Arthur martin AW1047S User Manual

Lavante-
séchante
AW 1047 S
SOMMAIRESOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRESOMMAIRE
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
AvertissementsAvertissements
Avertissements
AvertissementsAvertissements
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Débridage................................................................................................................................................ Page 6
Emplacement .......................................................................................................................................... Page 6
Raccordement d'eau ............................................................................................................................... Page 6
Branchement électrique .......................................................................................................................... Page 7
Mise à niveau .......................................................................................................................................... Page 7
Déplacement de l'appareil ....................................................................................................................... Page 7
UtilisationUtilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
Le bandeau de commande...................................................................................................................... Page 8
Les programmes de séchage .................................................................................................................. Page 9
Guide de lavage et de séchage............................................................................................................... Pages 10/12
Les programmes de lavage ..................................................................................................................... Page 13
Symboles internationaux pour l'entretien des textiles.............................................................................. Page 14
Comment faire votre lessive.................................................................................................................... Page 15
EntretienEntretien
Entretien
EntretienEntretien
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................. Page 16
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................... Page 5
............................................................................................................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................. Page 6
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................... Page 8
..............................................................................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................
................................................................................................................ Page 4
................................................................................................................................................................................................................................
La carrosserie.......................................................................................................................................... Page 16
La boîte à produits................................................................................................................................... Page 16
Le filtre de vidange .................................................................................................................................. Page 16
Le lave-linge ............................................................................................................................................ Page 16
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnementEn cas d'anomalie de fonctionnement
GRATUIT GRATUIT
GRATUIT : Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction
GRATUIT GRATUIT
..............................................................................................................................................................................................
............................................................................................... Page 17
..............................................................................................................................................................................................
ARIELARIEL
d'
ARIEL liquide et un échantillon
ARIELARIEL
ARIELARIEL
d'
ARIEL poudre
ARIELARIEL
2
CARACARA
CARA
CARACARA
DIMENSIONS Hauteur avec dosseret 895 mm
TENSION/FREQUENCE 230 V / 50 Hz PUISSANCE TOTALE 2300 W PUISSANCE DE CHAUFFAGE 1320 W CALIBRE MINIMUM DU FUSIBLE 10 A
PRESSION DE L'EAU minimum 5 N/cm² (0,5 kg/cm2)
CHARGE MAXIMUM
VITESSE D'ESSORAGE coton de 600 à 1000 tr/min
CTERISTIQCTERISTIQ
CTERISTIQ
CTERISTIQCTERISTIQ
coton lavage 5 kg tissus synthétiques lavage 2,5 kg laine lavage 1 kg
(ne pas sécher la laine en machine)
UES UES
UES
UES UES
TECHNIQTECHNIQ
TECHNIQ
TECHNIQTECHNIQ
Hauteur sans dosseret 850 mm Largeur 450 mm Profondeur 600 mm
maximum 80 N/cm² (8 kg/cm2)
séchage 2,5 kg séchage 1,5 kg
synthétiques de 600 à 850 tr/min
UESUES
UES
UESUES
CONSOMMATION D'ENERGIE
lavage 1,9 kWh (coton 90° sans prélavage) séchage 1,4 kWh (coton : 2,5 kg pour 65 min)
0,75 kWh (synthétiques : 1,5 kg pour 50 min)
Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique.
AttentionAttention
Attention : un filtre de pompe bouché peut également
Les sécurités Les sécurités
Les sécurités
Les sécurités Les sécurités
CouvercleCouvercle
1.
Couvercle
CouvercleCouvercle
Votre appareil est équipé d'une sécurité interdisant la mise en route de l'appareil lorsque les portes de tambour sont ouvertes, la fermeture du couvercle étant alors impossible. Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture du couvercle pendant tout le temps de fonctionnement de l'appareil et 2 minutes environ après la fin du programme.
Moteur lavageMoteur lavage
2.
Moteur lavage
Moteur lavageMoteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous­tension, une sécurité thermique protège automatique­ment le moteur.
..
ChauffageChauffage
3
.
Chauffage
..
ChauffageChauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve. Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Anti-mousseAnti-mousse
4.
Anti-mousse
Anti-mousseAnti-mousse
Dans le but d'économie d'eau et d'amélioration de la qualité du rinçage, votre appareil est équipé d'un con­trôle de mousse. Cette sécurité agit au moment des rinçages et interviendra si vous avez fait un surdosage de produit lessiviel. A chaque essorage intermédiaire, ce système détecte la présence de mousse en excès. Si tel est le cas, vous constaterez que chaque essorage s'effectue en plusieurs séquences et ce pendant un temps maximum de 10 minutes. Ceci est tout à fait normal.
3
AttentionAttention
déclencher cette sécurité.
Anti-balourdAnti-balourd
5.
Anti-balourd
Anti-balourdAnti-balourd
Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l'essorage final s'interrompt, le tambour tourne à cadence lente pendant une minute, puis l'essorage reprend, et ce trois fois consécutives. Il se peut qu'après cette séquence le linge soit toujours mal réparti. Dans ce cas, l'essorage sera limité en fonction du balourd.
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissent être recupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales). Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour. N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale. Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge.
AA
VERVER
A
VER
AA
VERVER
TISSEMENTSTISSEMENTS
TISSEMENTS
TISSEMENTSTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soitIl est très important que cette notice d'utilisation soit
Il est très important que cette notice d'utilisation soit
Il est très important que cette notice d'utilisation soitIl est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consulta-conservée avec l'appareil pour toute future consulta-
conservée avec l'appareil pour toute future consulta-
conservée avec l'appareil pour toute future consulta-conservée avec l'appareil pour toute future consulta­tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à unetion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une
tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une
tion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à unetion. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa-autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisa­tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouveltion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel
tion suive l'appareil, de façon à ce que le nouveltion suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement deutilisateur puisse être informé du fonctionnement de
utilisateur puisse être informé du fonctionnement de
utilisateur puisse être informé du fonctionnement deutilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécuritéCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécuritéCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bienet pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien
et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bienet pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'uti-vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'uti-
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'uti-
vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'uti-vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'uti­liser l'appareil.liser l'appareil.
liser l'appareil.
liser l'appareil.liser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu?.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les "réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthé- tiques par exemple).
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modifica­tion pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dépla- cement.
Ne lavez et séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trou­vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pouraient endommager votre appareil.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien du linge et assurez-vous que les articles peuvent être lavés et séchés en machine. En cas de doute, consultez le fournisseur du textile. Avant le lavage, vérifier l'état du linge :
- vider les poches
- fermer les fermetures à glissière
- recoudre, si nécessaire, les boutons
- ne pas laver de tissus non ourlés ou déchirés
- enlever les taches d'encre, de rouille, d'herbe, de sang, de peinture, etc.
- ne pas laver en machine le linge avec baleines. Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,
etc qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages irréparables.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloré- thylène, etc. ne doivent pas être mis dans une lavante­séchante. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
Si vous effectuez le lavage avec une lessive liquide contenue dans une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge.
Ne séchez que des articles lavés l'eau.Ne séchez que des articles lavés l'eau.
Ne séchez que des articles lavés l'eau.
Ne séchez que des articles lavés l'eau.Ne séchez que des articles lavés l'eau.
L'appareil doit être débridé avant utilisation. La non-éli­mination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisa­tion.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de mo quette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
Pendant le fonctionnement, l'appareil peut atteindre des températures élevées : surveillez par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour­rait représenter un danger : coupez le câble d'ali­mentation au ras de l'appareil et détériorez le dispo­sitif de fermeture de la porte.
4
INSTINST
INST
INSTINST
ALLAALLA
ALLA
ALLAALLA
TIONTION
TION
TIONTION
Débridage
Les pièces servant à protéger les organes internes de la lavante séchante pendant le transport doivent tou­tes impérativement être enlevées avant la première mise en marche de l'appareil. Ces pièces et leurs fixations doivent être conservées en cas de futur transport.
Inclinez l'appareil vers l'arrière ; faites lui faire un quart de tour sur un des coins arrière pour enlever le socle de transport. Ce dernier se dégage naturellement de l'appareil (fig.1). Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui bloque le tambour. Refermez le couvercle (fig.2).
Fig 1
Sur la partie arrière et à l'aide d'une clé de 10, dévissez et enlevez les deux entretoises rouges A (fig.3). Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches B qui se trouvent dans la pochette jointe à l'appareil (fig.4). Ne pas oublier de rabattre la capsule centrale.
Fig 2
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite :
Une alimentation électrique (voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 Une évacuation d'eau
Un local aéré
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine.
Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
Important L'installation doit être réalisée conformément aux rè- gles de l'art, aux prescriptions de la norme NF. C.
15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Fig 3
A
B
Fig 4
Fig 5
Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces de l'appareil et conservez-les en cas de futur transport (fig.5). Si vous voulez conserver l'alignement de votre lavante­séchante avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l'arrière de votre appareil (fig.6). Attention : lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
Fig 6
Raccordement d'eau
Vissez le raccord du tuyau d'ali­mentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27), en ayant soin de bien position­ner le joint B prévu dans le
B
sachet livré avec l'appareil.
Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être impérativement comprise entre 0,70 m et 1 m. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonction­nement irrégulier de la pompe de vidange. Risque de gel : en cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez complètement l'eau res­tant dans la cuve et dans la pompe de vidange en plaçant le tuyau de vidange sur le sol.
5
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte-tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF. C. 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur.
Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règle­ments en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vis­sant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine du­rant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vé- rins en serrant les bagues ma­nuellement ou à l'aide d'une clé.
Déplacement de l'appareil
Pour déplacer votre lavante­séchante, il suffit de la mettre sur ses roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil. Une fois la machine placée à l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
6
Loading...
+ 11 hidden pages