NOTICE D’UTILISATION
lave-vaisselle ASL 4210
Nous vous donnerons toujours plus.
Sommaire
A l’intention de l’utilisateur |
|
A l’intention de l’installateur |
|
|
Avertissements importants |
3 |
Emplacement |
24 |
|
Description de l’appareil |
5 |
Raccordement d’eau |
24 |
|
Évacuation d’eau |
25 |
|||
Le bandeau de commandes |
6 |
|||
Raccordement électrique |
25 |
|||
|
|
|||
Mise en service |
7 |
|
|
|
L’ adoucisseur d’eau |
7 |
|
|
|
Le produit de rinçage |
9 |
|
|
|
Chargement de votre appareil |
10 |
|
|
|
Réglage en hauteur du panier supérieur |
12 |
|
|
|
Le produit de lavage |
13 |
|
|
|
Guide de lavage |
14 |
|
|
|
Tableau des programmes |
15 |
|
|
|
Comment faire un lavage? |
16 |
|
|
|
Entretien et nettoyage |
17 |
|
|
|
En cas d’anomalie de fonctionnement |
19 |
|
|
|
Service après-vente |
20 |
|
|
|
Sécurités anti-débordement |
20 |
|
|
|
Conditions de garantie |
21 |
|
|
|
Caractéristiques techniques |
22 |
|
|
|
Information pour essais comparatifs |
23 |
|
|
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
2
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
●Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
●Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
●Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
●Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
●Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
●N’ouvrez pas la porte de votre lave vaisselle quand celui-ci est en marche.
Arrêtez-le toujours avant.
●Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante.
●Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
●Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
●Evitez de placer votre lave vaisselle à proximité immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur.
●N’introduisez pas dans votre lave vaisselle d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à
manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
●Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage.
●En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de
graves dérèglements.
●Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités |
|
métalliques peuvent occasionner d |
es blessures. |
●Gardez les emballages hors de portée des enfants.
●Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
●Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne montent pas sur la porte.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention
du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de
remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
3
Installation
●Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
●Avant de procéder au branchement de votre appareil lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
●Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
●Ne confiez les travaux électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un électricien qualifié.
●Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
●Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de porte.
En cas d’anomalie de fonctionnement, |
|
|
reportez-vous à la rubrique "EN CAS |
|
|
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". |
Si |
|
malgré toutes les vérifications, une intervention |
|
|
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil |
|
|
est le premier habilité à intervenir. |
|
|
A défaut (déménagement de votre part, fermeture |
|
|
du magasin où vous avez effectué l’achat...), |
|
|
veuillez consulter |
l’Assistance Consommateurs |
|
qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
4
Description de l’appareil
IN137
1.Butée panier supérieur
2.Bras supérieur
3.Bouchon réserve à sel
4.Réserve produit de lavage
5.Bandeau de commandes
6.Réserve produit de rinçage
7.Filtres
8.Bras inférieur
9.Panier supérieur
10.Guide de porte
5
Le bandeau de commandes
Dans ce lave-vaisselle, qui a été conçu pour se confondre complètement avec les meubles de cuisine, les commandes se trouvent dans le haut de
la porte. Pour pouvoir utiliser les commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte.
1.Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche avant de sélectionner le programme de lavage.
2.Voyant lumineux de contrôle de la réserve de sel régénérant
3.Voyant lumineux de contrôle de la réserve du produit de rinçage
4.Touches de sélection des
programmes
5.Voyant Marche/Arrêt
Signaux sonores
Pour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits.
Signal sonore de "commande acceptée"
Si on appuie sur une touche quelconque, il y a un signal sonore bref qui indique que l’appareil a accepté la commande reçue.
Signal sonore de "départ de programme"
Un signal sonore continu, audible seulement lorsqu’on ferme la porte du lave-vaisselle, indique que le programme de lavage est en train de démarrer.
Signal sonore de "fin de programme"
Un signal sonore intermittent vous indique que le programme de lavage est terminé.
Signal sonore "problèmes de fonctionnement"
Le lave-vaisselle est équipé d’un système d’alarme signalant la panne ou le mauvais fonctionnement (voir tableau "Anomalies de fonctionnement"). Dans ce cas il émet un signal sonore.
Pour désactiver |
|
|
|
ces signaux sonores, appuyez |
|
|
||||||||||||
simultanément sur les touches de sélection |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
programmes |
"Intensif 70°" |
et "Normal 65°" |
|
, après |
||||||||||||||
environ 3 secondes, un signal sonore intermittent |
|
|
||||||||||||||||
vous informent de la désactivation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SO428
Pour réactiver ces signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches de sélection
programmes "Intensif 70°" et "Normal 65°" , après environ 3 secondes, un signal sonore intermittent
vous informent de la réactivation.
La désactivation ou l’éventuelle réactivation des signaux sonores est possible avant le début du cycle et la programmation reste mémorisée
même après l’arrêt de l’appareil.
6
Mise en service
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
1.Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
2.Sortir tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine.
3.Réglez l’adoucisseur d’eau.
4.Versez 1 litre d’eau dans le réservoir après remplissez du sel.
5.Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet.
L’ adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lavevaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90 °TH et possède 5 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 3.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage différent de celui qui a été prévu en usine, en vous servant des touches de sélection des programmes
de lavage.
Chaque touche correspond à un niveau (ver tableau).
Pour changer le réglage, procédez comme suit:
1. Appuyez en même temps pendant 5 secondes sur
les touches de programmes "Intensif 70°" et "BIO 50°".
Le voyant de programme qui correspond au niveau en question clignote.
|
|
Dureté de l’eau |
|
|
|
Emploi |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°dH |
|
*°TH |
|
PPM |
Niveau |
||
|
|
|
sel |
|||||
degrés |
|
degrés |
(Particules |
|
||||
|
|
régénérant |
||||||
allemands |
|
français |
par millions) |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 - 4 |
|
|
0 - 8 |
|
0 - 80 |
1 |
NON |
5 - 11 |
|
9 |
- 20 |
81 - 200 |
2 |
OUI |
||
12 |
- 22 |
|
21 |
- 40 |
201 |
- 400 |
3 |
OUI |
23 |
- 39 |
|
41 |
- 70 |
401 |
- 700 |
4 |
OUI |
40 |
- 50 |
|
71 |
- 90 |
701 |
- 900 |
5 |
OUI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*°TH = Degré hydrotimétrique
Si la dureté de votre eau correspond au niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce. Avec la programmation au niveau 1, le
voyant de contrôle du niveau de sel reste toujours éteint.
Niveau 1 = touche programme |
"Lavage d’attente" |
|
|
Niveau 2 = touche programme |
"Intensif 70°" |
|
|
Niveau 3 = touche programme |
"Normal 65°" |
|
|
Niveau 4 = touche programme |
"BIO 50°" |
|
|
Niveau 5 = touche programme |
"Flash 50°" |
|
|
2.Appuyez dans 5 secondes sur la touche du programme qui correspond au niveau choisi. Au bout de 5 secondes, à partir de la dernière pression qui a été appliquée sur une des touches, le lavevaisselle mémorise le niveau sélectionné et se remet en fonction pour une nouvelle programmation.
La programmation reste mémorisée même après l’arrêt de l’appareil.
SO429 |
7
Remplissage du réservoir de sel
N’utilisez que du sel spécifique pour lavevaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du programme "Lavage d’attente", ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de
sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un
certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2.Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3.Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage).
4.A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
5.Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
6.Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir
de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/ Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
SALET |
SAL |
SALZ |
SEL |
SR06 |
8
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches
après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
1.Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche.
2.Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le témoin (B) situé à gauche présente alors une coloration sombre.
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant.
Contrôle de la réserve de produit de rinçage.
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum).
Augmentez la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres (voir figure ci - contre).
A |
BR01 |
B |
|
|
x |
m |
a |
|
|
BR03 |
|
|
|
|
|
|
C |
|
x |
6 |
5 |
4 |
3 |
m |
a |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
BR02 |
|
|
|
|
|
9