ARTHUR MARTIN AWT14921 User Manual [fr]

Notice d’utilisation
Lave-linge
AWT 14921 W - AWT 12921 W
We were thinking of you
when we made this product **
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
3
* On pense à vous
** Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
4 sommaire
Sommaire
Avertissements .................................. 5
Description de l’appareil .................... 7
Personnalisation ................................ 9
Comment faire un lavage ? .............. 11
Guide de lavage ..............................18
Tableau des programmes ................ 20
Consommations .............................. 21
Entretien et nettoyage ..................... 22
En cas d’anomalie de
fonctionnement ............................... 23
Caractéristiques techniques ............ 26
Installation ....................................... 26
Environnement ................................ 29
Garantie .......................................... 30
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Information importante concer­nant votre sécurité et information permettant d’eviter d’endomma­ger l’appareil.
Information générale.
Information environnementale.
avertissements 5
Avertissements
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentive­ment ces remarques avant d’instal­ler et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un dan­ger pour vous.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peu­vent provoquer des dégâts impor­tants, si elles sont laissées dans le linge.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
• Débranchez toujours le lave-linge
avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballez­le ou faites-le déballer immédiate­ment. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• L’appareil doit être débridé avant tout branchement ou utilisation. L’éli­mination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pour­rait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appa­reil qu’à un plombier qualifié.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien quali­fié.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouver­tures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre
6 avertissements
«Branchement électrique».
• Le remplacement du cordon d’ali­mentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installa­tion non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une tem­pérature inférieure à 0°C, prenez les pré­cautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en pla­çant le sélecteur de programmes sur
la position «Arrêt» .
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la for­mation de gel et donc l’endommage­ment de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est su­périeure à 0°C.
ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trou­vant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit éva­poré avant de placer les articles dans le tambour.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus­trielles ou pour d’autres buts que
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
1
Poignée d’ouverture du couvercle
2
Portillon du filtre
3
Levier pour déplacer l’appareil
4
Pieds de mise à niveau
5
description de l’appareil / personnalisation 7
1 2
La boîte à produits
Prélavage Lavage Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX )
M
3
4
5
8 description de l’appareil / personnalisation
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
1
Fenêtre d’affichage et d’animation
2
Touche «Température»
3
Touche «Essorage»
4
Touche «Bas/Haut»
5
Touche «Ok»
6
Touche «Départ/Pause»
7
Touches «Time Manager»
8
1 8732 4 5 6
La touche «Bas/Haut» permet d’accéder aux menus suivants :
• Guide sur la température
•Prélavage
• Rinçage plus
• Repassage facile
• Guide sur la vitesse d’essorage
• Guide des options
• Guide sur les taches
• Mode démo
•Retour
•Guide de lavage
•Réglages
• Fin de cycle
• Verrouillage enfants
• Mémorisation programme préféré
•Retour
• Langue
• Volume
•Heure
• Luminosité
•Contraste
• Rétablissement des réglages
•Retour
Personnalisation
description de l’appareil / personnalisation 9
Première mise sous tension
Vous devez ensuite choisir la langue. Choisissez la langue souhaitée en ap-
puyant sur la touche ou , puis ap­puyez sur «OK» pour valider.
Appuyer sur et pour choisir la
langue. Appuyer sur OK pour confirmer
le choix.
Une demande de confirmation apparaît: appuyez sur «OK» pour valider votre choix.
Appuyer sur OK pour confirmer la
langue. Appuyer sur et pour
changer de langue.
Vous devez ensuite régler l’heure de l’appareil en appuyant sur ou , puis appuyez sur «OK» pour valider.
Appuyer sur et pour régler
l'heure. Appuyer sur OK pour confirmer.
tant la langue clignotent (le texte se met dans la langue correspondante). Choi­sissez la langue en appuyant sur ou
, puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Retour Langue Volume
DE
Le message «Appuyez sur ok» apparaît si vous voulez changer à nouveau. L’af­fichage principal revient au bout de quel­ques secondes.
Volume sonore
Des signaux sonores se déclenchent en fin de cycle, lors d’anomalies et lors du jingle de mise en route. Pour régler le volume des signaux sono­res, procédez comme suit. Appuyez sur ou pour aller dans le menu «Réglages» , puis appuyez sur «Ok». Sélectionnez «Volume» , puis appuyez sur «Ok» : le chiffre du niveau sonore clignote (de 0 pour muet à 9). Réglez le volume en appuyant sur ou
, puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Langue
Quand vous mettez sous tension votre appareil pour la première fois, il est con­figuré en anglais. Si vous voulez changer de langue, procédez comme suit. Appuyez sur ou pour aller dans le menu «Réglages» , puis appuyez sur «Ok». Sélectionnez «Langue» , puis appuyez sur «Ok» : les lettres représen-
Langue Volume
Heure
5
Le message «Appuyez sur ok» apparaît si vous voulez changer à nouveau. L’af­fichage principal revient au bout de quel­ques secondes.
10 description de l’appareil / personnalisation
Heure
Appuyez sur ou pour aller dans le menu «Réglages» , puis appuyez sur «Ok». Sélectionnez «Heure» , puis ap­puyez sur «Ok» : l’heure clignote (format 24 heures). Réglez l’heure en appuyant sur ou , puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Volume
Heure
Luminosité
11:12
Le message «Appuyez sur ok» apparaît si vous voulez changer à nouveau. L’af­fichage principal revient au bout de quel­ques secondes.
Luminosité
Appuyez sur ou pour aller dans le menu «Réglages» , puis appuyez sur «Ok». Sélectionnez «Luminosité» , puis appuyez sur «Ok» : le chiffre du ni­veau de luminosité clignote (de 0 à 9). Réglez la luminosité en appuyant sur ou , puis appuyez sur «Ok» pour vali­der.
Contraste
Appuyez sur ou pour aller dans le menu «Réglages» , puis appuyez sur «Ok». Sélectionnez «Contraste» , puis appuyez sur «Ok» : le chiffre du niveau de contraste clignote (de 0 à 9). Réglez le contraste en appuyant sur ou , puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Luminosité
Contraste
Réablissement des réglages
5
Le message «Appuyez sur ok» apparaît si vous voulez changer à nouveau. L’af­fichage principal revient au bout de quel­ques secondes.
Heure
Luminosité
Contraste
5
Le message «Appuyez sur ok» apparaît si vous voulez changer à nouveau. L’af­fichage principal revient au bout de quel­ques secondes.
comment faire un lavage 11
Comment faire un lavage? Première utilisation
• Assurez-vous que les connexions électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d’installation.
• Enlevez la cale polystyrène et tous les autres éléments du tambour.
• Effectuez un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la les­sive, pour nettoyer la cuve.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le
bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatique­ment.
• Introduisez le linge, fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les do­ses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi l’option «prélavage». Versez éventuellement l’as­souplissant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau des programmes et menu Guide de lavage).
A
Avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée :
• les deux volets accrochés,
• le bouton de verrouillage A ressorti.
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité. Le logo de la marque s’affiche accompagné d’un jingle.
12 comment faire un lavage
Une description du programme s’affiche ensuite pendant quelques secondes et le voyant de la touche «Départ/Pause» clignote en vert.
COTON
Pour coton blanc et couleur
1:50
Les valeurs indiquées dans les schémas de la notice sont à titre indicatif.
La température, la vitesse d’essorage et la durée par défaut du programme choi­si s’affichent.
1:50
60
1200
20:15
Si vous tournez le sélecteur de program­mes sur un autre programme quand un cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas en compte le nouveau programme sélectionné.
Choix de la température
60
Appuyez sur la touche «Température» par pressions successives pour modifier la température, si vous voulez que votre linge soit lavé à une température diffé­rente de celle proposée par le lave-linge (voir le tableau des consommations pour connaître les températures dispo­nibles). Le symbole correspond à un lavage à froid.
Choix de la vitesse d’essorage
1200
Appuyez sur la touche «Essorage» par pressions successives pour modifier la vitesse d’essorage, si vous voulez que votre linge soit essoré à une vitesse dif­férente de celle proposée par le lave-lin­ge. Vous pouvez aussi choisir l’option «Sans essorage» , «Nuit silence plus»
*
ou «Arrêt cuve pleine» *. Les vitesses maximales sont : pour Coton : 1400 tr/min (AWT 14921W), 1200 tr/min (AWT 12921W), pour Laine et Lavage à la main : 1000 tr/ min, pour Synthétiques et Rapide 14 min : 900 tr/min, pour Délicats, Soie et Couette : 700 tr/ min,
A la fin du programme, si vous avez sé­lectionné l’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit silence plus», vous devez alors sé­lectionner un programme «Essorage» ou «Vidange» pour terminer le cycle.
*selon modèle
comment faire un lavage 13
«Sans essorage» L’eau sera vidangée sans essorage.
«Nuit silence plus» L'eau du dernier rinçage n'est pas éva­cuée pour éviter le froissage du linge. Toutes les phases d'essorage étant supprimées le niveau sonore en est ré­duit et votre appareil peut être utilisé la nuit sans aucune gêne. Sur les pro­grammes Coton et Synthétiques, les rin­çages seront effectués avec plus d’eau.
«Arrêt cuve pleine» Le lave-linge ne vidangera pas l’eau du dernier rinçage, ainsi il ne froissera pas le linge.
Time Manager
Le lave-linge propose par défaut le cycle «Linge normalement sale». Le cycle peut être prolongé ou écourté en utilisant les touches «Time Manager» . Un niveau de salissure du linge est également indi­qué.
Linge très sale
Linge normalement sale
Linge peu sale
Linge très peu sale ou demi charge
La disponibilité des ces différents ni­veaux varie selon le type de programme choisi.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir après la sélection du programme et avant d’enclencher la touche «Départ/ Pause» (voir paragraphe Tableau des programmes et menu Guide de lavage). Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l’option souhaitée.
Prélavage
Rinçage plus
Repassage facile
Arrêt
Les textes «Marche» ou «Arrêt» indi­quent si l’option est activée ou non (si «Arrêt» est affiché, le symbole de l’op­tion est barré). Appuyez sur la touche «Ok» pour l’activer ou la désactiver. Un message d’aide apparaît au bout de quelques secondes si vous n’appuyez pas sur «Ok». Pour revenir à l’affichage principal, attendez quelques secondes. Les symboles correspondant aux options choisies s’affichent.
Option «Rinçage plus»
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
• Occasionnel : L’option est active pour le programme sélectionné uniquement.
14 comment faire un lavage
Option «Prélavage»
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton, synthétiques et par une vidange de l’eau pour les programmes délicats.
Option «Repassage facile»
En choisissant cette option le linge est lavé et essoré en douceur pour éviter tout froissage. De ce fait, le repassage est plus facile. Si cette option est utilisée sur les pro­grammes Coton, la vitesse d’essorage maximum sera de 900 tr/min.
«Fin de cycle»
Réglages
Fin de cycle
Verrouillage enfants
19:18
Cette option permet de choisir l’heure de fin de cycle d’un programme de lava­ge. Le choix se fait par tranche de 30 mi­nutes puis 1 heure jusqu’à un décalage maximum de 23 heures et 59 minutes. Appuyez sur ou pour sélectionner l’option «Fin de cycle». Appuyez sur «Ok» si vous voulez modifier l’heure de fin de cycle. Un message d’aide apparaît au bout de quelques secondes si vous n’appuyez pas sur «Ok». Appuyez sur ou pour régler l’heure de fin de cycle. Appuyez sur «Ok» pour valider. L’affi­chage principal revient avec la nouvelle heure de fin de cycle. L’heure de fin de cycle est définitive que si on n’intervient plus sur les autres réglages (options, time manager...).
Vous pouvez modifier ou annuler la fin de cycle à tout moment, avant d’ap­puyer sur la touche «Départ/Pause» en agissant de la même façon que précé­demment. Si vous avez déjà appuyé sur la touche «Départ/Pause» et que vous souhaitez modifier ou annuler la fin de cycle, pro­cédez comme suit :
• Pour annuler une heure de fin de cycle et effectuer un départ immédiat du cy­cle, appuyez sur «Départ/Pause» puis réglez la fin de cycle comme précédem­ment. Appuyer sur «Départ/Pause» pour démarrer le cycle.
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en Pause en ap­puyant sur la touche «Départ/Pause». Après avoir refermé le couvercle, ap­puyez sur la touche «Départ/Pause».
Sécurité enfants
Cette option permet de verrouiller l’appareil afin d’éviter tout changement accidentel de programme en cours. Appuyez sur ou pour sélectionner «Verrouillage enfants» puis sur «Ok» pour l’activer. Cette sécurité prend effet dès que vous appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour lancer le cycle.
Fin de cycle
Verrouillage enfants
Mémorisation progr. préféré
Arrêt
comment faire un lavage 15
Le choix de l’option est mémorisé. Pour désactiver la sécurité enfant, ap­puyez sur les touches et au moins 5 secondes.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour démarrer le cycle ; le voyant cor­respondant s’allume en vert.
1:56
Lavage
20:33
Il est normal que le sélecteur de pro­grammes ne tourne pas durant le cycle. La phase en cours est indiquée dans la fenêtre d’affichage (alternée avec le nom du programme), ainsi que le temps res­tant et l’heure de fin de cycle. Le message «Départ différé» et le dé­compte s’affichent si la fin de cycle a été modifiée.
1:56
Départ différé
21:33
Pendant le cycle, si vous appuyez sur la touche «Température», «Essorage», ,
ou «Ok», le détail du programme en cours s’affiche pendant quelques se­condes.
Mise en pause du programme en cours
Le message «La porte peut être ouver­te» s’affiche pendant les dix premières minutes du cycle.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant correspondant clignote en vert pendant la période de la pause et le message «Pause» s’affiche.
1:56
Pause
20:33
L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de ver­rouillage. Réappuyez sur la touche «Dé­part/Pause» pour poursuivre le programme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «Départ/Pause». Si la modifica­tion souhaitée n’est pas disponible, il faut annuler le programme en cours (voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de pro­grammes sur la position «Arrêt» . Quand vous remettez en route le lavelin­ge, un message vous indique la procé­dure à suivre pour annuler ou poursuivre le programme.
Appuyer sur pour redémarrer pg.
Appuyer sur OK pour annuler
16 comment faire un lavage
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche «Départ/Pause» s’éteint et le message «Fin de cycle» s’affiche. Un si­gnal sonore retentit.
00:00
Fin de cycle
21:33
L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de ver­rouillage. Le symbole apparaït..
00:00
Fin de cycle
21:33
Tournez la manette du sélecteur de pro­grammes sur la position «Arrêt» . Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fer­mez le robinet d’alimentation en eau.
une touche ou de tourner la manette du programmateur.
Programmes favoris
Vous pouvez sauvegarder 2 program­mes favoris. Ils seront ensuite accessi­bles avec le sélecteur de programmes. Pour mémoriser un programme : Sélectionnez le programme et les para­mètres désirés (sauf le décalage de la fin de cycle). Appuyez sur ou pour sé­lectionner «Mémorisation progr. préféré» puis appuyez sur «Ok» pour sauvegar­der les réglages.
Verrouillage enfants
Mémorisation progr. préféré
Un message d’aide apparaît au bout de quelques secondes si vous n’appuyez pas sur «Ok». Un message de confirma­tion s’affiche puis l’affichage principal re­vient.
Retour
OK
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non manipulé avant le départ d’un cycle ou en fin de cycle, un mode veille se dé­clenche. La lumière de l’écran s’éteint et la touche «Départ/Pause» clignote lente­ment. Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur
Verrouillage enfants
Enregistré
Retour
Ok
Si la mémoire est pleine, un message vous indique qu’il faut supprimer un fa­vori pour pouvoir en sauvegarder un autre. Pour supprimer un favori, tournez le sé­lecteur sur la position souhaitée. Ap­puyez sur ou pour sélectionner «Suppression progr. préféré» puis ap­puyez sur «Ok» pour le supprimer.
Verrouillage enfants
Suppression progr. préféré
Retour
Ok
Confirmez la suppression en appuyant à nouveau sur «Ok».
Verrouillage enfants
Supprimé
Retour
Ok
comment faire un lavage 17
18 guide de lavage
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre Symboles internationaux ci-après) : lavage nor­mal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’arti­cles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respec­tez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épin­gles et agrafes. Fermez les fermetu­res à glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonne­terie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rappor­tée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-
gorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précau­tions particulières. Enlevez les cro­chets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capaci­té maximale du lave-linge. Cette capaci­té peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus épon­ge. Tous les textiles n’ont pas le même vo­lume d’encombrement et le même pou­voir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
• en totalité mais sans pression exces­sive pour le linge coton, lin, métis,
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthéti­ques,
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplis­sez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisa­tion dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respec­tant les paragraphes La boîte à produits et Dosages des produits lessiviels. Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
guide de lavage 19
La quantité de lessive à utiliser est fonc­tion de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisa­tion d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmen­tez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un préla-
Symboles internationaux
LAVAGE NORMAL
LAVAGE
DELICAT
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
vage. Pour tout cycle sans prélavage, el­les peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le com­partiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utili­sez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédia­tement le cycle de lavage.
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
JAVELLISA-
TION
REPASSAGE
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGE Séchage linge
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à
froid et avec une solution diluée)
Température élevée
(max 200°C)
Nettoyage à sec (tous
les solvants usuels)
étendu
Température moyenne
(max 150°C)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le trichloréthylène)
Séchage linge
suspendu
Température basse
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Séchage sur
cintre
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
(max 100°C)
Nettoyage à sec
Haute température
Température moyenne
Séchage en
tambour permis
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher en
tambour
20 tableau des programmes / consommations
Tableau des programmes
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de tra-
vail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps,
tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses.
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exem-
ple, les rideaux.
Laine : Laine lavable en machine portant les men-
tions «pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
Lavage à la main : Linge très délicat portant le label
«lavage à la main».
Soie : Tissu lavable en machine à 30°C. 1,0 kg
Essorage : Effectue un essorage de 500 à 1400/
1200* tr/min après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (ou nuit silence plus).
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé
avec ce programme.
6,0 kg
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
2,5 kg
2,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
6,0 kg
6,0 kg
6,0 kg Nuit silence plus
Prélavage
Rinçage plus
Repassage facile
Départ différé
Time manager
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Départ différé
Arrêt cuve pleine
Rinçage plus
Repassage facile
Départ différé
Rapide 14 min : Idéal pour du linge à rafraîchir seule­ment.
Couette : Pour le lavage des couettes ou des tis-
sus matelassés.
1,0 kg Arrêt cuve pleine
Départ différé
2,5 kg
Départ différé
tableau des programmes / consommations 21
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton AA** : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
6,0 kg Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Prélavage
Rinçage plus
Repassage facile
Départ différé
* Selon modèle. ** Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton AA 60°).
Consommations
Programme
Type de linge
Coton froid - 90 58 2,00
Synthétiques froid - 60 44 0,85
Délicats froid - 40 46 0,45
Laine froid - 40 50 0,45
Lavage à la main froid - 40 50 0,45
Soie 30 40 0,30
Températures Consommations
indicatives**
°C Litres kWh Durée
Essorage - - 0,02
Vidange - - 0,002
Rinçages - 44 0,07
Voir fenêtre d’affichage
Rapide 14 min 40 35 0,18
Couette 40 70 0,50
Coton AA* 40 - 90 58 1,80
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton AA 60°) : 45 L / 1,02 kWh / 150 min ** Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation. Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
22 entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un pro­duit spécifique non corrosif, conçu pour les lave-linge. Respectez le dosage et la fréquence indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
1
2
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trou­vant au bas de l’appareil :
1
3
2
4
5
6
7
3
4
Les filtres d’arrivée d’eau
Pour les nettoyer, procédez comme suit :
1
5
6
2
en cas d’anomalie de fonctionnement 23
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’ins­tallation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été effective­ment commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
• la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation).
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
• un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
24 en cas d’anomalie de fonctionnement
Symptômes Causes
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
La machine vibre, est bruyante :
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
• la lessive ne convient pas au lavage en machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
• l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est déclen­chée,
• la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage:
Le couvercle ne s’ouvre pas en fin de cycle :
Le voyant «arrêt tambour haut» n’est pas allumé en fin de cycle :
• l’alimentation en eau ou en électricité est défec­tueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé,
• les volets de la porte de tambour sont ouverts.
• le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
• la température du bain lessiviel est excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*.
• le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la suite d’un balourd persistant ; tournez manuel­lement le tambour.
Symptômes Causes
en cas d’anomalie de fonctionnement 25
Le message «Contrôler que la porte est bien fermée et appuyer sur DEPART» apparaît dans la fenêtre d’affichage «Départ/Pause» clignote en rouge
**
et la touche
***
:
Le message «Vidange impossible. Contrôler l’état du filtre et appuyer sur DEPART» apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche «Départ/Pause» clignote en rouge*** :
Le message «Arrivée d’eau impossible. Contrôler que le robinet est ouvert et appuyer sur DEPART» apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche «Départ/Pause» clignote en rouge*** :
La pompe de vidange du lave-linge fonctionne en permanence, même lorsque l’appareil est désactivé :
• le couvercle n’est pas correctement fermé.
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
• le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
De l’assouplissant s’écoule
• vous avez dépassé le repère MAX.
directement dans le tam­bour lors du remplissage de la boîte à produits :
Selon modèle.
* **Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. *** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/
Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
26 caractéristiques techniques / installation
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
Largeur Profondeur
TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
Minimum Maximum
Installation
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le trans­port avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport: transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonction­nements, et peut également engendrer des déformations par choc.
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27
3
5
4
6
Déballage
1
7
8
2
caractéristiques techniques / installation 27
Débridage
5
1
1
2
4
4 3
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adja-
2
cents, procédez comme suit :
5
Arrivée d’eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave­linge en procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) :
1 2
3
3 4
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
28 caractéristiques techniques / installation
Vidange
1
- L’embout à l’ex­trémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de siphon. Fixez l’embout au siphon à l’aide du collier de serrage li-
vré avec l’appareil
2
*
.
- Montez la crosse sur le tuyau de vi­dange. Placez l’ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une
hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne risque pas de tomber. Il est indispensa­ble de prévoir une entrée d'air à l'extré­mité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’ap­pareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, pro­cédez comme suit :
1
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite vers la gauche le le­vier situé au bas de
l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, rame­nez le levier dans sa position initiale.
Une mise à niveau précise évite les vi­brations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionne­ment.
2
3
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, fai­tes appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est confor­me aux règlements en vigueur.
* selon modèle
environnement 29
Environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le sym­bole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et re­cyclés. Lors de la mise à la casse de votre ap­pareil, mettez hors d’usage ce qui pour­rait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dé­dié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse régle­mentaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'as­surant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les ins­tructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles.
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
30 garantie
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vi­gueur, votre vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appli­quées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabi­lité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont atta­chées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigen­ces et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos pro­pres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satis­faction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’en­tretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL :
ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonctionnement». Si mal­gré toutes les vérifications, une interven­tion s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à in-
garantie 31
tervenir. A défaut, veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le nu­méro de série de l’appareil. Ces indica­tions figurent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les pièces de rechange certifiées constructeur.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environement, vous devez d’abord lire impérativement les pré­conisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de déterio-
ration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empê­cher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l’installa­tion, les raccordements (eau, gaz, élec­tricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant
toute opération de nettoyage ma­nuel. N’utilsez que des produits du com­merce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’ex-
plosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’élé­ments imbibés de produits inflamma­bles à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout ris­que corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : cou­pez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des en­droits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentive­ment cette notice pour une utilisa­tion optimale de votre appareil.
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
108 2275 01 - 02/07
Loading...