson" ne fonctionnent pas quand le four est à l'arrêt.
Pour afficher le temps de cuisson et fin de cuisson, appuyez sur la touche "temps".
Page 27
Fonctions spécialesFonctions spéciales
Fonctions spéciales
Fonctions spécialesFonctions spéciales
ArrArr
êt de sécuritéêt de sécurité
Arr
êt de sécurité
ArrArr
êt de sécuritéêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrê­tera automatiquement après 1 heure et 30 minutes ou 12 heures selon le ta­bleau suivant
Si la température est: le four s'éteindra:
250°C après 3 heures
de 200 jusqu'à 245°C après 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°C après 8,5 heures
moins de 120°C après 12,5 heures
Sécurité enfantSécurité enfant
Sécurité enfant
Sécurité enfantSécurité enfant
Pour éviter que les enfants allu­ment le four, il est possible de ver­rouiller les commandes.
La fonction sécurité enfantLa fonction sécurité enfant
La fonction sécurité enfant
La fonction sécurité enfantLa fonction sécurité enfant peut être choisie seulementpeut être choisie seulement
peut être choisie seulement
peut être choisie seulementpeut être choisie seulement si aucune autre fonction a étési aucune autre fonction a été
si aucune autre fonction a été
si aucune autre fonction a étési aucune autre fonction a été réglée.réglée.
réglée.
réglée.réglée.
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L’indication
‘SAFE’(Sécurité) est affichée sur
l’écran tandis qu’un signal sonore
retentit.
Le four est maintenant verrouillé. Ni les fonctions du four, ni les températu­res ne peuvent être sélectionnées.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux Pour déverrouiller le four :Pour déverrouiller le four :
Pour déverrouiller le four :
Pour déverrouiller le four :Pour déverrouiller le four :
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. Un signal
sonore retentit et l’indication
‘SAFE’ disparaît.
Le four peut maintenant être mis en fonction.
Ecran d'affichage allumé/ éteint
Pour activer cette fonction procé­dez en suivant les instructions suivan­tes:
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L'écran
d'affichage s’éteindra.
Pour allumer l'écran d'affichage :
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L'écran
d'affichage s'allume.
L'écran d'affichage peut êtreL'écran d'affichage peut être
L'écran d'affichage peut être
L'écran d'affichage peut êtreL'écran d'affichage peut être éteint seulement si aucuneéteint seulement si aucune
éteint seulement si aucune
éteint seulement si aucuneéteint seulement si aucune fonction n’a été programmée.fonction n’a été programmée.
fonction n’a été programmée.
fonction n’a été programmée.fonction n’a été programmée.
Page 29
electrolux 29
Code errCode err
Code err
Code errCode err
Le programmateur électronique ef­fectue constamment un test diagnos­tic du système. Si certains paramètres ne sont pas corrects, par exemple à cause d’une utilisation incorrecte du four, l’unité de contrôle désactivera les fonctions en cours d’utilisation et le code erreur correspondant apparaî­tra sur l’écran d'affichage (mention "F..." suivie par des chiffres).
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre “En cas d'anomalie de
fonctionnement”.
eureur
eur
eureur
Page 30
30 electrolux
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuisson
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
La cuisson traditionnelle
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par convection na­turelle : l’air chaud circule dans le four selon le principe des courants ascen­dants et descendants. Elle convient à toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins,
!!
!
!!
les terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur du four sur la
position et régulant la température (consultez le guide des cuissons).
2. Enfournez votre plat.
chaufchauf
Cuisson par l'élément inférieur (sole) inférieur (sole)
inférieur (sole)
inférieur (sole) inférieur (sole)
chauf
chaufchauf
fantfant
fant
fantfant
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par l'élément chauffant inférieur. Cette position de thermostat convient particulièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et des tartes confectionnées avec des fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur du four sur la po-
sition et régulant la tem­pérature 10 minutes environ.
2. Enfournez votre plat.
Page 31
electrolux 31
Cuisson par l'élément chaufCuisson par l'élément chauf
Cuisson par l'élément chauf
Cuisson par l'élément chaufCuisson par l'élément chauf supérieur (voûte) supérieur (voûte)
supérieur (voûte)
supérieur (voûte) supérieur (voûte)
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élément chauffant supérieur fonc­tionne. Cette position de thermostat convient pour le réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Le préchauffage du four n’est pas nécessaire.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1. Enfournez votre plat au gradin
fantfant
fant
fantfant
3.
2. Positionnez le sélecteur sur la position .
Les grillades Les grillades
Les grillades
Les grillades Les grillades
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
1. Préparez la pièce à griller.
!!
!
!!
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
3. Positionnez le sélecteur du four sur la position et, si la température prédéfinie ne
convient pas, réglez le thermostat en tournant le sélecteur de la température et de la durée jusqu’à la position
ou
.
4. Glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
5. Glissez la grille support de plat au gradin 3 ou 4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
Page 32
32 electrolux
- Préférez le gradin 4 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller épaisses (côte de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
6. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Les gratins
Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée.
1. Positionnez le sélecteur du four sur la position et, si la température prédéfinie ne
convient pas, réglez le thermostat en tournant le sélecteur de la température et de la durée jusqu’à la position
ou
.
2. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin 3 ou 4.
3. Laissez le mets exposé quel­ques minutes au rayonnement du grilloir.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "grattinage" sera rapide.
Les cuissons au tourLes cuissons au tour
Les cuissons au tour
Les cuissons au tourLes cuissons au tour
nebrnebr
nebr
nebrnebr
ocheoche
oche
ocheoche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites avec la porte du four fermée.
Page 33
electrolux 33
La broche et son support sont très chauds après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière peuvent être chau­des lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunes enfants.
Comment procéder
!!
!
!!
1. Vissez la poignée amovible sur la
broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche
puis la pièce à rôtir en veillant à ce
quelle soit bien centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des
vis.
5. Posez la broche sur le support et
glissez l'ensemble au gradin 2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans
le carré d’entraînement du moteur (ori-
fice sur la paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1.
Versez toujours un peu d'eau dans la
lèchefrite.
9. Positionnez la commande four sur la
position et, si la température
prédéfinie ne convient pas, réglez la
température en tournant le sélecteur
de la température et de la durée jus-
qu’à la position ou .
10).Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
En cas de programmation d'un temps de cuisson, les èlèments chauffants se coupent automatiquement quelques minutes avant l'heure de fin de cuisson programmèe alors que le tournebroche continue de fonctionner. Ceci permet de profiter de la chaleur résiduelle présente dans l'enceinte tout en faisant des économies d'énergie
4 3
2
1
1. Mettez le sélecteur sur la position
"arrêt" (0).
2. Vissez la poignée amovible de bro-
che.
3. Sortez la broche du four.
Page 34
34 electrolux
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre appareil, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules à gâteaux ré­sistants à de hautes températu­res (suivez les instructions des fa-
bricants). Votre four est équipé de : 2 grilles support de plat 1 lèchefrite 1 tournebroche Les préparations posées sur la grille
de support de plat ne doivent pas excé­der 7 à 8 kilogrammes.
La grille support de platLa grille support de plat
La grille support de plat
La grille support de platLa grille support de plat
grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directe-
ment sur la grille, glissez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu d'eau dans la lèchefrite.
La lèchefriteLa lèchefrite
La lèchefrite
La lèchefriteLa lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus
des grillades.
Glissez la lèchefrite. Elle n'est pas prévue pour être utili-
sée comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèche-
frite, veillez à la retirer du four.
Le tourLe tour
Le tour
Le tourLe tour
nebrnebr
ocheoche
nebr
oche
nebrnebr
ocheoche
Il est composé de : 1 broche 1 poignée de broche amovible 2 fourchettes 1 support de broche
broche
poignée de broche
lèchefrite
fourchettes
support de broche
Page 35
Conseils d'utilisation: le fourConseils d'utilisation: le four
Conseils d'utilisation: le four
Conseils d'utilisation: le fourConseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur le ré­glage de température choisi pour la cuisson :
- 8minutes environ pour tempéra­tures 50° à 160°C
- 15minutes environ pour tempé­ratures 160° à 250°C
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à l’avance s’effec­tuent en position cuisson traditionnelle.
!!
!
!!
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la sole du four et ne recouvrez jamais cette partie d’aluminium pendant la cuisson. Cela pourrait entraîner une surchauffe qui affecterait la cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats, poêles résistantes à la chaleur et feuilles d’aluminium sur la grille de votre four, en hauteur.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium interca-
lée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de débor-
dement. Afin de permettre une
bonne circulation d'air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et sau-
cisses à l’aide d’une fourchette
avant la cuisson. Vous éviterez ainsi
le gonflement et l'éclatement de la
peau.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
VV
V
VV
deau de commandes, les manettes et les touches, la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s’arrête automatiquement lorsqu’on agit sur le sélecteur de fonctions. Afin
d’éviter tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu’à ce que la tem­pérature atteigne des valeurs nor­males.
Choix des rChoix des r
Choix des r
Choix des rChoix des r
• L'épaisseur, la conductibilité, la
• Pendant la cuisson, certaines pré-
• Pour prévenir les projections grais-
• Réservez les plats en verre à feu
Influence des rInfluence des r
Influence des r
Influence des rInfluence des r rr
r
rr
A L’aluminium, les plats en terre cuite,
electrolux 35
entilateur de rentilateur de r
entilateur de r
entilateur de rentilateur de r
Le ventilateur sert à refroidir le ban-
couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
parations augmentent de volume, en conséquence, choisissez vos ré­cipients de manière à ce que la pré­paration crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
seuses trop importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des vo­lailles, des plats à bords hauts et des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rô­tir.
pour vos gratins et vos soufflés.
ésultats de cuisson au fourésultats de cuisson au four
ésultats de cuisson au four
ésultats de cuisson au fourésultats de cuisson au four
Sachez que :
la terre à feu, diminuent la colora­tion dessous et préservent l’humi­dité des aliments. Nous vous les
efrefr
oidissementoidissement
efr
oidissement
efrefr
oidissementoidissement
écipientsécipients
écipients
écipientsécipients
écipients sur lesécipients sur les
écipients sur les
écipients sur lesécipients sur les
Page 36
36 electrolux
conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le
verre et la porcelaine à feu, les réci­pients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la co- loration dessous et favorisent le des­sèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons crous­tillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poi­gnée au centre (Fig. 3).
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop p trop cuit du type B ou dessus trop foncé ou
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule trop cuit du type A ou dessus trop clair ou
remontez le moule
d’un niveau
âle, prenez un moule
Fig. 3
Page 37
Guide des cuissons
La cuisson traditionnelle
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
electrolux 37
Niveau
ALIMENTS
4 3 2 1
Température
°C
Poids (en gr.)
GÂTEAUX
Pétris/levés 2 170 45 ~ 60 Dans un moule à gâteau Pâte à sablés 2 170 20 ~ 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage blanc 1 160 60 ~ 80 Dans un moule à gâteau Gâteau aux pommes 1 180 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau Strudel 2 175 60 ~ 80 Tarte à la confiture 2 175 30 ~ 40 Cake aux fruits 1 175 45 ~ 60 Dans un moule à pain Génoise 1 175 30 ~ 40 Dans un moule à gâteau Christmas cake 1 170 40 ~ 60 Dans un moule à gâteau Gâteau aux prunes 1 170 50 ~ 60 Dans un moule à pain Petits gâteaux 2 175 5 ~ 35 Sur plaque de cuisson Biscuits 2 160 20 ~ 30 Sur plaque de cuisson Meringues 2 100 90 ~ 120 Sur plaque de cuisson Buns 2 190 12 ~ 20 Sur plaque de cuisson Pâtisserie : Choux 2 200 15 ~ 25 Sur plaque de cuisson
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc 1 190 40 ~ 60 1-2 pains
500 Pain de seigle 1 190 30 ~ 45 Moule à pain 500 Petits pains 2 200 20 ~ 35 6-8 pains 250 Pizza 1 210 15 ~ 30 Dans un moule
FLANS
Soufflé de pâtes 2 200 40 ~ 50 Dans un plat Flan de légumes 2 200 45 ~ 60 Dans un plat Quiches 1 200 35 ~ 45 Dans un plat Lasagne 2 180 45 ~ 60 Dans un plat Cannelloni 2 200 40 ~ 55 Dans un plat
VIANDES
1000 Bœuf 2 190 50 ~ 70 Sur grille 1200 Porc 2 180 100 ~ 130 Sur grille 1000 Veau 2 190 90 ~ 120 Sur grille 1500 Roast-beef à l’anglaise 1500 saignant 2 210 50 ~ 60 Sur grille 1500 à point 2 210 60 ~ 70 Sur grille 1500 bien cuit 2 210 70 ~ 80 Sur grille 2000 Epaule de porc 2 180 120 ~ 150 Avec la couenne 1200 Jarret de porc 2 180 100 ~ 120 2 pièces 1200 Agneau 2 190 110 ~ 130 Gigot 1000 Poulet 2 190 60 ~ 80 Entier 4000 Dinde 2 180 210 ~ 240 Entière 1500 Canard 2 175 120 ~ 150 Entier 3000 Oie 2 175 150 ~ 200 Entière 1200 Lapin 2 190 60 ~ 80 Ragoût 1500 Lièvre 2 190 150 ~ 200 Ragoût
800 Faisan 2 190 90 ~ 120 Entier
Pain de viande 2 180 40 ~ 60 Moule à pain
POISSONS
1200 Truite/Dorade 2 190 30 ~ 40 3-4 poissons 1500 Thon/Saumon 2 190 25 ~ 35 4-6 filets
Temps de
cuisson
en minutes
NOTES
Page 38
38 electrolux
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
La cuisson au gril
Niveau
Gril
rature °C
tempé-
Temps cuisson
Dessus
Dessous
Quantité
ALIMENTS
Morceaux
Filet 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Beefsteaks 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8 Saucisses 8 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12 Côtes de porc 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30 ~ 35 25 ~ 30 Brochettes 4 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12 Poulet (Blancs) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14 Hamburger 6 600 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10 Poisson (Filets) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12 Sandwiches 4-6 3 250 5 ~ 7 — Toast 4-6 3 250 2~4 2 ~ 3
Gr.
La cuisson au tournebroche
Quantité
Préparations
Gr.
Niveau
4
Repère
3
thermostat
2 1
Temps cuisson
(minutes)
Poulet 1000 2 200 50/60 Rotis 800 2 200 50/60
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage conve­nant le mieux à vos habitudes culinaires.
Page 39
Entretien et nettoyage
electrolux 39
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four.
Nettoyage de la tableNettoyage de la table
Nettoyage de la table
Nettoyage de la tableNettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, as­surez- vous que chaque manette est sur la position arrêt et attendez que l’appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de déter­gent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et sé­chez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d’endommager la surface émaillée.
N'utilisez pas d'objet tranchant (cou­teau, grattoir, tournevis,etc) ou d'éponge à face abrasive.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que: bombes aérosols pour four, produits détachants, produits antirouille, poudres à récurer.
Nettoyage du couverNettoyage du couver
Nettoyage du couver
Nettoyage du couverNettoyage du couver émailléeémaillée
émaillée
émailléeémaillée
Nettoyez le couvercle avec une éponge humide additionnée d’un déter­gent doux, rincez et séchez.
Grilles émailléesGrilles émaillées
Grilles émaillées
Grilles émailléesGrilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux, rincez et séchez.
Brûleurs (chapeaux et courBrûleurs (chapeaux et cour
Brûleurs (chapeaux et cour
Brûleurs (chapeaux et courBrûleurs (chapeaux et cour
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en par­fait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allu­mage.
cle en tôlecle en tôle
cle en tôle
cle en tôlecle en tôle
onnes)onnes)
onnes)
onnes)onnes)
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’al­lumage que les couronnes et les cha­peaux sont bien en place et parfaitement secs.
Bandeau de commandes etBandeau de commandes et
Bandeau de commandes et
Bandeau de commandes etBandeau de commandes et manettesmanettes
manettes
manettesmanettes
Utilisez une éponge humide addition­née d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tirPorte, tir
Porte, tir
Porte, tirPorte, tir
Utilisez une éponge humide addition­née d’un détergent doux. Rincez et sé­chez soigneusement. N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyage des accessoirNettoyage des accessoir
Nettoyage des accessoir
Nettoyage des accessoirNettoyage des accessoir fourfour
four
fourfour
Lavez-les à l'eau savonneuse en pre­nant soin de bien les rincer et de les es­suyer.
LL
a plaque électriquea plaque électrique
L
a plaque électrique
LL
a plaque électriquea plaque électrique
••
Après chaque utilisation, essuyez la
••
plaque avec un papier absorbant. Elle
doit être maintenue bien sèche. Si né-
cessaire, faites-la chauffer au préala-
ble pour carboniser les salissures trop
adhérentes.
••
Nous conseillons d'enduire, de temps
••
en temps, la surface chauffante des
plaques d'une graisse non acide (huile
comestible, huile pour machine à cou-
dre ou vaseline).Vous trouverez égale-
ment des produits de protection et
d'entretien dans le commerce.
••
Ne prenez surtout pas l'habitude de
••
passer rapidement un chiffon humide
sur les plaques encore chaudes. Bien
qu'elles puissent résister à ce traite-
ment, il pourrait subsister des «pelu-
ches».
oir et côtésoir et côtés
oir et côtés
oir et côtésoir et côtés
es dees de
es de
es dees de
Page 40
40 electrolux
Nettoyage du four à émail pyrolytique
PrincipePrincipe
Principe
PrincipePrincipe
Les parois sont en émail spécial ré­sistant aux hautes températures, d'as­pect brillant et lisse au toucher. La tem­pérature du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,...).
La sécuritéLa sécurité
La sécurité
La sécuritéLa sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyro­lyse, un système de verrouillage con­damne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four
refroidisse pour déverrouiller la porte. Pendant le cycle de nettoyage,
un ventilateur de refroidissement fonc­tionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur électronique.
EntrEntr
Entr
EntrEntr
etien retien r
etien r
etien retien r
égulierégulier
égulier
égulierégulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
EntrEntr
etien périodiqueetien périodique
Entr
etien périodique
EntrEntr
etien périodiqueetien périodique
Si votre four est peu sali (par exem­ple, après une ou deux cuissons seule­ment), utilisez la position Pyrolise 1 (PYr I). Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une éponge hu­mide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire.
Page 41
Pour un nettoyage par pyrolyse ren­forcée, utilisez la position Pyrolise 2 (PYr 2). Vous pouvez effectuer le net­toyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le net­toyage par pyrolyse immobilise l'utilisa­tion de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ :
Pyrolise 1 = 2 h ,
Pyrolise 2 = 2 h 30 minutes
Comment prComment pr
Comment pr
Comment prComment pr
1. Levez le couvercle de votre
2. Retirez les accessoires suivants
3. Enlevez l'excédent de salissu-
4. Fermez la porte.
océder?océder?
océder?
océder?océder?
cuisinière.
du four : grille et lèchefrite qui supporteraient mal la tempéra­ture élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risque­raient d'endommager votre four.
res (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important.
electrolux 41
Départ immédiatDépart immédiat
Départ immédiat
Départ immédiatDépart immédiat
La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n'utilisez pas les zones de cuisson de la table.
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction "Pyrolyse"
.
2. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique, l'indication “PYr I” et le
voyant clignotent sur l’écran en
attendant la confirmation de
commencer le cycle de nettoyage
pyro.
Page 42
42 electrolux
3. Appuyez sur la touche pour
confirmation.
L’indication “PYr I” et le voyant
ne clignotent pas, l'éclairage du four
s'éteint et le cycle de nettoyage
démarre.
Au fur et à mesure que le four se ré-
chauffe, le voyant reste allumé
et les trois indicateurs sur le côté
droit de l'écran d'affichage
clignotent l'un après l'autre.
Si le four est très sale, nous vous recommmandons d’augmenter la du­rée du cycle de nettoyage et de sélec­tionner la fonction pyrolitique - ni- veau 2 (PYr 2 - durée: 2 h 30'). Sélec­tionnez la fonction pyrolytique désirée dans 2 minutes environ.
4. Pour sélectionner la fonction
pyrolitique 2 (PYr 2), appuyez sur la
touche .
5. Le programmeur attend quelques
secondes, puis le cycle de net-
toyage démarre.
Pour afficher la durée de la fonction "Pyrolyse", appuyez sur la touche .
La durée de cycle pyrolitique ne peut être changée.
6. Après quelques instants, le ver-
rouillage de la porte est activé.
7. Lorsque le cycle de nettoyage est
terminé, un signal sonore retentit
tandis que l'écran affiche «0.00».
8. Pour éteindre l’alarme sonore, tour-
nez la commande du four sur la po-
sition arrêt "0".
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Page 43
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
arrêt "0".
9. Lorsque le four s’est refroidi, un si-
gnal sonore retentit et la porte se
déverrouille
REMARQUE: L’indication du temps comprend le temps de refroidissement.
Si vous sélectionnez une fonction de cuisson, pendant que la fonc­tion pyrolitique est activée, le cy­cle de nettoyage est interrompu.
Si le verrouillage de la porte est activé, il est impossible de sélec­tionner une fonction de cuisson quelconque jusqu’à ce que la porte se déverrouille.
PrPr
ogrammation du nettoyageogrammation du nettoyage
Pr
ogrammation du nettoyage
PrPr
ogrammation du nettoyageogrammation du nettoyage
pyrpyr
olytique (départ difolytique (départ dif
pyr
olytique (départ dif
pyrpyr
olytique (départ difolytique (départ dif
automatique)automatique)
automatique)
automatique)automatique)
Si vous le désirez, vous pouvez pro­grammer l’heure de début et de fin du cycle de nettoyage pyrolitique.
1. Tournez la commande du four pour sé-
lectionner la fonction "Pyrolyse" .
2. Lorsque vous avez choisi la fonction
pyrolitique, l'indication “PYr I” et le
voyant clignotent sur l’écran en
attendant la confirmation de
commencer le cycle de nettoyage
pyro.
férfér
fér
férfér
é, arré, arr
é, arr
é, arré, arr
êtêt
êt
êtêt
electrolux 43
3. Appuyez sur la touche pour
confirmation.
L’indication “PYr I” et le voyant
ne clignotent pas, l'éclairage du four
s'éteint et le cycle de nettoyage
démarre.
4. Appuyez sur la touche pour
sélectionner la fonction pyrolitique 2
(PYr 2 - durée: 2 h 30').
Sélectionnez la fonction pyrolytique
Page 44
44 electrolux
désirée dans 2 minutes environ.
5. À ce moment là, appuyez sur la tou-
che pour afficher la durée de la
fonction "Pyrolyse".
6. Appuyez une nouvelle fois sur la tou-
che pour afficher l'heure de fin de
cuisson.
7. Tournez la commande température/
temps jusqu’à la position pour sé-
lectionner l'heure de fin de cycle de
nettoyage.
8. Après avoir sélectionné l’heure de fin
de cycle, le programme s’active et
l'eclairage du four s'éteint..
9. Le cycle de nettoyage pyrolitique s’ac-
tive selon la durée choisie.
Au fur et à mesure que le four se ré-
chauffe, les voyants et sont
allumés et les trois indicateurs sur le
côté droit de l'écran d'affichage cli-
gnotent l'un après l'autre.
10. Après quelques instants, le ver-
rouillage de la porte est activé.
Pour afficher l'heure de fin de cycle de
nettoyage, appuyez sur la touche .
11. Lorsque le cycle de nettoyage est ter-
miné, un signal sonore retentit tandis
que l'écran affiche «0.00».
12. Pour éteindre l’alarme sonore, tour-
nez la commande du four sur la posi-
tion arrêt "0".
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
arrêt "0".
13. Lorsque le four s’est refroidi, un si-
gnal sonore retentit et la porte se dé-
verrouille.
Page 45
electrolux 45
Porte du four
Pour nettoyer les vitres des portes, suivre pas à pas les illustrations
Pour le nettoyage, vous pouvez dé­monter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage aux deux charnières de la
porte (Fig. 1-2).
12
4
3. Saisissez la porte à deux mains sur les
côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Pro­longez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture (Fig. 3).
4. Retirez la porte du four (Fig. 3).
(Attention : lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face exté­rieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la rayer.
3
5
Porte vitrée du four
La (les) vitre(s) intérieure(s) est
(sont) amovible(s) pour le nettoyage.
Avertisement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la por­te du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer bru­talement du fait de son allége­ment et vous blesser.
N’essayez pas d’extraire le(s) panneau(x) interne(s) tous en même temps.
6
Page 46
46 electrolux
Nettoyez le verre de la porte du four avec de l’eau tiède et un linge doux. Rinsez et séchez soigneusement.
N’utilisez pas de produits abrasifs
7
Nettoyer la (les) vitre(s) de la porte
Lavez-la (les) à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la (les) rincer et de l' (les) essuyer.
Les deux panneaux de verre placés au milieu sont des verres spéciaux traités pour résister à la chaleur.
car ils peuvent endommager la surfa­ce résistante à la chaleur du (des) panneau(x) de verre interne(s).
8
Pendant le remontage des pan­neaux, il est important que vous les remettiez dans leur position initiale.
Pour vérifier si l’opération a été exécutée correctement, lorsque vous insérez les trois panneaux de verre internes, assurez-vous que le petit pois est positionné vers le côté gauche et dans la partie haute des panneaux et que le panneau surface avec la bande noire est tourné vers le haut (Fig. 9).
9
10 11
12
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux ori­fices à gauche et à droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la com­plètement.
5. Rabattez les leviers dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
Page 47
electrolux 47
En cas d'anomalie de
fonctionnementfonctionnement
fonctionnement
fonctionnementfonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur vo­tre cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Symptômes
• Un brûleur de table ne s’allu­me pas.
• Les résultats de cuisson au four ne sont pas satisfaisants.
• Le four fume.
Solutions
Vérifiez que:
• l'ensemble du brûleur de table est correctement remonté.
• le brûleur n'est pas mouillé.
Vérifiez que:
• la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre " Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus sur le parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus particulière­ment pour la cuisson des viandes (voir chapitre "Guides des cuissons").
• Le four ne chauffe pas.
• Le four ne s’allume pas.
• L'écran affiche "12.00".
• Le code erreur "F..." apparaît
sur l’écran d’affichage.
Vérifiez que:
• l'heure est réglée (voir chapitre "Pour bien régler l'heure du jour").
• Verifiez que la porte du four est bien fermée.
Vérifiez que:
• les fusibles sont en bon état.
• l'appareil est correctement branché.
• il n'y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que:
• Réglez l'heure (voir chapitre "Pour bien régler l'heure du jour").
• Prenez note de ce code d’erreur et contactez service
après vente de votre magasin vendeur.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le ser-
vice après vente de votre magasin vendeur.
Page 48
48 electrolux
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le sym­bole d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice d'utilisation.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Avant l’installation, assurez-vous que
les conditions de distribution locale
(nature et pression du gaz) et le ré-
glage de l’appareil sont compatibles
Cet appareil doit être installé unique-
ment dans un local suffisament aéré.
Les conditions de réglage de cet ap-
pareil sont inscrites sur la plaquette si-
gnalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et rac-
cordé conformément aux règles d’ins-
tallation en vigueur. Une attention parti-
culière sera accordée aux dispositions
applicables en matière de ventilation.
Le débit d’air neuf requis est de 28 m
Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en matériau résistant
à la chaleur, soit revêtues d’un tel ma-
tériau.
Les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de
celle-ci. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
RaccorRaccor
Raccor
RaccorRaccor
- que la puissance de l’installation est
- que les lignes d’alimentation sont en
- que le diamètre des fils est conforme
- que l’installation fixe comporte un dis-
dement électrique :dement électrique :
dement électrique :
dement électrique :dement électrique :
Vérifiez :
suffisante,
bon état,
aux règles d’installation,
positif possédant des contacts à cou-
pure omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm.
3
/h.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionel qualifié con­formément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur:
NF C 15-100 - installations électri­ques à basse tension.
Raccordement à un réseau gaz :
Vérifiez que:
- le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour
alimenter tous les appareils de
l’installation (consultez votre compagnie
de distribution du gaz),
- tous les raccords sont bien étanches.
Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
Si vous utilisez un tuyau souple, il doit
être visible et accessible sur toute sa
longueur et ne doit pas passer derrière
l’appareil.
Changez le tube souple un peu avant
la date d’expiration indiquée sur celui-
ci. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
- Normes DTU P.45 - 204 - installations
de gaz.
- Règlement sanitaire départemental.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’acci­dents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexis­tante ou défectueuse.
Page 49
Caractéristiques techniques
electrolux 49
DimensionsDimensions
Dimensions
DimensionsDimensions
Hauteur couvercle levé 144 cm Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Volume utile 56 l
AccessoiresAccessoires
Accessoires
AccessoiresAccessoires
2 grilles support 1 lèchefrite 1 tournebroche 1 "Mijoplus" (diffuseur de chaleur) Tiroir de rangement des accessoires
Appareil isolé : Classe 1 et Classe 2, sub-classe 1 Appareil réglé en gaz naturel G20/G25 20/25 mbar Conversion possible en gaz butane, propane Catégorie III1c2E+3+ Débit calorifique nominal 7,00 kW
La table de cuissonLa table de cuisson
La table de cuisson
La table de cuissonLa table de cuisson
Couvercle tôle émaillée Brûleur avant droit (brûleur auxiliaire) 1,00 kW Brûleur avant gauche (brûleur triple couronne) 4,00 kW Brûleur arrière gauche (brûleur semi-rapide) 2,00 kW Allumage électronique de table oui
Plaque électrique (Ø 180) 2,0 kW
Le fourLe four
Le four
Le fourLe four
Elément sole 1,00 kW Elément voûte 0,80 kW Eléments sole+voûte 1,80 kW Puissance du gril (position "tournebroche") 1,65 kW Puissance du gril traditionnel 2,45 kW Moteur de ventilateur du refroidissement 0,025 kW Puissance du tournebroche 0,004 kW Eclairage de four 0,040 kW Nettoyage pyrolyse 2,45 kW Puissance électrique 2,70 kW
Puissance électrique 4,700kW Raccordement électrique 230 V - 50 Hz
Page 50
50 electrolux
Installation de l'appareil
Mise en place de l’apparMise en place de l’appar
Mise en place de l’appar
Mise en place de l’apparMise en place de l’appar
eileil
eil
eileil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci-contre et les distances minimales entre l’appareil et les parois adjacentes de tous les meu­bles doivent être respectées comme l’indiquent les dessins (Fig. 4).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds postérieurs réglables permettant l’ajustement du plan de cuisson de vo­tre cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur un socle.
RaccorRaccor
Raccor
RaccorRaccor
dement gazdement gaz
dement gaz
dement gazdement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonc­tionner au type de gaz indiqué sur la plaquette signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil, assu­rez-vous que la pression d’alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°2.
Si l’appareil est alimenté en gaz Bu­tane ou Propane, vérifiez que le régula­teur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
classe 1- appareil isolé
500
20
classe 1- appareil isolé
classe 2, sub-classe 1 ­appareil encastré
FO 1076
Fig. 4
650
20
100
500
Les dimensions sont indiquées
en millimètres
650
500
650
Page 51
Choix du tuyau pour le raccor­dement
a) Pour les gaz distribués par réseaua) Pour les gaz distribués par réseau
a) Pour les gaz distribués par réseau
a) Pour les gaz distribués par réseaua) Pour les gaz distribués par réseau Tuyau souple (classe 1- appareilTuyau souple (classe 1- appareil
Tuyau souple (classe 1- appareil
Tuyau souple (classe 1- appareilTuyau souple (classe 1- appareil isolé):isolé):
isolé):
isolé):isolé):
electrolux 51
Fig. 5
Joint
• Utilisez un tube souple en caout-
chouc d’une longueur maxi de 1,50
m et de 15 mm de diamètre intérieur
monté avec son about gaz (Fig. 5).
• Vissez l’about gaz en intercalant le
joint sur le prolongateur de rampe. Si
le joint n’est pas mis en place, il y a
risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixez-le avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côté vanne de barrage).
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé,Tuyau flexible (classe1- appareil isolé,
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé,
Tuyau flexible (classe1- appareil isolé,Tuyau flexible (classe1- appareil isolé, classe 2, sub-classe 1 - appareilclasse 2, sub-classe 1 - appareil
classe 2, sub-classe 1 - appareil
classe 2, sub-classe 1 - appareilclasse 2, sub-classe 1 - appareil encastré):encastré):
encastré):
encastré):encastré):
Vérifiez que ce tuyau estVérifiez que ce tuyau est
Vérifiez que ce tuyau est
Vérifiez que ce tuyau estVérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses deuxconforme et livré avec ses deux
conforme et livré avec ses deux
conforme et livré avec ses deuxconforme et livré avec ses deux joints. Si les joints ne sont pasjoints. Si les joints ne sont pas
joints. Si les joints ne sont pas
joints. Si les joints ne sont pasjoints. Si les joints ne sont pas mis en place, il y a risquemis en place, il y a risque
mis en place, il y a risque
mis en place, il y a risquemis en place, il y a risque d’explosion.d’explosion.
d’explosion.
d’explosion.d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts mécani-
ques) longueur maxi 1,50 m (Fig. 6).
• Nous recommandons l’emploi d’un
tuyau flexible normalisé d’une lon-
gueur mini de 1 m dont la longueur
est à choisir en fonction de la
position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre extré-
mité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil, en vérifiant
que la boucle formée par le tuyau
About gaz
Tuyau souple
Collier
Fig. 6
Tuyau flexible
Page 52
52 electrolux
flexible se développe dans le vide
sanitaire du meuble adjacent. Le
tuyau ne doit pas être en contact
avec le carter du four de de
l’appareil.
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou et joint
b) Pour les gaz butane-propane en
bouteille ou en cuve (classe 1- ap-
pareil isolé):
Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une lon­gueur minimum d'1 m., cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz. Vérifiez que ce tuyau est conforme etVérifiez que ce tuyau est conforme et
Vérifiez que ce tuyau est conforme et
Vérifiez que ce tuyau est conforme etVérifiez que ce tuyau est conforme et livré avec ses deux joints. Si les jointslivré avec ses deux joints. Si les joints
livré avec ses deux joints. Si les joints
livré avec ses deux joints. Si les jointslivré avec ses deux joints. Si les joints ne sont pas mis en place, il y a risquene sont pas mis en place, il y a risque
ne sont pas mis en place, il y a risque
ne sont pas mis en place, il y a risquene sont pas mis en place, il y a risque d’explosion.d’explosion.
d’explosion.
d’explosion.d’explosion.
• Raccordez une extrémitédu tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de
rampe.
• Pour les installations anciennes
(avant 1997) et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec l’about spécial
butane (Fig. 7).
• Vissez l’about gaz en intercalant le
joint sur le prolongateur de rampe. Si
le joint n’est pas mis en place, il y a
risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixez-le avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côté vanne de barrage).
Joint
About butane
Tuyau souple
Fig. 7
Collier
Page 53
Pour l’achat des tuyauxPour l’achat des tuyaux
Pour l’achat des tuyaux
Pour l’achat des tuyauxPour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc : il doit
être marqué NF GAZ.
• Tuyau flexible : il doit être conforme à
la norme NF D 36 121 ou NF D 36
103 ou NF D 36 107 pour les gaz
naturels, et NF D 36 112 ou NF D 36
125 pour les gaz butane/propane.
Contrôlez la parfaite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse.
electrolux 53
Page 54
54 electrolux
Raccordement électrique
Raccordement fixe
La cuisinière est équipée d’un câble d’alimentation souple. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est répére jaune/vert. La longueur du conducteur de terre sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de la puissance totale de raccor­dement pour établir la puissance du fusi­ble.
Le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrup­teur à coupure omnipolaire, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être coupé par l’in­terrupteur.
Le câble d’alimentation sera posi­tionné de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
la puissance de l'installation est suffi-
sante,
les lignes d'alimentation sont en bon
état,
le diamètre des fils est conforme aux
règles d'installation en vigueur,
l'installation fixe de l'utilisateur com-
porte un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, il ne doit être remplacé
Page 55
que par un technicien qualifié, car des outils spéciaux sont nécessaires; utilisez un câble de type:
- H07 RN-F,
- H05 RN-F,
- H05 RR-F,
- H05 VV-F,
- H05 V2V2-F (T90),
- H05 BB-F, d’une section adaptée à la charge. La longueur du conducteur de terre
sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
L'appareil ne doit pas être rac­cordé à l'aide d'un prolonga­teur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur.
Important : Quel que soit le mode de rac-
cordement, l’appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Remplacement de la lampe duRemplacement de la lampe du
Remplacement de la lampe du
Remplacement de la lampe duRemplacement de la lampe du fourfour
four
fourfour
electrolux 55
Débranchez l’appareil de l’ali­mentation, avant de remplacer l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule et
remplacez-la par un modèle identique apte à supporter des hautes températu­res (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes :
- Tension: 230 V - 50 Hz
- Puissance : 40 W
- Culot : E 14. Revissez le globe.
Page 56
56 electrolux
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
A l’achat, votre appareil est prévu
pour fonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou propane, une pochette injecteurs/about est four­nie avec l’appareil.
Pour changer de gaz, il est néces-
saire de :
changer les injecteurs
modifier les réglages de débit réduit
vérifier le mode de raccordement gaz
Changement des injec-
!!
!
!!
teurs des brûleurs de table
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez les grilles de table, les cha-
peaux et les couronnes des brûleurs.
3. Dévissez les injecteurs avec une clé douille de 7 et montez à la place les injecteurs correspondant au nou­veau gaz (voir Caractéristiques tech­niques - tableau n° 2).
Important :
Dans le cas d’un changement de
gaz en butane ou en propane, vous de­vez coller sur l’appareil à proximité de la plaque signalétique d'origine, l’étiquette correspondante (G30/G31) fournie dans la pochette d’injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de ta-
ble est obtenu automatiquement par l’injecteur et n’est pas ajustable par d’autres moyens.
Le changement des injecteurs
doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir ci­après).
Réglage des débits réduits des brûleurs de table
Pour ajuster le réglage des débits
!!
!
!!
réduits :
1. Allumez les brûleurs en position maxi.
2. Placez les boutons de commandes
en position mini.
3. Retirez tous les boutons de comman-
des
4. La vis de réglage du débit réduit de
chaque brûleur est située sur le corps du robinet (Fig. 8).
5. Procédez en suivant les indications du tableau n°1.
Vérification :
1. Tournez les commandes plusieurs
fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flam­mes. Si un brûleur s’éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
2. Remontez les boutons de comman­des.
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 8
Page 57
Diamètre de la vis de réglage
Brûleur Diamètre en 1/100 mm.
Auxiliaire 28 Semi-rapide 32 Triple couronne
56
Tableau n°1
electrolux 57
Butane/ Propane
Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
GazNature/ Air Propané
Vissez ou dévissez la vis jusqu'à l'ob­tention d'une flam­me très courte.
Tableau n° 2
BRÛLEURS PUISSANCE PUISSANCE
NORMALE REDUITE
kW kW injecteurs g/h g/h injecteurs G20/G25 injecteurs
Auxiliaire 1 0,33 50 72 71 70 0,095 127 0,140
Semi-rapide 2 0,45 71 145 143 96 0,19 195 0,280
Triple Couronne
Triple Couronne G130 3,7 348 0,52
4 1,2 98 291 285 146 0,38
BUTANE/PROPANE
Butane Propane
28-30 mbar 37 mbar 20/25 mbar
GAZ NATUREL AIR PROPANE
m3/h 15°C
G130 8 mbar
m3/h
Page 58
58 electrolux
Garantie/service-clientèle
FranceFrance
France
FranceFrance
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garan­tie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma-
teurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigen­ces et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satis­faction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, com­prendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser­vons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évo­lution technique (décret du 24.03.78).
Page 59
electrolux 59
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
TTC/mn) TTC/mn)
TTC/mn)
TTC/mn) TTC/mn)
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appa­reil. Ces indications figurent sur la pla­que signalétique située sur votre appa­reil.
La plaque est située sur la façade de l'appareil.
Page 60
60 electrolux
Page 61
electrolux 61
EKM605700W
0,79 kWh
56
51 min.
1130 cm²
Page 62
Page 63
Page 64
www.electrolux.fr www.arthurmartinelectrolux.fr
35693-1841 11/06 R.1
Loading...