Arthur martin AW582F User Manual

35.292.482/2
Lave-Linge
AW 582 F
2
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
3
SOMMAIRE
Aver tissements importants 4 Description de l’appareil 6 Utilisation de votre lave-linge 7 Comment faire un lavage 8 Tableau des programmes 10 Guide de lavage 12 Entretien et nettoyage 15 En cas d’anomalie de fonctionnement 17 Service Après Vente 18 Conditions de garantie 19 Garantie Européenne 19
Caractéristiques techniques 20 Installation 21 Débridage 21 Mise à niveau 22 Raccordement d’eau 22 Vidange d’eau 22 Branchement électrique 23
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lec­ture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Notre contribution à la protection de l’environnement: Nous utilisons du papier recyclé.
i
4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des av ertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écr
it sur le bon de livraison dont
vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave linge les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les ar ticles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissières sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
Si le lave linge est installé sur un sol recouv ert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.
5
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Les sécurités
Hublot: le lave linge ne peut f onctionner que si le hublot est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit l’ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil et pendant environ 3 minutes après la fin du programme.
Moteur la
vage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous­tension.
Chauff
age: le chauffage ne peut s’effectuer que si la quantité d’eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matér iaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et, donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
— Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
— N’utilisez les programmes avec prélavage
que pour du linge très sale.
— Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique «
EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
6
1 Le distributeur de produits 2 Le voyant de fonctionnement 3 La touche “1/2 charge” 4 La touche “suppression d’essorage” 5 Le thermostat 6 Le programmateur 7 Le hublot 8 Le filtre 9 Les vérins
1. Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage Lavage Assouplissant Javellisation
Votre appareil
i
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
COTON SYNTHETIQUES
60° - 90°
Blanc avec prélavage
A
60° - 90°
Blanc
B
40° - 60°
Coton Couleurs
C
30° - 40°
Quotidien
D
Rinçage
E
Essorage
Synthétiques résistants Délicats Laine Rinçage délicat Vidange
F G H I
2
40° - 60°
- 40°
- 30°
500T
AW 582F
3
4
marche
suppress.
demi
essorage
charge
5
6
arrêt
A
B
march
I
C
D
H
90°
G
80
30°
40°
60
50°
TEMPERATURE
F
E
70°
PROGRAMME
7
AL020
8
9
7
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE
1 2 3 4 5 6
30°
40°
50°
60
70°
80
90°
G
A
B
F
H
I
C
D
E
40° - 60°
- 40°
- 30°
suppress. essorage
arrêt march
PROGRAMME
demi
charge
marche
500T
AW 582F
COTON SYNTHETIQUES
Blanc avec prélavage Blanc Coton Couleurs Quotidien Rinçage Essorage
Synthétiques résistants Délicats Laine Rinçage délicat Vidange
TEMPERATURE
A B C D E
60° - 90° 60° - 90° 40° - 60° 30° - 40°
F G H I
Le bandeau de commandes
1. Le distributeur de produits
Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par les symboles suivants:
«
Prélavage»: compartiment réservé à la
lessive du prélavage.
«
Lavage»: compartiment réservé à la lessive
du lavage.
«
Assouplissant»: compartiment réservé au
produit assouplissant.
«
Javellisation»: compar timent pour l’eau de
javel. Au cours des opérations successives, chacun
des produits est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où son action a le maximum d’efficacité.
2. Le voyant de fonctionnement
Il s’allume lorsque le cycle de lavage commence, manette du programmateur tirée et s’éteint quand le programme est terminé.
3. La touche “1/2 CHARGE”
L’enclenchement de cette touche permet de laver économiquement de petites charges (2,5 kg de linge sec maximum) en reduisant les quantités d’eau sont réduites. Elle est sans effet pour les programmes synthétiques, délicats et laine.
4. La touche “suppression d’essorage”
Cette touche permet de supprimer la phase d’essorage sur les programmes coton. Ces programmes, se terminent alors par une vidange.
5. Le thermostat
Il permet de choisir la température du bain de lavage entre froid et toutes les températures de 30° à 90°C. Le choix de la température se fait:
* Soit en fonction de la nature des fibres, * Soit en fonction de la tenue des couleurs. Le tableau des programmes vous donne, à titre
indicatif, les températures les mieux adaptées en fonction des programmes.
Toutefois, vous devez vous conformer à la température de lavage portée sur l’étiquette d’entretien des articles à laver.
Pour sélectionner la température, tournez la manette et faites coïncider la température choisie avec le repère fixe sur le bandeau.
6. Le programmateur
Il assure deux fonctions: * Le choix du programme: pour afficher le
programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre, pour faire coïncider le chiffre du programme choisi avec le repère fixe sur le bandeau.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
* La mise en marche du lave-linge: pour mettre l’appareil en fonctionnement, tirez la manette du programmateur après av oir choisi le programme: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence.
A la fin du cycle de lavage, le voyant s’éteint. Repoussez la manette du programmateur pour mettre le lave-linge hors-tension.
8
COMMENT FAIRE UN LAVAGE
1. Chargement du linge
Introduisez les pièces de linge une à une dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les grandes et les petites pièces. Fer mez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive nécessaire dans le bac “lavage”. Si vous avez choisi un programme avec prélavage, procédez de la même façon dans le compartiment correspondant.
Si vous utilisez une lessive liquide:
placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre linge en sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est également possible de mettre directement la lessive dans le compartiment lavage du distributeur. Dans ce cas ne faites pas de prélavage et mettez l’appareil en marche immédiatement.
3. Dosage des additifs
Versez éventuellement l’assouplissant dans le bac et l’eau de javel dans le bac si les
textiles supportent ce traitement.
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
i
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez le programme “DELICAT” à 40°C.
3. Enclenchez la touche “1/2 charge”.
4. Tirez la manette du programmateur: le cycle de lavage commence.
i
P0004
AL024 AL022
9
4. Choix de la température
Sélectionnez la température de lavage à l’aide de la manette du thermostat. Faites coïncider le chiffre de la température choisie avec le repère situé sur le bandeau de commande.
5. Sélectionnez (éventuellement):
- la touche “1/2 charge”
- la touche “Suppression d’essorage”
6. Choix et mise en route du programme
Avant chaque lessive assurez-vous que:
Le hublot est effectivement fermé.
Le distr ibuteur est effectivement fer mé.
La pr ise de courant est branchée.
Le robinet d’alimentation d’eau est ouver t.
Le filtre de vidange est correctement vissé.
Le tuyau de vidange est en place.
Tournez la manette du programmateur et faites coincider le chiffre du programme choisi avec le repère situé sur le bandeau de commande.
Tirez la manette du programmateur: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. Dès lors, vous n’avez plus à intervenir jusqu’à la fin du programme.
7. Fin de programme
Le programme sélectionné étant terminé le lave­linge s’arrête automatiquement; la manette du programmateur s’immobilise sur l’une des positions arrêt et le voyant s’éteint.
Contrôlez toujours, avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été évacuée.
Si le cycle ne s’achève pas par un essorage
automatique, terminez-le (éventuellement) comme indiqué sous le tableau des programmes
Repoussez ensuite la manette du
programmateur.
Faites (éventuellement) ressortir les touches
enclenchées.
Débranchez l’appareil.
Fermez le robinet d’alimentation en eau.
2
P0215
2
ALO26
Important:
Il est normal que vous attendiez 3 minutes environ après l’arrêt de l’appareil avant de pouvoir ouvrir le hublot. En effet, votre lave-linge est doté d’une sécurité électromécanique qui intervient comme suit:
1) Lorsque l’appareil fonctionne (voyant allumé), il est nécessaire de repousser la manette du programmateur puis d’attendre 3 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
2) A la fin du cycle (voyant éteint), il est possible d’ouvrir le hublot après 3 minutes sans avoir repoussé la manette du programmateur. Il est toutefois recommandé de repousser la manette avant d’ouvrir le hublot.
Remarques:
De par la conception même du joint du hublot, il n’est pas anormal que vous observiez de l’eau dans le soufflet. Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après utilisation afin d’aérer la cuve.
10
DESCRIPTION
DU
PROGRAMME
DUREE (*)
BACS A
PRODUITS
A UTILISER
TEMPERA-
TURE °C
PRO-
GRAMME
DESCRIPTION
DU CYCLE
COTON
COULEURS
40-60 C
Lavage à 40-60°C 4 rinçages à froid Essorage
QUOTIDIEN
30-40 D
Lavage à 30-40°C 4 rinçages à froid Essorage
RINÇAGE
E
4 rinçages à froid + admission des additifs Essorage
ESSORAGE
Essorage
BLANC
prélavage
60-90 A
Prélavage à 30°C Lavage à 60°-90°C 4 rinçages à froid Essorage
150 min.
BLANC
60-90
B
(•)
Lavage à 60°-90°C 4 rinçages à froid Essorage
138 min.
105 min.
90 min.
51 min.
2,5 min.
(
) Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la Norme CEI 456.
Thermostat positionné sur 60.
(*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article.
Charge normalisée: 4,5 kg
Programmes coton
TABLEAU DES PROGRAMMES
11
Programmes synthétiques, délicat et laine
Charge maximum recommandée: 2 kg (LAINE: 1 KG)
DESCRIPTION
DU
PROGRAMME
DUREE (*)
BACS A
PRODUITS
A UTILISER
TEMPERA-
TURE °C
PRO-
GRAMME
DESCRIPTION
DU CYCLE
LAINE
-30
H
Lavage à -30°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau
RINCAGE
DELICAT
I
3 rinçages à froid + admission des additifs Arrêt cuve pleine d’eau
VIDANGE
Egouttage de la cuve
SYNTHETIQUE
RESISTANTS
40-60
F
Lavage à 40°-60°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau
80 min.
50 min.
24 min.
DELICAT
-40
G
Lavage à -40°C 3 rinçages à froid Arrêt cuve pleine d’eau
60 min.
FIN DE PROGRAMME:
Ces programmes s’arrêtent cuve pleine d’eau. Ter minez-les comme suit: Repoussez la manette.
1) Sélectionnez le programme VIDANGE
2) Après la vidange, sélectionnez éventuellement un essorage (programme ). Tirez la manette pour mettre l’appareil en fonctionnement.
(*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la pression d’arrivée d’eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
Les températures sont données à titre indicatif. Vous pouvez les moduler à l’aide de la manette du thermostat qui équipe votre lave-linge. Veillez cependant à respecter scrupuleusement la température indiquée sur l’étiquette d’entretien dont est muni chaque article.
12
GUIDE DE LAVAGE
i
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques
au tiers environ de son volume pour les arti­cles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g serviette de toilette 180 g grand drap 1300 g drap 1 personne 800 g taie d’oreiller 200 g chemise de nuit 180 g pyjama homme 500 g pyjama enfant 200 g chemise homme 250 g chemisier 150 g torchon 100 g blouse de travail 300 à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pres­sion.
Enlevez les crochets des voilages et mettez les voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
le tri du linge par catégorie:
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément.
Températures
Température élevée: 90° Pour coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les fibres,
blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne: 60°C Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. Tous ces articles por-
tent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température: 30°-40°C Pour les syn­thétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine lavables en machine (voir l’é­tiquette d’entretien). Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant:
13
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cer nes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90° peut donner de bons résultats.
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez avec précaution la cire à l’aide d’une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une f euille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Produits A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine. Si vous utilisez une lessive liquide , il est possib le de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser une boule doseuse (fournie par le fabricant du détergent). Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide
ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
14
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES
i
La plupart des ar ticles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications.
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DÉLICAT
JAVELLISATION
REPASSAGE
NETTOYAGE
À SEC
SÉCHAGE Linge étendu Linge suspendu Sur cintre
Haute temp.
Temp. Modérée
Séchage en
tambour
Ne pas sécher
en tambour
Tous solvants
Perchloréthylène ou essences minérales
(essence F. White
Spirit)
Uniquement essences minérales (Pour linge et tissus
blancs)
Ne pas nettoyer à
sec
Fort 200°C maxi Moyen 1500°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser
Chlorage dilué à froid Chlorage interdit
Tem. maxi
95°C
Tem. maxi
60°C
Tem. maxi
40°C
Tem. maxi
30°C
Lavage à la
main
Lavage
interdit
C. Javellisation
L’emploi d’eau de Javel est possible pour tous les programmes de lavage. Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L’eau de Javel est entraînée automatiquement lors du premier rinçage. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser dans le compartiment correspondant selon l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d’eau de Javel à 12°chl. L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un berlingot à 48°chl dans un flacon d’un litre et en complétant avec de l’eau. Ne dépassez pas les doses maximales.
15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartr­er l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spé­cifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que v ous pourrez v ous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert après chaque utilisation ceci afin d’aérer la cuve et d’éviter la formation de moisis­sure et d’odeurs.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N’utilisez jamais de pro­duits abrasifs ou caustiques.
Le distributeur de produits
Enlevez le tiroir de son logement (tirez-le
doucement vers vous jusqu’à la butée, puis tirez plus fort pour le dégager).
Lavez-le sous l’eau courante.
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une
brosse à dent.
Remettez le tiroir en place.
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
AL020
P0185
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C prenez les précautions suivan­tes:
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau
d’arrivé d’eau.
Sélectionnez un cycle de lavage et faites fonc-
tionner l’appareil pendant quelques secondes.
Placez l’extrémité du tuyau dans une cuvette
sur le sol.
Sélectionnez le programme de vidange et
faites le fonctionner pendant quelques secon­des.
Débranchez l’appareil.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la f ormation de gel et donc l’endommagement du lave-linge.
Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurez-vous que l’appareil est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
16
Nettoyage des filtres
Filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
Pour cela:
Placez un récipient sous le filtre
Dévissez le filtre en le tour nant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Sortez-le.
Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau
courante et remettez-le en place en le vissant à fond.
Attention
Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’ap­pareil est en fonctionnement. Attendez toujours que le programme de lav age sélectionné soit ter­miné et que la vidange soit effectuée.
Lorsque vous remettez en place le filtre de vidange, assurez vous qu’il soit correctement revissé afin d’éviter d’éventuelles fuites ou que les enfants puissent le retirer.
Filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de temps à se remplir, contrôlez que ce filtre n’est pas obstrué.
Fermez le robinet d’arr ivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet. Sortez
le filtre de son logement, nettoyez-le avec une petite brosse et remettez-le en place.
Veillez ensuite à visser correctement la
bague de serrage pour éviter toute fuite.
AL010
AL011
AL012
P0040
P0090
P0021
17
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
La machine s’arrête pendant un cycle de lavage
La machine ne démarre pas
La machine n’essore pas ou ne vidange pas
La machine ne se remplit pas
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que :
la lessive convient au lavage en machine, il n’y a pas trop de linge, le programme de lavage est approprié.
Vérifiez que :
la pression d’eau est suffisante, le filtre de pompe n’est pas obstrué, les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjonté, ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant un programme de lavage pour linge délicat.
Vérifiez que :
les fusibles sont en bon état, l’appareil est correctement branché, le hublot est correctement fermé, le programme choisi est effectivement sélectionné, le départ du programme a été effectivement commandé (manette tirée) il n’y a pas de coupure de courant.
Vérifiez que :
le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié, le filtre de pompe de vidange n’est pas obstrué, la charge de linge est correctement répartie dans le tambour. ce n’est pas un Arrêt cuve pleine d’eau terminant un programme de lavage pour linge délicat.
Vérifiez que :
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la pression est suffisante, il n’y a pas de coupure d’eau, le hublot du lave linge est correctement fermé, le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié, le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué.
Vérifiez que :
l’appareil a été complètement débridé (voir paragraphe «débridage»), l’appareil est de niveau et bien calé, l’appareil n’est pas trop près du mur ou des meubles, le linge est bien réparti dans le tambour, la charge est suffisante
Symptômes Solutions
18
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
La machine se remplit mais vidange aussitôt
Vous trouvez de l’eau autour du lave linge
Le hublot ne s’ouvre pas
Vérifiez que :
la pression d’eau est suffisante, le filtre de pompe n’est pas obstrué, il n’y a pas eu de coupure de courant.
Vérifiez que :
la crosse de vidange n’est pas accrochée trop bas.
Vérifiez que :
il n’y a pas trop de lessive, la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse), un des compartiments du distributeur de produits n’est pas obstrué, la crosse de vidange est correctement accrochée, le filtre de pompe est correctement remis en place après son nettoyage, le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.
Vérifiez que :
la manette du programmateur est effectivement repoussée.
Symptômes Solutions
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A déf aut (déménagement de v otre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil. Une étiquette adhésive est également visible près du hublot, rappelant le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de votre appareil.
i
P0042
Rating plate
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
Ser. No. .........
19
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défec­tueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les condi­tions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu.
si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice , au profit de l’a­cheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des arti­cles 1641 et suivants du Code Civil.
Garantie Européenne
Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jus­qu’à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes:
La date de départ de la garantie est la date d’achat du produit.
La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/ou main d’oeuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé.
Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne.
Votre nouvelle résidence est dans l’Union Européenne ou dans un pays de l’Association Européenne de Libre Echange.
L’appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi-professionnel).
20
Caractéristiques techniques
i
DIMENSIONS Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm Profondeur 55 cm
RACCORDEMENT Tension 220..230 V 50Hz
Puissance max. 2200 W(10A)
PRESSION Minimum 5N/cm2 D’EAU Maximum 80N/cm2
CAPACITE MAXIMUM Coton, Lin 5 kg de linge sec CHARGE MAXIMUM Synthétiques 2 kg de linge sec
RECOMMANDÉE Laine 1 kg de linge sec VITESSE Maximum 500 tr/min
D’ESSORAGE Consommation pour une charge normalisée de 4,5 Kg coton
(lavage 60°C sans prélavage) 72 l
1,39 kW.h
Cet appareil marqué “CE” est conforme aux directives suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse Tension)
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique)
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
L’appareil est installé conformément aux normes de sécurité et á la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Pour toute questions concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs:
France 03 44 62 22 22
BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne +49 (0) 911 323 2600
Italie +39 (0) 1678 47 053
Royaume-Uni + 44 (0) 1635 572 799
Suède +46 (0) 20 78 77 50
21
Débridage
Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions don-
nées ci-dessous. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs
de sécurité: ceux-ci devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple).
Dévissez et ôtez les 3 vis arrière avec un tournevis
Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez entre le sol et le lave linge une des cales en polystyrène.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
Sortez avec soin le sachet gauche en nylon (1), en le tirant vers le centre de l’appareil. Sortez de la même façon le sachet droit (2).
Remettez l’appareil debout.
Enlevez les trois goujons en plastique. (Fig. 4).
Bouchez les trous restés libres à l’aide des 3 caches en plastique livrés avec l’appareil. (Fig. 5).
P0287
P0018
AL009
2
1
P0001
P0002
Fig. 4 Fig. 5
Installation
22
Mise à niveau
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.
Vissez ensuite les boulons situés à la base de l’appareil afin de fixer les vérins. Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil durant son fonctionnement.
Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc...
Raccordement d’eau
Prévoyez une arrivée d’EAU FROIDE avec un raccordement 20X27 et une évacuation d’eau.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du sable ou de la rouille bouche le filtre placé à la sortie du tuyau même.
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20X27), en prenant soin de bien positionner le joint (A) livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Si nécessaire rectifiez la position du raccord de vidange en dévissant la bague de serrage placé à l’arrière de l’appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
Vidange d’eau
Le tuyau d’évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. Il suffit de l’accrocher à un déversoir à l’air libre. Utilisez pour cela le coude spécial en plastique livré avec l’appareil. V ous av ez la possibilité d’assurer le maintien de la crosse à l’aide d’un cordon .
Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange pour éviter un siphonnage éventuel.
Le diamètre intérieur du conduit d’évacuation d’eau doit être au minimum de 4 cm.
P0254
AL013
A
P0021
P0022
23
Attention: La distance au sol de la crosse vidange doit être comprise entre 60 et 90 cm. (La meilleure position se situe entre 60 et 70 cm.)
En outre, le tuyau ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse se trouvant à la hauteur indiquée.
L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
P0023
1,5 m. Max.
60 cm. Min.
90 cm. Max.
Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Cette machine ne peut être branchée qu’en 220 ou 230 V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 Ampères.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm
2
par conducteur.
Electrolux Home Products France S.A. 43, avenue Félix Louat - BP 50142 60307 SENLIS Tél.: 03 44 62 22 22 SA au capital de 450 000 000 F 552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
3615 AMEL 1,29 F TTC / mn
Loading...