2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l’acquisition d’un aliment jusqu’à sa consommation pour exclure le
risque d’intoxication alimentaire.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Comment lire votre notice dÕemploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Avertissements importants
F
Cesont des avertissements de sŽcuritŽ. Nous
vous prions donc de les lire attentivement avant
dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin
de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le
cas ŽchŽant, au nouveau propriŽtaire de lÕappareil.
Usage domestique
¥Les rŽfrigŽrateurs/congŽlateurs domestiques sont
destinŽs uniquement ˆ la conservation et/ou ˆ la
congŽlation des aliments.
¥Contr™ler, avant dÕinstaller lÕappareil, sÕil nÕest pas
endommagŽ. Dans le cas contraire, sÕadresser au
revendeur.
¥Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
dŽplacement.
¥Une Žventuelle modification ˆ lÕinstallation
Žlectrique de votre maison qui devrait •tre
nŽcessaire pour lÕinstallation de lÕappareil ne devra
•tre effectuŽe que par du personnel qualifiŽ.
¥Assurez-vous que la prise n'est pas ŽcrasŽe ou
endommagŽe par l'arri•re de l'appareil. Une prise
de courant endommagŽe peut s'Žchauffer et
causer un incendie.
¥Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
c‰ble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
¥Ne dŽbranchez pas l'appareil en tirant sur le c‰ble,
particuli•rement lorsque l'appareil est tirŽ de son
emplacement. Si le c‰ble d'alimentation est
endommagŽ ou ŽcrasŽ peut causer un court
circuit, un incendie et/ou une Žlectrocution.
¥Ne pas mettre dÕinstruments Žlectriques ˆ
lÕintŽrieur de lÕappareil (sorbeti•re, par exemple).
¥Ne placez ni bouteilles ni bo”tes de boissons
gazeuses dans le congŽlateur/compartiment ˆ
basse tempŽrature, elles pourraient Žclater.
¥Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des
mains humides. Les mains pourraient y rester
collŽes.
¥Ne dŽcollez jamais les bacs ˆ glace avec un
couteau ou tout autre objet tranchant.
¥Ne jamais essayer de rŽparer lÕappareil vous-
m•me. Les rŽparations effectuŽes par des
incompŽtents peuvent endommager lÕappareil.
SÕadresser au consumer servicesle plus proche et
nÕexiger que des pi•ces de rechange dÕorigine.
SŽcuritŽ enfants
¥Les ŽlŽments de lÕemballage (par ex. sacs,
pellicules, polystyr•ne) peuvent •tre dangereux
pour les enfants. Ils peuvent sÕŽtouffer!
¥En cas dÕŽlimination de lÕappareil, couper le c‰ble
dÕalimentation et neutraliser le dispositif de
fermeture de la porte de mani•re ˆ ce que les
enfants ne puissent pas rester enfermŽs ˆ
lÕintŽrieur de lÕappareil.
Protection de lÕenvironnement
Le circuit rŽfrigŽrant et lÕisolation de cet appareil ne
contiennent pas de gaz rŽfrigŽrantnocif pour lÕozone.
LÕappareil ne doit •tre ni jetŽ avec les ordures
mŽnag•res ni mis ˆ la casse. Il faudra Žviter
dÕendommager le circuit rŽfrigŽrant, notamment ˆ
lÕarri•re, ˆ proximitŽ du condensateur grillagŽ.
SÕadresser aux services de la commune pour avoir
les renseignements nŽcessaires sur les dŽchetteries.
3
2
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Avant la mise en service / Tableau de commande / Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RŽglage de la tempŽrature / CongŽlation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Voyant dÕalarme / Dispositif dÕalarm de la tempŽrature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Calendrier de congŽlation / Equipement intŽrieur / Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Entretien DŽgivrage automatique / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Si quelque chose ne va pas ... / Service apr•s-vente et pi•ces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
RŽversibilitŽ de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CaractŽristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Branchement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation
Cet appareil est repŽrŽ par le symbole ce qui signifie qu'il est apte ˆ la congŽlation de denrŽes
fra”ches, au stockage de produits surgelŽs et ˆ la fabrication de cubes de glace.
Si des produits congelŽs sont placŽs sur le dessus de lÕappareil, le froid peut provoquer de la
condensation dans lÕespace creux de la plaque. Cet espace creux renferme des composants
Žlectroniques. Si de lÕeau de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se produire.
Par consŽquent, ne pas dŽposer de marchandises congelŽes sur le dessus de lÕappareil.
Elimination
MatŽriaux de lÕemballage
¥ Les matŽriaux marquŽs du symbole sont recyclables.
>PE<=polyŽthyl•ne
>PS<=polystyr•ne
>PP<=polypropyl•ne
Tous les matŽriaux de lÕemballage sont recyclables.
Mise au rebut des anciens appareils
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut •tre traitŽ comme dŽchet
mŽnager. Il doit •tre remis au point de collecte dŽdiŽ ˆ cet effet (collecte et recyclage du matŽriel Žlectrique et
Žlectronique). En procŽdant ˆ la mise ˆ la casse rŽglementaire de l'appareil, nous prŽservons l'environnement
et notre sŽcuritŽ, s'assurant ainsi que le dŽchets seront traitŽs dans des conditions appropriŽes. Pour obtenir
plus de dŽtails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou
le magasin o• vous avez effectuŽ lÕachat.
Avant lamise en service
Acause du syst•me de transport, IÕhuile
contenue dans le compresseur pourrait
sÕŽcouler dans le circuit rŽfrigŽrant. Attendez 2
heures au moins avant de brancher lÕappareil
pour permettre ˆ lÕhuile de refluer dans le
compresseur.
¥L'appareil Žtant convenablement installŽ, nous
vous conseillons de le nettoyer soigneusement
avec de l'eau ti•de savonneuse, pour enlever
l'odeur caractŽristique de ÇneufÈ.
Tableau de commande
0
1
2
3
4
Frost Free
➀
6
5
➁
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre
ˆ rŽcurer, Žponge mŽtallique.
LÕappareil et certaines parties de lÕŽquipement
intŽrieur sont protŽgŽs pour le transport.
Enlevez les bandes autocollantes ˆ gauche et ˆ
droite ˆ lÕextŽrieur de la porte et toutes les bandes
autocollantes et rembourrages ˆ lÕintŽrieur de
lÕappareil (sauf la plaque signalŽtique).
➂
➃
➄
Voyant de contr™le secteur vert
1
Thermostat
2
Voyant de contr™le jaune pour la
3
congŽlation rapide
Mise en service
¥Branchez la prise de courant. Tournez le bouton du
thermostat (2) dans le sens des aiguilles d'une
montre au-delˆ de la position Ò-16¡CÓ.
Le bouton du thermostat se trouve dans le plan de
travail du congŽlateur.
¥L'appareil est ainsi en Žtat de fonctionnement. Les
voyants (1),(3)et (5) s'allument.
Ala mise en service lÕappareillage
Žlectronique Žteint la fonction de congŽlation
rapide (voyant jaune) automatiquement apr•s
5 heures.
Pour arr•ter l'appareil tournez le bouton du
thermostat sur la position Ç
È.
•
RŽglage de la tempŽrature
¥Les diffŽrentes positions comprises entre Ò-16¡CÓ
et Ò-24¡CÓ indiquent des tempŽratures toujours plus
froides.
¥Pour une bonne conservation des produits
surgelŽs et congelŽs la tempŽrature ˆ l'intŽrieur
doit •tre infŽrieure ou Žgale ˆ -18¡C. Attendez que
la lampe (5) s'Žteigne. Cela signifie que la
tempŽrature optimale a ŽtŽ atteinte.
Interrupteur pour la congŽlation rapide
4
Voyant de contr™le alarme rouge
5
¥Les positions du thermostat sont susceptibles
d'•tre modifiŽes en considŽrant que la tempŽrature
interne dŽpend des facteurs suivants:
¥ tempŽrature ambiante;
¥ frŽquence d'ouverture des portes;
¥ quantitŽ d'aliments conservŽs;
¥ emplacement de l'appareil.
¥Nous vous conseillons, lors de la mise en
service de l'appareil, d'effectuer un premier
rŽglage sur la position Ò-18¡CÓ.
CongŽlation rapide
Appuyez sur l'interrupteur (4) pendant une seconde.
Le voyant (3) s'allume. Si lÕon rŽappuye sur la touche
(4), la fonction de congŽlation rapide peut •tre ™tŽe
manuellement autant quÕon veut. Le voyant jaune (3)
sÕŽteint.
Si la fonction de congŽlation rapide nÕest pas ™tŽe
manuellement, lÕappareillage Žlectronique lÕŽteint
automatiquement apr•s 48 heures. Le voyant jaune
(3) sÕŽteint.
Alarme porte ouverte
LÕappareil est ŽquipŽ dÕune alarme porte ouverte. Le
signal accoustique se fait entendre lorsque la porte
de lÕappareil reste ouverte pendant plus dÕune
minute.
Pour lÕarr•ter, fermez la porte.
5