Arthur martin AW1029F User Manual

Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention, afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
SOMMAIRE
Caractéristiques techniques ....................Page 4
Les sécurités .........................Page 4
Avertissements ........................Page 5
Installation .........................Page 6
Débridage ..........................Page 6
Emplacement .........................Page 6
Raccordement d'eau ......................Page 6
Raccordement électrique .....................Page 7
Mise à niveau ........................Page 7
Utilisation .........................Page 8
Les commandes ........................Page 8
Guide de lavage ........................Page 9-10
Symboles d'entretien des textiles ...................Page 11
Programmes de lavage ......................Page 12
Comment faire votre lessive ....................Page 13
Entretien ..........................Page 14
La carrosserie ........................Page 14
Le tiroir des bacs à produits et le logement interne du tiroir ...........Page 14
Précautions contre le gel .....................Page 14
Le filtre de vidange .......................Page 14
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ...................Page 14
En cas d'anomalie de fonctionnement .................Page 15
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm Profondeur 61 cm
Tension/Fréquence 220-230 V / 50 Hz Puissance totale 3250 W Puissance minimum du fusible 16 A
Pression de l'eau minimum 5 N/cm
maximum 80 N/cm
2
2
Charge maximum: coton 5 kg
synthétiques 2 kg laine 1 kg
Vitesse d'essorage maximum 1000 t/min
Consommations pour le lavage d'une charge maximum de coton à 90°C sans prélavage, sélecteur «action renforcée» en position «quotidien sale»:
eau l 78
courant kWh 2,0
Ces données provenant d'essais en laboratoire peuvent varier légèrement en pratique.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Les sécurités
1. Hublot
Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé. Une sécurité électromécanique interdit l'ouverture du hublot pendant tout le temps de fonctionnement de l'appareil et quelques instants après la fin du programme. A la fin du programme, relâchez la touche mar­che/arrêt et attendez 2 minutes avant d'ouvrir le hublot. Le déblocage du hublot est signalé par l'extinction
interrompu et une séquence supplémentaire (rota­tion alternée du tambour puis nouvelle répartition) est effectuée pour tenter d’éliminer ce balourd. Cette séquence peut se reproduire jusqu’à ce que la charge soit correctement répartie, l’essorage final pouvant alors se dérouler normalement. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essora­ge final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est con­seillé de programmer un nouvel essorage en pre­nant soin auparavant de détasser manuellement le linge.
du voyant relatif.
Protection de l'environnement
2. Moteur lavage
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou sous-tension, une sécurité thermique protège auto­matiquement le moteur.
3. Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité d'eau nécessaire au lavage ne soit intro­duite dans la cuve. Cette sécurité est utile lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
4. Sécurité anti-balourd
Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si le contrôle électronique anti-balourd détecte une mauvaise répartition de la charge de linge (petite charge ou linge noué), le cycle d’essorage final est
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recy­clés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous auprès des autorités locales).
Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et de contribuer à la protection de l'environnement nous vous conseillons de respecter les instructions suivan­tes:
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt
qu'avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas surcharger le tambour.
N'utilisez le programme avec prélavage que pour du
linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi
qu' à la charge et au degré de salissure du linge.
4
AVERTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future con­sultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou indus­trielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple) .
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou­chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modi­fier les caractéristiques de cet appareil.
Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installa­tion de l'appareil ne seront confiés qu'à un plom­bier qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après l'utilisation de l'ap­pareil.
Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire ter­minez le cycle suivant les indications de la notice d'utilisation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation.
Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation de mauvaises odeurs.
Ne lavez en machine que les articles pouvant sup­porter ce traitement. Suivez les indications se trou­vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, bro­ches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peu­vent provoquer des dommages importants.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au tri­chloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le flui­de se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve.
N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tam­bour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonctionnement.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pour­rait représenter un danger: coupez le câble d'ali­mentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle).
5
INSTALLATION
Débridage
Avant de mettre en marche la machine il est indispen­sable d'enlever les dispositifs de sécurité pour le transport. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l'appareil.
Dévissez à l'aide d'une clé la vis arrière droite. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas écraser les tuyaux. A cet effet inter­posez une des cornières de l'emballage.
P0255
2
1
P0234
Enlevez le bloc de polystyrène du fond de la machine. Libérez les deux sachets en nylon en ôtant le ruban adhésif. Sortez avec soin le sachet droit en nylon (1), en le tirant vers le centre de l'appareil. Sortez de la même façon le sachet gauche (2).
P0256
P0233
P0020
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
Raccordement d'eau
L'installation de votre appareil nécessite:
Une alimentation électrique (voir raccordement électrique).
Une arrivée d'eau avec raccordement 20x27.
Une évacuation d'eau.
Un local aéré.
Prise de courant 2 pôles + terre (10/16A) Norme NFC 61303
Cordon d'alimentation
Arrivée d'eau froide
Evacuation avec prise d'air
Siphon
0,60 mini 0,90 maxi
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, à la norme NF.C. 15.100 et aux pre­scriptions de l'E.D.F.
Branchez le tuyau d'ar­rivée d'eau à un robinet avec extrémité filetée 20x27 après avoir intro­duit dans l'embout le filtre fourni avec l'appareil.
Nez du robinet: 20x27 (3/4 BSP)
Pression: 5 à 80 N/cm
2
Retirez la base de polystyrène. Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres vis à l'arrière. Enlevez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis. Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches se trouvant à l'arrière de l'appareil.
6
P0003
Dans le cas où la pression de l'eau serait très élevée, placez un réducteur en caoutchouc 3/4", 23x4x4mm, à l'extrémité du tuyau, côté lave-linge. Le tuyau d'arrivée d'eau ne peut pas être prolongé.
L'autre extrémité du tuyau, côté lave-linge, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tour­nez le bout du tuyau et revissez solidement la
P0021
bague.
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de deux manières différentes:
Sur le tuyau d'évacuation du lavabo. Ce raccorde­ment doit se trouver au-dessus du siphon, de telle manière que la crosse du tuyau soit à 60 cm au moins du sol.
Sur un conduit de vidange dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 90 cm.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'ex­trémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonna­ge éventuel.
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
Raccordement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en monopha­sé 220-230 V.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 16 A en 220-230 V mono.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF. C. 15100 et aux prescriptions de l'E.D.F. pour les appareils installés en France).
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Mise à niveau
Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis.
P0254
P0509
7
UTILISATION
Le bandeau de commande
PROGRAMMES
MARCHE ARRET
FROID
1000 700
1000
ARRET CUVE PLEINE
400
PORTE
1
2
1 Tiroir des bacs à produits et carte programmes
La carte programmes se trouve sur la partie avant du tiroir des bacs à pro­duits.
Cl
P0909
Symboles
Signifie «prélavage». Bac gauche du tiroir. Signifie «lavage». Bac central du tiroir.
Signifie «assouplissant».
Signifie «javellisation».
2 Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le lave-linge en mar­che. A la fin du programme, faites ressortir cette tou­che pour mettre le lave-linge hors tension.
3 Touche «froid»
Cette touche vous permet de laver à l'eau froide. A utiliser pour du linge particulièrement délicat. Pour renforcer l’efficacité du lavage le sélecteur (9) doit être mis en position «très taché».
4 Touche «réduction d'essorage»
1000
700
La touche 1000/700 permet d’effectuer un essorage à 700 tr/min (touche enfoncée) ou à 1000 tr/min (touche relevée) seulement pour les programmes coton.
5 Touche «réduction d'essorage»
1000
400
La touche 1000/400 permet d’effectuer un essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à 1000 tr/min (touche relevée) pour les programmes coton.
Elle permet également d’effectuer un essorage à 400 tr/min (touche enfoncée) ou à 650 tr/min (touche relevée) pour les programmes synthétiques et laine.
6 Touche «arrêt cuve pleine»
Utilisable uniquement pour les programmes synthéti­ques et laine. Si vous enclenchez cette touche lors de la sélection d'un de ces programmes, le cycle s'arrête cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage.
CTION E N F O R C E E
R
A
34567
Cela a pour effet d'éviter le froissement du linge s'il n'était pas sorti immédiatement dès l'arrêt du lave­linge. Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe "Fin de programme" sous le tableau des programmes.
7 Touche «ouverture hublot »
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le hublot.
8 Voyant «hublot verrouillé»
Il reste allumé tant que le hublot est verrouillé (lorsque la sécurité de hublot est active). L'ouverture du hublot ne sera possible qu'après l'extinction de ce voyant.
9 Sélecteur «action renforcée»
Ce sélecteur permet de renforcer l’efficacité du lavage en fonction du degré de salissure du linge, en acti­vant, selon la position de ce sélecteur, un temps de brassage supplémentaire, et ceci à chaque palier de température (40°-60°-90°). Il permet de remplacer avantageusement un prélavage (économie d’eau et d’énergie). Exemple: Temps de brassage supplémentaire activé lorsque le sélecteur est sur la position Taché.
Prog. Blanc 90°
Prog. Couleurs 60° Prog. Quotidien 40° Prog. Résistants
10 Programmateur
Il vous permet de choisir le programme de lavage le mieux adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effec­tuent. Lorsque le programme choisi est terminé, l'ap­pareil s'arrête automatiquement, la manette s'immobi­lise sur l'une des positions d'arrêt. A la fin du cycle de lavage relâchez la touche marche/arrêt afin de mettre le lave-linge hors tension.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
11 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement (touche Marche/Arrêt enclenchée) et s'éteint si vous faites ressortir cette touche.
'
8
9
60°
PROGRAMMES
Thermostat intégré
Palier 40°
8’ 8’ 8’ 8’
10
Palier 60°
8’ 8’
-
8’
1000T
11
Palier 90°
8’
-
-
8
Guide de lavage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie:
d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lava­ge et un essorage énergiques;
de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d'arti­cles en fibre de différentes natures, choisissez un pro­gramme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Températures
Température élevée 90°-95°C
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthé­tiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces arti­cles portent une étiquette indiquant qu'ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température 30°C-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l'acryli­que et les articles en laine portant l'étiquette «pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)». Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et détein­dre sur d'autres pièces de linge.
Pour s'assurer qu'un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d'effectuer le simple test sui­vant:
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de Javel, sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
Chewing-gum. Diluez-le à l'aide d'un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l'aide d'un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lai­nage ou de coton ou au trichloréthylène si l'article est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peintu­re. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spi­rit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible, puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché.
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge déteint lavez-le à la main
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l'extérieur de la tache vers l'intérieur, ceci afin d'éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons résultats.
Vérification du linge
Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voila­ges dans une housse. Retirez les boutons mal cou­sus, les épingles et les agrafes.
Charges de linge maximales selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges.
BLANC COULEURS SYNTHETIQUES LAINE/DELICAT
CHARGE COMPLETE 5 Kg 5 Kg 2 Kg 1 Kg
1/2 CHARGE 2,5 Kg 2,5 Kg 1 Kg
9
Charge maximum
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encom­brement et le même pouvoir de rétention d'eau.
C'est pourquoi, d'une manière générale, le tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton, lin, métis
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tam­bour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes:
peignoir de bain 1200 g serviette de toilette 180 g grand drap 1300 g drap 1 personne 800 g taie d'oreiller 200 g chemise de nuit 180 g
Nota: N'utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l'utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre directement ce produit dans le bac pour le lavage (II), à condition de choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite la machine en marche. Il est également possible d'utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant du détergent.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 95°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais perma­nents sur les produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et liquide ARIEL.
pyjama homme 500 g pyjama enfant 200 g chemise homme 250 g chemisier 150 g torchon 100 g blouse de travail 300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de les­sive à utiliser selon la charge de linge sur les emballa­ges. Conformez-vous aux doses et aux instructions préco­nisées sur les emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la char­ge de linge à laver, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge. Si votre eau est douce, dimi­nuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, aug­mentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la Société de Distribution d'Eau ou toute autre autorité compétente.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce trai­tement. L'eau de Javel est entraînée automatique­ment. Il vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser dans le compartiment selon l'action désirée de 1/4à 1 verre d'eau de Javel à 12° chl.
L'eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un berlingot à 48° chl dans un flacon d'un litre et en com­plétant avec de l'eau.
Ne dépassez pas les doses maximales.
10
i
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
95
60
40
95
60
50
40
LAVAGE
traitement normal à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé­rature progressi­vement décrois­sante.
articles en coton sans apprêt in­froissable
certains articles 100% coton avec apprêt infrois­sable
articles avec ap­prêt infroissable ou contenant des fibres synthé­tiques
BLANCHIMENT
blanchiment au chlore (javel) permis (unique­ment à froid et avec une solution diluée)
REPASSAGE
température de repassage
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit
moyenne
(max 150°C)
NETTOYAGE A SEC
blanchiment au chlore (javel) proscrit
ne pas
basse (1)
(max 110°C)
repasser
(2)
40
30
agitation forte­ment réduite. rinçage à froid, essorage réduit
agitation fortement réduite, rinçage à froid, essorage ré­duit
lavage à la main
ne pas laver
articles en laine lavables à la ma­chine à 40°C
articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d’autres ar­ticles très déli­cats
articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C
tous
les solvants
usuels
A
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
séchage en tambour permis
pas de restrictions en ce qui concerne la température
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
P
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2)
P
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
exclusivement
solvants petroliers
séchage à température modérée
et R 113
F
F
(1)
(2)(2)
ne pas sécher
ne pas
nettoyer
à sec
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2,1040 Bruxelles
11
Les programmes de lavage
Température
90°
Description des programmes
BLANC
60° COULEURS (•)
40° QUOTIDIEN
RINCAGE ESSORAGE
60° 40° 30°
RESISTANTS DELICATS LAINE
RINCAGE
ESSORAGE DOUX
EGOUTTAGE
Produits
(linge sec)
COTON ET MIXTE (Secteur vert)
●●●
●●()
●●
(●)
(●)
SYNTHETIQUES ET LAINE (Secteur bleu)
Charge
maxi
5 kg
2 kg
1 kg
2 kg
Fin de cycle
Essorage long
Essorage doux
Vidange
() Signifie que la javellisation est possible, si la charge peut supporter le traitement, mais à plus faible dose. Un prélavage est possible sur les programmes Blanc 90° et Synthétiques résistants 60° en positionnant le pro-
grammateur sur la position précédant le départ du programme normal (sans prélavage). (•) Ce programme à 60°, avec le sélecteur «action renforcée» sur la position “Très taché” , est le programme de
référence pour les indications figurant sur l’étiquette énergie suivant l’article 2, paragraphe 1 de la norme CEE 92/75.
TEMPS DE LAVAGE Charge habituelle
Sélecteur en position «Quotidien»
30 min
30° Laine
45 min
40° Délicats
Secteur bleu Secteur vert
60 min
60° 40° Synthétiques Quotidien résistants
75 min
60° Couleurs
90 min
90° Blanc
Les durées des programmes indiquées ci-dessus sont des durées moyennes, données à titre indicatif selon les essais effectués en laboratoire. Ces essais ont été réalisés selon une charge “habituelle” de 3 kg pour les cotons, de 2 kg pour les synthétiques résistants et de 1 kg pour la laine.
Nous vous recommandons de régler le sélecteur «action renforcée» sur la position “Très taché” pour du linge très sale (équivalent à un prélavage) et sur la position “Taché” pour du linge sale.
Fin de programme:
Tous les programmes de lavage se terminent automatiquement par un essorage (en fonction de la position de l’une des touches réduction d’essorage). Si vous avez enclenché les deux touches, l’essorage s’effectuera à la vitesse la plus basse. Si vous avez enclenché la touche «arrêt cuve pleine», les programmes de lavage “ synthétiques”, et “ laine” s'arrê­teront cuve pleine d'eau à la fin du dernier rinçage. Cela évite le froissement du linge si celui-ci n'était pas sorti immédiatement après l'arrêt de l'appareil.
Vous pouvez terminer ces programmes: soit par un essorage doux en faisant ressortir la touche «arrêt cuve plei­ne»; soit par un égouttage en sélectionnant le programme . Prenez soin de faire ressortir la touche Marche/Arrêt avant de sélectionner le programme.
Si votre linge n'est pas essoré en fin de cycle, veuillez vérifier que votre charge de linge est correctement répartie dans le tambour avant de redémarrer un cycle essorage (voir page 4).
Programme laine
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
lavable
machine
tous cycles 40°C
traitement superwash
12
Le programme laine se termine automatiquement par un essorage doux si vous n’avez pas enclenché la touche “arrêt cuve pleine”.
Comment faire votre lessive
Important: Avant de faire votre première lessive nous
vous conseillons d'effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 40°C.
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot en enclenchant la touche «porte». Chargez les pièces de linge en les introduisant une à une dans le tam­bour. Dépliez le linge. Fermez le hublot.
P0004
2. Dosage de la lessive
Tirez le tiroir des bacs à produits jusqu'à la butée. Dosez la quantité voulue de lessive dans un gobe­let gradué et versez-la
Cl
dans le bac . Si vous désirez effectuer
un prélavage, procédez
P0910
de la même façon dans le bac .
Remarques: Si vous utilisez une lessive liquide, reportez-vous au paragraphe «Choix de la lessive» du guide de lavage.
3. Dosage des additifs
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac et l'eau de javel dans le bac sans dépasser le niveau MAX.
Cl
6. Choix du programme
Blanc
90°
ce secteur, avec le repère fixe situé sur le bandeau de commande.
Tournez la manette du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre sur le secteur correspondant à la nature des articles à laver (secteur vert ou bleu). Faites ensuite coïncider le repère du programme choisi dans
7. Mise en route du programme
Contrôlez que:
- le robinet est ouvert
- le tuyau de vidange est bien en place.
MARCHE
ARRET
Enclenchez la touche marche/arrêt, le voyant de fonctionnement et celui du hublot s'allument et le programme com­mence.
8. Quand le programme est terminé
Le programme sélectionné étant terminé le lave-linge s'arrête automatiquement; la manette du programma­teur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt.
1. Faites ressortir la touche marche/arrêt, le voyant de fonctionnement s’éteint.
2. Si l'appareil est en arrêt cuve pleine d'eau (touche correspondante enclenchée), terminez le programme comme indiqué après le tableau des programmes.
3. Faites éventuellement ressortir la(es) touche(s) enclenchée(s).
4. Débranchez l'appareil.
5. Fermez le robinet d'alimentation en eau.
P0911
4. Enclenchez éventuellement la touche froid, une des touches réduction essora­ge ou la touche arrêt cuve pleine selon le programme choisi.
5. Choix du degré de salissure
Tournez le sélecteur «action renforcée» sur la position correspondant au degré de salissure du linge:
- Très taché pour du linge très sale (équivalent à un prélavage)
- Taché pour du linge sale
- Quotidien sale pour du linge peu sale
- Quotidien pour du linge qui a été peu porté
Remarque:
Il est normal que vous attendiez 2 minutes environ après la fin du programme avant de pouvoir ouvrir le hublot.
Le déverrouillage du hublot est signalé par l'extinction du voyant correspondant.
De par la conception même du joint du hublot, il n'est pas anormal que vous observiez de l'eau dans le soufflet.
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrou­vert afin d'aérer la cuve.
13
ENTRETIEN
Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débran­ché l'appareil.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soi­gneusement.
Important: n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou pro­duits similaires.
Le tiroir des bacs à produits
Nettoyez-le règulièrement. Pour cela, sortez-le de son logement comme indiqué sur la figure ci-dessous et passez-le sous l'eau courante.
Cl
P0915
P0916
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure des bacs réservés aux additifs peut être enlevée.
Le logement interne du tiroir
La lessive peut à la lon­gue s'incruster à cet endroit: nettoyez-le à l'ai­de d'une brosse à dents. Remettez le tiroir en place et procédez à un rinçage à vide.
P0038
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, con­trôlez que ce filtre n'est pas obstrué. Fermez le robinet d'arri­vée d'eau. Dévissez l'embout du
P0041
logement, nettoyez-le avec une petite brosse et remettez-le en place. Revissez bien l'embout du tuyau.
tuyau du robinet. Extrayez le filtre de son
Le filtre de vidange
Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre est propre.
P0861
P0860
Ouvrez le portillon pour accéder au filtre Posez un récipient sous le filtre et dévissez-le. Sortez le filtre de son logement.
P0859
P0040
Nettoyez le filtre sous un jet d'eau. Replacez le filtre dans son logement.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température infé­rieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arri-
vée d'eau. Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
Sélectionnez le programme "égouttage" et faites-le
fonctionner jusqu'à ce que le programmateur s'im­mobilise sur la positon d'arrêt.
Débranchez l'appareil.
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en
place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera éva­cuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'en­dommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
14
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants
Vérifiez que:
la lessive convient au lavage en machine
il n'y a pas trop de linge
le programme et la température de lavage sont appropriés.
le sélecteur «action renforcée» se trouve sur la position convenant au degré de salissure du linge.
Le cycle de lavage est beaucoup trop long
Vérifiez que:
la pression d'eau est suffisante
le filtre de pompe n'est pas obstrué
il n'y a pas eu de coupure de courant
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
La machine s'arrête pendant un cycle de lavage
Vérifiez que:
la pression d'eau est suffisante
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté
ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (touche "arrêt cuve pleine" enfoncée).
La machine ne démarre pas
Vérifiez que:
les fusibles sont en bon état
le lave-linge est branché à la prise
le hublot de votre lave-linge est bien fermé
la touche marche arrêt est enfoncée
le programme choisi est bien sélectionné
il n'y a pas de coupure de courant
La machine vibre, est très bruyante
Vérifiez que:
le lave-linge a été complètement débridé (voir instructions relatives)
la machine est de niveau et bien calée
le lave-linge n'est pas trop près du mur ou des meubles
le linge est bien réparti dans de tambour du lave­linge
la charge est suffisante
La machine se remplit, mais vidange aussitôt
Vérifiez que:
la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas
Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
Vérifiez que:
il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse)
un des bacs à produits n'est pas obstrué
la crosse de vidange est bien accrochée
le filtre de pompe est bien remis après un net­toyage
Plaque signalétique
Mod.
..........
Ser.
Si vous appelez un ser­vice après-vente, indi­quez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indica­tions figurent sur la pla­que signalétique.
P0042
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
La machine n'essore pas ou ne vidange pas
Vérifiez que:
le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié
le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué
la touche «arrêt cuve pleine» n'est pas enfoncée
la charge de linge est bien répartie dans le tam­bour (voir page 4 et indication sous le tableau des programmes)
La machine ne se remplit pas
Vérifiez que:
le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que la pres­sion est suffisante
le hublot du lave-linge est bien fermé
il n'y a pas de coupure d'eau.
le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué
15
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Service Conseil Consommateurs BP 142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03. 44.60.06.10.
UFAM 43, avenue Félix Louat - BP 142 60307 SENLIS Tél.: 03. 44.62.20.00 - Télex: 15 5530 Elux Fr SA au capital de 450.000.000 F RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
124982470 3615 AMEL
Notice
d’utilisation
lave -linge
AW 1029 F
Loading...