Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
Service clientèle...............................44
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de
garantir un usage correct del’appareil, nous
vous invitons à lire attentivement cette notice
d’utilisation ainsi que les recommandations et
les avertissements qu’elle contient avant de
procéder à l’installation et à la première
utilisation de l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou accident, assurezvous que les utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de son
fonctionnement et des mesures à observer en
matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil
de quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage ou de séchage à
température élevée. Ne le touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez
l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans la lavanteséchante.
● N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent
entre le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
● Ne séchez pas dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits
chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
● Lorsque le lavage est effectué avec une
lessive liquide contenue dans une boule à
placer directement dans le tambour, il est
nécessaire de retirer cette boule avant de
procéder au séchage du linge.
● Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
chaque utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute,
ne l’utilisez pas et contactez le magasin
vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection
pour le transport pourrait occasionner des
6 consignes de sécurité
dommages à l'appareil ou aux meubles
voisins (reportez-vous au chapitre
concerné). L'appareil doit être débranché
lors de l'opération de débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange ou
sur le câble d’alimentation.
● Si la lavante-séchante est placée sur une
moquette, ajustez les pieds afin de
permettre à l’air de circuler librement autour
de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
● Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre «
● Ne confiez les travaux hydrauliques
protection contre le gel».
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Lavez et séchez en machine uniquement
les articles pouvant supporter ce
traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article
est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière.
Evitez de laver les articles effilochés ou
déchirés, et traitez avant le lavage les taches
de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe.
Les soutiens-gorge à armature NE doivent
PAS être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans une lavante-séchante. Si
de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le
produit se soit évaporé avant d’introduire
les articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être
tiré au niveau du câble, mais toujours au
niveau de la prise.
● N’utilisez jamais la lavante-séchante si le
câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que
l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, la
machine est dotée d’un dispositif spécial.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit horizontale.
description de l’appareil 7
Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la
fermeture du hublot, tournez le bouton dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
P1131
Description de l’appareil
Votre nouvelle lavante-séchante répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge
en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
Le «Nouveau système Jet» permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc
l'énergie.
12
Séchage
Time
Time Manager
Manager
Coton
Coton
1200
90º
Coton avec prélav.
Synthétiques
1
Boîte à produits
7Kg APlus
Coton AA
Laine
Lavage
à la main
900
60º
Synthétiques
700
40º
500
30º
Délicats
Repassage
facile
Essorage
Soie
Marche/
Départ
Séchage
Minuterie
Arrêt
Essorage
Différé
Temp.
Auto
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
3
4
5
EN001
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
Séchage
Synthétiques
Coton AA
Laine
Lavage
à la main
Spécial
Coton
Soie
Rinçages
Coton
Vidange
134587269 10
1
Sélecteur de programmes
2
Touche «Température»
3
Touche «Essorage»
4
Touche «Séchage Auto»
5
Touche «Minuterie»
6
Touche «Départ différé»
7
Fenêtre d’affichage
8
Touche «Marche/Arrêt»
9
Voyant «Rinçage Plus»
10
Touches «Time Manager»
Coton avec prélav.
Synthétiques
Délicats
Repassage
facile
Essorage
Time
Manager
90º
60º
40º
30º
Temp.
1200
900
700
500
Essorage
Séchage
Auto
Minuterie
Time Manager
Départ
Différé
Marche/
Arrêt
AWW 12580 W
utilisation - lavage 9
Utilisation - Lavage
Première utilisation
● Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
● Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
● Avant le premier lavage, lancez un cycle
coton à 90 °C, sans placer de linge
dans la machine, afin d’éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication.
Versez 1/2 mesure de lessive dans la
boîte à produits et lancez la machine.
Sécurité enfant
Cette option permet de d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance ou la
modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est
pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouilllages:
● si l’option est activée avant d’appuyer
sur la touche «Marche/Arrêt», il est
impossible de démarrer la machine.
● si l’option est activée après avoir
appuyé sur la touche «Marche/Arrêt», il
n’y a aucun changement possible
d’options ou de programme. Le cycle
se fait et vous devez désactiver l’option
pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous
devez mettre l’appareil sous tension puis
appuyer simultanément sur les touches
«Minuterie» et «Départ différé»
jusqu’à l’apparition du symbole dans
la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant,
répétez la même manipulation.
Signaux sonores
La lavante-séchante est dotée d’un
dispositif sonore qui se déclanche dans
les cas suivants:
● à la fin du cycle de lavage
● en cas de anomalie de fonctionnement
Si vous appuyez simultanément sur les
touches «Séchage Auto»et
«Minuterie» pendant environ 6 sec-
ondes, le signal sonore est supprimé
(sauf en cas de anomalie de fonctionnement).
Répétez la même manipulation pour l’activer les signaux sonores.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90ºC) dans un but
sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
Fermez le hublot.
P0004
10 utilisation - lavage
Dosage des produits lessiviels
Votre lavante-séchante a été conçue de
manière à réduire vos consommations en
eau et produits lessiviels, réduisez donc
les doses préconisées par les fabricants
de lessive.
Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartiment pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer le
prélavage, versez-la dans le
compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «Produits
lessiviels».
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau «MAX»). Fermez doucement la
boîte à produits.
C0065
Sélection du programme souhaité
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité. Le voyant de la touche
«Marche/Arrêt» se met à clignoter et
l'affichage montre la durée du programme
sélectionné.
Séchage
Synthétiques
Coton AA
Laine
Lavage
à la main
Spécial
Coton
Soie
Rinçages
Vidange
Coton
Coton avec prélav.
Synthétiques
Délicats
Repassage
facile
Essorage
Time
Manager
Temp.
Spin
Extra rinse
Easy Iron
Delay
Le sélecteur de programmes est divisé en
plusieurs sections :
● Coton , Synthétiques et
Délicats
● Synthétiques et Délicats
● Repassage facile
● Programmes spéciaux: Rinçages,
Vidange, Essorage.
● Soie ,
● Séchage : Coton et Synthétiques
Lavage à la main , Laine
et Coton AA
.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «O» pour réinitialiser le
programme/mettre hors tension la
machine.
À la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position «O»
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant de
la touche de la touche «Marche/Arrêt»
clignote en rouge trois fois et le message
Err s’affiche pour indiquer l’erreur de
sélection. La lavante-séchante n’effectuera
utilisation - lavage 11
pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la température
90º
60º
40º
30º
Temp.
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou diminuer
la température si vous souhaitez que
votre linge soit lavé à une température
différente de celle proposée par la
lavante-séchante.
Les températures maximum sont 90°C
pour les programmes Coton et Coton
AA, 60°C pour les Synthétiques et
Repassage facile, 40°C pour les Délicats,
la Laine et les tissus à laver à la main,
30°C pour la Soie, tandis que
correspond à lavage à froid.
Sélectionnez la vitesse d'essorage
ou Arrêt Cuve Pleine
1200
900
700
500
Essorage
Appuyez par pressions successives sur la
touche «Essorage» pour modifier la vitesse
d’essorage si vous souhaitez que le linge
soit essoré à une vitesse différente de celle
que vous propose la lavante-séchante. Le
voyant correspondant s’allumera.
Les vitesses maximum sont:
● pour tous les programmes Coton: 1200
trs/min ;
● pour les Synthétiques, Laine, Lavage à la
main et Repassage facile: 900 trs/min ;
● pour les Délicats et Soie: 700 trs/min.
Arrêt Cuve Pleine : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage n’est
pas évacuée pour éviter le froissement du
linge.
Le programme une fois terminé, le voyant
de la touche «Marche/Arrêt» s’éteint, zéros
0.00) clignotant s’affiche sur l’écran et le
(
hublot reste bloqué pour signaler que l’eau
doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau :
● tournez le sélecteur de programmes sur
O»
«
● sélectionnez Vidange ou
Essorage
● réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire, en appuyant sur la touche
correspondante
● appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»
● à la fin du programme des zéro (0.00)
clignotant apparaissent sur l’affichage.
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions
peuvent être combinées. Ces dernières
doivent être sélectionnées après le choix
d’un programme et avant la sélection de la
touche «Marche/Arrêt.
Si ces touches sont actionnées, les voyants
correspondants s’allument. Si vous
réappuyez, les voyants s’éteignent.
Pour la compatibilité entre les option et les
programmes de lavage, réportez vous au
paragraphe «Programmes de lavage».
En tous cas, lorsqu’une option incorrecte
est sélectionnée, le voyant de la touche
«Marche/Arrêt» clignote 3 fois en rouge
12 utilisation - lavage
tandis que le message Err s’affiche
pendant quelques secondes.
Sélectionnez l’option «Séchage Auto»
Séchage
Auto
Vous pouvez choisir le degré de séchage
voulu pour le coton et les synthétiques en
appuyant sur cette touche:
- très sec (ne peut pas être sélec-
tionné pour les synthétiques)
- prêt à ranger
- prêt à repasser(ne peut pas être
sélectionné pour les synthétiques).
Le voyant correspondant s’allume.
Au départ du programme de séchage, la
machine adapte automatiquement sa
durée en séchant le linge jusqu'au degré
de séchage préalablement sélectionné.
Sélectionnez l’option «Minuterie»
1.20
Minuterie
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée souhaitée pour le cycle de
séchage, en fonction du type de linge
(coton ou synthétiques) à sécher.
Pour sélectionner le temps de séchage
appuyez sur la touche jusqu'à ce que la
durée souhaitée apparaisse sur l’écran.
Pour le COTON et les SYNTHETIQUES,
des temps de séchage de 10 minutes à
130 minutes (
2,10) peuvent être sélection-
nés.
A la fin du programme, le symbole
«Séchage» s’eteint sur l’écran et 3
zéros clignotant s’affichent.
Note:
Si vous sélectionnez le «Séchage
Enchaîné» aprés quelques secondes
sur l’écran s’affichera le temps total
du cycle de Lavage et Séchage
Sélectionnez l’option «Rinçage
Plus»
Séchage
La lavante-séchante ajoutera un ou
plusieurs rinçages au cours du cycle
Cette option est recommandée pour les
peaux sensibles et dans les zones où l’eau
est très douce.
Pour activer le «Rinçage Plus»
Auto
Minuterie
Départ
Différé
Marche/
Arrêt
AWW 12580 W
.
appuyez
simultanément sur les touches
«Séchage Auto» et «Départ Différé»
jusqu’à ce que le voyant
s’allume.
pour les peaux sensibles et dans les zones
où l’eau est très douce.
Cette option est recommandée
Répétez la même manipulation pour la
désactiver. Le voyant s’éteindra.
utilisation - lavage 13
Sélectionnez Départ différé
Time Manager
90
Départ
Différé
En appuyant sur cette touche, le
programme de lavage peut être différé de
30 min - 60 min - 90 min, 2 heures
d’heure en heure
jusqu’à un maximum de
20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche
«Départ différé» pour sélectionner le délai
souhaité.
Le délai sélectionné (jusqu’à 20 heures)
s’affiche dans la fenêtre d’affichage
environ 3 secondes, puis la durée du
programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après
avoir réglé le programme et avant
d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt».
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ
Différé à n’importe quel moment, avant
d’appuyer sur la touche «Marche/Arrêt».
Si, durant la durée du départ différé, il est
necessaire d’ajouter du linge, mettez
d’abord la lavante-séchante en pause en
appuyant sur la touche «Marche/Arrêt».
Lorsque vous refermez le hublot, appuyez
de nouveau sur la touche «Marche/Arrêt».
Sélection du départ différé:
● Sélectionnez le programme et les options
souhaitées.
● Sélectionnez le «Départ Différé»
● Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»: la
lavante-séchante commence son
puis
pendant
décompte.
Le programme se déclenche à l’expiration
du délai sélectionné.
Annulation du Départ Différé:
● Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt».
● Appuyez sur la touche «Départ
Différé»plusieurs fois jusqu’à ce que le
symbole
● Appuyez de nouveau sur la touche
0’ soit affiché sur l’écran.
«Marche/Arrêt».
Le Départ différé ne peut pas être
sélectionné avec le programme
Vidange.
Fenêtre d’Affichage
L’écran d’affichage fournit les informations
suivantes :
Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné le programme, la
durée du programme s’affiche en heures et
minutes (par exemple
2,05).
La durée est calculée automatiquement
sur base de la charge maximum
recommandée pour chaque type de
tissu.
2.05
Après le départ du programme, le temps
restant
est réactualisé toutes les minutes.
Temps de séchage sélectionné
Le temps de séchage est visualisé en
minutes. Après le démarrage du programme, le temps restant s’actualise à
chaque minute.
14 utilisation - lavage
2.05
Symboles des différentes phases du
programme de lavage
En sélectionnant le programme de lavage
ou de séchage, le symbole de séchage et
les symboles des phases du programme
de lavage correspondant aux différentes
phases constituant le programme
apparaissent en bas de l'afficheur.
secondes et le voyant de la touche
«Marche/Arrêt» commence à clignoter en
rouge.
Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement, des
codes d’alarme s’affichent, par exemple
E20 (voir le paragraphe «En cas d’anomalie
de fonctionnement»).
2.05
Après le départ de la lavante-séchante,
seul le symbole de la phase en cours reste
allumé. Lorsque le programme est terminé,
un zéro (
fenêtre d’affichage.
Départ différé
Le délai sélectionné (20 heures max.) fixé
en appuyant sur la touche correspondante
apparaît sur l’écran pendant environ 3
secondes, puis la durée du programme
sélectionné s’affiche.
Le décompte s’affiche dans la fenêtre
d’affichage (heure par heure, puis 90, et
minute par minute à partir de 60 min).
Sélection d’option incorrecte
Si une option qui n’est pas compatible est
sélectionné avec le programme choisi, le
message
0.00) clignotant apparaît dans la
Err s’affiche pendant environ 2
E20
Fin du programme
Le programme une fois terminé, des zéro
0.00) clignotant s’affichent et le hublot
(
peut être ouvert.
Si vous avez sélectionné l’option (arrêt
cuve pleine), la fin du cycle est signalée
des zéro (
est bloqué )
Sélectionnez «Marche/Arrêt»
0.00) clignotant mais le hublot
0.00
Marche/
Arrêt
utilisation - lavage 15
Pour lancer le programme sélectionné,
appuyez sur la touche
«Marche/Arrêt»; le
correspondant voyant cesse de clignoter
et reste fixe en vert.
Pour interrompre un programme en cours,
appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» : le
voyant se met à clignoter en vert.
Pour faire repartir le programme là où il a
été interrompu,
la touche «Marche/Arrêt»
appuyez de nouveau sur
.
Si vous avez sélectionné un départ différé,
la lavante-séchante commence son
décompte.
Sélectionnez l'option «Time
Manager»
Time Manager
Le lave linge propose par défaut le cycle
«Linge normalement sale». Le cycle peut
être prolongé ou écourté en utilisant les
touches
Un niveau de salissure du linge est
également indiqué per le symbole
et «Time Manager
»
sur
.
l’écran.
Niv. de
salis.
IntensifPour les articles très sales
Normal
Quotidien
Léger
Rapide
Rapide (*)
Très
Symbole
Type de linge
Pour les articles
normalement sales
Pour les articles salis au
quotidien
Pour les articles
légèrement sales
Pour les articles très peu
sales
Pour les articles portés
brièvement
(*) Charge max. pour le coton : 3,5 kg.
Charge max. pour les tissus synthétiques
et délicats : 2 kg.
Note:
Les niveaux de salissure INTENSIF et
RAPIDE ne peuvent être sélectionnés
que pour le COTON.
Attention !
L’option «Time Manager» ne peut pas
être utilisée en association avec le
programme Coton AA.
La disponibilité de différents niveaux de
salissure varie en fonction du programme
choisi.
Modification d’une option ou d’un
programme en cours
Il est possible de modifier n’importe
quelle option avant que le programme ne
l’exécute. Avant d’effectuer un
changement, vous devez mettre la
lavante-séchante en Pause en appuyant
sur la touche «Marche/Arrêt» (Seule
l’option Time Manager option ne
peut pas être modifiée après le départ du
programme).
Si le programme est en cours, il est
possible seulement en le réinitialisant.
Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le
nouveau programme. L’eau reste dans la
cuve. Lancez le nouveau programme en
appuyant de nouveau sur la touche
«Marche/Arrêt».
Interruption du programme
Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt»
pour interrompre le programme en cours, le
voyant correspondant se met à clignoter.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour faire redémarrer le programme.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.