Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du
temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
!
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes :
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension) ;
• 90/396 (Appareil Gaz)
• 89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
• 93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
Page 5
electrolux 5
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect dePour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect dePour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisationsl'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisationsl'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques
matériel et corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant
toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur
risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit
et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise
de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au
changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique
ou électrocution.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez
le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s'ils existent. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au
rebut de l'appareil.
Page 6
6 electrolux
Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :,
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d'enceinte sont
chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après
l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Page 7
electrolux 7
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-
le ou faites-le déballer immédiate-
ment. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison ou sur le
bon d’enlèvement dont vous garde-
rez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ce-
lui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
• N'installez pas votre appareil sur un
socle.
• Avant la première utilisation de votre
appareil, faites le chauffer une fois à
vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée: VMC (Venti-
lation Mécanique Contrôlée) en fonc-
tionnement ou fenêtre ouverte.
• Ne stockez pas de produits d'entre-
tien ou de produits inflammables
dans le tiroir (si votre appareil en est
équipé) ou à proximité de l'appareil.
• Si vous utilisez un appareil électrique
à fil à proximité de votre cuisinière
(par exemple un batteur électrique),
assurez-vous que le câble d'alimen-
tation de cet appareil ne risque pas
de toucher une surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou ne risque pas d'être coincé
dans la porte du four.
• Pendant la cuisson, le four devient
chaud. Veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants à l’intérieur du
four.
• Au moment de l’ouverture de la
porte du four, durant la phase de
cuisson ou à la fin de cette dernière, faites attention à la bouffée
d’air chaud qui sort du four.
• Surveillez attentivement la cuisson
lors de friture dans l’huile ou la
graisse (pomme de terre frites, beignets, ...): les graisses surchauffées
s'enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables
ou déformés : ils pourraient se renverser et être la cause de dommages
corporels.
• Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
• En plus du(des) accessoire(s) fournis
avec votre appareil, n'utilisez que
des plats, des moules à gâteaux, ...
résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
• Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne
puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne laissez rien sur la table de cuis-
son. Une mise en fonctionnement
accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
Page 8
8 electrolux
• En enfournant ou en sortant vos
plats du four, prenez la précaution de
ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier d’alumi-
nium directement en contact avec la
sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l'émail.
• N'employez jamais la lèchefrite
comme plat à rôtir.
• Pour éviter d'endommager les com-
mandes de votre appareil, ne laissez
pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
• Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes se trouvent sur la position "arrêt".
• Veillez à ne rien laisser sur la table
pendant l'utilisation des foyers (tor-
chons, feullies d'aluminium, etc. ...).
• Le témoin de chaleur résiduelle s’al-
lume pour signaler que les foyers
fonctionnent ou qu’ils sont encore
chauds. Tenez éloignés les jeunes
enfants de l’appareil jusqu’à l’extinction de ce témoin.
• Evitez de laisser tomber quoi que ce
soit sur la surface vitrocéramique. Un
choc ponctuel, comme par exemple
la chute d’une salière, peut provoquer une fissure ou une cassure du
verre.
• Eloignez les jeunes enfants de l'ap-
pareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent
en touchant la surface de la table, en
renversant un récipient de cuisson
ou en touchant la façade chaude de
votre appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Assurez-vous que les enfants ne ma-
nipulent pas les commandes de l'appareil.
• Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la
position "arrêt") et que les parois
soient suffisamment refroidies.
• Ne faites jamais fonctionner votre ta-
ble de cuisson à vide (sans récipient
dessus).
• Ne regardez pas fixement les lampes
à halogène des foyers de cuisson (si
votre appareil en est équipé).
• L’utilisation de produits d’entretien
non adaptés provoque des éraflures,
attaque la surface ou a pour conséquence une décoloration du décor.
C’est pourquoi, il est impératif d’utiliser exclusivement un produit d’entretien SPECIAL TABLES VITROCERAMIQUES. N’utilisez également en
aucun cas des objets tranchants
pour retirer les débordements. Utilisez uniquement un grattoir spécial
que vous pourrez vous procurer
dans le commerce.
• Pour obtenir de bons résultats culi-
naires et d'utilisation, veillez à ce que
votre appareil soit toujours propre;
lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Nettoyez votre appareil après cha-
que utilisation afin de garantir un
fonctionnement correct.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le
four (exigences relatives à la sécurité
électrique).
• Avant tout nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et
complètement refroidi.
Page 9
electrolux 9
• N'utilisez pas de produits abrasifs ou
d'objets tranchants ou pointus pour
nettoyer les verres de la porte du four,
vous risquez de rayer la surface du
verre. De ce fait, le verre pourrait ainsi,
sous l'effet de variations de
températures, se briser en éclats, s'il a
été précédemment fragilisé.
• N'utilisez que les accessoires livrés
avec l'appareil.
Installation
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être réalisées
par un technicien qualifié.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de
graves dommages.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
• Débranchez l'appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement de la cuisinière si celleci présente une quelconque anomalie.
au rebut de l'appareil dans les règles
de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou
le magasin où vous avez effectué
l'achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à
la rubrique "EN CAS
D'ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT".
Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s'avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Centre ContactConsommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après
Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil, exigez du service après vente
les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Protection de l’environne-
ment
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposezles dans une déchetterie prévue à cet ef-
fet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu’ils puissent
être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou
son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise
Page 10
10 electrolux
Description de l'appareil
Bandeau de commande
2 3 415678
1 Commande de la zone de cuisson
avant gauche
2 Commande de la zone de cuisson ar-
rière gauche
3 Commande de la zone de cuisson ar-
rière droite
4 Commande de la zone de cuisson
avant droite
Table de cuisson
zone de cuisson hilight
1200 W
zone de cuisson hilight
1800 W
5 Programmateur électronique
6 Commande de four
7 Voyant "marche"
8 Commande de la température et de la
durée de cuisson
zone de cuisson
halogène
2300 W
voyants de
chaleur résiduelle
zone de cuisson
L'intérieur de four
1 à 4Niveaux de Gradins
5Sole
6Gril
7Eclairage du four
8Orifice d'entraînement
de la broche
9Turbine de ventilation
hilight
1200 W
687
4
3
2
1
95
Page 11
Comment utiliser la table de cuisson
Les zones de cuisson rougeoient environ 20 secondes après leur mise en
fonctionnement. Elles s’éclairent et s’assombrissent au cours de leur utilisation.
Chaque zone de cuisson est protégée par un limiteur de température qui
arrête le fonctionnement de la zone de
cuisson un cas de surchauffe (fonctionnement à vide par exemple).
Les manettes des zones de cuisson
offrent 6 positions de cuisson.
-Le repère "0" correspond à la posi-
tion arrêt.
-Le repère "3" correspond à la posi-
tion maxi.
Pour allumer une zone dePour allumer une zone de
Pour allumer une zone de
Pour allumer une zone dePour allumer une zone de
!!
!
!!
cuissoncuisson
cuisson
cuissoncuisson
1. Tournez la commande vers la droite
ou vers la gauche.
2. Positionnez la manette sur le repère
maxi pendant quelques secondes.
3. Amenez la manette sur le repère
choisi, le voyant "marche" s’allume.
Pour éteindre une zone dePour éteindre une zone de
Pour éteindre une zone de
Pour éteindre une zone dePour éteindre une zone de
!!
!
!!
cuissoncuisson
cuisson
cuissoncuisson
Ramenez la manette en position «0».
Le voyant "marche" s’éteint sauf si
une autre zone de cuisson ou le four
fonctionne.
electrolux 11
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez une
des manette des zones de cuisson de la
table. Il s'éteint lorsque vous la ramenez
sur la position "0".
Les commandes des zones de cuisson de table sont constituées d'une
manette sérigraphiée :
""
""
0
" 1
""
Ces indications vous permettent de
remonter correctement les manettes
après démontage (après le nettoyage
par exemple).
" 2
""
""
" 3
""
Page 12
12 electrolux
Sécurité
Voyants de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède 4
voyants de chaleur résiduelle (témoins de
sécurité).
Chaque voyant s'allume des qu'une
zone de cuisson est chaude. Lorsque
vous arrêtez une zone de cuisson, le
voyant correspondant reste allumé tant
que la chaleur dégagée par la zone de
cuisson présente un risque de brûlure
(même si la zone de cuisson ne rougeoie
plus).
Nous vous conseillons de tenir
éloignés les jeunes enfants de
l'appareil jusqu'à l'extinction
de ce témoin lumineux.
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles avec
manche en plastique, feuille d'aluminium, aliment contenant du sucre,
etc..); en cas d'incident nettoyez
immédiatement.
A la suite d'un choc, si votre
table est endommagée (éclat,
félure, ...) débranchez votre
appareil et appelez le Service
Après-Vente.
Ne faites jamais fonctionner votre
table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
La zone de cuisson avant
gauche est à halogène. Ne
regardez pas fixement la zone
de cuisson à halogène.
Page 13
electrolux 13
Conseils d'utilisation: la table de cuisson
Sécurité
• Le verre de votre table vitrocéramique
est insensible aux variations thermi-
ques, il résiste aux chocs légers. Ce-
pendant, il n’est pas incassable. N’uti-
lisez pas la table de cuisson comme
plan de travail et évitez la chute de pe-
tits objets (flacons d’épices, ustensiles
pointus, etc...).
• Ne faites jamais chauffer un récipient
vide sur la table de cuisson vitrocéra-
mique.
• Ne cuisez jamais d’aliments directe-
ment sur les zones de cuisson ou dans
du papier d’aluminium, ceci pourrait
endommager votre table de cuisson
de manière définitive.
• Ne posez pas de récipients en matière
plastique sur les surfaces chaudes.
• N’interposez de produit ou matériau
entre le récipient et le foyer.
Conseils pratiques
• Chaque fois que la recette le permet,
couvrez votre récipient, vous réaliserez
des économies d’énergie.
• Pensez à ramener la manette sur la po-
sition « 0 » avant la fin de la cuisson,
celle-ci terminera grâce à la chaleur ac-
cumulée (cuisson des pâtes, du riz,
mijotage).
• Vous pouvez profiter de la chaleur rési-
duelle de la zone de cuisson pour
maintenir des aliments au chaud tant
que le témoin est allumé.
• Pour prévenir les débordements (lait,
huile, sauce,...), positionnez la manette
sur un repère plus faible quelques mi-
nutes avant l’ébullition. N’emplissez
pas trop vos récipients.
• Nettoyez immédiatement les déborde-
ments importants (lait, eau de cuisson
du riz ou des pâtes), puis achevez le
nettoyage une fois la table tiède ou
froide.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient pro-
portionné au diamètre du foyer utilisé:
• 14 à 16 cm de diamètre du récipient
pour le foyer arrière gauche ou avant
droit.
• 18 à 22 cm de diamètre du récipient
pour le foyer arrière droit ou avant
gauche.
Bonne utilisation
Mauvaises utilisations
Page 14
14 electrolux
• Tous les récipients utilisés sur les pla-
ques électriques traditionnelles peu-
vent être utilisés sur la table vitrocé-
ramique, à condition que leur fond
soit parfaitement plat. Evitez les cas-
seroles et faitouts à fond mince en
aluminium ou en métal émaillé : le
fond risque de se déformer, nuisant
ainsi à l’efficacité de la cuisson.
• Les récipients en fonte (cocottes par
exemple) conviennent tout à fait à
l’utilisation sur la table de cuisson vi-
trocéramique, mais le fond de ces ré-
cipients est souvent rugueux.
• Ne traînez pas les récipients sur la
surface de cuisson, soulevez-les
pour les manipuler.
• Maintenez propres et secs les fonds
des récipients, les salissures incrus-
tées sur le fond peuvent rayer le verre
de la table.
• Le matériau des récipients utilisés
peut sensiblement influer sur la rapi-
dité de cuisson des aliments. N’hési-
tez pas à noter vos réglages.
Page 15
Comment utiliser le four
Toutes les cuissons doiventToutes les cuissons doivent
Toutes les cuissons doivent
Toutes les cuissons doiventToutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du fourêtre faites avec la porte du four
être faites avec la porte du four
être faites avec la porte du fourêtre faites avec la porte du four
fermée.fermée.
fermée.
fermée.fermée.
Cette commande vous permet de
choisir le mode de cuisson désirée. Les
symboles présents sur le sélecteur de
fonctions signifient :
Position arrêt
Lampe du four
Cuisson traditionnelle
Cuisson au gril et au tournebroche
Cuisson à chaleur tournante
Cuisson au turbo gril
Gril traditionnel
Cuisson par l'élément chauffant
inférieur (sole)
electrolux 15
LE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Nettoyage catalyse
Positionnez le sélecteur sur l'un de
ces symboles pour obtenir la fonction
désirée.
Le sélecteur de la Le sélecteur de la
Le sélecteur de la
Le sélecteur de la Le sélecteur de la
de la durde la dur
de la dur
de la durde la dur
Le réglage de la température et du
temps (minuteur, durée de la cuisson et
heure de fin de cuisson) s'effectuent en
tournant le sélecteur sur la position
ou .
La température minimum pouvantLa température minimum pouvant
La température minimum pouvant
La température minimum pouvantLa température minimum pouvant
être programmée est de 30°C. et laêtre programmée est de 30°C. et la
être programmée est de 30°C. et la
être programmée est de 30°C. et laêtre programmée est de 30°C. et la
température maximum est de 280°C.température maximum est de 280°C.
température maximum est de 280°C.
température maximum est de 280°C.température maximum est de 280°C.
éé
ee
é
e
éé
ee
températuretempérature
température
températuretempérature
et et
et
et et
Le voyant "marche"
Il s'allume dès que vous tournez la
manette de commande de four. Il
s'éteint lorsque vous la ramenez sur la
position "arrêt" (0).
LE SÉLECTEUR DE LA
TEMPERATURE ET DE LA DUREE
Page 16
16 electrolux
Programmateur électronique
13 95
2
4
À la prÀ la pr
À la pr
À la prÀ la pr
emièremièr
emièr
emièremièr
Le four fonctionne seulement
si l’heure courante a été réglée.
En outre, le four peut être utilisé
manuellement, c’est-à-dire sans
aucune programmation.
ATTENTION
En l’absence de courant électrique, le programmateur conserve
toutes les données entrées dans la
mémoire pendant 3 minutes environ. Passé ce délai, les données
sont supprimées et devront être de
nouveau entrées au rétablissement du courant électrique.
e installation du foure installation du four
e installation du four
e installation du foure installation du four
1. Voyant indiquant la fonction “temps de
cuisson”
8
2. Touche "Température": pour
afficher la température à l’intérieur du
7
6
four
3. Voyant indiquant la fonction “fin de
cuisson”
4. Touche "Catalyse" : pour mettre en
route la fonction de nettoyage
catalytique
5. Voyant indiquant la fonction
“minuteur”
6. Touche "Temps": pour sélectionner
les fonctions du programmateur
7. Voyant indiquant la fonction “mise à
l'heure”
8. Indicateurs de niveau de la
température ( )
9. Ecran d'affichage
Réglage de l’heure courante
Dès que la cuisinière est raccordée
électriquement pour la première fois,
"12:00" s'affiche et le voyant de "mise àl'heure" clignote. Assurez vous de bien
régler l’heure du jour avant d’utiliser le
four.
Page 17
Pour régler l’heure du jour :Pour régler l’heure du jour :
Pour régler l’heure du jour :
Pour régler l’heure du jour :Pour régler l’heure du jour :
1. Réglez l’heure en tournant la com-
mande temps/température jusqu’à
la position ou par intervalles de
1 minute en 1 minute.
2. Lorsque l’heure exacte apparaît sur
l'écran d'affichage, attendez 5 se-
condes: le voyant “mise à l'heure”
s’éteint et l'écran d'affichage affiche
l’heure courante.
Pour modifier l’heure:Pour modifier l’heure:
Pour modifier l’heure:
Pour modifier l’heure:Pour modifier l’heure:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “mise à l'heure”. Le voyant cor-
respondant clignote. Ensuite, procé-
dez comme indiqué plus haut.
L’heure courante peut être modifiée seulement si le four est éteint.
AA
vant la prvant la pr
A
vant la pr
AA
vant la prvant la pr
four :four :
four :
four :four :
Premier nettoyagePremier nettoyage
Premier nettoyage
Premier nettoyagePremier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à
l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et les essuyer.
Première opérationPremière opération
Première opération
Première opérationPremière opération
Avant la première utilisation de
votre four, faites-le chauffer
une fois à vide afin d'éliminer
l'odeur de calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la piè-Assurez-vous alors que la piè-
Assurez-vous alors que la piè-
Assurez-vous alors que la piè-Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aéréece soit suffisamment aérée
ce soit suffisamment aérée
ce soit suffisamment aéréece soit suffisamment aérée
(Ventilation Mécanique Con-(Ventilation Mécanique Con-
(Ventilation Mécanique Con-
(Ventilation Mécanique Con-(Ventilation Mécanique Contrôlée en fonctionnement outrôlée en fonctionnement ou
trôlée en fonctionnement ou
trôlée en fonctionnement outrôlée en fonctionnement ou
fenêtre ouverte).fenêtre ouverte).
fenêtre ouverte).
fenêtre ouverte).fenêtre ouverte).
emièremièr
emièr
emièremièr
e utilisation due utilisation du
e utilisation du
e utilisation due utilisation du
electrolux 17
Comment procéder
!!
!
!!
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et
les autocollants (sauf la plaque si-
gnalétique) qui pourraient se trou-
ver sur la façade de votre appareil.
3. Positionnez la commande de four sur
le repère "Cuisson traditionnelle"
Page 18
18 electrolux
et réglez la température sur 250°C
en tournant la commande "tempéra-
ture/temps" jusqu’à la position .
Faites chauffer la four à vide pendant
45 minutes, afin déliminer l'odeur
provenant du calorifuge.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la
pièce pour limiter les odeurs et le dégagement de fumée.
Cette procédure doit être répétée
avec les fonctions "Cuisson au gril"
pendant 5 - 10 minutes environ.
Pendant ce temps, il peut se dégager une odeur désagréable.
Ceci est asbsolument normal, et
est causé par des résidus de fabrication.
Après avoir effectué cette opération, laissez le four se refroidir puis
nettoyez la cavité avec une
éponge.
Comment sélectionner une
fonction de cuisson et régler la
température
Pour chaque fonction de cuisson, une
température prédéfinie est sélectionnée
automatiquement.
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction de cuisson re-
quise. Chaque fois qu’une fonction de
cuisson est choisie, la température
prédéfinie apparaît sur l'écran d'affi-
chage.
2. Si la température prédéfinie ne con-
vient pas, tournez la commande jus-
qu’à la position ou pour régler
la température par intervalles de 5 de-
grés.
Après avoir choisi la température, le
four commence à chauffer et l'écran affiche la température sélectionnée.
Pour afficher la température à l’intérieur du four, appuyez sur la touche
"Température".
Pour afficher la température sélectionnée ou l'heure courante, ap-
puyez sur la touche .
Page 19
Indicateurs de niveau de la tem-Indicateurs de niveau de la tem-
Indicateurs de niveau de la tem-
Indicateurs de niveau de la tem-Indicateurs de niveau de la températurepérature
pérature
pératurepérature
Au fur et à mesure que le four se réchauffe, les trois indicateurs sur le côté
droit de l'écran d'affichage s’allument l'un
après l'autre, en indiquant la température
en degrés à laquelle se trouve le four actuellement.
Lorsque la température requise est atteinte, une alarme sonore retentit pendant
un instant et les trois voyants restent allumés.
Lorsque le four est à l'arrêt, les indicateurs s'éteignent les uns après les autres,
jusqu'à ce que la température atteigne
40°C.
electrolux 19
Page 20
20 electrolux
Programmation du four
Fonction "minuteur"Fonction "minuteur"
Fonction "minuteur"
Fonction "minuteur"Fonction "minuteur"
Cette fonction peut être utilisée
aussi quand le four est à l'arrêt.
L'alarme sonore retentit à la fin de
la durée sélectionnée, mais le four
ne s'éteindra pas s'il est en fonction.
Grâce à cette fonction, un signal sonore se déclenche lorsque le temps réglé s’est écoulé. Attention: le minuteur
n’interrompt pas la cuisson à la fin du
temps réglé.
Pour régler le minuteur:Pour régler le minuteur:
Pour régler le minuteur:
Pour régler le minuteur:Pour régler le minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur”. Le voyant corres-
pondant clignote. L'écran affiche
«0.00».
2. Tournez la commande de tempéra-
ture/temps jusqu’à la position
pour sélectionner le temps requis,
par intervalles de 10 secondes en 10
secondes, pendant que le voyant
correspondant clignote. Le temps
maximum est de 99 minutes. Après
avoir terminé le réglage, le minuteur
attend 5 secondes avant de démar-
rer.
3. Une alarme sonore retentit pour indi-
quer que le temps programmé s’est
écoulé.
4. Pour arrêter l’alarme sonore, ap-
puyez sur n'importe quelle touche.
Pour modifier le réglage du minuteur:Pour modifier le réglage du minuteur:
Pour modifier le réglage du minuteur:
Pour modifier le réglage du minuteur:Pour modifier le réglage du minuteur:
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur” jusqu'à ce que le
voyant correspondant clignote.
Il est maintenant possible de modifier
le réglage du minuteur en tournant la
commande température/temps jusqu’à
la position ou . Après 5 secon-
des le voyant s’éteint et l'écran affiche
l’heure courante.
Page 21
Pour annuler le réglage du minuteur :Pour annuler le réglage du minuteur :
Pour annuler le réglage du minuteur :
Pour annuler le réglage du minuteur :Pour annuler le réglage du minuteur :
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “minuteur”. Le voyant corres-
pondant clignote et l'écran affiche le
temps restant.
2. Tournez la commande Temps/Tem-
pérature jusqu’à la position jus-
qu’à ce que l’écran affiche la valeur
«0.00». Après 5 secondes le voyant
s’éteint et l'écran affiche l’heure cou-
rante.
Pour programmer l’arrêt du fourPour programmer l’arrêt du four
Pour programmer l’arrêt du four
Pour programmer l’arrêt du fourPour programmer l’arrêt du four
Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la
durée.
Procédez en suivant les instructions
suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de cuisson
désirée et la température, si néces-
saire (suivez les instructions fournies
au chapitre "Comment sélectionner
une fonction de cuisson").
3. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “temps de cuisson”. Le voyant
correspondant clignote et l'écran af-
fiche «0.00».
4.
Pendant que le voyant correspondant
clignote, tournez la commande Tem-
pérature/Temps jusqu’à la position
pour sélectionner le temps voulu.
Le temps de cuisson maximum est de
9 heures et 59 minutes. Le program-
meur attend 5 secondes avant de dé-
marrer.
L'écran affiche la température sélec-
tionnée.
Pour afficher le temps de cuisson,
appuyez sur la touche "temps".
5. Lorsque le temps de cuisson est ter-
miné, le four s’éteint automatique-
ment, le voyant correspondant cli-
gnote et une alarme sonore retentit
electrolux 21
Page 22
22 electrolux
tandis que l'écran affiche «0.00».
6. Pour éteindre l’alarme sonore, rame-
nez la manette du sélecteur sur la
position "arrêt” (0).
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué. Pour remettre le
four à zéro, tournez la commande du
four sur la position "arrêt" (0)).
L'écran affiche l’heure courante.
Pour modifier la durée de cuisson :Pour modifier la durée de cuisson :
Pour modifier la durée de cuisson :
Pour modifier la durée de cuisson :Pour modifier la durée de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps"
plusieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant correspondant clignote.
2. Il est maintenant possible de modifier le réglage du minuteur en tournant
la commande température/temps jusqu’à la position ou .
Pour annuler le temps de cuisson :Pour annuler le temps de cuisson :
Pour annuler le temps de cuisson :
Pour annuler le temps de cuisson :Pour annuler le temps de cuisson :
1. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonction “temps de cuisson”. Le voyant
correspondant clignote et l'écran affiche le temps restant.
2. Tournez la commande Temps/Tem-
pérature jusqu’à la position jusqu’à ce que l’écran affiche la valeur
«0.00». Après 5 secondes le voyant
s’éteint et l'écran affiche l’heure courante.
La fonction "temps de cuisson"
ne fonctionne pas quand le four
est éteint.
Pour programmer le départ et
l’arrêt du four
Les fonctions “temps de cuisson” et
“fin de cuisson” peuvent être utilisées en
même temps pour mettre en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement le
four.
Procédez en suivant les instructions
suivantes:
1. Placez la nourriture dans le four;
2. Sélectionnez la fonction de cuisson
Page 23
désirée et la température, si néces-
saire (suivez les instructions fournies
au chapitre "Comment sélectionner
une fonction de cuisson").
3. Avec la fonction “temps de cuisson”
réglez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur la touche "temps" plu-
sieurs fois pour sélectionner la fonc-
tion “fin de cuisson”. Le voyant cor-
respondant clignote.
5. Pendant que le voyant clignote, tour-
nez la commande Temps/Tempéra-
ture jusqu’à la position pour sélec-
tionner l'heure de fin de cuisson voulu.
6. Après avoir terminé le réglage, le
programmeur attend 5 secondes
avant de démarrer.
7. Le four se met en fonctionnement et
à l'arrêt automatiquement. Un signal
sonore indique la fin de la cuisson.
8. Pour éteindre le signal sonore, rame-
nez la manette du sélecteur sur la
position “arrêt” ().
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore cesse et
l’écran affiche les symboles "--- °C".
Le four est bloqué.
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
"arrêt" (0)).
L'écran affiche l’heure courante.
Pour annuler le programme, annulez
la Durée de cuisson.
Les fonctions "temps de cuisson"
et "fin de cuisson" ne fonctionnent
pas quand le four est à l'arrêt.
Pour afficher le temps de cuisson
et fin de cuisson, appuyez sur la
touche "temps".
electrolux 23
Fonctions spécialesFonctions spéciales
Fonctions spéciales
Fonctions spécialesFonctions spéciales
ArrArr
êt de sécuritéêt de sécurité
Arr
êt de sécurité
ArrArr
êt de sécuritéêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif
d’arrêt automatique. Si vous avez oublié
de fixer une limite de temps de cuisson,
par exemple, le fonctionnement s’arrêtera automatiquement après 1 heure et
30 minutes ou 12 heures selon le tableau suivant
Si la température est:le four s'éteindra:
250°Caprès 3 heures
de 200 jusqu'à 245°Caprès 5,5 heures
de 120 jusqu'à 195°Caprès 8,5 heures
moins de 120°Caprès 12,5 heures
Page 24
24 electrolux
Sécurité enfantSécurité enfant
Sécurité enfant
Sécurité enfantSécurité enfant
Pour éviter que les enfants allument le four, il est possible de verrouiller les commandes.
La fonction sécurité enfantLa fonction sécurité enfant
La fonction sécurité enfant
La fonction sécurité enfantLa fonction sécurité enfant
peut être choisie seulementpeut être choisie seulement
peut être choisie seulement
peut être choisie seulementpeut être choisie seulement
si aucune autre fonction asi aucune autre fonction a
si aucune autre fonction a
si aucune autre fonction asi aucune autre fonction a
été réglée.été réglée.
été réglée.
été réglée.été réglée.
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L’indication
‘SAFE’(Sécurité) est affichée sur
l’écran tandis qu’un signal sonore
retentit.
Le four est maintenant verrouillé.
Ni les fonctions du four, ni les températures ne peuvent être sélectionnées.
Pour déverrouiller le four :Pour déverrouiller le four :
Pour déverrouiller le four :
Pour déverrouiller le four :Pour déverrouiller le four :
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. Un signal
sonore retentit et l’indication
‘SAFE’ disparaît.
Le four peut maintenant être mis
en fonction.
Page 25
Ecran d'affichage allumé/
éteint
Pour activer cette fonction procédez en suivant les instructions suivantes:
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant au
moins 3 secondes. L'écran d'affi-
chage s’éteindra.
Pour allumer l'écran d'affichage :
1. Tournez la commande Temps/
Température jusqu’à la position
.
2. En même temps, appuyez sur la
touche "temps" et, simultanément,
maintenez-les pressées pendant
au moins 3 secondes. L'écran d'af-
fichage s'allume.
L'écran d'affichage peut êtreL'écran d'affichage peut être
L'écran d'affichage peut être
L'écran d'affichage peut êtreL'écran d'affichage peut être
éteint seulement si aucuneéteint seulement si aucune
éteint seulement si aucune
éteint seulement si aucuneéteint seulement si aucune
fonction n’a été programmée.fonction n’a été programmée.
fonction n’a été programmée.
fonction n’a été programmée.fonction n’a été programmée.
Code errCode err
Code err
Code errCode err
Le programmateur électronique effectue constamment un test diagnostic du système. Si certains paramètres
ne sont pas corrects, par exemple à
cause d’une utilisation incorrecte du
four, l’unité de contrôle désactivera les
fonctions en cours d’utilisation et le
code erreur correspondant apparaîtra
sur l’écran d’affichage (mention "F..."
suivie par des chiffres).
Pour plus de détails, reportez vous
au chapitre “En cas d'anomalie de
fonctionnement”.
eureur
eur
eureur
electrolux 25
Page 26
26 electrolux
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
Fonctions de cuisson
Fonctions de cuissonFonctions de cuisson
La cuisson traditionnelle
La cuisson se fait par convection naturelle : l’air chaud circule dans le four
selon le principe des courants ascendants et descendants. Elle convient à
toutes les cuissons.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
!!
!
!!
Pour les pâtisseries, les gratins, les
terrines, ...
1. Préchauffez le four en plaçant le sé-
lecteur du four sur la position et
régulant la température (consultez le
guide des cuissons).
2. Enfournez votre plat.
Cuisson par l'élément chauffant inférieur (sole)
La cuisson se fait par l'élément
chauffant inférieur. Cette position de
thermostat convient particulièrement
pour la cuisson des pizzas, des flans et
des tartes confectionnées avec des
fruits.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1. Préchauffez le four en plaçant le sé-
lecteur du four sur la position et
regulant la température 10 minutes
environ.
2. Enfournez votre plat.
1. Enfournez votre plat au gradin
2. Si vous désirez cuire deux
plats en même temps, nous
vous conseillons d’utiliser le
premier et le troisième gradin
en partant du bas.
2. Positionnez le sélecteur du
four sur la position et, si la
température prédéfinie ne con-
vient pas, réglez la température en tournant la de commande jusqu’à la position
ou .
Cuisson à chaleur tournante
Dans ce mode de cuisson, la circulation de l’air chaud à l’intérieur du four est
assurée par un ventilateur. Vous pourrez
ainsi cuire plusieurs plats en même
temps, que vous disposerez sur différents niveaux.
Page 27
Les grillades
Toutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du four
fermée.
1. Préparez la pièce à griller.
!!
!
!!
2. Placez-la directement sur la
grille support de plat.
3. Positionnez le sélecteur du four
sur la position et, si la température prédéfinie ne convient
pas, réglez le thermostat en tournant la de commande jusqu’à la
position ou .
4. Glissez la lèchefrite au gradin
1.Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
5. Glissez la grille support de plat
au gradin 3 ou 4 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
-Préférez le gradin 4 pour les
pièces à griller minces (toasts,
côtes de porc, saucisses,
petits poissons...).
-Préférez le gradin 3 pour les
pièces à griller épaisses (côte
de boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
6. Lorsque la première face est
dorée, retournez la pièce sans la
piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller
et non par son poids.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux
Les gratins
Toutes les cuissons doiventToutes les cuissons doivent
Toutes les cuissons doivent
Toutes les cuissons doiventToutes les cuissons doivent
être faites avec la porte du fourêtre faites avec la porte du four
être faites avec la porte du four
être faites avec la porte du fourêtre faites avec la porte du four
fermée.fermée.
fermée.
fermée.fermée.
1. Positionnez le sélecteur du four
!!
!
!!
l'élément rayonnant, plus le
"grattinage" sera rapide.
sur la position et, si la température prédéfinie ne convient
pas, réglez le thermostat en
tournant la de commande jusqu’à la position ou .
2. Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au
gradin 3 ou 4.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement
du gril.
Plus la préparation sera proche de
La cuisson au turbo gril
La cuisson au turbo gril se fait
porte fermée et sous votre
surveillance.
Le corps de chauffe du gril et
la turbine fonctionnent alternativement et il est normal
que la turbine ne se mette pas
en marche immédiatement.
Sélectionnez au maximumSélectionnez au maximum
Sélectionnez au maximum
Sélectionnez au maximumSélectionnez au maximum
une température de 200°C.une température de 200°C.
une température de 200°C.
une température de 200°C.une température de 200°C.
Vous utiliserez cette position pour
les grillades de piéces de viandes
épaisses (côtes de boeuf, morceaux de
poulets) ou certains poissons charnus.
La chaleur dore les aliments, les cuit
ou les réchauffe à coeur rapidement.
Ce mode de cuisson ne nécessite
pas de préchauffage.
Page 29
electrolux 29
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
!!
!
!!
2. Placez-la directement sur la
grille support de plat.
3. Positionnez le sélecteur sur la
position .
4. L’afficheur de température affichera la température préréglée.
Si la température prédéfinie ne
convient pas, réglez le thermostat en tournant le sélecteur de la
température et de la durée jus-
qu’à la position ou . Le
réglage se fait de 5°C en 5°C.
Sélectionnez au maximum
une température de 200°C.
5. Glissez la lèchefrite au gradin 1.
Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
6. Glissez la grille support de plat
au gradin 2 ou 3 suivant l’épaisseur de la pièce à griller.
- Préférez le gradin 3 pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits
poissons...).
- Préférez le gradin 2 pour les pièces à griller épaisses (côte de
boeuf, gros poissons, morceaux de poulet).
7. Lorsque la première face est
dorée, retournez la pièce sans la
piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
8. Faites griller la deuxième face.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller
et non par son poids.
Les gratins
1. Positionnez le sélecteur sur la
!!
!
!!
l'élément rayonnant, plus le "gratinage"
sera rapide.
position et choisissez la
température "200°C".
2. Placez le plat sur la grille support
et glissez l’ensemble au gradin
3.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement
du gril.
Plus la préparation sera proche de
Page 30
30 electrolux
Les cuissons au tournebroche
Toutes les cuissons au tournebroche doivent être faites
avec la porte du four fermée.
La broche et son support sont
très chauds après la cuisson.
Utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Les parties accessibles de laLes parties accessibles de la
Les parties accessibles de la
Les parties accessibles de laLes parties accessibles de la
cuisinière peuvent être chau-cuisinière peuvent être chau-
cuisinière peuvent être chau-
cuisinière peuvent être chau-cuisinière peuvent être chaudes lors de l'utilisation du tour-des lors de l'utilisation du tour-
des lors de l'utilisation du tour-
des lors de l'utilisation du tour-des lors de l'utilisation du tournebroche. Eloignez les jeunesnebroche. Eloignez les jeunes
nebroche. Eloignez les jeunes
nebroche. Eloignez les jeunesnebroche. Eloignez les jeunes
enfants.enfants.
enfants.
enfants.enfants.
Comment procéderComment procéder
Comment procéder
Comment procéderComment procéder
!!
!
!!
1. Vissez la poignée amovible sur
la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la
broche puis la pièce à rôtir en
veillant à ce quelle soit bien
centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide
des vis.
5. Posez la broche sur le support
et glissez l'ensemble au gradin
2.
6. Engagez l’extrémité de la broche dans le carré d’entraînement du moteur (orifice sur la
paroi de fond du four).
7. Dévissez la poignée de la broche.
8. Positionnez la lèchefrite au gradin 1. Versez toujours un peu
d'eau dans la lèchefrite.
9.
Positionnez la commande four
sur la position et, si la tem-
pérature prédéfinie ne convient
pas, réglez le thermostat en
tournant le sélecteur de la température et de la durée jusqu’à
la position ou .
10.Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce :
!!
!
!!
1. Mettez le sélecteur sur la position
"arrêt" (0).
3. Vissez la poignée amovible de
broche.
4. Sortez la broche du four.
En cas de programmation d'un
temps de cuisson, les èlèments
chauffants se coupent automatiquement quelques minutes
avant l'heure de fin de cuisson
programmèe alors que le tournebroche continue de fonctionner.
Ceci permet de profiter de la cha-Ceci permet de profiter de la cha-
Ceci permet de profiter de la cha-
Ceci permet de profiter de la cha-Ceci permet de profiter de la chaleur résiduelle présente dansleur résiduelle présente dans
leur résiduelle présente dans
leur résiduelle présente dansleur résiduelle présente dans
l'enceinte tout en faisant desl'enceinte tout en faisant des
l'enceinte tout en faisant des
l'enceinte tout en faisant desl'enceinte tout en faisant des
économies d'énergieéconomies d'énergie
économies d'énergie
économies d'énergieéconomies d'énergie
4
3
2
1
Page 31
Accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec
votre appareil, nous vous conseillons
de n'utiliser que des plats et des
moules à gâteaux résistants à de
hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
-2 grilles support de plat
-1 lèchefrite
-1 tournebroche
Les préparations posées sur la grille de
support de plat ne doivent pas excéder 7
à 8 kilogrammes.
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins, les moules à pâtisserie, etc...) ainsi
que les grillades. Votre plat doit être centré sur la grille.
Si vous cuisez les aliments directe-
ment sur la grille, glissez la lèchefrite au
gradin 1. Versez toujours un peu d'eau
dans la lèchefrite.
La lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
Glissez la lèchefrite.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée
comme plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite,
veillez à la retirer du four.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
1 poignée de broche amovible
2 fourchettes
1 support de broche
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée
au centre
grille support de plat
fourchettes
broche
poignée de
broche amovible
electrolux 31
lèchefrite
support de
broche
Page 32
32 electrolux
Conseils d'utilisation: le four
Le préchauffage se fait sur la posi-
tion choisie pour la cuisson :
- 8 minutes environ pour les
températures 30° à 150°
- 15 minutes environ pour les
températures 150° à 250°.
Le réchauffage et la décongélation
de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle.
Nos conseils
Ne placez jamais d’objets sur la
sole du four et ne recouvrez jamais
cette partie d’aluminium pendant
la cuisson. Cela pourrait entraîner
une surchauffe qui affecterait la
cuisson de vos mets et endommagerait de manière irréversible l'appareil. Placez toujours les plats,
poêles résistantes à la chaleur et
feuilles d’aluminium sur la grille de
votre four, en hauteur.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium interca-
lée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de déborde-
ment. Afin de permettre une bon-
ne circulation d'air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et sau-
cisses à l’aide d’une fourchette avant
la cuisson. Vous éviterez ainsi le gon-
flement et l'éclatement de la peau.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins
riche en graisse.
VV
entilateur de rentilateur de r
V
entilateur de r
VV
entilateur de rentilateur de r
Le ventilateur sert à refroidir le bandeau de commandes, les manettes et
les touches, la poignée de la porte du
four. Le ventilateur se met en marche ou
s’arrête automatiquement lorsqu’on agit
sur le sélecteur de fonctions. Afin d’évi-
ter tout danger de surchauffe, une
fois le four éteint, le ventilateur
fonctionnera jusqu’à ce que la température atteigne des valeurs normales.
efrefr
oidissementoidissement
efr
oidissement
efrefr
oidissementoidissement
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité, la cou-
leur des récipients influencent les ré-
sultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines prépa-
rations augmentent de volume, en
conséquence, choisissez vos réci-
pients de manière à ce que la prépa-
ration crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections grais-
seuses trop importantes, utilisez
pour la cuisson des rôtis et des vo-
lailles, des plats à bords hauts et des
cocottes en verre à feu munies de
leur couvercle dont les dimensions
sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés.
Page 33
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
electrolux 33
A L’aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le ver-
re et la porcelaine à feu, les récipients
avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous
les conseillons pour les tartes, les
quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées
dessous que dessus.
Vous constatezQue faire ?
Dessous trop pâleprenez un moule
pas assez cuitdu type B
ou dessus trop
foncéou
descendez le
moule d’un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuitdu type A
ou dessus trop clair
ou
remontez le moule
d’un niveau
La sécurité enfantsLa sécurité enfants
La sécurité enfants
La sécurité enfantsLa sécurité enfants
Le four de cette cuisinière est équipé
d’une sécurité de porte, qui permet
d’éviter
aux enfants d’ouvrir la porte.
La sécuritè enfants agit dès que la
porte du four est fermée.
La sécurité est actionnée par un
levierpositionné sur la partie supérieure de
l’encadrement du four.
Pour déverrouiller la sécurité enfants,
soulevez le levier et tout en le maintenant,
ouvrez la porte.
Page 34
34 electrolux
Guide des cuissons
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un court
préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes les cuissons.
Cuisson
tion-tion-
tradi
tion-
tion-tion-
nellenelle
nelle
Préparations
Poids
(en gr.)
GÂTEAUX
Pétris/levés21702 (1 et 3)* 16045 ~ 60Dans un moule à gâteau
Pâte à sablés21702 (1 et 3)* 16020 ~ 30Dans un moule à gâteau
Gâteau au fromage blanc1160215060 ~ 80Dans un moule à gâteau
Gâteau aux pommes11802 (1 et 3)* 17040 ~ 60Dans un moule à gâteau
Strudel2175215060 ~ 80
Tarte à la confiture21752 (1 et 3)* 16030 ~ 40
Cake aux fruits1175116045 ~ 60Dans un moule à pain
Génoise11752 (1 et 3)* 16030 ~ 40Dans un moule à gâteau
Christmas cake11701160 40 ~ 60Dans un moule à gâteau
Gâteau aux prunes11701160 50 ~ 60Dans un moule à pain
Petits gâteaux 21752 (1 et 3)* 16025 ~ 35
Biscuits21602 (1 et 3)* 15020 ~ 30
Meringues21002 (1 et 3)* 10090 ~ 120
Buns21902 ( 1 et 3)* 18012 ~ 20
Pâtisserie : Choux22002 (1 et 3)* 19015 ~ 25
PAIN ET PIZZA
1000 Pain blanc1190218040 ~ 601-2 pains
500Pain de seigle1190118030 ~ 45Moule à pain
500Petits pains22002 (1 et 3)* 17520 ~ 356-8 pains
250Pizza12102 (1 et 3)* 19015 ~ 30Dans un moule
FLANS
Soufflé de pâtes22002 (1 et 3)* 17540 ~ 50Dans un plat
Flan de légumes22002 (1 et 3)* 17545 ~ 60Dans un plat
Quiches12002 (1 et 3)* 18035 ~ 45Dans un plat
Lasagne21802160 45 ~ 60Dans un plat
Cannelloni2200217540 ~ 55Dans un plat
1200 Truite/Dorade21902 (1 et 3)* 17530 ~ 403-4 poissons
1500 Thon/Saumon21902 (1 et 3)* 17525 ~ 354-6 filets
nellenelle
Niveau
Cuisson
à chaleur
tournante
Niveau
temp.
4
°C
3
2
1
temp.
4
°C
3
2
1
Temps
de cuisson
en minutes
NOTES
Sur une plaque de cuisson
Sur une plaque de cuisson
Sur une plaque de cuisson
Sur une plaque de cuisson
Sur une plaque de cuisson
(*) Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats en même temps, il est conseillé de les placer aux hauteurs
indiquées entre parenthèses. Pour ameliorer le brunissage pendant la cuisson en plusieurs niveaux en même
temps, nous vous conseillons de inverser le niveau de votre plat pendant les derniéres 10-15 minutes.
Page 35
electrolux 35
Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un
court préchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant toutes
les cuissons.
Roulé de dinde11000320020~3030~40
Poulet (coupé en deux)21000220020~3025~30
Cuisses de poulet2-4—220015~1815~20
Caille1500320020~2525~30
Gratin de lé gumes-—3200—20~25
Coquilles St. Jacques-—3200—15~20
Maquereau-—320010~1515~20
Tranches de poisson2-480032008~1012~15
La cuisson au tournebroche
Préparations
Quantité
Gr.
Niveau
4
3
2
1
Tempé-
rature °C
Temps cuisson
(minutes)
Poulet10002750/60
Rotis8002750/60
Les températures du four ne sont présentées qu’à titre indicatif. Il pourra s’avérer
nécessaire d’augmenter ou de baisser les températures en fonction des goûts et besoins individuels.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des
matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant
le mieux à vos habitudes culinaires.
Page 36
36 electrolux
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais d'appareils à
vapeur ou à haute pression
pour nettoyer le four.
Nettoyage de la table vitrocéramique
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que chaque manette est sur
la position arrêt et attendez que l’appareil soit refroidi.
Avant chaque utilisation, nettoyez le
plan de cuisson pour éviter la carbonisation des poussières.
Entretien régulier
Après chaque utilisation, passez un
papier absorbant ou un chiffon humide
en utilisant un produit spécifique à l’entretien de surface vitrocéramique. Rincez
soigneusement (même si les instructions
sur le détergent préconisent le contraire)
et séchez.
Nous proscrivons l’emploi de détergents doux (produit pour la vaisselle, par
exemple) qui, s’ils ne sont pas éliminés
complètement au rinçage, peuvent avoir
un effet corrosif lors d’une future cuisson
et provoquer une décoloration de la surface.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez paset évitez les produits abrasifs qui risqueraient de rayer et d’endommager le
verre.
Enlevez les salissures qui se sont solidifiées (sucre, aliments carbonisés,
etc...) avec un racloir spécial pour table
vitrocéramique. N’utilisez en aucun cas
d’objets tranchants (couteaux, grattoirs,
tournevis, etc,...) ou de détergents abrasifs ou corrosifs tels que bombes aérosols pour four, détacheurs, dérouilleurs,
poudres à récurer et les éponges à face
abrasive.
Ne recuisez jamais de salissures,
quelle que soit leur nature.
Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels que les objets en matière plastique, les feuilles d’aluminium, le sucre et
les produits à forte teneur en sucre.
Entretien périodique
Vous pouvez utiliser du vinaigre pour
enlever les traces de calcaire laissées
sur la table de cuisson par les débordements d'eau, mais évitez d'en faire couler sur le pourtour de la table : le bandeau de la cuisinière pourrait être endommagé.
Bandeau de commandes et
manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
Porte, tiroir et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d’un détergent doux. Rincez et
séchez soigneusement. N’utilisez en
aucun cas de produits abrasifs.
Page 37
Nettoyage du four à émail catalytique
PrincipePrincipe
Principe
PrincipePrincipe
Les parois de votre four (sauf la sole)
sont recouvertes d’un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses
sous l’action de la chaleur.
EntretienEntretien
Entretien
EntretienEntretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles,
grillades, ...), la durée ou la température
ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce cas à
la suite de la cuisson, nous vous
conseillons d’activer un cycle de
nettoyage Cataluxe comme expliqué
au chapitre suivant.
Lorsque la fonction Cataluxe est
activée tous les éléments chauffants
fonctionnent à la température
maximum pendant 60 minutes.
Gardez la porte du four
fermée.
La sole est en émail vitrifié, brillant
et lisse au toucher, le nettoyage est
«manuel».
En cas de débordements sur la
sole, lavez-la à l’aide d’une éponge et
d’un détergent doux.
Nous vous recommandons de ne jamais utiliser d'éponge métallique, produits abrasifs ou corrosifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que
couteaux, grattoirs, qui rendraient
l'émail définitivement inefficace.
electrolux 37
Ne projetez pas de produitsNe projetez pas de produits
Ne projetez pas de produits
Ne projetez pas de produitsNe projetez pas de produits
nettoyants sur les surfaces recou-nettoyants sur les surfaces recou-
nettoyants sur les surfaces recou-
nettoyants sur les surfaces recou-nettoyants sur les surfaces recouvertes d'émail catalytique.vertes d'émail catalytique.
La porte du four est plusLa porte du four est plus
La porte du four est plus
La porte du four est plusLa porte du four est plus
chaude que d’habitude lors duchaude que d’habitude lors du
chaude que d’habitude lors du
chaude que d’habitude lors duchaude que d’habitude lors du
nettoyage, éloignez les jeunesnettoyage, éloignez les jeunes
nettoyage, éloignez les jeunes
nettoyage, éloignez les jeunesnettoyage, éloignez les jeunes
enfants.enfants.
enfants.
enfants.enfants.
N’utilisez pas les zones de
cuisson de la table pendant le
nettoyage.
Page 38
38 electrolux
Départ immédiat
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction "
.
2. Lorsque vous avez choisi la fonction
cataluxe, l'indication “
clignote sur l’écran
clignote en attendant la confirmation
de commencer le cycle de nettoyage
catalytique.
3. Appuyez sur la touche "
pour confirmation.
L’indication “
et le voyant reste allumé (de
manière fixe) et le cycle de nettoyage
démarre.
Au fur et à mesure que le four se
chauffe, le voyant reste allumé,
et les trois indicateurs sur le côté
droit de l'écran d'affichage clignotent
l'un après l'autre jusqu’à la
température optimale pour le
nettoyage catalytique.
La durée du cycle cataluxe ne
peut être modifiée.
4. Lorsque le cycle de nettoyage est
terminé, un signal sonore retentit
tandis que l'écran affiche
5. Pour éteindre l’alarme sonore,
tournez la commande du four sur la
position arrêt (0) .
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "
°C°C
°C". Le four est bloqué.
°C°C
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
arrêt (0).
Pour afficher l'heure de fin de
cycle de nettoyage, appuyez sur
la touche .
CAtACAtA
CAtA” ne clignote plus
CAtACAtA
CataluxeCataluxe
Cataluxe"
CataluxeCataluxe
CAtACAtA
CAtA”
et le voyant
CAtACAtA
CataluxeCataluxe
Cataluxe"
CataluxeCataluxe
«0.00»«0.00»
«0.00».
«0.00»«0.00»
------
---
------
Si vous sélectionnez une fonction de
cuisson, pendant que la fonction
cataluxe est activée, le cycle de
nettoyage est interrompu.
Page 39
electrolux 39
Programmation du nettoyageProgrammation du nettoyage
Programmation du nettoyage
Programmation du nettoyageProgrammation du nettoyage
catalytique (départ différé, arrêtcatalytique (départ différé, arrêt
Si vous le désirez, vous pouvez
programmer l’heure de début et de fin du
cycle de nettoyage catalytique.
1. Tournez la commande du four pour
sélectionner la fonction "Cataluxe"
.
2. Lorsque vous avez choisi la fonction
cataluxe, l'indication “
clignote sur l’écran
clignote en attendant la confirmation
de commencer le cycle de nettoyage
catalytique.
3. Appuyez sur la touche "Cataluxe"
pour confirmation.
L’indication “
et le voyant reste allumé (de
manière fixe), l'éclairage du four
s'éteint et le cycle de nettoyage
démarre.
4. Appuyez deux fois sur la touche
pour afficher l'heure de fin de
cuisson.
5. Tournez la commande
température/tempstempérature/temps
température/temps jusqu’à la
température/tempstempérature/temps
position pour sélectionner
l'heure de fin de cycle de nettoyage.
6. Après avoir sélectionné l’heure de fin
de cycle, le programme s’active.
Cette fonction doit être
activée dans les deux
minutes qui suivent le départ
du cycle de nettoyage
Cataluxe.
La durée du cycle cataluxe ne
peut être modifiée.
7. Le cycle de nettoyage catalytique
s’active selon la durée choisie.
Au fur et à mesure que le four se
réchauffe, les voyants "temps de
cuisson" et "fin de cuisson" sont
allumés et les trois indicateurs sur le
et le voyant
CAtACAtA
CAtA” ne clignote plus
CAtACAtA
CAtACAtA
CAtA”
CAtACAtA
côté droit de l'écran d'affichage
clignotent l'un après l'autre.
8. Pour afficher l'heure de fin de cycle
de nettoyage, appuyez sur la touche
"temps".
9. Lorsque le cycle de nettoyage est
terminé, un signal sonore retentit
tandis que l'écran affiche
10.Pour éteindre l’alarme sonore,
tournez la commande du four sur la
position arrêt (0).
Si vous appuyez sur une toute autre
touche, l’alarme sonore s'arrête et
l’écran affiche les symboles "
°C°C
°C". Le four est bloqué.
°C°C
Pour remettre le four à zéro, tournez
la commande du four sur la position
arrêt (0).
«0.00»«0.00»
«0.00».
«0.00»«0.00»
------
---
------
Page 40
40 electrolux
Glissières et panneaux cataly-Glissières et panneaux cataly-
Glissières et panneaux cataly-
Glissières et panneaux cataly-Glissières et panneaux catalytiques amoviblestiques amovibles
tiques amovibles
tiques amoviblestiques amovibles
Faites attention lors du retraitFaites attention lors du retrait
Faites attention lors du retrait
Faites attention lors du retraitFaites attention lors du retrait
des glissières: les panneauxdes glissières: les panneaux
des glissières: les panneaux
des glissières: les panneauxdes glissières: les panneaux
catalytiques ne sont pascatalytiques ne sont pas
catalytiques ne sont pas
catalytiques ne sont pascatalytiques ne sont pas
maintenus aux parois du fourmaintenus aux parois du four
maintenus aux parois du four
maintenus aux parois du fourmaintenus aux parois du four
et peuvent tomber lors duet peuvent tomber lors du
et peuvent tomber lors du
et peuvent tomber lors duet peuvent tomber lors du
retrait des glissières.retrait des glissières.
retrait des glissières.
retrait des glissières.retrait des glissières.
Les glissières et les panneaux catalytiques peuvent être ôtés pour facilité le
nettoyage.
Assurez-vous, avant de
procéder au nettoyage, que
l’intérieur du four soit froid.
Procédez de la manière suivante :
1. Retirez la vis de serrage de la glis-
sière d’une main tout en maintenant
l’ensemble glissière/panneau cataly-
tique de l’autre main (voir Fig.1).
2. Maintenez l’ensemble glissière/pan-
neau catalytique et en même temps
désengagez le crochet de son orifice
sur le côté opposé en soulevant lé-
gèrement l’ensemble (Fig.2).
3. Nettoyez la glissière avec de l’eau
tiède savonneuse et essuyez-la avec
un chiffon doux. N’employez jamais
de produits abrasifs qui pourraient
l’endommager.
4. Une fois le nettoyage terminé, as-
semblez l’ensemble glissière/pan-
neau catalytique et remontez-le (pro-
cédez à l’inverse des étapes citées
ci-dessus).
Vérifiez que les vis de serrage sont
bien vissées à fond lorsque vous remontez l’ensemble glissière/panneau catalytique.
1
2
Page 41
electrolux 41
En cas d'anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
SymptômesSymptômes
Symptômes
SymptômesSymptômes
• Les résultats de cuisson
au four ne sont pas satisfaisants.
• Le four fume.
• Le four ne chauffe pas.
• Le four ne s’allume pas.
SolutionsSolutions
Solutions
SolutionsSolutions
Vérifiez que:Vérifiez que:
Vérifiez que:
Vérifiez que:Vérifiez que:
• la durée de préchauffage est suffisante (voir chapitre
"Guides des cuissons").
• la température sélectionnée est adaptée.
• la durée de cuisson est adaptée.
• la grille ou le lèchefrite est bien positionnée dans le
four.
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage.
• la préparation ne déborde pas.
• il n'y a pas de projections excessives graisse/jus de
cuisson sur les parois du four.
• la température sélectionnée est adaptée, plus particulièrement pour la cuisson des viandes (voir chapitre
"Guides des cuissons").
Vérifiez que:
• l'heure est réglée (voir chapitre "Pour régler l'heure du
jour").
Vérifiez que:
• les fusibles sont en bon état.
• l'appareil est correctement branché.
• il n'y a pas de coupure de courant.
• L'écran affiche "12.00".
• Le code erreur "F..." apparaît sur l’écran
d’affichage.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service
après vente de votre magasin vendeur.
• Réglez l'heure (voir chapitre "Pour régler l'heure du
jour").
• Prenez note de ce code d’erreur et contactez le
service après vente de votre magasin vendeur.
Page 42
42 electrolux
A l'attention de l'installateur
Ces informations sont valables uniquement dans les pays dont le symbole
d'identification figure sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la notice
d'utilisation.
Consignes de sécurité
• Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en matériau résistant à
la chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
• Les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de
celle-ci. Cette disposition assure la
protection du mobilier.
Raccordement électrique :
Vérifiez :
-que la puissance de l’installation est
suffisante,
-que les lignes d’alimentation sont en
bon état,
-que le diamètre des fils est conforme
aux règles d’installation,
-que l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3
mm.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un
professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art
en vigueur, notamment:
- NF C 15-100 - installations électriques à basse tension.
Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Page 43
Caractéristiques techniques
electrolux 43
Dimensions
Hauteur85 cm
Largeur60 cm
Profondeur60 cm
Volume utile53 l
Accessoires
2 grille support
1 lèchefrite
1 tournebroche
Tiroir de rangement des accessoires
La table de cuisson
Zone de cuisson avant droite
hilight (Ø 145)1,20 kW
Zone de cuisson avant gauche
halogène (Ø 210) 2,30 kW
Zone de cuisson arrière gauche
hilight (Ø 145) 1,20 kW
Zone de cuisson arrière droite
hilight (Ø 180) 1,80 kW
Puissance électrique:6,50 kW
Le four
Elément sole1,00 kW
Elément voûte0,80 kW
Position "Cuisson traditionnelle"1,80
kW
Position "Gril et tournebroche" 1,65 kW
Position "Gril traditionnel"2,45 kW
Position "Turbo Gril"1,70 kW
Position
"Cuisson à chaleur tournante" 1,85 kW
Moteur de ventilateur
de refroidissement0,025 kW
Moteur de ventilateur du four 0,025 kW
Puissance du tournebroche 0,004 kW
Eclairage de four0,025 kW
Puissance électrique:2,50 kW
Nettoyageémail catalyse
Puissance de la cuisinière:9,000 kW
Raccordement
électrique230 V/400 V 3N~ 50 Hz
Page 44
44 electrolux
Installation de l'appareil
Mise en place de l’appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé
comme sur les figures ci-contre et les
distances minimales entre l’appareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme
l’indiquent les dessins.
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 2
pieds postérieurs réglables permettant
l’ajustement du plan de cuisson de votre
cuisinière aux meubles adjacents.
Utilisez une clé plate n° 35 pour
devisser les pieds.
N'installez pas votre appareil sur
un socle.
100
500
FO 1076
Les dimensions sont indiquées en
millimètres
650
Page 45
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchementAvant de procéder au branchement
Avant de procéder au branchement
Avant de procéder au branchementAvant de procéder au branchement
vérifiez que :vérifiez que :
vérifiez que :
vérifiez que :vérifiez que :
• la puissance de l'installation est suffi-
sante,
• les lignes d'alimentation sont en bon
état,
• le diamètre des fils est conforme aux
règles d'installation en vigueur,
• l'installation fixe de l'utilisateur com-
porte un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Comment procéder ?
!!
!
!!
1) Dévissez et enlevez le capot de
protection situé à l’arrière de
l’appareil.
2) Raccordez le câble d’alimentation à la plaque à bornes de l’appareil d’après les indications de
branchement portées sur le ta-bleau n°1.
Utilisez un câble de type:
terre sera supérieure de 2 cm à
celle des conducteurs de
phase.
3) Immobilisez-le à l’aide du serrecâble.
4) Assurez-vous que le branchement effectué à la plaque à bornes est en concordance avec la
tension du réseau (voir tableaun°1).
5) Remontez et vissez le capot de
protection situé à l’arrière de
l’appareil.
electrolux 45
plaque à bornes
FO 0330
Page 46
46 electrolux
Remarque :Remarque :
Remarque :
Remarque :Remarque :
Contrôlez sur la plaque signalétique la
valeur de la puissance totale de raccordement pour établir la puissance du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par
l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jauneverte ne doit pas être coupé par l’interrupteur. La longueur du conducteur de terre
sera supérieure de 2 cm à celle des conducteurs de phase.
Le câble d’alimentation sera positionné
de façon à ce qu’en aucun point sa température n’excède 50°C à la température ambiante.
Si le cordon de raccordement doit être
remplacé, commandez-le auprès de votre
magasin vendeur et faites-le remplacer par
un électricien qualifié.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur,
d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
terre est conforme aux régle-terre est conforme aux régle-
terre est conforme aux régle-
terre est conforme aux régle-terre est conforme aux réglements en vigueur.ments en vigueur.
ments en vigueur.
ments en vigueur.ments en vigueur.
Important :
Quel que soit le mode de raccor-Quel que soit le mode de raccor-
Quel que soit le mode de raccor-
Quel que soit le mode de raccor-Quel que soit le mode de raccordement, l’appareil doit être relié àdement, l’appareil doit être relié à
dement, l’appareil doit être relié à
dement, l’appareil doit être relié àdement, l’appareil doit être relié à
la terre conformément aux règle-la terre conformément aux règle-
la terre conformément aux règle-
la terre conformément aux règle-la terre conformément aux règlements en vigueur.ments en vigueur.
ments en vigueur.
ments en vigueur.ments en vigueur.
Vérifiez que la prise deVérifiez que la prise de
Vérifiez que la prise de
Vérifiez que la prise deVérifiez que la prise de
Remplacement de la lampe du
four
Débranchez l’appareil de l’ali-Débranchez l’appareil de l’ali-
Débranchez l’appareil de l’ali-
Débranchez l’appareil de l’ali-Débranchez l’appareil de l’alimentation, avant de remplacermentation, avant de remplacer
mentation, avant de remplacer
mentation, avant de remplacermentation, avant de remplacer
l’ampoule.l’ampoule.
l’ampoule.
l’ampoule.l’ampoule.
Dévissez le globe puis l’ampoule (Fig. 5) et
remplacez-la par un modèle identique apte à
supporter des hautes températures (300°C)
et ayant les caractéristiques suivantes :
-Tension: 230 V - 50 Hz
-Puissance : 15 W / 25 W
-Culot : E 14.
Revissez le globe.
Tableau n°1
Page 47
electrolux 47
Garantie/service-clientèle
FranceFrance
France
FranceFrance
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction
à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir
: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285
RCS SENLIS
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est située sur la façade de
l'appareil.
Page 49
electrolux 49
Page 50
50 electrolux
EKC 605300 W
0,79 kWh
0,78 kWh
53
43 min.
41 min.
1130 cm²
Page 51
electrolux 51
Page 52
www.electrolux.fr
www.arthurmartinelectrolux.fr
35693-1901 12/06 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.