Symboles d'entretien des textiles ...................Page12
Programmes de lavage ......................Page13
Comment faire votre lessive ....................Page14
Entretien ..........................Page15
La carrosserie ........................Page15
Le tiroir des bacs à produits et le logement interne du tiroir ...........Page15
Précautions contre le gel.....................Page15
Le filtre de vidange .......................Page15
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ...................Page15
En cas d'anomalie de fonctionnement .................Page16
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction
d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsHauteur 82 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 57 cm (avec porte) - 54 cm (sans porte)
Tension/Fréquence220-230 V / 50 Hz
Puissance totale2200 W
Puissance minimum du fusible10 A
Pression de l'eauminimum 5 N/cm
maximum 80 N/cm
2
2
Charge maximum:coton 5 kg
synthétiques, délicats2 kg
laine 1 kg
Vitesse d'essoragemaximum 900 t/min
Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 90°C sans prélavage:
■ eau l 84
■ courant kWh 2,2
■ durée min. 125
Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Les sécurités
1. Hublot
Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot
est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture
du hublot pendant tout le temps de fonctionnement
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous
auprès des autorités locales).
de l'appareil et quelques instants après la fin du
programme.
A la fin du programme, relâchez la touche marche/arrêt et attendez 2 minutes avant d'ouvrir le
hublot.
2. Moteur lavage et pompe
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou
sous-tension, une sécurité thermique protège automatiquement chacun des deux moteurs.
3. Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et
de contribuer à la protection de l'environnement nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
■ Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt
qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne
pas surcharger le tambour.
■ N'utilisez le programme avec prélavage que pour du
linge très sale.
■ Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi
qu' à la charge et au degré de salissure du linge.
quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou
si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
4. Sécurité anti-balourd
Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une
bonne stabilité pendant l'essorage final.
Si la charge de linge est mal répartie (petite charge
ou linge noué), le cycle de l'essorage final s'interrompt.
4
AVERTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à
ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant
d'installer et d'utiliser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique.
■
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
■
A la réception de l'appareil, nous vous prions de
faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple) .
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
■
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
■
Si l'installation de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
■
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
■
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
■
Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil.
■
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que
l'eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire terminez le cycle suivant les indications de la notice
d'utilisation.
■
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
■
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La
non élimination ou l'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l'appareil ou aux
meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif
dans la notice d'utilisation.
■
Si la machine est installée sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air
puisse circuler librement autour de l'appareil.
■
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
■
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
■
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants.
■
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un
lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant
le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles
dans l'appareil.
■
Groupez les petits articles, tels que chaussettes,
ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une
taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne
puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
■
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant
indiquée par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
■
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser
dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil
en fonctionnement.
■
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le
dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d'anomalie de fonctionnement le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l'achat..) veuillez consulter le Service Conseil Consommateur qui vous
communiquera l'adresse d'un service après-vente (les
réparations effectuées par du personnel non qualifié
pouvant provoquer des dommages).
En cas d'intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente
les pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Service Conseil Consommateurs
BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: (16) 44.60.06.10
■
Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous
par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas.
■
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est
pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du
hublot et d'éviter la formation de mauvaises
odeurs.
UFAM
43, Avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS
Tél.: (16) 44.62.20.00 - Télex: 15 5530 Elux Fr
SA au capital de 450.000.000 F
RCS Senlis B 552 042 285
5
INSTALLATION
Débridage
Avant de mettre en marche la machine il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le
transport.
Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car
ils devront être remontés en cas de transferts futurs
de l'appareil.
Dévissez à l'aide d'une clé
la vis arrière droite.
Couchez l'appareil sur le
dos, en faisant attention
à ne pas écraser les
tuyaux. A cet effet interposez une des cornières de
l'emballage.
P0255
Retirez la base en polystyrène et ôtez le panneau inférieur en dévissant la vis centrale.
P0457
Sortez avec soin le sachet droit en nylon, puis le
sachet gauche et central.
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou
aux autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de
courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de
la machine et du câble d'alimentation.
Raccordement d'eau
L'installation de votre appareil nécessite:
■
Une alimentation électrique (voir raccordement
électrique).
Arrivée d'eau
froide
Nez du robinet: 20x27
(3/4 BSP)
Pression: 5 à 80 N/cm
2
0,60 mini0,90 maxi
Siphon
Evacuation
avec
prise d'air
P0015
P0016
Remontez le panneau
inférieur en le vissant à
l'aide des 4 vis livrées
avec les charnières et de
la vis enlevée précédemment.
P0453
P0256
P0020
Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres
vis à l'arrière.
Enlevez les trois goujons en plastique des trous où se
trouvaient les vis.
Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches se
trouvant à l'arrière de l'appareil.
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet
avec extrémité filetée
20x27 après avoir introduit dans l'embout le filtre
fourni avec l'appareil.
P0003
Dans le cas où la pression de l'eau serait très élevée,
placez un réducteur en caoutchouc 3/4", 23x4x4mm, à
l'extrémité du tuyau, côté lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé.
L'autre extrémité du
tuyau, côté lave-linge,
peut être orientée dans
n'importe quelle direction.
Dévissez un peu la
bague de serrage, tournez le bout du tuyau et
revissez solidement la
P0021
bague.
6
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
deux manières différentes:
Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce raccordement doit se trouver au-dessus du siphon, de telle
manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins
du sol.
Sur un conduit de vidange dont la distance au sol
doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun
coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse
devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un
fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
Raccordement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en monophasé 220-230 V.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par la machine, compte
tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 10 A en
220-230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur
(norme NF. C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
pour les appareils installés en France).
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur
ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d'accidents ou incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant
les vérins.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les
bruits et les déplacements de la machine durant le
fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les
vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis.
P0254
P0509
7
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.