Arthur martin AW809F User Manual

Notice
d’utilisation
lave-linge
AW 809 F
124976712
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant:
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . 7-8
Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . 9-10
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . 11-12
Guide de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . 16-17
En cas d’anomalie de fonctionnement . 18-19
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garantie européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
i
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.
4
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil et pendant environ 2 minutes après la fin du programme.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l’appareil une bonne stabilité pendant l’essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l’essorage final n’est pas effectué : le linge est simplement égoutté.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez­vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
- N’utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
5
Votre appareil
i
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
10 11 12
456791
3
01. Le distributeur de produits
02. La carte des programmes
03. La touche “Marche/arrêt”
04. La touche “Froid”
05. La touche “Réduction d’essorage”
06. La touche “Arrêt cuve pleine”
07. La touche “Demi-charge”
08. La touche “Ouverture hublot”
09. Le voyant “hublot verrouillé”
10. Le sélecteur “Gain de Temps”
11. Le programmateur
12. Le voyant de fonctionnement
13. Le filtre
14. Les vérins
Le distributeur de produits
Symboles
850
PROGRAMMES
ARRET CUVE
DEMI
MARCHE
FROID
PLEINE
CHARGE
PORTE
ARRET
400
850Tours
2
8
13
14
Prélavage Lavage
Assouplissant
Javellisation
La carte des programmes
La carte est insérée à l’intérieur du distributeur de produits (voir croquis).
Cl
P0909
6
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Le bandeau de commandes
PROGRAMMES
1 23456 78 9 10 11
MARCHE ARRET
FROID
850
ARRET CUVE
DEMI
PLEINE
CHARGE
400
PORTE
850Tours
1. Le distributeur de produits
Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par les symboles suivants :
Prélavage : compartiment réservé à la lessive du prélavage
Lavage : compartiment réservé à la lessive du lavage.
Assouplissant : compartiment réservé au produit assouplissant.
Javellisation : compartiment pour l’eau de Javel.
Au cours des opérations successives, chacun des produits est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où son action a le maximum d’efficacité.
2. La touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le lave-linge en marche. A la fin du programme ou avant de modifier un programme en cours faites ressortir cette touche pour mettre le lave-linge hors tension.
3. La touche “Froid”
Cette touche permet de réaliser un lavage à froid. Utilisez cette touche pour du linge particulièrement délicat. Pour renforcer l’efficacité du lavage le sélecteur (9) doit être mis en position “0 min”.
4. La touche “réduction d'essorage”
La touche 850/400 permet d’effectuer un essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à 850 tr/min (touche ressortie) pour les programmes coton.
Elle permet également d’effectuer un essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à 650 tr/min (touche ressortie) pour tous les programmes laine et synthétiques.
5. La touche “Arrêt Cuve Pleine”
Elle est utilisable uniquement avec les programmes synthétiques, delicats et laine. Si vous enclenchez cette touche lors de la sélection d'un de ces programmes, le cycle s'arrête cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Cela a pour effet d'éviter le froissement du linge s'il n'est pas sorti immédiatement dès l'arrêt du lave-linge. Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe "Fin de programme" sous le tableau des programmes.
6. La touche “Demi-Charge”
Cette touche a pour effet de laver économiquement les petites charges de linge (jusqu'à 2,5 kg de linge résistant) en reduissant les quantités d'eau pendant les rinçages. Elle est sans effet pour les programmes synthétiques, délicats et laine.
7. La touche “Porte”
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le hublot.
8. Le voyant “Hublot verrouillé”
Il reste allumé tant que le hublot est verrouillé (lorsque la sécurité de hublot est active). L'ouverture du hublot ne sera possible qu'après l'extinction de ce voyant.
7
9. Le sélecteur “Gain de Temps”
Ce sélecteur vous permet de sélectionner le gain de temps que l’on souhaite réaliser sur chaque programme, en fonction du degré de salissure du linge.
Gain de temps 35 min env.: linge peu porté Gain de temps 20 min env.: linge sale Gain de temps 0 min: linge très sale
10. Le programmateur
Il vous permet de choisir le programme et la température de lavage les mieux adaptés à la nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
11. Le voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche Marche/Arrêt enfoncée) et s'éteint si vous faites ressortir cette touche.
8
COMMENT FAIRE UN LAVAGE
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge , nous vous
i
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 40 C.
3. Enclenchez la touche “marche/arrêt”: le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot en appuyant sur la touche . Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
P0004
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage”. Si vous avez choisi un programme avec prélavage, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant.
Cl
i
Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge en sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement.
3. Dosage des additifs
Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac et l’eau de Javel dans le bac si les textiles supportent ce traitement. Ne dépassez jamais le repère MAX. Refermez le tiroir.
4. Sélectionnez (éventuellement):
- la touche “froid”
- la touche “réduction d’essorage”
- la touche “demi-charge” ou
- la touche “Arrêt cuve pleine”.
P0910
P0911
ARRET CUVE
FROID
Cl
PLEINE
DEMI
CHARGE
9
Loading...
+ 19 hidden pages