ARTHUR MARTIN AWT1222 User Manual [fr]

Lave-linge
AWT 922 AA AWT 1022 AA AWT 1222 AA
SOMMAIRE
POUR L’UTILISATEUR................................... 3
Avertissements ............................................. 3
Utilisation ................................................... 3
Précautions contre le gel ........................... 3
Mise au rebut ............................................. 3
Protection de l’environnement ................... 3
La boîte à produits ..................................... 4
Le bandeau de commandes ...................... 4
Comment faire un lavage ? 5
Chargement du linge .................................. 5
Dosage des produits lessiviels ................... 5
Choix du programme souhaité ................... 5
Choix de la vitesse d’essorage .................. 5
Choix de l’option désirée ............................ 5
Touche «Prélavage/Javel» ........................ 5
Touche «Nuit silence plus» ........................ 6
Touche «Lavage rapide» ........................... 6
Touche «Arrêt cuve pleine» ....................... 6
Rinçage peau sensible................................ 6
Démarrage du programme ......................... 6
Intervention au cours d’un programme ...... 6
Ajout de linge ............................................. 6
Modification du programme en cours ......... 6
Annulation du programme .......................... 6
Fin du programme ...................................... 6
POUR L’INSTALLATEUR............................. 13
Avertissements ........................................... 13
Caracteristiques techniques ...................... 13
Installation ................................................... 14
Débridage ................................................ 14
Emplacement ........................................... 14
Déplacement de l’appareil ....................... 14
Mise à niveau ........................................... 14
Arrivée d’eau ............................................ 14
Vidange .................................................... 15
Branchement électrique ........................... 15
Tableau des programmes ............................. 7
Guide de lavage ............................................. 8
Tri et préparation du linge .......................... 8
Charges de linge selon la nature des fibres 8
Produits lessiviels et additifs ...................... 8
Symboles internationaux pour l’entretien
des textiles ................................................. 9
Entretien et nettoyage ................................ 10
Détartrage de l’appareil ............................ 10
La carrosserie .......................................... 10
La boîte à produits ................................... 10
Le filtre de vidange ................................... 10
En cas d’anomalie de fonctionnement ...... 11
Garantie ........................................................ 12
Service après vente .................................... 12
2
A. POUR L’UTILISATEUR
1. AVERTISSEMENTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, as­surez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous re­mercions de votre attention.
Débranchez l’appareil.
1.1. Utilisation
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Votre appareil est destiné à un usage domestique nor­mal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour les­quel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant suppor­ter ce traitement. Aidez-vous des indications se trou­vant sur l’étiquette de chaque article.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tam­bour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
1.2. Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonc­tionner jusqu’à la fin.
Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt»
appuyant sur la touche Marche/Arrêt*.
*
ou en
Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez­vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
1.3. Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont re­cyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez­vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câ­ble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col­lecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appa­reil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
1.4. Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage unique­ment pour le linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
*selon modèle
3
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
1 - Bandeau de commandes 2 - Poignée d’ouverture du couvercle 3 - Pieds de mise à niveau 4 - Portillon du filtre 5 - Levier pour déplacer l’appareil
4
5
3
2.1. La boîte à produits
Symboles
1 - prélavage 4 - assouplissant
2
1
4
3
5
2 - lavage (ne pas dépasser le repère MAX) 3 - javellisation 5 - trop-plein assouplissant et javel
utilisable sur programmes Coton (en cas de remplissage excessif). sans prélavage ­1/4 à 1 verre d’eau de javel diluée.
(ne pas dépasser le repère MAX)
2.2. Le bandeau de commandes
1 - Touche «Prélavage/Javel» 5 - Touche «Départ/Pause» 2 - Touche «Nuit silence plus» 6 - Voyants de déroulement de programme et d’information 3 - Touche «Lavage rapide» 7 - Sélecteur de vitesses d’essorage 4 - Touche «Arrêt Cuve Pleine» 8 - Sélecteur de programmes
6
2
1
Modèle présenté : AWT 1222 AA
4
3
5
7
8
4
3. COMMENT FAIRE UN
3.4. Choix de la vitesse d’essorage
LAVAGE ?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
3.1. Chargement du linge
Soulevez le couvercle de la machine.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de ver­rouillage A : les deux volets se décrochent automati­quement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fer­mée :
A
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A res­sorti.
Coton
Synthétique Laine
Délicat
Choisissez la vitesse d’essorage ou les positions «arrêt cuve plei­ne»* ou «vidange»* qui corres­pond à la nature du linge et au degré d’humidité souhaité en fin de lavage en fonction de vos pos­sibilités de séchage. La manette indique les vitesses possibles sur les programmes co­ton. Ces vitesses sont réduites pour les cycles synthétiques, lai­ne et délicats. .
AWT 1222 AA 500 600 700 900 1200
AWT 1022 AA 500 600 700 900 1000
AWT 922 AA 500 600 700 800 900
AWT 1222 AA AWT 1022 AA AWT 922 AA
AWT 1222 AA AWT 1022 AA AWT 922 AA
500 600 700 800 900
500 600 700
3.2. Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi l’option «prélavage». Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment et l’eau de javel dans le compartiment (utilisable sur programmes Coton sans prélavage). Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
3.3. Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (cf. § 4).
Placez le sélecteur de pro­grammes sur le programme souhaité.
3.5. Choix de l’option désirée
Les différentes options sont à choisir après l’affichage du programme et avant d’enclencher la touche Départ/Pause.
Appuyez sur la ou les touches désirées ; les voyants cor­respondants s’allument. En appuyant de nouveau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une de ces options n’est pas compatible avec le programme choisi, le voyant corres­pondant clignote pendant quelques secondes (voir tableau des programmes).
3.5.1. Touche «Prélavage / javel»
Elle vous permet de choisir entre deux fonctions :
«prélavage» : Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C max. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les pro­grammes Coton, Synthétiques et par une vidange de l’eau pour les programmes Délicats.
«javel» : Cette option permet de réaliser un cycle avec javel sur les programmes Coton uniquement.
*selon modèle
5
3.5.2. Touche «Nuit Silence Plus»
Cette touche permet de réduire le niveau sonore de votre lave-linge en vous offrant les mêmes performances de la­vage. Ainsi, aucune gêne n’est occasionnée par l’utilisa­tion de votre appareil la nuit. Il n’y a pas d’essorage et l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissa­ge du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour.
3.5.3. Touche «lavage rapide»
En appuyant sur cette touche, le temps de lavage sera ré­duit en fonction du programme choisi.
3.5.4. Touche «arrêt cuve pleine»
En utilisant cette fonction, la cuve reste pleine d’eau à la fin du dernier rinçage pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti du tambour dès l’arrêt de la machine.
3.5.5. Rinçage peau sensible
Pour les personnes qui souffrent d’allergie, il peut être utile de rincer avec plus d’eau. Lorsque la fonction «rinçage peau sensible» est sélectionnée, un rinçage supplémen­taire est effectué pour les programmes Coton, Synthéti­ques et Délicats. A la livraison de l’appareil, aucun rinçage additionnel n’est programmé.
Activer le rinçage supplémentaire
Tournez le programmateur sur le programme Coton 60°
Maintenez les touches 1 et 2 enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant «rinçage peau sensi­ble» s’allume dans l’affichage du déroulement du pro­gramme. L’étape de rinçage supplémentaire est activée. Celui-ci reste activé jusqu’à ce qu’il soit sup­primé.
Le rinçage supplémentaire augmente la consommation d’eau et la durée du programme de lavage.
Supprimer le rinçage supplémentaire
Tournez le programmateur sur le programme Coton 60°
Maintenez les touches 1 et 2 enfoncées pendant au moins 10 secondes. Le voyant «rinçage peau sensi­ble» s’éteint dans l’affichage du déroulement du pro­gramme. L’étape de rinçage supplémentaire est maintenant supprimée.
:
:
3.6. Démarrage du programme
3.7. Intervention au cours d’un programme
3.7.1. Ajout de linge
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le voyant correspondant clignote pendant la période de la pause. L’ouverture du couvercle se signale alors par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Réappuyez sur cette touche pour poursuivre le programme. Par mesure de sécurité, l’ouverture du couvercle n’est possible que lorsque la température du bain lessiviel n’est pas trop élevée.
3.7.2. Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche «départ/pause». Si la modification n’est pas pos­sible, le voyant correspondant clignote quelques secon­des. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours (voir ci­dessous).
3.7.3. Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme, tournez la manette du sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». Il est possible de choisir un nouveau programme après l’annu­lation du précédent.
3.8. Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; le voyant «fin de cycle» est allumé. L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Si vous avez sélectionné la position «arrêt cuve pleine» sur le variateur de vitesses d’essorage* ou la touche «Nuit Silence Plus»*, le voyant «arrêt cuve pleine» est allumé*. Vous devez alors sélectionner un programme «essorage» ou «vidange» pour terminer le cycle. Tournez la manette du sélecteur de programmes sur la po­sition «Arrêt». Sortez le linge. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’ali­mentation en eau.
Remarque : nous vous recommandons de laisser le cou­vercle et le tambour ouverts après utilisation afin d’aérer la cuve.
Après avoir choisi le programme de lavage, appuyez sur la touche «départ/pause» pour faire démarrer le cycle ; le voyant corres­pondant reste allumé. Il est normal que le sélecteur de program­mes ne tourne pas pendant le cycle.
Lorsque que le programme débute, le voyant «lavage» s’allume.
*selon modèle
6
4. TABLEAU DES PROGRAMMES
(
D
o
n
n
é
e
s
i
n
d
i
c
a
t
i
v
e
s
s
u
s
c
e
p
t
i
b
l
e
s
d
e
v
a
r
i
e
r
e
n
f
o
n
c
t
i
o
n
d
e
s
c
o
n
d
i
t
i
o
n
s
d
u
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n
)
Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les plus courants.
Programme
Type de linge
COTON
Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail nor­malement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
AA 40°
A 40°, ce programme permet d’obtenir les mê­mes résultats de lavage que le programme coton 60° et convient aussi aux synthétiques.
SYNTHÉTIQUES
Tissus synthétiques, lin­ge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blou­ses.
DÉLICATS
Pour tous les tissus déli­cats, par exemple, les ri­deaux.
LAINE
Laine lavable en machi­ne portant les mentions «pure laine vierge, lava­ble en machine, ne rétré­cit pas».
FLASH 30’
Pour tissus peu sales sauf la laine.
Charge Options
possibles
5,0 kg Prélavage / Javel
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
Lavage rapide
(excepté sur le
programme à 60°E)
4,5 kg Prélavage
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
2,5 kg Prélavage
Nuit silence plus
Lavage rapide
Arrêt Cuve Pleine
2,5 kg Prélavage
Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
Lavage rapide
1,0 kg Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
1,0 kg Nuit silence plus
Arrêt Cuve Pleine
Tempéra-
tures
°C Litres kWh Durée 90
60 E (*)
60
40 54 0,85
40 57 0,60 75 - 85
30 52 0,40 60 - 70
40 53 0,35 50 - 60
30 43 0,30 30 - 40
Consommations
indicatives
63 42 58
2,10 0,95 1,30
140-150 140-150 120-130
160-170
Rinçage
Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme.
(*) Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme coton 60°C).
Selon
nature
des
textiles
3 rinçages avec additif liquide. Pas de javel. Essorage.
7
42 0,05 30 - 40
5. GUIDE DE LAVAGE
5.1. Tri et préparation du linge
Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir cha­pitre 5.4 : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, char­ges composées d’articles en fibres de différentes natu­res, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de cou­leurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excé­dent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
Videz les poches et dépliez le linge.
Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières.
Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bon­neterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge.
Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voi­lages dans un filet ou un sac.
5.2. Charges de linge selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capa­cité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
5.3. Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez­vous des indications du fabricant en respectant les para­graphes 2.1 et 3.2.
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plu­sieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salis­sure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les do­ses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en con­tactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélava­ge, elles peuvent être versées soit dans une boule doseu­se placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérati­vement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconi­sées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de lavage.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage vous recommandent la lessive ARIEL.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombre­ment et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pour­quoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
8
5.4. Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
LAVAGE
NORMAL
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISATION
REPASSAGE
Lavage à
95°C
Blanchiment au chlore (javel) permis (unique-
ment à froid et avec une solution diluée)
Température élevée
(max 200°C)
Lavage à
60°C
Température moyenne
(max 150°C)
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C Lavage
délicat à la
main
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
Température basse
(max 100°C)
Ne pas laver
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGE Séchage linge
Nettoyage à sec
(tous les solvants usuels)
étendu
Nettoyage à sec
(tous solvants sauf le tri-
chloréthylène)
Séchage linge
suspendu
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Séchage sur
cintre
Nettoyage à sec
Haute
température
Température
modérée
Séchage en
tambour permis
Ne pas nettoyer
à sec
Ne pas sécher
en tambour
9
6. ENTRETIEN ET
6.4. Le filtre de vidange
NETTOYAGE
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’ap­pareil.
6.1. Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-lin­ge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indi­qués sur l’emballage.
6.2. La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilsez jamais d’acool, sol­vants ou produits similaires.
6.3. La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à pro­duits pour éliminer les éventuels résidus des produits les­siviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. La boîte à produits se laisse très facilement démonter en vue d’un léger nettoyage.
Démontage :
Exercez une pression sur les clips situés sur chaque côté de la boîte à produits et tirez-la vers le haut.
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’ap­pareil. Le voyant «filtre»* s’allume quand le filtre est ob­trué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le après chaque lavage.
Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple, d’un tour­venis :
Vidangez l’eau résiduelle :
Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau ré­siduelle.
Otez le filtre :
Dévissez le bouchon à fond et en­levez-le. Nettoyez-le soigneuse­ment à l’eau courante. Replacez l’ensemble et revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
Remontage :
Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante à l’aide d’une bros­se ou d’un chiffon torsadé. Contrô­lez que les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits ne sont pas obstrués.
Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu’à ver­rouillage.
Après avoir nettoyé le filtre, il faut obligatoirement refermer le portillon. En effet, par mesure de sécurité, ce dernier doit être fermé lorsque l’appareil est en fonctionnement.
*selon modèle
10
7. EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes Causes
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt : la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragra-
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas : le tuyau de vidange est bouché ou plié,
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge : • un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
le départ du programme n’a pas été effectivement com­mandé,
il y a une coupure de courant,
il y a une coupure d’eau,
le robinet d’eau est fermé,
l’arrivée d’eau est obstruée.
phe installation).
le filtre de vidange est obstrué,
la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour,
le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : la lessive ne convient pas au lavage en machine,
il y a trop de linge dans le tambour,
le programme de lavage n’est pas approprié,
il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante : l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragra-
phe débridage),
l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
la charge n’est pas suffisante.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long : l’arrivée d’eau est obstruée,
il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase sup­plémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage :
l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
un arrêt cuve pleine a été programmé.
les volets de la porte de tambour sont ouverts.
11
Symptômes Causes
Le couvercle ne s’ouvre pas en cours de cycle :
Le voyant «fin de cycle» çon répétée :
Le voyant «fin de cycle»** clignote 2 fois*** de fa­çon répétée :
Le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de fa­çon répétée :
Le voyant «fin de cycle»** clignote 10 fois*** de façon répétée :
De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par l’orifice de trop-plein au remplissage :
* Selon modèle. **Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. *** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour faire redé­marrer le programme interrompu.
**
clignote 4 fois
***
de fa-
le voyant «ouverture immediate»
la température du bain lessiviel est excessive.
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*,
le couvercle n’est pas correctement fermé.
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bouché ou plié,
la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Instal­lation»),
la pompe de vidange est bouchée,
le siphon de l’installation est bouché.
le robinet d’eau est fermé,
il y a une coupure du réseau d’eau.
Les volets de la porte de tambour sont ouverts.
la dose prescrite n’a pas été respectée,
les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»).
*
est éteint,
8. GARANTIE
Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de vo­tre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
9. SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «En cas d’anomalie de fonctionnement». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à in­tervenir. A défaut, veuillez consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les pièces de rechange certifiées construc­teur.
12
B. POUR L’INSTALLATEUR
1. AVERTISSEMENTS
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimina­tion incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui­ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente.
La responsabilité du fabricant ne pourra être recher­chée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme.
2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
Largeur Profondeur
850 mm 400 mm 600 mm
TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électri­ques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
Minimum Maximum
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27
13
3.INSTALLATION
3.1. Débridage
Retirez impérativement les pièces de pro­tection mises en place pour le transport avant la première mise en marche.
Otez l’emballage de l’appareil. In­clinez l’appareil sur le côté puis re­tirez la cale sous le moteur et redressez l’appareil.
Inclinez l’appareil vers l’arrière, fai­tes-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport.
Si vous voulez conserver l’aligne­ment de votre lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l’arriè­re de votre lave-linge. Laissez en place les deux obturateurs laté­raux.
3.2. Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
3.3. Déplacement de l’appareil
Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez les cales d’immobilisation et les films plastiques. Refermez le couvercle.
Sur la partie arrière et à l’aide d’une clé de 10, enlevez les deux vis et entretoises.
Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les ca­ches qui sont dans la pochette join­te à l’appareil, n’oubliez pas de rabattre la capsule centrale.
3.4. Mise à niveau
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionne­ment.
Mettez l’appareil à niveau en agis­sant sur le pied trop court. Dévis­sez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire).
Quand l’appareil est stable, blo­quez le pied au sol et remontez la collerette au maximum.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces pièces de l’appareil et conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionne­ments, et peut également engen­drer des déformations par choc.
3.5. Arrivée d’eau
Veillez à installer le tuyau d’arrivée d’eau sur l’arrière de votre lave-linge :
- Insérez le joint épaulé dans l’ori­fice de la partie inférieure du pan­neau arrière (fig. 1).
- Vissez l’embout inférieur du tuyau d’arrivée d’eau comme indi­qué fig. 2 et fig. 3.
14
- Branchez le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d’arri­vée d’eau, en prenant soin de bien positionner le joint plat.
- Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
3.6. Vidange
- Montez la crosse sur le tuyau de vidange.
- Placez l’ensemble dans un con­duit de vidange (ou dans un lava­bo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne risque pas de tomber.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel. Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un profession­nel.
3.7. Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monopha­sé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolonga­teur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
15
146 4574 05 - 11/2005
Loading...