Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention, afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant
de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
i
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon
de réduction
d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
■
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
■
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison
dont vous garderez un exemplaire.
■
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
■
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
■
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après
utilisation de l’appareil.
■
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications
se trouvant sur l’étiquette dont chaque article
est muni.
■
Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des
dégâts importants, si elles sont laissées dans
le linge.
■
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver
le joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
■
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit
évaporé avant de placer les articles dans le
tambour.
■
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac
de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter
que ces pièces se glissent entre le tambour et
la cuve.
■
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le
linge.
■
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
■
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
■
Assurez-vous que les boutons et les
fermetures à glissière sont fermés.
■
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot,
que l’eau a bien été évacuée. Dans le cas
contraire, terminez le cycle en suivant les
indications de la notice d’utilisation.
■
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge.
Contrôlez le tambour avant de mettre
l’appareil en fonctionnement.
■
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement
de l’appareil. Eloignez les enfants lorsque
vous effectuez un cycle de lavage.
■
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert
de moquette, réglez les pieds de façon à ce
que l’air puisse circuler librement autour de
l’appareil.
■
Lavez uniquement les quantités indiquées
dans la notice d’utilisation pour le linge délicat.
Le linge pourrait être endommagé si vous
remplissiez le tambour.
4
Installation
■
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié.
■
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à
un plombier qualifié.
■
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
■
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
■
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l’appareil ou
aux meubles voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de
l’opération de débridage.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Les sécurités
■
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que
si le hublot est fermé.
■
Une sécurité électrothermique interdit
l’ouverture du hublot pendant tout le
fonctionnement de l’appareil et pendant
environ 2 minutes après la fin du programme.
■
Moteur lavage: une sécurité thermique
protège le moteur contre tout risque de
surcharge mécanique, surtension,
sous-tension.
■
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer
que si la quantité d’eau nécessaire au lavage
est introduite dans la cuve. Cette sécurité
intervient notamment lors d’une coupure d’eau
ou si l’on oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée
d’eau.
■
Anti-balourd: cette sécurité permet de
conserver à l’appareil une bonne stabilité
pendant l’essorage final. Si la charge de linge
est mal répartie (petite charge ou linge noué),
le cycle de l’essorage final n’est pas effectué :
le linge est simplement égoutté.
Protection de l’environnement
■
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune)
pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
■
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et, donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous vous
conseillons de respecter les instructions
suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles (en veillant toutefois à ne pas
surcharger le tambour).
- N’utilisez les programmes avec prélavage
que pour du linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de
l’eau ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
■
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil et
neutralisez le dispositif de fermeture du hublot
ou de la porte (selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service
après-vente du vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Service
Conseil Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Votre appareil
i
01. Le distributeur de produits
02. La carte des programmes
03. La touche “Marche/arrêt”
04. La touche “Froid”
05. La touche “Réduction d’essorage”
06. La touche “Réduction d’essorage”
07. La touche “Arrêt cuve pleine”
08. La touche “Ouverture hublot”
09. Le voyant “hublot bloqué”
10. Le sélecteur “Gain de Temps”
11. Le programmateur
12. Le voyant de fonctionnement
13. Le filtre
14. Les vérins
1000
1000
ARRET
CUVE
PLEINE
700
400
1011 12
PORTE
8
456791
3
PROGRAMMES
MARCHE
FROID
ARRET
2
14
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javellisation
La carte des programmes
La carte est insérée à l’intérieur du distributeur
de produits (voir croquis).
Cl
P0909
6
UTILISATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Le bandeau de commandes
PROGRAMMES
123456 7891011
1. Le distributeur de produits
Le distributeur se compose de 4 compartiments
repérés par les symboles suivants :
Prélavage : compartiment réservé à la
lessive du prélavage
Lavage : compartiment réservé à la lessive
du lavage.
Assouplissant : compartiment réservé au
produit assouplissant.
Javellisation : compartiment pour l’eau de
Javel.
Au cours des opérations successives, chacun
des produits est automatiquement entraîné dans
la cuve au moment où son action a le maximum
d’efficacité.
2. La touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le lave-linge en
marche. A la fin du programme ou avant de
changer un programme en cours faites ressortir
cette touche pour mettre le lave-linge hors
tension.
MARCHE
ARRET
FROID
1000
1000
ARRET
CUVE
PLEINE
700
400
PORTE
1000Tours
5. La touche “réduction d'essorage”
La touche 1000/400 permet d’effectuer un
essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à
1000 tr/min (touche relevée) pour les
programmes coton.
Elle permet également d’effectuer un essorage à
400 tr/min (touche enfoncée) ou à 650 tr/min
(touche relevée) pour les programmes
synthétiques et laine.
6. La touche “Arrêt Cuve Pleine”
Utilisable uniquement pour les programmes
synthétiques et laine.
Si vous enclenchez cette touche lors de la
sélection d'un de ces programmes, le cycle
s'arrête cuve pleine d'eau à la fin du dernier
rinçage.
Cela a pour effet d'éviter le froissement du linge
s'il n'était pas sorti immédiatement dès l'arrêt du
lave-linge.
Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe
"Fin de programme" sous le tableau des
programmes.
3. La touche “Froid”
Cette touche vous permet de laver à l'eau froide.
A utiliser pour du linge particulièrement délicat.
Pour renforcer l’efficacité du lavage le sélecteur
(9) doit être mis en position “0 min”.
4. La touche “réduction d'essorage”
La touche 1000/700 permet d’effectuer un
essorage à 700 tr/min (touche enfoncée) ou à
1000 tr/min (touche relevée) seulement pour les
programmes coton.
7. La touche “Porte”
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le hublot.
8. Le voyant “Hublot verrouillé”
Il reste allumé tant que le hublot est verrouillé
(lorsque la sécurité de hublot est active).
L'ouverture du hublot ne sera possible qu'après
l'extinction de ce voyant.
7
9. Le sélecteur “Gain de Temps”
Ce sélecteur permet d’augmenter ou de diminuer
la durée du lavage en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre ou en sens inverse.
Chaque déclic corresponds à une augmentation
ou diminution de 6 minutes pour coton 90°, 4
minutes pour coton 60° et synthétiques 60° et 2
minutes pour coton 40°.
Gain de temps 35 min env.: linge peu sale
Gain de temps 20 min env.: linge sale
Gain de temps 0 min: linge très sale
10. Le programmateur
Il vous permet de choisir le programme et la
température de lavage les mieux adaptés à la
nature et au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre.
Ne tournez jamais la manette du
programmateur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
11. Le voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en
fonctionnement (touche Marche/Arrêt
enclenchée) et s'éteint si vous faites ressortir
cette touche.
8
COMMENT FAIRE UN LAVAGE
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge , nous vous
i
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage
éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 40 C.
3. Enclenchez la touche “marche/arrêt”: le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot en appuyant sur la touche .
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
P0004
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage”.
Si vous avez choisi un programme avec
prélavage, procédez de la même façon dans le
compartiment correspondant.
Cl
i
Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le
tambour et choisissez un programme sans
prélavage. Il est également possible de
mettre directement la lessive dans le
compartiment lavage du distributeur. Dans ce
cas, ne faites pas de prélavage et mettez
l’appareil en marche immédiatement.
3. Dosage des additifs
Versez éventuellement l’assouplissant dans le
bac et l’eau de Javel dans le bac si les
textiles supportent ce traitement.
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
4. Sélectionnez (éventuellement):
- la touche “froid”
- la touche “réduction d’essorage” ou
ou
- la touche “Arrêt cuve pleine”.
P0910
P0911
FROID
Cl
ARRET
CUVE
PLEINE
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.