ARTHUR MARTIN AWC1050 User Manual [fr]

Page 1
lave-linge
AWC 1050
822 61 16-11
Page 2
- 2 -
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brüler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Page 3
- 3 -
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants 4-5 Description de l’appareil 6-9
- Vue avant du lave-linge
- Vue arrière du lave-linge
- Bandeau de commande
Tableau des programmes 10-11 Informations générales 12-13
- Choix de la lessive et dosage
- Lessive liquide
- Assouplissant
- Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
Utilisation 14-15
- Chargement du linge
- Dosage de la lessive et de l’assouplissant
- Choix et mise en route du programme
- Modification d’un programme en cours
- Interruption du programme
- Annulation d’un programme en cours
- Ouverture du hublot durant le déroulement...
- Fin du programme
Entretien et nettoyage 16-17
- La carrosserie
- Le distributeur de produits
- Le logement interne du distributeur
- Après chaque cycle de lavage
- Détartrage
- Précautions contre le gel
En cas d’anomalie de fonctionnement 18
Service après-vente 19 Garantie 19
A l’intention de l’installateur
Caractéristiques techniques 19 Déballage 20
- Déplacement de la machine
- Débridage
Installation 21-23
- Mise à niveau du lave-linge
- Arrivée d’eau
- Vidange
- Raccordement électrique
Comment lire votre notice d’utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité Description d’opérations étape par étape Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement
822 61 16-11
Page 4
Avertissements importants
- 4 -
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter
ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de
monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants.
Traitez les taches de rouille, de teinture, d'encre et
d'herbe avant de procéder au lavage en machine.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les
tissus non ourlés ou déchirés.
Ne mettez pas dans le lave linge les articles détachés
à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Enlevez les crochets des voilages et pour les protéger,
mettez les voilages dans une taie d’oreiller par exemple.
N’utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l’origine de traces sur le linge.
Ne surchargez pas le tambour. Les surcharges
affectent les performances du lave-linge et risquent d’endommager les articles lavés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau
a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
Ne laissez pas fonctionner votre appareil en votre
absence.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est
pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau après l’utilisation de l’appareil.
Débranchez toujours le lave linge avant de procéder
à son nettoyage et à son entretien.
Avant de charger la machine, vérifiez qu’aucun objet
ou animal domestique ne se trouve à l’intérieur du tambour.
Sécurité enfant
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Souvenez-vous : les sacs de l’emballage peuvent être
extrêmement dangereux pour les jeunes enfants.
Pendant le fonctionnement, l’appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants ne s’en approchent pas.
Installation et maintenance
L’appareil doit être débridé avant l’utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique « A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR ». L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Les travaux d'installation ainsi que toute autre inter-
vention sur l'appareil doivent être confiés à un technicien qualifié. Un travail effectué par du personnel non compétent peut affecter le bon fonctionnement de l'appareil et entraîner des risques d'accidents corporels et matériels.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre « Branchement électrique ».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement. Ne soulevez jamais l’appareil en prenant comme prise le bandeau de commande, le hublot ou le distributeur de produit.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. Assurez-vous que ses tuyaux ne sont ni vrillés ni écrasés.
Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit
être remplacé par un le câble d’alimentation plus long, celui-ci doit être remplacé par un professionnel qualifié.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Page 5
Avertissements importants
Si le lave linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole ,
>PE< (polyéthylène), >PS< (polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimen­tation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNE­MENT ». Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), consultez le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
- 5 -
Page 6
- 6 -
Vue avant du lave-linge
Description de l’appareil
1 Bandeau de commande 2 Hublot
3 Poignée 4 Pieds réglables
1
2
4
3
Vue arrière du lave-linge
6
7
5
5
Tuyau d’arrivée d’eau
6 Tuyau d’évacuation
7 Câble d’alimentation 8 Dispositifs de verrouillage
pour le transport
8
Page 7
Bandeau de commande
- 7 -
Description de l’appareil
1 Distributeur de produits
Avec compartiments séparés pour la lessive et l’assoup­lissant. Compartiment réservé au produit de lavage et compartiment réservé au produit assouplissant .
Si vous effectuez un cycle de prélavage, versez le détergent directement dans le tambour.
2 - 4 Les touches optionnelles
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Le choix des options doit s’effectuer après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d’appuyer sur la touche Départ Pause . Lorsqu’on appuie sur ces touches, les voyants correspon­dants s’allument. En appuyant à nouveau, les voyants s’éteignent.
Si lors de la sélection du programme de lavage vous choisissez une option non compatible avec ce programme, le voyant de la touche clignote pendant 2 secondes.
2 Touche ”Prélavage / Eco”
Elle permet de choisir entre deux fonctions :
Prélavage : si vous souhaitez effectuer un prélavage
avant le lavage, choisissez cette fonction (qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine).
Le prélavage se termine par un essorage bref pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Eco : peut être sélectionnée seulement pour le coton
peu ou normalement sale avec des températures de 40°C ou 60°C.
En choisissant une température de 40°C le temps de maintien du bain de lavage à 40°C sera prolongé, ce qui permettra d’obtenir la classe A pour le coton aussi bien en efficacité de lavage qu’en consom­mation d’énergie.
Par contre, en sélectionnant une température de 60°C et en choisissant Eco la température sera réduite à 50°C. En ce cas aussi le temps de lavage sera prolongé. Note : les fonctions Prélavage et Eco ne peuvent pas être sélectionnées ensemble.
3 Touche ”Nuit Silence Plus”
En appuyant sur la touche Nuit Silence Plus l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très silen­cieux (aucun essorage n’est effectué, même en cours de cycle), cette option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures creuses. Dans les programmes coton, la machine effectuera 3 rinçages supplémentaires et un rinçage supplémentaire dans les programmes synthétiques.
A la fin du cycle, le voyant ”Hublot” et celui sur le hublot restent allumés pour indiquer que l’eau doit être vidangée. Pour compléter le cycle, procédez comme suit:
1. Tournez le sélecteur de programme sur ”Arrêt”.
2. Sélectionnez le programme ”Vidange” ou ”Esso­rage”. Le lave-linge effectue la vidange puis l’essorage à la vitesse choisie à l’aide de la manette du sélecteur d’essorage; Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage convenant le mieux à votre linge en tournant le sélecteur d’essorage sur la position souhaitée.
3. Appuyez sur Départ Pause.
4 Touche ”Lavage rapide”
A utiliser pour du linge peu sale (elle ne peut pas être sélectionnée pour la laine). Le temps de lavage sera
réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées.
Charge maxi: 2 kg.
125 6 74389
Page 8
- 8 -
5 Touche ”Départ Pause”
Aprés avoir sélectionné le programme et les options éventuelles, appuyez sur cette touche pour que le pro­gramme démarre. Le voyant situé au-dessus de la touche arrête de clignoter et reste allumé de manière fixe.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche Départ Pause, le voyant situé au-dessus de la touche commence à clignoter.
Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause.
6 Touche ”Départ Différé”
Le départ différé permet de retarder le départ du programme jusqu’à un maximum de 8 heures (pour profiter éventuel­lement d’un tarif de nuit avantageux). Le voyant corres­pondant au nombre d’heures sélectionné s’allume.
Cette option doit être sélectionnée après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d’appuyer sur la touche Départ Pause.
Le départ différé peut être annulé à tout moment tant que vous n’avez pas appuyé sur la touche Départ Pause.
Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà appuyé sur la touche Départ Pause, procédez comme suit :
mettez le lave-linge en Pause en appuyant sur Départ
Pause;
appuyez une fois sur la touche Départ Différé jusqu’à
ce que le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’éteint;
appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause.
Attention!
Pour modifier le départ différé, une fois déjà appuyé
sur la touche Départ Pause, il faut tout d’abord sélec­tionner de nouveau le programme de lavage.
Durant toute la durée du départ différé, le hublot est
bloqué. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d’abord le lave-linge en pause. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause.
Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné pour les programmes ”Vidange” et ”Essorage”.
7 Voyants de déroulement du
programme
Lors de la sélection du Départ Différé, le voyant corres­pondant au nombre d’heures sélectionné s’allume. Après avoir appuyé sur la touche Départ Pause le compte à rebours en heures commence.
lavage : ce voyant indique que la machine est en train d’effectuer un programme de lavage.
fin de cycle : ce voyant s’allume à la fin du programme. hublot : Le voyant indique si le hublot peut être ouvert :
- le voyant est allumé (fixe) : le hublot ne peut
pas être ouvert.
- le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert.
- le voyant clignote : le hublot peut être ouvert
immédiatement.
8 Le sélecteur de la vitesse d’essorage
Il vous permet de sélectionner la vitesse d’essorage en fonction de la nature du linge.
La manette est graduée de 500 à 1000 tr/min avec des positions intermédiaires correspondent aux différentes vitesses d’essorage pour le linge en coton.
Pour les synthétiques et laine à la positon 1000 correspond 900 tr/min et à la position 500 correspond 500 tr/min.
Pour les délicats à la positon 1000 correspond 700 tr/ min tandis que à la position 500 correspond 450 tr/min.
La position correspond à la suppression de l’essorage. A utiliser pour du linge particulièrement délicats. Toutes
les phases d’essorage sont supprimées et remplacées par une vidange. Dans les programmes coton, la machine effectuera 3 rinçages supplémentaires et un rinçage supplémentaire dans les programmes synthétiques.
”Arrêt cuve pleine”, en choisissant cette position, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge. Les voyants ”fin de cycle” et ”hublot” restent allumés pour signaler que l’eau doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Vous devez alors sélectionner un programme ”Vidange” ou ”Essorage” pour terminer les cycles.
Page 9
- 9 -
9 Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée en 5 secteurs :
Coton et lin
Synthétiques
Délicats
Laine
Programmes supplémentaires
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite soit vers la gauche.
”Arrêt” = Annulation de programme/Mise hors tension ”froid” = Indique que la machine lave à l’eau froide
Si, au cours d’un programme de lavage le sélecteur est tourné sur un autre programme, les voyants de phase clignotent. La machine n’effectuera pas le nouveau programme.
A la fin du programme le sélecteur doit être tourné sur ”Arrêt”.
Page 10
Prélavage
Eco
Nuit Silence
Plus
Lavage rapide
Prélavage
Eco
Nuit Silence
Plus
Lavage rapide
Prélavage
Eco
Nuit Silence
Plus
Lavage rapide
Prélavage
Eco
Nuit Silence
Plus
Lavage rapide
Prélavage
Nuit Silence
Plus
Lavage rapide
Prélavage
Nuit Silence
Plus
Lavage rapide
- 10 -
60°+Eco
Tableau des programmes
Coton 3.0 kg charge maxi linge sec Synthétiques ou Délicats 1.5 kg charge maxi linge sec
Type de
charge
Blanc
par ex. draps, nappes, linge de maison.
Blanc
par ex. draps, nappes, linge de maison.
Couleurs
par ex. chemises, blouses, lingerie, serviettes, linge de maison.
Synthétiques,
mixtes,
par ex. chemises, blouses, lingerie.
Délicats
par ex. acrylique, viscose, polyester, laine, mixte synt­hétique
90°
30° 40°
60°
30° 40°
30° 40°
1,43
44 ~ 126
0,57
39
~ 130
0,78
44 ~ 107
0,26
42
~ 67
0,38
45
~ 61
Lavage à 90°C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 1000 tr/min.
Lavage à 30°, 40°, 60° C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 1000 tr/min.
Lavage à 60°C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 1000 tr/min.
Lavage à 30°, 40° C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 900 tr/ min.
Lavage à 30°, 40° C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 700 tr/ min.
T empérature
°C
Options touches
Consommations *
Description du
cycle
Synthétiques,
mixtes,
par ex. chemises, blouses, lingerie.
60°
0,57
42 ~ 82
Lavage à 60°C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 900 tr/min.
Energie
kWh
Durée
minutes
Eau
litres
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Le programme ”Coton 60°C avec la touche Eco enclenchée est le programme de référence pour les données
contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
**
Page 11
Laine
avec la marque ”pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas”.
Nuit Silence
Plus
- 11 -
Laine 1.0 kg charge maxi linge sec Programmes supplémentaires 3.0 kg charge maxi linge sec
Type de
charge
Rinçages
this programme can be used for rinsing hand washed garments.
Froid
30°
Froid
Lavage à Froid, 30°C sans prélavage, 3 rinçages et essorage max. 900 tr/min.
Essorage
essorage séparé pour tous les tissus.
Arrêt
Vidange et essorage max. 1000 tr/min.
Annulation du programme et mise hors tension de l’appareil.
3 rinçages et essorage max. 1000 tr/min.
T empérature
°C
Options touches
Description du
cycle
Evacuation de l’eau
0,20
45
~ 45
0,03
27
~ 26
-
-~ 1
Consommations *
-
-~ 5
-
- -
Energie
kWh
Durée
minutes
Eau
litres
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
73/23/CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives ;
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives ;
92/31 CEE
Vidange
vidange de l’eau du dernier rinçage pour les programmes de lavage s’arrêtant l’eau dans la cuve.
Page 12
- 12 -
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité vaie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale oude tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encom­brement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
en totalité mais sans pression excessive pour le linge
coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et les
fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles très
fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g serviette de toilette 180 g grand drap 1300 g drap 1 personne 800 g taie d’oreiller 200 g chemise de nuit 180 g pyjama homme 500 g pyjama enfant 200 g chemise homme 250 g chemisier 150 g torchon 100 g blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les
agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie
d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par catégorie :
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles
en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles ”blanc” et de couleur séparément.
Températures
Température élevée : 90°C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les fibres,
blanches, en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne : 60°C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles portent un étiquette indi-
quant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température : 30°C - 40°C
Pour les synthétiques délicats, la sole, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l’étiquette d’entretien). Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Programme laine Woolmark
Le programme laine de votre lave-linge porte le sigle . Cela signifie que vous pouvez laver en toute sécurité les articles portant l’étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez limiter la charge à 1 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par la Woolmark pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux. Instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver.
Informations générales
Page 13
- 13 -
Choix de la lessive et dosage
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préco­nisées sur les emballages.
Remarque :
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
N’utilisez pas de boule doseuse avec un produit de lavage en poudre.
Le lave linge est conçu pour consommer peu d’eau. Si le détergent en poudre est utilisé avec une boule doseuse, ce produit risque de ne pas se dissoudre en totalité et de se déposer sur le linge.
Si vous effectuez un cycle de prélavage, versez le détergent directement dans le tambour.
Lessive liquide
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le compartiment lavage à condition de mettre tout de suite le lave linge en marche. Il est également possible d’utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment du distributeur de produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications.
Lavage normal
LAVAGE
Lavage délicat
Lavage à la main
uniquement
Ne pas laver à
l’eau
Lavage à 90°
BLANCHI-
MENT
REPASSAGE
NETTOYAGE
À SEC
SÉCHAGE
Peut être blanchi à l’eau froide Ne pas blanchir
200°C max. (fer chaud)
Solvants normaux
A
Solvants spéciaux
P
F
Ne pas nettoyer à sec
150°C max. (fer moyen) 100°C max. (fer tiède) Ne pas repasser
Sécher à plat Sécher sans essorer
Suspendre pour
sécher Ne pas essorerPeut être essoré
Lavage à 60° Lavage à 40° Lavage à 30°
Température normale Basse température
Les lettres inscrites dans le symbole de nettoyage à sec sont des codes d’information pour le nettoyeur, lui indiquant les solvants et les procédures appropriées à utiliser.
Page 14
- 14 -
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le compartiment lavage du distributeur de produits.
2. Affichez un programme à 40°C.
3. Appuyez sur la touche Départ Pause : le cycle de lavage commence.
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
3. Fermez le hublot.
Dosage de la lessive et de l’assouplissant
1. Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le compartiment lavage (fig. 1).
Si vous utilisez une lessive liquide : placez la boule doseuse directement dans le tambour. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
2. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment assouplissant (fig. 2).
3. Refermez le distributeur de produits.
4. Sélectionnez éventuellement les touches optionnelles (fig. 3) :
Prélavage ou Eco
Nuit Silence Plus
Lavage rapide
Départ Différé
Avant de faire démarrer le programme, si vous souhaitez en retarder le départ, appuyez sur la touche Départ différé pour sélectionner le nombre d’heures au bout desquelles vous souhaitez que le programme démarre. Le voyant correspondant au nombre d’heures choisi s’allume.
Utilisation
1
2
3
Page 15
- 15 -
Choix et mise en route du programme
Avant de sélectionner un programme, vérifiez que:
le hublot est effectivement fermé,
le distributeur de produits est effectivement fermé,
la prise de courant est branchée,
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert,
le tuyau de vidange est en place.
Sélectionnez le programme (fig. 3) et la vitesse d’essorage (fig. 4). Appuyez sur la touche Départ Pause pour démarrer le programme. Le voyant ”Lavage” et ”Hublot” s’allume, indiquant ainsi que le hublot est verrouillé.
Si vous avec sélectionné le Départ Différé, le lave-linge commence le compte à rebours.
Modification d’un programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle phase avant que le programme ne l’exécute. Si le programme est en cours, avant de procéder à une modification quelconque, il faut :
tourner le sélecteur sur ”Arrêt” pour annuler le pro-
gramme que la machine est en train d’effectuer;
sélectionner le nouveau programme;
appuyez de nouveau sur la touche Départ Pause pour
le faire démarrer.
Le lave-linge reprend le cycle depuis le début.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche Départ Pause, le voyant corres­pondant commence à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
Annulation d’un programme en cours
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur la position ”Arrêt”.
Ouverture du hublot durant le déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lave-linge en Pause, à condition que :
la machine ne soit pas en phase de chauffage à une
température supérieure à 55°C;
le niveau de l’eau ne soit pas haut;
le tambour ne soit pas en mouvement.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est abso­lument nécessaire, il faut mettre le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur la position ”Arrêt” et attendre environ 1 minute avant d’ouvrir le hublot.
Le programme repartira de la phase à laquelle il a été interrompu quand vous appuierez de nouveau sur Départ Pause après la fermeture du hublot.
Attention au niveau et à la température de l’eau dans le lave-linge.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Si vous avez sélectionné la position ou sur le variateur de vitesses d’essorage ou la touche ”Nuit Silence Plus”, le voyant de la touche correspondante et le voyants ”Fin de cycle” et ”Hublot” restent allumés pour signaler que l’eau doit être vidangée avant d’ouvrir le hublot.
Pour compléter le cycle :
1. Tournez la manette du sélecteur sur la position ”Arrêt”.
2. Sélectionnez le programme ”Vidange” ou ”Esso­rage” en choisissant la vitesse convenant au linge qui vient d’être lavé.
3. Appuyez sur la touche Départ Pause.
4. Le déverrouillage du hublot est signalé par l’extinction du voyant correspondant et par.
5. Tournez la manette du sélecteur sur la position ”Arrêt”.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en le faisant tourner avec les mains. Cela permet d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de débrancher la prise de courant.
Remarque :
De par la conception même du joint du hublot, il n’est pas anormal que vous observiez de l’eau dans le soufflet. Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après utilisation afin d’aérer la cuve.
3
4
Page 16
- 16 -
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de solvants ou d’autres substances similaires.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le distributeur de produits
Avec le temps, des résidus de détergent et d’assouplissant s’accumulent à l’intérieur du distributeur. Nettoyez-le régu­lièrement. Pour cela, sortez-le de son logement en le tirant vers l’extérieur pour le désengager de la butée d’arrêt (fig. 1). Pour ôter le siphon (sur la paroi intérieure du distributeur), poussez-le vers l’intérieur et tirez-le vers le haut (fig. 2). Pour le remettre en place, poussez le siphon vers le bas juqu’à ce qu’un déclic net se fasse entendre.
Le logement interne du distributeur
Les résidus de détergent s’accumulent également à cet endroit. Utilisez une brosse à dents pour nettoyer cette zone (fig. 3). Lorsque vous avez terminé et remis le distributeur en place, exécutez un cycle de lavage court à vide pour rincer.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer la cuve et d’éviter la formation de moisissure et d’odeurs.
Détartrage
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spéci­fique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Entretien et nettoyage
1
2
3
Page 17
- 17 -
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes après chaque cycle de lavage afin de purger l’eau résiduelle :
1. Sélectionnez un programme de lavage. Faites­le démarrer et laissez-le se dérouler pendant quelques instants afin que l’appareil prenne une petite quantité d’eau qui permettra de siphonner et donc de purger l’appareil de la façon qui suit.
2. Interrompez le programme de lavage en tournant le sélecteur sur la position « Arrêt ».
3. Placez le tuyau de vidange dans une cuvette.
4. Sélectionnez le programme « Vidange ».
5. Lorsque ce programme est terminé, tournez le sélecteur sur la position « Arrêt ».
6. Fermez le robinet d’arrivée d’eau et déconnectez le tuyau. Pour le vider placez l’extrémié de ce tuyau dans un récipient sur le sol.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de l’appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez­vous qu’il est installé et utilisé dans un local où la tempé­rature est supérieure à 0°C.
Page 18
- 18 -
En cas d’anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au tableau ci-dessous avant de faire appel au service après vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous même.
Le machine ne démarre pas.
La machine ne se remplit pas.
La machine vidange et se remplit en même temps.
La machine n’essore pas ou ne vidange pas.
Il y a de l’eau autour de la machine.
La machine vibre, est très bruyante.
Le hublot ne s’ouvre pas.
• Le hublot est-il correctement fermé?
• Avez-vous appuyé sur la touche Départ?
• Le robinet d’arrivée d’eau est-il bien ouvert?
• L’appareil est-il bien branché?
• Les fusibles sont-ils en bon état?
• Le programmateur est-il bien positionné?
• Le robinet d’arrivée d’eau est-il bien ouvert?
• Y a-t-il eu interruption ou coupure de la distribution d’eau?
• Le tuyau d’arrivée d’eau n’est-il pas plié ou écrasé?
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est-il pas obstrué?
• La pression d’eau est-elle suffisante?
• Avez-vous complètement et correctement débridé l’appareil?
• Le lave-linge a-t-il bien été installé de niveau sur une surface adéquate?
• Le lave-linge cogne-t-il contre un mur?
• Le lave-linge repose-t-il bien sur ses quatre pieds?
• Avez-vous attendu après le programme que le voyant hublot
s’éteigne (après environ 1 minute).
Relisez dans la section Utilisation de la machine le passage consacré à l’ouverture du hublot. N’essayez jamais de forcer l’ouverture du hublot. Contactez le service après-vente.
Symptôme Solution
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
Si le voyant ”fin de cycle” clignote: 1 clignot.
= difficulté d’arrivée d’eau
2 clignot. = difficulté de vidange 4 clignot. = hublot ouvert
• Le robinet d’arrivée d’eau est-il bien ouvert?
• Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est-il pas obstrué?
• Le tuyau de vidange n’est-il pas plié ou écrasé?
• Le hublot est-il correctement fermé?
• L’extrémité du tuyau d’évacuation est-elle trop basse? (Voir
Installation)
• Y a-t-il un passage d’air suffisant entre l’extrémité du tuyau
et la conduite murale? (Voir Installation)
• Avez-vous utilisé trop de lessive?
• Avez-vous utilisé le produit de lavage adéquat?
• Les tuyaux ont-ils été installés dans les règles? (Voir Installation)
• Un des compartiments du distributeur de produits est-il obstrué?
• Anti-balourd : Cette sécurité permet à l’appareil de conserver
une bonne stabilité pendant les essorages intermédiaires et l’essorage final. Si pendant une phase d’essorage, le contrôle électronique anti-balourd détecte une mauvaise répartition de la charge de linge (petite charge ou linge noué), cette phase est interrompue et une nouvelle séquence d’essorage est prorgrammée, séquence qui peut se reproduire jusqu’à se que la charge soit correctement répartie, l’essorage pouvant alors se déroule normalement. Cependant, si au bout de 10 minutes environ, la charge n’est toujours pas correctement répartie, cette phase d’essorage n’est pas effectuée. A la fin du cycle, si vous constatez que votre linge n’est pas essoré, il est fort probable que le contrôle anti-balourd ait détecté une mauvaise répartition du linge lors de l’essorage final, à laquelle il n’a pu remédier; il vous est alors conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de détasser manuellement le linge.
• Le programme de lavage sélectionné se termine-t-il par un
arrêt cuve pleine d’eau?
• Le tuyau de vidange n’est-il pas plié ou écrasé?
• Si le tuyau a été rallongé, l’installation a-t-elle été exécutée
dans les règles? (Voir Installation).
Page 19
- 19 -
Caractéristiques techniques
Dimensions Hauteur 670 mm
Largeur 495 mm Profondeur 515 mm
Charge maximale Coton 3,0 kg recommandée (linge sec) Synthétiques / Délicats 1,5 kg
Laine 1,0 kg
Pression d’eau Minimum 50 kPa (0,5 bar)
Maximum 1000 kPa (10 bar)
Volume du tambour 27 litres Vitesse d’essorage Maximum 1000 tr/mn Raccordement Tension / Fréquence 230V / 50 Hz
Puissance totale 1600 W Fusible 10 A
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la partie « En cas d’anomalie de fonctionnement ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Centre Contact Consom­mateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signaletique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
A l’attention de l’installateur
Tous travaux électriques nécessaires à l’installation de cet appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de cet appareil doivent être réalisés par un plombier qualifié.
Page 20
- 20 -
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Les sacs d’emballage peuvent être extrêmement dangereux pour les jeunes enfants. Mettez-les hors de la portée des enfants.
Déplacement de la machine
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. Ne soulevez jamais l’appareil en prenant comme prise le bandeau de commande, le hublot ou le distributeur de produit (fig. 1).
Débridage
Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci­dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité : ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple).
1. Placez sur le sol une des cales de polystyrène d’emballage. Basculez avec précaution le lave­linge sur la face arrière en veillant à ne pas écraser de tuyau (fig. 2).
2. Retirez le socle en polystyrène ayant servi au transport de la machine. Remettez le lave-linge d’aplomb. Dévissez les trois vis à l’arrière et retirez les 3 goujons en plastique (fig. 3).
3. Bouchez les trous à l’aide des caches plastique fournis avec la machine (dans le sachet en plastique placé dans le tambour) (fig. 4).
1
2
4
Déballage
3
Page 21
- 21 -
Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d’alimentation.
Mise à niveau du lave-linge
Le lave-linge doit être installé sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement. Agissez sur les pieds pour mettre la machine de niveau. Assurez-vous que le lave-linge repose sur ses quatre pieds (fig. 1).
Lors de la phase d’essorage, il est normal et inévitable que le lave-linge vibre un peu, surtout s’il n’est pas installé sur un sol dur.
Assurez-vous en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
Les ouvertures à la base de l’appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
Arrivée d’eau
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4’’) ou à une prise d’eau (fig. 2).
N’employez jamais à cet effet un tuyau déjà utilisé précédemment. Le tuyau d’arrivée d’eau ne doit pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau pour haute pression plus long spécialement prévu à cet effet. L’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau côté machine peut être orientée librement. Desserrez un peu la bague de serrage, orientez le tuyau dans la direction voulue puis resserrez fortement (fig. 3).
Vérifiez que l’écrou est bien serré avant de mettre la machine en place.
Utilisez uniquement le tuyau d’arrivée fourni avec le lave-linge, ne réutilisez pas un ancien tuyau d’arrivée.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de l’appareil.
Installation
3
2
1
Page 22
- 22 -
Vidange
La crosse de vidange peut être placée de manières différentes :
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’un coude en plastique
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l’extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet ou l’accrocher au mur (fig. 1).
Dans une conduite d’évacuation du lavabo
Vous pouvez connecter le tuyau d’évacuation directement à une conduite existante (sous le lavabo ou l’évier, par exemple) en amont du siphon. Disposez le tuyau de manière à ce que la crosse soit à 65 cm au moins du sol (Fig. 2).
Dans une conduite d’évacuation murale
La conduite d’évacuation murale doit être verticale. L’extrémité doit se trouver à une hauteur du sol comprise entre 650 et 800 mm.
Il est indispensable de ménager un passage d’air suffisant autour et en dessous de l’extrémité du tuyau. Cette condition implique que le diamètre intérieur de la conduite fixe soit plus grand que le diamètre extérieur du tuyau (fig. 3).
L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Pour que l’appareil fonctionne correctement le tuyau de vidange doit être accroché avec la pièce livrée avec l’appareil située en haut de la partie arrière de l’appareil.
Il est possible de rallonger le tuyau d’évacuation jusqu’à 3,5 m. Employez un tuyau de rallonge avec un diamètre intérieur au moins égal à celui de la machine. Utilisez un raccord approprié (fig. 4).
Installation
2
3
1
4
Page 23
- 23 -
Raccordement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V mono­phasé / 50 Hz, 10A.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est con forme aux règlements en vigueur.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NFC 15100 et prescriptions de l’E.D.F.).
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés.
Important : Le câble d’alimentation doit être accessible lorsque l’appareil est installé.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incident ou d’accident provoqué par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Le remplacement du câble d’alimentation ne doit être réalisé que par le service après vente afin d’éviter tout danger. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux normes en vigueur.
Page 24
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT LÕACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRéS LÕACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
TŽl. : 08 90 71 03 44
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence tŽlŽphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
TŽl. : 08 92 68 24 33
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence tŽlŽphonique du lundi au vendredi
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
(0,15 TTC/mn)
ISO 9OO1
VERSION 2000
Fax : 03 44 62 21 54
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
(0,34 TTC/mn)
Loading...