Arthur martin AWT 9120 W, AWT 8120 W, AWT 7120 W User Manual

notice d'utilisation
user manual
Lave-linge
Washing machine
AWT 9120 W
AWT 8120 W - AWT 7120 W
2 electrolux
Bandeau de commandes
1. Bandeau de commandes
2. Poignée d'ouverture du couvercle
1 32 4 5 6
1. Sélecteur de programmes
2. Sélecteur de vitesse d’essorage
3. Touches et leur fonction
4. Voyants de déroulement de cycle
5. Touche «Départ/Pause»
6. Touche «Départ différé»
Boîte à produits
Prélavage Lavage
Assouplissant (ne pas dépasser le repère
M
MAX
)
Avertissements
Nous vous prions de lire attentivement ces remar­ques avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre ap­pareil.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela repré­senterait un danger pour vous.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts impor­tants, si elles sont laissées dans le linge.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel recom­mandée.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaus­sures, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
• Débranchez la prise de courant et fermez le ro­binet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appa­reil.
• Débranchez toujours le lave-linge avant de pro­céder à son nettoyage et son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Installation
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites­le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• L'appareil doit être débridé avant tout branche­ment ou utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pour­rait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
• Si l'installation électrique de votre habitation né­cessite une modification pour le branchement
electrolux 3
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimenta­tion.
• Lorsque la machine est installée sur un sol mo­quetté, il faut s'assurer que la moquette n'obs­true pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• L'appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions fi­gurant au chapitre "Branchement électrique".
• Le remplacement du cordon d'alimentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être re­cherchée pour tout dommage résultant d'une installation non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température in­férieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'ar­rivée d'eau.
• Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
• Mettez l'appareil hors tension en plaçant le sé­lecteur de programmes sur la position "Arrêt"
.
• Débranchez l'appareil.
• Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
4 electrolux
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domesti­que normal. Ne l'utilisez pas à des fins commer­ciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu : laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Il est impératif de res­pecter les indications se trouvant sur les étiquet­tes d'entretien dont chaque article est muni pour éviter tout risque de détérioration du linge.
Comment faire un lavage ?
Première utilisation
• Assurez-vous que les connections électri­ques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d'installation.
• Enlevez la cale polystyrène et tous les autres éléments du tambour.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
• Ouvrez le couver­cle de la machine.
•Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouil­lage A : les deux volets se décro­chent automati­quement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous
que la porte du tambour est correctement fermée :
• les deux volets accrochés,
• le bouton de verrouillage A ressorti.
Dosage des produits lessiviels
Versez la dose de lessive en poudre dans les com­partiments lavage choisi l'option “prélavage”. Versez éventuellement l'assouplissant dans le compartiment
Choix du programme souhaité
Tournez le sélecteur de programmes sur le pro­gramme souhaité. Le voyant de la touche «Départ/ Pause» clignote en vert. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas en compte le nouveau programme sélectionné. La touche «Départ/Pau­se » clignote en rouge pendant quelques secon­des.
1) selon modèle.
A
et prélavage si vous avez
.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles dé­tachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylè­ne, etc. Si vous utilisez de tels détachants, at­tendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y tou­chent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Effectuez un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Choix de la température
Appuyez sur la touche «Température» sions successives pour augmenter ou diminuer la température, si vous voulez que votre linge soit la­vé à une température différente de celle proposée
par le lave-linge. Le symbole lavage à froid.
Choix de la vitesse d’essorage
Appuyez sur la touche «Essorage» fier la vitesse d’essorage, si vous voulez que votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge. Vous pouvez aussi choisir la position «Sans essorage» «Arrêt cuve
pleine» La vitesse maximale est 600 tr/min pour tous les programmes. A la fin du programme, si vous avez sélectionné «Arrêt cuve pleine» vous devez alors sélectionner un programme «Es-
sorage» terminer le cycle.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir après la sé­lection du programme et avant d’enclencher la touche «Départ/Pause» (voir tableau des program­mes). Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants correspondants s’allument. En appuyant de nouveau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options n’est pas compatible avec le pro­gramme choisi, la touche «Départ/Pause» clignote en rouge.
ou «Nuit silence plus» 1).
ou “Nuit silence plus” ,
ou «Vidange» pour vidanger l’eau et
par pres-
correspond à un
pour modi-
electrolux 5
Option «Eco»
Cette option permet de choisir un programme à plus basse température tout en ayant l’efficacité de lavage d’un programme à une température su­périeure.
Option «Super Quick» (Rapide)
Le temps de lavage est réduit en fonction du pro­gramme choisi.
Option «Prewash» (Prélavage)
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max.
Option «Rinçage plus»
Cette option permet d'ajouter un ou plusieurs rin­çages au cours du cycle. Cette option est recom­mandée pour les peaux sensibles et dans les ré­gions où l’eau est très douce. Occasionnel : Appuyez sur la touche «Rinçage
plus»
. L’option est active pour le programme sélectionné uniquement. Permanent : Appuyez sur les touches «Tempéra-
ture»
et «Options» pendant quelques secondes. L’option est active de façon permanente même si vous mettez l’appareil hors tension. Pour la dés­activer, répétez la même manipulation.
«Départ différé»
Cette option permet de différer le départ d’un pro­gramme de lavage de 3, 6 ou 9 heures par pres­sions successives sur la touche «Départ différé»
. Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche «Dé­part/Pause» en réappuyant sur la touche «Départ
différé»
(aucun voyant allumé signifie un départ immédiat). Si vous avez déjà appuyé sur la touche «Départ/ Pause» et que vous souhaitez modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et effectuer un dé-
part immédiat du cycle, appuyez sur «Départ/ Pause» puis sur «Départ différé»
. Appuyez
sur «Départ/Pause» pour démarrer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé, vous de-
vez passer par la position «Arrêt»
et repro-
grammer votre cycle. Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche «Départ/Pause». Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche «Départ/Pause».
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire démarrer le cycle ; le voyant correspondant s’allu­me en vert. Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle. Le voyant correspon­dant à la phase qui est en cours est allumé.
+ : Prélavage + Lavage + : Rinçage + Essorage
: Fin de cycle
Intervention au cours d’un programme Ajout de linge lors des 10 premières minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant correspondant clignote en vert pendant la période de la pause. L’ouverture du couvercle n’est pos­sible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave­linge. Réappuyez sur cette touche pour poursuivre le programme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du program­me en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «Départ/Pause». Si la modification n’est pas possible, la touche «Départ/ Pause» clignote en rouge quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le program­me, il faut annuler le programme en cours (voir ci­dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la posi­tion «Arrêt»
.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche «Départ/Pause» s’éteint et le voyant «Fin de cycle»
est allumé. L’ouverture du couvercle n’est pos­sible que 2 minutes environ après l’arrêt du lave­linge. Tournez la manette du sélecteur de pro­grammes sur la position «Arrêt»
. Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non mani­pulé avant le départ d’un cycle ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. Tous les voyants s’éteignent et la touche «Départ/Pause» clignote lentement. Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une tou­che ou de tourner la manette du programmateur.
6 electrolux
Tableau des programmes
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton1)(froid - 90°) : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Synthétiques (froid - 60°) : Tissus syn­thétiques, linge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses.
Facile à repasser (froid - 60°) : Réduit
le froissage du linge et facilite le repassage.
Déli ca ts (froi d - 40°) : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.
Laine (froid - 40°) : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine vier­ge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
Lavage à la main (froid - 40°) : Linge très
délicat portant le label «lavage à la main».
Soie (30°) : Tissu lavable en machine à
30°C.
Trempage (30°) : Trempage pour le linge
très sale avec un arrêt cuve pleine.
Flash 30 (30°) : pour les tissus peu sa-
les, sauf la laine.
Rinçages : Le linge lavé à la main peut
être rincé avec ce programme.
Rinçage délicat : Le linge lavé à la main peut être rincé délicatement avec ce program­me.
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Essorage : Effectue un essorage de 500
à 900/800/700 pleine (ou nuit silence plus).
Essorage délicat : Effectue un essorage délicat après un arrêt cuve pleine (ou nuit si­lence plus).
1) Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton 60°, option Eco) : 49 L / 1,04 kWh / 1
2) Non valable avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C.
3) Selon modèle.
3)
tr/min après un arrêt cuve
70 min
5,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rapide, Eco plus, Départ différé
2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rapide, Eco plus, Départ différé
1,0 kg Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Prélavage, Rapide, Rinçage plus, Dé­part différé
1,0 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine, Dé-
part différé
1,0 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine, Dé-
part différé
1,0 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine, Dé-
part différé
5,5 kg Départ différé
2,5 kg Départ différé
5,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine,
Rinçage plus, Départ différé
5,5 kg
5,5 kg Départ différé
2,5 kg Départ différé
2)
, Rinçage
2)
, Rinçage
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débran­ché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spéci­fique non corrosif, conçu pour les lave-linge. Res-
pectez le dosage et la fréquence indiqués sur l’em­ballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
electrolux 7
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit:
123 4
56
Le piège à objets
Nettoyez régulièrement le piège à objets se trou­vant au fond de la cuve :
Les filtres d’arrivée d’eau
Pour nettoyer les 2 filtres, procédez comme suit:
12
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, con-
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau
• le robinet d’eau est fermé,
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
• la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installa­tion).
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt cuve pleine» ont été sélectionnés
• la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
sultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
8 electrolux
Symptômes Causes
Vous trouvez de l’eau au­tour du lave-linge :
• un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai­sants :
• la lessive ne convient pas au lavage en machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante :
• l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débrida­ge),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de la­vage :
Le couvercle ne s’ouvre pas en fin de cycle :
La touche «Départ/Pau-
2)
clignote en rou-
se»
3)
:
ge
La touche «Départ/Pau-
2)
clignote en rouge3):
se»
• l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé,
• les volets de la porte de tambour sont ouverts.
le voyant «ouverture immédiate»
1)
est éteint,
• la température du bain lessiviel est excessive,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme.
• le couvercle n’est pas correctement fermé.
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
1)
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
La touche «Départ/Pau-
2)
clignote en rou-
se»
3)
:
ge
De l’assouplissant
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
• vous avez dépassé le repère MAX.
s’écoule directement dans le tambour lors du remplissage de la boîte à produits :
1) Selon modèle.
2) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
3) Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
Produits lessiviels et additifs
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour l'utilisation dans un lave lin-
ge. Nous vous déconseillons d'utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez
electrolux 9
d'endommager le linge. Les lessives en poudre s'utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d'un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles
cée directement dans le tambour. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave linge.
doivent être versées dans une boule doseuse pla-
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
Largeur Profondeur
TENSION / FREQUENCE
230 V / 50 Hz
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU Minimum
Maximum
Raccordement au réseau d’eau Type 20x27
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar)
Installation
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnement, et peut éga­lement engendrer des déformations par choc.
Déballage
1
2
3
4
Débridage
5
1
4
3
2
1
2
3
5
6
7
8
4 5
Si vous voulez conserver l'alignement de votre la­ve-linge avec les meubles adjacents, procédez comme à la figure 5.
Arrivée d'eau
Installez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec l'ap­pareil sur l'arrière de votre lave-linge en procédant comme suit (Ne pas réutilisez un ancien tuyau) :
1 2 3 4
10 electrolux
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Vérifiez l'absen­ce de fuites. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé. S'il est trop court, veuillez contacter le Service Après-Vente.
Vidange
L'embout à l'extrémité du flexible s'adapte sur tous les types de siphon. Fixez l'embout au siphon
à l'aide du collier de serrage livré avec l'appareil.
Montez la crosse sur le tuyau de vidange. Placez l'ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu'il ne risque pas de tomber. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.
Environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récu­pérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et donc, de contribuer à la protec­tion de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles.
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uni-
quement pour le linge très sale.
sur le produit ou son emballage
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S'il est trop court, faites appel à un pro­fessionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L'appareil ne doit pas être raccordé
2)
à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux rè­glements en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessi­viels») ainsi qu’à la charge et au degré de salis­sure du linge.
2) Selon modèle.
Control panel
electrolux 11
1. The control panel
2. Lid handle
3. Adjustable levelling feet
1 32 4 5 6
1. Programme selector
2. Spin speed selector
3. Pushbuttons and their functions
4. Lights of cycle progress
5. “Start/Pause” pushbutton
6. “Delay start” pushbutton
12 electrolux
Dispenser box
Prewash Wash
Softener (do not fill above the MAX symbol M )
Safety Information
Please read these points carefully before installing and using your appliance. Keep this user manual with your appliance.
General safety
• Do not modify or attempt to modify this appli­ance. This would put yourself in danger.
• Ensure that all coins, safety pins, brooches, screws etc have been removed before starting a washing programme. If left in washing, they can seriously damage the appliance.
• Use the recommended quantity of detergent.
• Put small items together (socks, belts etc.) in a small linen bag or pillow case.
• Unplug and close inlet hose tap after using ap­pliance.
• Always disconnect the power supply from the appliance before cleaning or maintenance.
• Do not machine wash clothes with ribbing, un­finished or torn material.
Installation
• Unpack or ask for the appliance to be unpacked immediately upon delivery. Check the outside of the appliance is not damaged in any way. Report all transit damage to your retailer.
• Remove all transit bolts and packaging before installing the appliance.
• Connection to the water supply must be carried out by a qualified plumber.
• If your domestic electrical circuit needs adapting to allow the appliance to be plugged in, use a qualified electrician.
• Ensure that, after installation, the power cable is not trapped under the appliance.
• If the appliance is installed on carpeted floor, ensure that the carpet does not obstruct any ventilation ducts located at the base of the ap­pliance.
• The appliance must be equipped with an earth­ed power plug which conforms to regulations.
• Before connecting your appliance to the power supply, carefully read the instructions in the chapter entitled “Electrical connection”.
• Replacing the power cable should only be car­ried out by an authorised service engineer.
• The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from incorrect installa­tion.
Precautions to be taken against frost
If your appliance is exposed to temperatures below 0°C, the following precautions must be taken:
• Close the tap and disconnect the inlet hose.
• Place the end of this hose and the drain hose in a basin on the floor.
• Select the Drain programme let it run until the end of the cycle.
• Disconnect the appliance from the power supply by turning the programme selector to “Stop”
.
• Unplug the appliance.
• Replace the inlet hose and drain hose.
This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoiding any ice formation which would damage your appliance. Before turning your appliance on again, ensure that it is installed in an area where the temperature will not fall below freezing.
Use
• Your appliance is intended for normal domestic use. Do not use the appliance for commercial or industrial purposes or for any other purpose.
• Refer to the instructions on the label of each item before washing.
• Do not put items into the washing machine which have had stains removed with petrol, al­cohol, trichlorethylen etc. If such stain removers have been used, wait until the product has evaporated before putting these items into the drum.
• Your appliance has been designed for use by adults. Ensure children do not tamper or play with it.
How to run a wash cycle?
Using for the first time
• Ensure the electrical and water connec­tions comply with the installation instruc­tions.
• Remove the polystyrene insert and all other items inside the drum.
Daily use
Loading washing
• Open the lid of the appliance.
• Open the drum by depressing the locking button A: The two shutters unlock automati­cally.
• Load the washing, close the drum and the lid of your washing machine.
Warning! Before closing the lid of your appliance, ensure that the drum is properly
closed :
• When the two shutters are closed,
• locking button A released.
Proportioning of detergents
Pour the amount of washing powder into the washing have selected the “prewash” option. Pour fabric softener into the compartment
Selection of desired programme
Turn the programme selector to the required pro­gramme. The “Start/Pause” pushbutton flashes green. If you turn the programme selector to another pro­gramme while a cycle is in progress, the appliance will ignore the new selected programme. The “Start/Pause” pushbutton flashes red for a few seconds.
Selecting the temperature
Press the “Temperature” to increase or decrease the temperature if you want your washing to be washed at a different temperature to the one selected by the appliance. The
Selecting the spin speed
Turn the spin speed selector on the desired speed. You can also select “No spin” “Rinse hold”
“Night silence plus” The maximum spin speeds are :
3) Selon modèle.
and prewash compartments if you
symbol means a cold wash.
A
if necessary.
pushbutton repeatedly
or
3).
electrolux 13
• Run an initial wash cycle at 90°C, without any washing but with detergent to clean the water tank.
for Cottons, Synthetics, Easy iron, Wool, Hand­wash : 900 rpm (AWT 9120W), 800 rpm (AWT 8120W), 700 rpm (AWT 7120W), for Delicates, Silk, Flash 30 : 700 rpm. At the end of the programme, if you have selected “Rinse hold”
need to select a “Spin” gramme to finish the cycle and empty the water.
Selecting options
You must select the different options after select­ing the programme and before pressing the “Start/ Pause” pushbutton (see “Programmes table”). Press the desired button(s) : the corresponding lights come on. If pressed again, the lights go out. If one of the options is not compatible with the se­lected programme, the “Start/ Pause” pushbutton flashes red.
“Eco” option
This option allows you to choose a lower temper­ature programme which is as effective as a higher temperature wash programme.
“Super quick” option
The washing time will be reduced depending on the programme selected.
“Prewash” option
The appliance runs a prewash at 30°C max.
“Extra rinse” option
The washing machine will add one or more rinses during the cycle. This option is recommended for people with sensitive skin and in soft water areas.
Temporary : Press the “Extra rinse” ton. The option is only active for the selected pro­gramme.
Permanent : Hold down the “Temperature” “Options” pushbuttons for a few seconds. The op­tion is permanently activated, even if the appliance is switched off. To deactivate it, repeat the proc­ess.
“Delay start”
This option allows you to delay the start of a wash programme by 3, 6 or 9 hours by pressing the
“Delay start” pushbutton
or “Night silence plus” , you then
/ or “Drain” pro-
pushbut-
and
.
14 electrolux
You can change or cancel the delayed start time at any time before you press the “Start/Pause” pushbutton by pressing the “Delay start” pushbut-
ton
again (when all indicators are off, the wash programme will start immediately). If you have already pressed the “Start/Pause” pushbutton and you want to change or cancel the delayed start, proceed as follows :
• To cancel the delay start and start the cycle im-
mediately, press “Start/Pause” and then “Delay start”
• To change the timer delay period, you must go
The lid will be locked during the delayed start time. If you need to open it, you must first pause the ap­pliance by pressing the “Start/Pause” pushbutton. After closing the lid again, press the “Start/Pause” pushbutton.
Start of the programme
Press the “Start/Pause” pushbutton to start the cycle ; the corresponding light will come on green. It is normal for the programme selector to remain stationary during the cycle. The light correspond­ing to the current cycle is illuminated.
Interrupting a programme Adding washing during the first 10 minutes
Press the “Start/Pause” pushbutton : the corre­sponding light will flash green while the appliance
. Press “Start/ Pause” to start the cycle.
through the “Stop” position ramme your cycle.
+ : Prewash + Wash + : Rinse + Spin
: End of cycle
and reprog-
is paused. The lid can only be opened around 2 minutes after the washing machine has come to a stop. Press the “Start/Pause” pushbutton again to continue the programme.
Modifying the programme in progress
Before making any changes to the current pro­gramme, you need to pause the washing machine by pressing the “Start/Pause” pushbutton. If the modification is not possible, the “Start/ Pause” pushbutton flashes red for a few seconds. If you still decide to change the programme, you must cancel the current programme (see below).
Cancelling the programme
If you want to cancel the programme, turn the pro­gramme selector to the “Stop” position
End of the programme
The washing machine stops automatically, the “Start/Pause” pushbutton goes out and the light “End of cycle” opened around 2 minutes after the washing ma­chine has come to a stop. Turn the programme selector to the “Stop” position ing. Unplug and close water inlet tap.
Standby mode
If the appliance is on but no commands are selec­ted for 10 min before or after a cycle, it goes into standby mode. All the lights go out and “Start/ Pause” flashes slowly. To exit standby mode, simply press any pushbut­ton or turn the programme selector.
comes on. The lid can only be
. Remove wash-
.
Programmes table
Programme / Type of washing Load Possible options
Cottons1) (cold - 90°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table linen, body linen, towels.
Synthetics (cold - 60°) : Synthetic fabrics, body linen,fab, coloured farics, non-iron shirts, blouses.
Easy iron (cold - 60°) : Reduces creasing
and makes ironing easier.
Delicates (cold - 40°) : For all delicate ma­terials, for example curtains.
Wool (cold - 40°) : Very delicate items
carrying the “wash by hand” label.
Handwash (cold - 40°) : Very delicate items carrying the “wash by hand” label.
Silk (30°) : Fabric machine washable at
30°C.
5,5 kg Night silence plus, Rinse hold, Pre-
wash, Super quick, Eco Delay start
2,5 kg Night silence plus, Rinse hold, Pre-
wash, Super quick, Eco Delay start
1,0 kg Rinse hold, Prewash, Extra rinse, De-
lay start
2,5 kg Night silence plus, Rinse hold, Pre-
wash, Super quick, Extra rinse, Delay start
1,0 kg Night silence plus, Rinse hold, Delay
start
1,0 kg Night silence plus, Rinse hold, Delay
start
1,0 kg Night silence plus, Rinse hold, Delay
start
2)
, Extra rinse,
2)
, Extra rinse,
electrolux 15
Programme / Type of washing Load Possible options
Soak (30°) : Soaking for very dirty wash-
ing. The drum stops full of water.
Flash 30 (30°) : For lightly soiled fabrics
except for wool.
Rinses : Hand washed items can be rinsed in this programme.
Delicate rinse : Hand washed items can be rinsed in this programme.
Drain : Runs an empty cycle after a Rinse hold (or Night silence plus).
Spin : A spin cycle from 500 to
900/800/700 silence plus).
Delicate spin : A delicate spin cycle after
a Rinse hold (or Night silence plus).
1) Reference programme for test confirming to CEI 456 standard (Cottons 60° programme, Eco option): 49L / 1,04kWh / 1
2) Not available with programmes with wash temperatures of 40°C and above.
3) Depending on model.
3)
rpm after a Rinse hold (or Night
70min
5,5 kg Delay start
2,5 kg Delay start
5,5 kg Night silence plus, Rinse hold, Extra
rinse, Delay start
2,5 kg Night silence plus, Rinse hold, Extra
rinse, Delay start
5,5 kg
5,5 kg Delay start
2,5 kg Delay start
Care and cleaning
Unplug the appliance before cleaning.
Descaling the appliance
To descale the appliance, use an appropriate non­corrosive product designed for washing machines. Read product label for recommended amounts and how often descaling should be carried out.
The exterior
Use warm soapy water to clean the exterior of the appliance. Never use alcohol, solvents or similar products.
Dispenser box
To clean, proceed as follows :
123 4
Object trap
Regularly clean out the object trap which is located at the bottom of the drum :
Water inlet filters
To clean, proceed as follows :
12
56
Operating Problems
Numerous checks were carried out on your appli­ance before it left the factory. However, should you
notice a malfunction, please refer to the sections below before contacting the after-sales service.
16 electrolux
Problems Causes
The washing machine doesn’t start or doesn’t fill:
• the appliance isn’t plugged in correctly, the electrical installation isn’t working,
• the lid of your appliance and the drum shutters aren’t closed firmly,
• the programme start command hasn’t been properly selected,
• there is a power failure,
• the water supply has been cut off,
• the water inlet tap is closed,
• the water inlet filters are dirty,
• a red tab appears on the water inlet hose.
The appliance fills but
• the drainage U-piece is fixed too low (see installation section).
empties straight away:
The washing machine doesn’t rinse or doesn’t empty:
• the drain hose is blocked or bent,
• the drainage filter is obstructed,
• the out of balance detector has been activated : washing is unevenly distributed in the drum,
• the “Drain” programme or “Night Silence Plus” or “Rinse hold” option have been selected,
• the height of the drainage U-piece is unsuitable.
You have found water around the washing ma­chine:
• too much detergent has caused foam to overflow,
• the detergent is unsuitable for machine washing,
• the drainage U-piece isn’t attached correctly,
• the drainage filter hasn’t been put back in place,
• the water inlet hose is leaking.
Wash is unsatisfactory: • the detergent is unsuitable for machine washing,
• there is too much washing in the drum,
• the wash cycle is unsuitable,
• there isn’t enough detergent.
The appliance vibrates, is noisy:
• all packaging have not been removed from the appliance (see installation section),
• the appliance isn’t level and is unbalanced,
• the appliance is too close to the wall or furniture,
• washing is unevenly distributed in the drum,
• the load is too small.
The wash cycle is much too long:
• the water inlet filters are dirty,
• the power or water supply has been cut off,
• the motor overheating detector has been activated,
• the water inlet temperature is lower than usual,
• the foam detection security system has been activated (too much de­tergent) and the washing machine has begun draining the foam,
• the out of balance detector has been activated: an extra phase has been added to distribute washing more evenly in the drum.
The washing machine stops during a wash cy­cle:
The lid doesn’t open at the end of the cycle:
The “Start/Pause” push-
2)
flashes red 3):
button
• the water or electricity supply is defective,
• a Rinse hold has been selected,
• the drum shutters are open.
the “immediate opening”
1)
light is not lit,
• the temperature inside the drum is too high,
the lid unlocks 1 - 2 minutes after the end of the cycle
• the lid is not closed properly.
3) 1)
.
electrolux 17
Problems Causes
The “Start/Pause” push-
2)
button
flashes red
• the drainage filter is obstructed,
3)
• the drain hose is blocked or bent,
:
• the drain hose is fixed to high (see "Installation" section),
• the drainage pump is blocked,
• the standpipes blocked.
The “Start/Pause” push-
2)
flashes red
button
Softener runs directly into
• the water tap is closed,
3)
• the water supply has been cut off.
:
• you have gone past the MAX indicator.
the drum when filling the dispenser box:
1) Depending on model.
2) On some models, the auditable signals can sound
3) After solving any problems, press "Start/Pause" pushbutton to restart the interrupted programme.
Detergents and Additives
Only use detergents and additives designed for use in a washing machine. We do not recommend mixing different types of detergents. This may spoil the washing. There are no restrictions on the use of powder detergents. Liquid detergents must not
be used when a prewash has been selected. For cycles without prewash, they must be added via means of a dosing ball. Detergent tablets or doses must be placed in the detergent compartment of your appliance's dispenser box.
Technical Specifications
DIMENSIONS Height
Width Depth
LINE VOLTAGE /FREQUENCY
230 V / 50 Hz
POWER CONSUMPTION
WATER PRESSURE Minimum
Maximum
Connection to water supply Type 20/27
850 mm 400 mm 600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar)
Installation
Remove all protective packaging for transit before using for the first time. Keep in case needed for future transit: Transporting a non-secured appli­ance may damage internal components and cause leakages and malfunctions. The appliance can al­so be damaged through physical contact.
Unpacking
1
5
2
6
3
7
4
8
18 electrolux
Untying
1
4 3
5
1
3
4 5
2
2
To install your washing machine at the same level as surrounding furniture, proceed as shown on picture 5.
Water supply
Install the supplied water inlet hose at the rear of your washing machine by proceeding as follows (Do not reuse an old hose):
1 2 3 4
Open the water inlet tap. Check there are no leaks. The water inlet hose can not be extended. If it is too short, please contact the after-sales service.
Drainage
The connector at the end of the flexible hose can be attached to all common types of standpipe. At-
tach the connector to the standpipe with the hose clamp supplied with the appliance
4)
Fit the U-piece on the drainage hose. Place every­thing in a drainage point (or in a sink) at a height of between 70 and 100 cm. Ensure it is positioned securely. Air must be able to enter the end of the hose, to avoid any risk of siphoning.
Warning!
The drain hose must never be stretched. If it is too short, contact an engineer.
Electrical connection
This washing machine must only be connected in single-phased 230 V. Check the fuse size: 13 A for 230 V. The appliance must not be connected with an extension lead or multi-plug adaptor. Ensure that the plug is earthed and that it is in accordance with current regulations.
Positioning
Position the appliance on a flat and hard sur­face in a ventilated lo­cation. Ensure the ap­pliance does not come into contact with the wall or other furniture. Accurate levelling avoids vibrations, noise and pre­vents the appliance from moving when running.
Environment
Disposing of the appliance
All materials carrying the
cyclable. Dispose of them at a waste collec­tion site (enquire at your local council) for collection and recycling. When disposing of your appliance, remove all parts which could be dangerous to oth­ers: cut off the power supply cable at the base of the appliance.
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
4) depending on the model
symbol are re-
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth­erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Protecting the environment
To save water and energy and therefore help protect the environment, we recommend the
following:
• Whenever possible, use the appliance at full ca-
pacity and avoid partial loads.
• Only use the prewash and soak programmes for
heavily soiled items.
• Use an appropriate amount of detergent for the
hardness of the water, the size of the load and how soiled the washing is.
electrolux 19
www.electrolux.com
ANC 108 3838 03 - 02/09
Loading...