Arthur martin AW622F User Manual

35.292.583/0
Lave-Linge
AW 622 F
2
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
3
SOMMAIRE
Avertissements importants 4
Description de lÕappareil 6
Utilisation de votre lave-linge 7
Comment faire un lavage 8
Tableau des programmes 10
Guide de lavage 12
Entretien et nettoyage 15
En cas dÕanomalie de fonctionnement 17
Conditions de garantie 18
Garantie EuropŽenne 19
CaractŽristiques techniques 19
Installation 20
DŽbridage 20
Mise ˆ niveau 21
Raccordement dÕeau 21
Vidange dÕeau 21
Branchement Žlectrique 22
Service Apr•s Vente 23
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lec­ture de votre notice dÕutilisation.
Instructions de sŽcuritŽ
Conseils et recommandations
Informations liŽes ˆ la protection de lÕenvironnement
Notre contribution à la protection de l’environnement: Nous utilisons du papier recyclé.
i
4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice dÕutilisation avec votre appareil. Si lÕappareil devait •tre vendu ou cŽdŽ ˆ une autre personne, assurez-vous que la notice dÕutilisation lÕaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors •tre informŽ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sÕy rapportant.
Ces avertissements ont ŽtŽ rŽdigŽs pour votre sŽcuritŽ et celle dÕautrui.
Utilisation
Cet appareil a ŽtŽ con•u pour •tre utilisŽ par des adultes. Veillez ˆ ce que les enfants nÕy touchent pas et ne lÕutilisent pas comme un jouet.
A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect gŽnŽral. Faites les Žventuelles rŽserves par Žcr
it sur le bon de livraison dont
vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destinŽ ˆ un usage domestique normal. Ne lÕutilisez pas ˆ des fins commerciales ou industrielles ou pour dÕautres buts que celui pour lequel il a ŽtŽ con•u.
Ne modifiez pas ou nÕessayez pas de modifier les caractŽristiques de cet appareil. Cela reprŽsenterait un danger pour vous.
DŽbranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet dÕarrivŽe dÕeau apr•s utilisation de lÕappareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur lÕŽtiquette dont chaque article est muni.
Veillez ˆ retirer avant chaque lavage les pi•ces de monnaie, Žpingles de sžretŽ, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dŽg‰ts importants, si elles sont laissŽes dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque lÕappareil nÕest pas utilisŽ. Cela dans le but de prŽserver le joint du hublot et dÕŽviter la formation de mauvaises odeurs.
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
Ne mettez pas dans le lave linge les articles dŽtachŽs ˆ lÕessence, ˆ lÕalcool, au trichlorŽthyl•ne, etc. Si vous utilisez de tels dŽtachants, attendez que le produit soit ŽvaporŽ avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but dÕŽviter que ces pi•ces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantitŽ de produit assouplissant indiquŽe par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indŽlŽbiles sur le linge.
DŽbranchez toujours le lave linge avant de procŽder ˆ son nettoyage et ˆ son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlŽs ou dŽchirŽs.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures ˆ glissi•res sont fermŽs.
Contr™lez toujours avant dÕouvrir le hublot, que lÕeau a bien ŽtŽ ŽvacuŽe. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice dÕutilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contr™lez le tambour avant de mettre lÕappareil en fonctionnement.
Le hublot sÕŽchauffe durant le fonctionnement de lÕappareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
Si le lave linge est installŽ sur un sol recouvert de moquette, rŽglez les pieds de fa•on ˆ ce que lÕair puisse circuler librement autour de lÕappareil.
Lavez uniquement les quantitŽs indiquŽes dans la notice dÕutilisation pour le linge dŽlicat. Le linge pourrait •tre endommagŽ si vous remplissiez le tambour.
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
5
Installation
Si lÕinstallation Žlectrique de votre habitation nŽcessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel ˆ un Žlectricien qualifiŽ.
Avant de procŽder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre ÇBranchement ŽlectriqueÈ.
Ne confiez les travaux hydrauliques nŽcessaires ˆ lÕinstallation de lÕappareil quÕˆ un plombier qualifiŽ.
Assurez-vous, apr•s avoir installŽ lÕappareil, que celui-ci ne repose pas sur le c‰ble dÕalimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dŽplacement.
LÕappareil doit •tre dŽbridŽ avant utilisation. LÕŽlimination incompl•te des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages ˆ lÕappareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
. LÕappareil doit •tre dŽbranchŽ lors de lÕopŽration de dŽbridage.
Les sécurités
Hublot: le lave linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermŽ.
Une sŽcuritŽ ŽlectromŽcanique interdit lÕouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de lÕappareil et pendant environ 3 minutes apr•s la fin du programme.
Moteur la
vage: une sŽcuritŽ thermique prot•ge le moteur contre tout risque de surcharge mŽcanique, surtension, sous­tension.
Chauff
age: le chauffage ne peut sÕeffectuer que si la quantitŽ dÕeau nŽcessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sŽcuritŽ intervient notamment lors dÕune coupure dÕeau ou si lÕon oublie dÕouvrir le robinet dÕarrivŽe dÕeau.
¥
¥
¥
¥
Veuillez lire attentivement ces remarques avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
¥
¥
¥
¥
¥
¥
Protection de l’environnement
Tous les matŽriaux marquŽs par le symbole sont recyclables. DŽposez-les dans une dŽchetterie prŽvue ˆ cet effet (renseignez-vous aupr•s des services de votre commune) pour quÕils puissent •tre rŽcupŽrŽs et recyclŽs.
Afin de rŽaliser des Žconomies dÕeau et dÕŽnergie et, donc, de contribuer ˆ la protection de lÕenvironnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
Ñ Utilisez si possible lÕappareil ˆ pleine capacitŽ
plut™t quÕavec des charges partielles (en veillant toutefois ˆ ne pas surcharger le tambour).
Ñ NÕutilisez les programmes avec prŽlavage
que pour du linge tr•s sale.
Ñ Adaptez la dose de lessive ˆ la duretŽ de
lÕeau ainsi quÕˆ la charge et au degrŽ de salissure du linge.
Si vous procŽdez ˆ la mise ˆ la casse de votre ancien appareil, mettez hors dÕusage ce qui pourrait reprŽsenter un danger : coupez le c‰ble dÕalimentation au ras de lÕappareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon mod•le).
En cas dÕanomalie de fonctionnement, reportez­vous ˆ la rubrique Ç
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT».
Si malgrŽ toutes les vŽrifications, une intervention est nŽcessaire, le service apr•s-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilitŽ ˆ intervenir. A dŽfaut (dŽmŽnagement, fermeture du magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat...), consultez lÕAssistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors lÕadresse dÕun service apr•s-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
¥
6
1 Le distributeur de produits 2 Le voyant de fonctionnement 3 La touche Òsuppression dÕessorageÓ 4 La touche Ò1/2 chargeÓ 5 Le thermostat 6 Le programmateur 7 Le hublot 8 Le filtre 9 Les vŽrins
1. Le distributeur de produits
Symboles
PrŽlavage Lavage Assouplissant Javellisation
Votre appareil
i
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
COTON SYNTHETIQUES
60° - 90°
Blanc avec prélavage
A
60° - 90°
Blanc
B
40° - 60°
Coton Couleurs
C
30° - 40°
Quotidien
D
Rinçage
E
Essorage
Synthétiques résistants Délicats Laine Rinçage délicat Vidange
F G H I
2
40° - 60°
- 40°
- 30°
500T
AW 582F
3
4
marche
suppress.
demi
essorage
charge
5
6
arrêt
A
B
march
I
C
D
H
90°
G
80
30°
40°
60
50°
TEMPERATURE
F
E
70°
PROGRAMME
7
AL020
8
9
7
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Le bandeau de commandes
1. Le distributeur de produits
Le distributeur se compose de 4 compartiments repŽrŽs par les symboles suivants:
Ç
PrŽlavageÈ: compartiment rŽservŽ ˆ la
lessive du prŽlavage.
Ç
LavageÈ: compartiment rŽservŽ ˆ la lessive
du lavage.
Ç
AssouplissantÈ: compartiment rŽservŽ au
produit assouplissant.
Ç
JavellisationÈ: compartiment pour lÕeau de
javel. Au cours des opŽrations successives, chacun
des produits est automatiquement entra”nŽ dans la cuve au moment o• son action a le maximum dÕefficacitŽ.
2. Le voyant de fonctionnement
Il sÕallume lorsque le cycle de lavage commence, manette du programmateur tirŽe et sÕŽteint quand le programme est terminŽ.
3. La touche “suppression d’essorage”
Cette touche permet de supprimer la phase dÕessorage sur les programmes coton. Ces programmes, se terminent alors par une vidange.
4. La touche “1/2 CHARGE”
LÕenclenchement de cette touche permet de laver Žconomiquement de petites charges (2,5 kg de linge sec maximum) en reduisant les quantitŽs dÕeau sont rŽduites. Elle est sans effet pour les programmes synthŽtiques, dŽlicats et laine.
5. Le thermostat
Il permet de choisir la tempŽrature du bain de lavage entre froid et toutes les tempŽratures de 30¡ ˆ 90¡C. Le choix de la tempŽrature se fait:
* Soit en fonction de la nature des fibres, * Soit en fonction de la tenue des couleurs. Le tableau des programmes vous donne, ˆ titre
indicatif, les tempŽratures les mieux adaptŽes en fonction des programmes.
Toutefois, vous devez vous conformer ˆ la tempŽrature de lavage portŽe sur lÕŽtiquette dÕentretien des articles ˆ laver.
Pour sŽlectionner la tempŽrature, tournez la manette et faites co•ncider la tempŽrature choisie avec le rep•re fixe sur le bandeau.
6. Le programmateur
Il assure deux fonctions: * Le choix du programme: pour afficher le
programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles dÕune montre, pour faire co•ncider le chiffre du programme choisi avec le rep•re fixe sur le bandeau.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
* La mise en marche du lave-linge: pour mettre lÕappareil en fonctionnement, tirez la manette du programmateur apr•s avoir choisi le programme: le voyant de fonctionnement sÕallume et le programme commence.
A la fin du cycle de lavage, le voyant sÕŽteint. Repoussez la manette du programmateur pour mettre le lave-linge hors-tension.
8
COMMENT FAIRE UN LAVAGE
1. Chargement du linge
Introduisez les pi•ces de linge une ˆ une dans le tambour apr•s les avoir dŽpliŽes. Alternez les grandes et les petites pi•ces. Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusquÕˆ la butŽe. Versez la dose de lessive nŽcessaire dans le bac ÒlavageÓ. Si vous avez choisi un programme avec prŽlavage, procŽdez de la m•me fa•on dans le compartiment correspondant.
Si vous utilisez une lessive liquide:
placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prŽlavage. Si vous sŽchez ensuite votre linge en s•che-linge, nÕoubliez pas de retirer la boule doseuse avant dÕy introduire le linge ˆ sŽcher. Il est Žgalement possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas ne faites pas de prŽlavage et mettez lÕappareil en marche immŽdiatement.
3. Dosage des additifs
Versez Žventuellement lÕassouplissant dans le bac et lÕeau de javel dans le bac si les
textiles supportent ce traitement.
Ne dŽpassez jamais le rep•re MAX.
Refermez le tiroir.
i
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur ÒlavageÓ.
2. Affichez le programme ÒDELICATÓ ˆ 40¡C.
3. Enclenchez la touche Ò1/2 chargeÓ.
4. Tirez la manette du programmateur: le cycle de lavage commence.
i
P0004
AL024 AL022
Loading...
+ 16 hidden pages