Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps. Au travers
d'une large gamme de produits de
qualité, la volonté d'Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur la
couverture de cette notice. Nous vous
invitons à prendre quelques minutes
pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous
les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité. A bientôt.
3
* On pense à vous
** Nous avons pensé à vous lors de la
conception de ce produit
Les symboles suivants sont utilisés dans
cette notice d’utilisation :
Information importante concernant votre sécurité et information
permettant d’eviter d’endommager l’appareil.
Information générale.
Information environnementale.
avertissements 5
Avertissements
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous
vous remercions de votre attention.
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si ce dernier
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement du
lave-linge et des avertissements s’y
rapportant.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Veillez à retirer avant chaque lavage
les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le
linge.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel
indiquée au paragraphe «Dosage des
produits lessiviels».
• Rassemblez les petits articles, tels
que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie.
• Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau
après utilisation de l’appareil.
• Débranchez toujours le lave-linge
avant de procéder à son nettoyage
et son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge
avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballezle ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
• L’appareil doit être débridé avant
tout branchement ou utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs
de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à
l’appareil ou aux meubles voisins.
• Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur
un sol moquetté, il faut s’assurer que
la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la
machine, qui sont prévues pour la
ventilation.
• L’appareil doit être relié à une prise
électrique ayant une mise à la terre
conforme.
• Avant de procéder au branchement
de votre appareil, lisez attentivement
les instructions figurant au chapitre
6 avertissements
«Branchement électrique».
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par
le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne
pourra être recherchée pour tout
dommage résultant d’une installation non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le
tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du
tuyau de vidange dans une cuvette
sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange
et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur
la position «Arrêt» .
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et
remettez en place le tuyau de
vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les
tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local où la température est supérieure à 0°C.
ceux pour lesquel il a été conçu :
laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement.
Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les
articles détachés à l’essence,
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si
vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans
le tambour.
• Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
1
Poignée d’ouverture du couvercle
2
Portillon du filtre
3
Levier pour déplacer l’appareil
4
Pieds de mise à niveau
5
description de l’appareil / personnalisation 7
1
2
La boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX )
M
3
4
5
8 description de l’appareil / personnalisation
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
1
Fenêtre d’affichage et d’animation
2
Touche «Température»
3
Touche «Essorage»
4
Touche «Bas/Haut»
5
Touche «Ok»
6
Touche «Départ/Pause»
7
Touches «Time Manager»
8
18732456
La touche «Bas/Haut» permet d’accéder aux menus suivants :
• Guide sur la température
•Prélavage
• Rinçage plus
• Repassage facile
• Guide sur la vitesse d’essorage
• Guide des options
• Guide sur les taches
• Mode démo
•Retour
•Guide de lavage
•Réglages
• Fin de cycle
• Verrouillage enfants
• Mémorisation programme préféré
•Retour
• Langue
• Volume
•Heure
• Luminosité
•Contraste
• Rétablissement des réglages
•Retour
Personnalisation
description de l’appareil / personnalisation 9
Première mise sous tension
Vous devez ensuite choisir la langue.
Choisissez la langue souhaitée en ap-
puyant sur la touche ou , puis appuyez sur «OK» pour valider.
Appuyer sur et pour choisir la
langue. Appuyer sur OK pour confirmer
le choix.
Une demande de confirmation apparaît:
appuyez sur «OK» pour valider votre
choix.
Appuyer sur OK pour confirmer la
langue. Appuyer sur et pour
changer de langue.
Vous devez ensuite régler l’heure de
l’appareil en appuyant sur ou , puis
appuyez sur «OK» pour valider.
Appuyer sur et pour régler
l'heure. Appuyer sur OK pour confirmer.
tant la langue clignotent (le texte se met
dans la langue correspondante). Choisissez la langue en appuyant sur ou
, puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Retour
Langue
Volume
DE
Le message «Appuyez sur ok» apparaît
si vous voulez changer à nouveau. L’affichage principal revient au bout de quelques secondes.
Volume sonore
Des signaux sonores se déclenchent en
fin de cycle, lors d’anomalies et lors du
jingle de mise en route.
Pour régler le volume des signaux sonores, procédez comme suit.
Appuyez sur ou pour aller dans le
menu «Réglages» , puis appuyez sur
«Ok». Sélectionnez «Volume» , puis
appuyez sur «Ok» : le chiffre du niveau
sonore clignote (de 0 pour muet à 9).
Réglez le volume en appuyant sur ou
, puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Langue
Quand vous mettez sous tension votre
appareil pour la première fois, il est configuré en anglais. Si vous voulez changer
de langue, procédez comme suit.
Appuyez sur ou pour aller dans le
menu «Réglages» , puis appuyez sur
«Ok». Sélectionnez «Langue» , puis
appuyez sur «Ok» : les lettres représen-
Langue
Volume
Heure
5
Le message «Appuyez sur ok» apparaît
si vous voulez changer à nouveau. L’affichage principal revient au bout de quelques secondes.
10 description de l’appareil / personnalisation
Heure
Appuyez sur ou pour aller dans le
menu «Réglages» , puis appuyez sur
«Ok». Sélectionnez «Heure» , puis appuyez sur «Ok» : l’heure clignote (format
24 heures). Réglez l’heure en appuyant
sur ou , puis appuyez sur «Ok» pour
valider.
Volume
Heure
Luminosité
11:12
Le message «Appuyez sur ok» apparaît
si vous voulez changer à nouveau. L’affichage principal revient au bout de quelques secondes.
Luminosité
Appuyez sur ou pour aller dans le
menu «Réglages» , puis appuyez sur
«Ok». Sélectionnez «Luminosité» ,
puis appuyez sur «Ok» : le chiffre du niveau de luminosité clignote (de 0 à 9).
Réglez la luminosité en appuyant sur
ou , puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Contraste
Appuyez sur ou pour aller dans le
menu «Réglages» , puis appuyez sur
«Ok». Sélectionnez «Contraste» , puis
appuyez sur «Ok» : le chiffre du niveau
de contraste clignote (de 0 à 9). Réglez
le contraste en appuyant sur ou ,
puis appuyez sur «Ok» pour valider.
Luminosité
Contraste
Réablissement des réglages
5
Le message «Appuyez sur ok» apparaît
si vous voulez changer à nouveau. L’affichage principal revient au bout de quelques secondes.
Heure
Luminosité
Contraste
5
Le message «Appuyez sur ok» apparaît
si vous voulez changer à nouveau. L’affichage principal revient au bout de quelques secondes.
comment faire un lavage 11
Comment faire un lavage?
Première utilisation
• Assurez-vous que les connexions
électriques et hydrauliques sont
conformes avec les instructions
d’installation.
• Enlevez la cale polystyrène et tous
les autres éléments du tambour.
• Effectuez un lavage préliminaire à
90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le
bouton de verrouillage A : les deux
volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière
à réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de
lessive.
Versez la dose de lessive en poudre
dans les compartiments lavage et
prélavage si vous avez choisi l’option
«prélavage». Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «produits
lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié
pour le type de linge dans le tableau de
programmes (voir paragraphe Tableau
des programmes et menu Guide de
lavage).
A
Avant la fermeture du couvercle de votre
machine, assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fermée :
• les deux volets accrochés,
• le bouton de verrouillage A ressorti.
Tournez le sélecteur de programmes sur
le programme souhaité. Le logo de la
marque s’affiche accompagné d’un
jingle.
12 comment faire un lavage
Une description du programme s’affiche
ensuite pendant quelques secondes et
le voyant de la touche «Départ/Pause»
clignote en vert.
COTON
Pour coton blanc et couleur
1:50
Les valeurs indiquées dans les schémas
de la notice sont à titre indicatif.
La température, la vitesse d’essorage et
la durée par défaut du programme choisi s’affichent.
1:50
60
1200
20:15
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un
cycle est en cours, le lave-linge ne prend
pas en compte le nouveau programme
sélectionné.
Choix de la température
60
Appuyez sur la touche «Température»
par pressions successives pour modifier
la température, si vous voulez que votre
linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave-linge
(voir le tableau des consommations
pour connaître les températures disponibles). Le symbole correspond à un
lavage à froid.
Choix de la vitesse d’essorage
1200
Appuyez sur la touche «Essorage»
par pressions successives pour modifier
la vitesse d’essorage, si vous voulez que
votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge. Vous pouvez aussi choisir l’option
«Sans essorage» , «Nuit silence plus»
*
ou «Arrêt cuve pleine» *.
Les vitesses maximales sont :
pour Coton : 1400 tr/min (AWT
14921W), 1200 tr/min (AWT 12921W),
pour Laine et Lavage à la main : 1000 tr/
min,
pour Synthétiques et Rapide 14 min :
900 tr/min,
pour Délicats, Soie et Couette : 700 tr/
min,
A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option «Arrêt cuve pleine» ou
«Nuit silence plus», vous devez alors sélectionner un programme «Essorage» ou
«Vidange» pour terminer le cycle.
*selon modèle
comment faire un lavage 13
«Sans essorage»
L’eau sera vidangée sans essorage.
«Nuit silence plus»
L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le froissage du linge.
Toutes les phases d'essorage étant
supprimées le niveau sonore en est réduit et votre appareil peut être utilisé la
nuit sans aucune gêne. Sur les programmes Coton et Synthétiques, les rinçages seront effectués avec plus d’eau.
«Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau du
dernier rinçage, ainsi il ne froissera pas
le linge.
Time Manager
Le lave-linge propose par défaut le cycle
«Linge normalement sale». Le cycle peut
être prolongé ou écourté en utilisant les
touches «Time Manager» . Un niveau
de salissure du linge est également indiqué.
Linge très sale
Linge normalement sale
Linge peu sale
Linge très peu sale ou demi charge
La disponibilité des ces différents niveaux varie selon le type de programme
choisi.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir
après la sélection du programme et
avant d’enclencher la touche «Départ/
Pause» (voir paragraphe Tableau des
programmes et menu Guide de lavage).
Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner l’option souhaitée.
Prélavage
Rinçage plus
Repassage facile
Arrêt
Les textes «Marche» ou «Arrêt» indiquent si l’option est activée ou non (si
«Arrêt» est affiché, le symbole de l’option est barré). Appuyez sur la touche
«Ok» pour l’activer ou la désactiver. Un
message d’aide apparaît au bout de
quelques secondes si vous n’appuyez
pas sur «Ok». Pour revenir à l’affichage
principal, attendez quelques secondes.
Les symboles correspondant aux
options choisies s’affichent.
Option «Rinçage plus»
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle.
Cette option est recommandée pour les
peaux sensibles et dans les régions où
l’eau est très douce.
• Occasionnel :
L’option est active pour le programme
sélectionné uniquement.
14 comment faire un lavage
Option «Prélavage»
Le lave-linge effectue un prélavage à
30°C max. Le prélavage se termine par
un bref essorage pour les programmes
coton, synthétiques et par une vidange
de l’eau pour les programmes délicats.
Option «Repassage facile»
En choisissant cette option le linge est
lavé et essoré en douceur pour éviter
tout froissage. De ce fait, le repassage
est plus facile.
Si cette option est utilisée sur les programmes Coton, la vitesse d’essorage
maximum sera de 900 tr/min.
«Fin de cycle»
Réglages
Fin de cycle
Verrouillage enfants
19:18
Cette option permet de choisir l’heure
de fin de cycle d’un programme de lavage. Le choix se fait par tranche de 30 minutes puis 1 heure jusqu’à un décalage
maximum de 23 heures et 59 minutes.
Appuyez sur ou pour sélectionner
l’option «Fin de cycle». Appuyez sur
«Ok» si vous voulez modifier l’heure de
fin de cycle. Un message d’aide apparaît
au bout de quelques secondes si vous
n’appuyez pas sur «Ok». Appuyez sur
ou pour régler l’heure de fin de cycle.
Appuyez sur «Ok» pour valider. L’affichage principal revient avec la nouvelle
heure de fin de cycle. L’heure de fin de
cycle est définitive que si on n’intervient
plus sur les autres réglages (options,
time manager...).
Vous pouvez modifier ou annuler la fin
de cycle à tout moment, avant d’appuyer sur la touche «Départ/Pause» en
agissant de la même façon que précédemment.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
«Départ/Pause» et que vous souhaitez
modifier ou annuler la fin de cycle, procédez comme suit :
• Pour annuler une heure de fin de cycle
et effectuer un départ immédiat du cycle, appuyez sur «Départ/Pause» puis
réglez la fin de cycle comme précédemment. Appuyer sur «Départ/Pause» pour
démarrer le cycle.
Le couvercle sera verrouillé pendant le
temps du départ différé. Si vous avez
besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord
mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche «Départ/Pause».
Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche «Départ/Pause».
Sécurité enfants
Cette option permet de verrouiller
l’appareil afin d’éviter tout changement
accidentel de programme en cours.
Appuyez sur ou pour sélectionner
«Verrouillage enfants» puis sur «Ok»
pour l’activer.
Cette sécurité prend effet dès que vous
appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour lancer le cycle.
Fin de cycle
Verrouillage enfants
Mémorisation progr. préféré
Arrêt
comment faire un lavage 15
Le choix de l’option est mémorisé.
Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez sur les touches et au moins
5 secondes.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour démarrer le cycle ; le voyant correspondant s’allume en vert.
1:56
Lavage
20:33
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle.
La phase en cours est indiquée dans la
fenêtre d’affichage (alternée avec le nom
du programme), ainsi que le temps restant et l’heure de fin de cycle.
Le message «Départ différé» et le décompte s’affichent si la fin de cycle a été
modifiée.
1:56
Départ différé
21:33
Pendant le cycle, si vous appuyez sur la
touche «Température», «Essorage», ,
ou «Ok», le détail du programme en
cours s’affiche pendant quelques secondes.
Mise en pause du programme en
cours
Le message «La porte peut être ouverte» s’affiche pendant les dix premières
minutes du cycle.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» :
le voyant correspondant clignote en vert
pendant la période de la pause et le
message «Pause» s’affiche.
1:56
Pause
20:33
L’ouverture du couvercle se signale par
un double «clac» du dispositif de verrouillage. Réappuyez sur la touche «Départ/Pause» pour poursuivre le
programme.
Modification du programme en
cours
Avant d’effectuer toute modification du
programme en cours, il faut mettre le
lave-linge en pause en appuyant sur la
touche «Départ/Pause». Si la modification souhaitée n’est pas disponible, il
faut annuler le programme en cours (voir
ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt» .
Quand vous remettez en route le lavelinge, un message vous indique la procédure à suivre pour annuler ou poursuivre
le programme.
Appuyer sur pour redémarrer pg.
Appuyer sur OK pour annuler
16 comment faire un lavage
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ;
la touche «Départ/Pause» s’éteint et le
message «Fin de cycle» s’affiche. Un signal sonore retentit.
00:00
Fin de cycle
21:33
L’ouverture du couvercle se signale par
un double «clac» du dispositif de verrouillage. Le symbole apparaït..
00:00
Fin de cycle
21:33
Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt» .
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’alimentation en eau.
une touche ou de tourner la manette du
programmateur.
Programmes favoris
Vous pouvez sauvegarder 2 programmes favoris. Ils seront ensuite accessibles avec le sélecteur de programmes.
Pour mémoriser un programme :
Sélectionnez le programme et les paramètres désirés (sauf le décalage de la fin
de cycle). Appuyez sur ou pour sélectionner «Mémorisation progr. préféré»
puis appuyez sur «Ok» pour sauvegarder les réglages.
Verrouillage enfants
Mémorisation progr. préféré
Un message d’aide apparaît au bout de
quelques secondes si vous n’appuyez
pas sur «Ok». Un message de confirmation s’affiche puis l’affichage principal revient.
Retour
OK
Nous vous recommandons de laisser le
couvercle et le tambour ouverts après
utilisation afin d’aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min
non manipulé avant le départ d’un cycle
ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. La lumière de l’écran s’éteint et
la touche «Départ/Pause» clignote lentement.
Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur
Verrouillage enfants
Enregistré
Retour
Ok
Si la mémoire est pleine, un message
vous indique qu’il faut supprimer un favori pour pouvoir en sauvegarder un
autre.
Pour supprimer un favori, tournez le sélecteur sur la position souhaitée. Appuyez sur ou pour sélectionner
«Suppression progr. préféré» puis appuyez sur «Ok» pour le supprimer.
Verrouillage enfants
Suppression progr. préféré
Retour
Ok
Confirmez la suppression en appuyant à
nouveau sur «Ok».
Verrouillage enfants
Supprimé
Retour
Ok
comment faire un lavage 17
18 guide de lavage
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole
d’entretien (voir chapitre Symboles
internationaux ci-après) : lavage normal pour le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage
énergiques ; lavage délicat pour le
linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution. Pour les charges
mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une
température convenant à la fibre la
plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le
linge de couleurs. Sinon, le linge
blanc sera coloré ou prendra un ton
grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont
souvent un excédent de couleur.
Lavez de telles pièces de préférence
séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver
séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les
lanières.
• Retournez les vêtements en textiles
multicouches (sacs de couchage,
anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et
les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles
(chaussettes, collants, soutiens-
gorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les
voilages dans un filet ou un sac.
Charges de linge selon la nature des
fibres
La quantité de linge introduite dans le
tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des
textiles. Diminuez la quantité de linge en
cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi,
d’une manière générale, le tambour
peut être rempli :
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
• à moitié de son volume pour les
cotons traités et les fibres synthétiques,
• au tiers environ de son volume pour
les articles très fragiles tels que les
voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les
plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et
des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous
des indications du fabricant en respectant les paragraphes La boîte à produits
et Dosages des produits lessiviels.
Nous vous déconseillons d’utiliser en
même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
guide de lavage 19
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la
dureté de l’eau et du degré de salissure
du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement
les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si
le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de
votre eau en contactant la compagnie
de distribution d’eau de votre région ou
tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilisées lors de la sélection d’un préla-
Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
LAVAGE
DELICAT
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
vage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une
boule doseuse placée directement dans
le tambour, soit dans le compartiment
lavage, dans les deux cas, il est impératif
de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se
mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits
de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le
cycle de lavage, conformez-vous aux
doses et aux instructions préconisées
par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les
taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
JAVELLISA-
TION
REPASSAGE
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGESéchage linge
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à
froid et avec une solution diluée)
Température élevée
(max 200°C)
Nettoyage à sec (tous
les solvants usuels)
étendu
Température moyenne
(max 150°C)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le
trichloréthylène)
Séchage linge
suspendu
Température basse
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Séchage sur
cintre
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
(max 100°C)
Nettoyage à sec
Haute
température
Température
moyenne
Séchage en
tambour permis
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher en
tambour
20 tableau des programmes / consommations
Tableau des programmes
Programme / Type de lingeChargeOptions possibles
Coton : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de tra-
vail normalement sale, linge de lit, de table, de corps,
serviettes.
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps,
tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas,
blouses.
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exem-
ple, les rideaux.
Laine : Laine lavable en machine portant les men-
tions «pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit
pas».
Lavage à la main : Linge très délicat portant le label
«lavage à la main».
Soie : Tissu lavable en machine à 30°C.1,0 kg
Essorage : Effectue un essorage de 500 à 1400/
1200* tr/min après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence
plus).
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (ou nuit silence plus).
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé
avec ce programme.
6,0 kg
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
2,5 kg
2,5 kg
1,0 kg
1,0 kg
6,0 kg
6,0 kg
6,0 kgNuit silence plus
Prélavage
Rinçage plus
Repassage facile
Départ différé
Time manager
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Départ différé
Arrêt cuve pleine
Rinçage plus
Repassage facile
Départ différé
Rapide 14 min : Idéal pour du linge à rafraîchir seulement.
Couette : Pour le lavage des couettes ou des tis-
sus matelassés.
1,0 kgArrêt cuve pleine
Départ différé
2,5 kg
Départ différé
tableau des programmes / consommations 21
Programme / Type de lingeChargeOptions possibles
Coton AA** : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de
travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps,
serviettes.
6,0 kgNuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Prélavage
Rinçage plus
Repassage facile
Départ différé
* Selon modèle.
** Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton AA 60°).
Consommations
Programme
Type de linge
Cotonfroid - 90582,00
Synthétiquesfroid - 60440,85
Délicatsfroid - 40460,45
Lainefroid - 40500,45
Lavage à la mainfroid - 40500,45
Soie30400,30
TempératuresConsommations
indicatives**
°CLitreskWhDurée
Essorage--0,02
Vidange--0,002
Rinçages-440,07
Voir fenêtre d’affichage
Rapide 14 min40350,18
Couette40700,50
Coton AA*40 - 90581,80
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Coton AA 60°) :
45 L / 1,02 kWh / 150 min
** Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation.
Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
22 entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après
avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit spécifique non corrosif, conçu pour
les lave-linge. Respectez le dosage et la
fréquence indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en
utilisant de l’eau tiède et un détergent
doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants
ou produits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
1
2
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
1
3
2
4
5
6
7
3
4
Les filtres d’arrivée d’eau
Pour les nettoyer, procédez comme suit :
1
5
6
2
en cas d’anomalie de fonctionnement 23
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les
paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
SymptômesCauses
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les volets du
tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée
d’eau.
• la crosse de vidange est accrochée trop bas
(voir paragraphe installation).
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en marche :
mauvaise répartition du linge dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option «Nuit
Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne convient
pas.
• un excès de lessive a fait déborder de la
mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage en
machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement
accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
24 en cas d’anomalie de fonctionnement
SymptômesCauses
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
La machine vibre, est
bruyante :
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
• la lessive ne convient pas au lavage en
machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
• l’appareil n’a pas été complètement débridé
(voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est plus basse
que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de la
mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le
lave-linge a procédé à l’évacuation de la
mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une
phase supplémentaire a été ajoutée afin de
répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête
pendant un cycle de
lavage:
Le couvercle ne s’ouvre
pas en fin de cycle :
Le voyant «arrêt tambour
haut» n’est pas allumé en
fin de cycle :
• l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé,
• les volets de la porte de tambour sont ouverts.
• le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
• la température du bain lessiviel est excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après
la fin du programme*.
• le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la
suite d’un balourd persistant ; tournez manuellement le tambour.
SymptômesCauses
en cas d’anomalie de fonctionnement 25
Le message «Contrôler que
la porte est bien fermée et
appuyer sur DEPART»
apparaît dans la fenêtre
d’affichage
«Départ/Pause» clignote en
rouge
**
et la touche
***
:
Le message «Vidange
impossible. Contrôler l’état
du filtre et appuyer sur
DEPART» apparaît dans la
fenêtre d’affichage** et la
touche «Départ/Pause»
clignote en rouge*** :
Le message «Arrivée d’eau
impossible. Contrôler que
le robinet est ouvert et
appuyer sur DEPART»
apparaît dans la fenêtre
d’affichage** et la touche
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :
La pompe de vidange du
lave-linge fonctionne en
permanence, même
lorsque l’appareil est
désactivé :
• le couvercle n’est pas correctement fermé.
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est trop haute
(voir «Installation»),
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
• le dispositif de protection contre les inondations
s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant
de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
De l’assouplissant s’écoule
• vous avez dépassé le repère MAX.
directement dans le tambour lors du remplissage de
la boîte à produits :
Selon modèle.
*
**Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/
Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
26 caractéristiques techniques / installation
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation
des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à
la sécurité électrique.
Minimum
Maximum
Installation
Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche.
Conservez-les en cas de futur transport:
transporter un appareil non bridé peut
endommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer
des déformations par choc.
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
3
5
4
6
Déballage
1
7
8
2
caractéristiques techniques / installation 27
Débridage
5
1
1
2
4
4
3
Si vous voulez conserver l’alignement de
votre lave-linge avec les meubles adja-
2
cents, procédez comme suit :
5
Arrivée d’eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni
avec l’appareil sur l’arrière de votre lavelinge en procédant comme suit (Ne pas
réutiliser un ancien tuyau) :
12
3
34
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Vérifiez l’absence de fuites.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas
être prolongé. S’il est trop court, veuillez
contacter le Service Après Vente.
28 caractéristiques techniques / installation
Vidange
1
- L’embout à l’extrémité du flexible
s’adapte sur tous
les types courants
de siphon.
Fixez l’embout au
siphon à l’aide du
collier de serrage li-
vré avec l’appareil
2
*
.
- Montez la crosse
sur le tuyau de vidange.
Placez l’ensemble
dans un conduit de
vidange (ou dans
un lavabo) à une
hauteur comprise
entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne
risque pas de tomber. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter
tout siphonnage éventuel.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur
dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez comme suit :
1
Pour déplacer votre
lave-linge, il suffit
de le mettre sur ses
roulettes en tirant à
fond de la droite
vers la gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois
l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements
de l’appareil pendant son fonctionnement.
2
3
En aucun cas, le tuyau de vidange ne
doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché
qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10
A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
* selon modèle
environnement 29
Environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les
dans une déchetterie (renseignez-vous
auprès des services de votre commune)
pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités
dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou
le magasin où vous avez effectué
l’achat.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles.
• Utilisez la fonction Prélavage ou
Trempage uniquement pour le linge
très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la
dureté de l’eau (cf. paragraphe
«Dosage des produits lessiviels»)
ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
30 garantie
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs Info
Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi
nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que
notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps
essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL :
ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552
042 285 RCS SENLIS
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique «En cas
d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à in-
garantie 31
tervenir. A défaut, veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après-Vente. En appelant
un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique
située à l’arrière de l’appareil. En cas
d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les pièces de
rechange certifiées constructeur.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été
construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire français.
Pour la sécurité des biens et des
personnes ainsi que pour le respect
de l’environement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de déterio-
ration de l’appareil, transportez-le
dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de
la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier,
immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise
en service et la maintenance de votre
appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour
être utilisé par des adultes. Il est
destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts
que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel
et corporel.
Débranchez votre appareil avant
toute opération de nettoyage manuel. N’utilsez que des produits du commerce non corrosifs ou non
inflammables. Toute projection d’eau ou
de vapeur est proscrite pour écarter le
risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil
avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter
de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’ex-
plosion et d’incendie, ne placez
pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
108 2275 01 - 02/07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.