ARTHUR MARTIN ASI 4230 User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION
lave-vaisselle
ASI 4230
Nous vous donnerons toujours plus.
1 09/03
152975 34/1
2
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements importants 4 Protection de l’environnement 5 Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement 5 Description de l’appareil 6 Le bandeau de commandes 7 Mise en service 8
L’adoucisseur d’eau 8 Le produit de rinçage 11
Chargement de votre appareil 13 Réglage en hauteur du panier supérieur 15 Le produit de lavage 16
Guide de lavage 17 Tableau des programmes 18 Comment faire un lavage? 19 Entretien et nettoyage 21 En cas d’anomalie de fonctionnement 23
Service après-vente 24 Garantie 24
Caractéristiques techniques 25
A l’intention de l’installateur
Emplacement 26
Raccordement d’eau 26 Évacuation d’eau 27 Raccordement électrique 27
Information pour essais comparatifs 28
Sommaire
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
1. 2. 3. Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Protection de l’environnement
4
Installation
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts
pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez­vous à votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni
altérer ni modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et un électricien qualifiés.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de vidange.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en
aucun cas percés, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Raccordement électrique".
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
Les emballages peuvent être dangereux pour les
enfants, qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants.
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit
pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter tout risque d’étouffement.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr,
hors de la portée des enfants.
Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
Utilisation
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la
porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez que des produits (sel, détergents,
rinçage, etc.) spécifiques pour lave-vaisselle.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou
sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte ouverte du lave-vaisselle.
Lorsque le programme est terminé, débranchez
l’appareil et fermez le robinet d’eau.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez l’appareil avant toute intervention
technique.
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
5
Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité
immédiate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle
d’articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la
machine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous
nettoyez votre appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner des blessures.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est premier habilité à intervenir. Adéfaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...). veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les Pièces Certifiées Constructeur.
Protection de l’environnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante: <PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles
d’emballage, par exemple.
<PS> pour le polystyrène; pour les parties
servant de rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces
en plastique, par exemple. Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’elles puissent être récupérés et recyclés. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave­vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil.
Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l'environnement
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien
réglé.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau
courante.
Choisissez toujours le programme de lavage qui
correspond au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de
sels ou de produits de rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis sur les emballages de ces produits.
6
1. Guide de porte
2. Butée panier supérieur
3. Bras supérieur
4. Bouchon réserve à sel
5. Réserve produit de lavage
6. Bandeau de commandes
7. Réserve produit de rinçage
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Panier supérieur
Description de l’appareil
1
2 3
4
5
IN110
10
9
8
7
6
7
1. Touches de sélection des programmes
2. Touche "Départ Différé"
Permet de différer le début du programme de 3, 6, 9 heures.
3. Voyants lumineux
Voyant lumineux de contrôle
Sel - Voyant de contrôle de la réserve de
sel régénérant
Rinçage - Voyant de contrôle de la réserve du
produit de rinçage
Voyants lumineux de déroulement du programme
Lavage - s’allume lorsque la phase de lavage
est en cours
Séchage -s’allume lorsque la phase de
séchage est en cours
Fin - s’allume lorsque le programme de
lavage est terminé
4. Poignée de porte
5. Voyant Marche/Arrêt
6. Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche avant de sélectionner le programme de lavage.
Le bandeau de commandes
8
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique
et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortir tous les matériaux d’emballage de
l’intérieur de la machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir après
remplissez du sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet.
L’ adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave­vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant 90 °TH et possède 5 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 3. Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine.
Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit de procéder de la façon suivante
1. L’appareil étant hors fonction, appuyez en même
temps sur les touches "Lavage d’attente" et "Intensif 70°".
2. En maintenant toujours appuyées les touches
"Lavage d’attente" et "Intensif 70°", appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant Marche/Arrêt s’allume, les voyants correspondant aux touches "Lavage d’attente" et "Intensif 70°" clignottent.
Mise en service
Dureté de l’eau
°dH
degrés
allemands
*
°TH
degrés
français
PPM
(Particules
par millions)
< 4
4 - 18 19 - 29 30 - 40 41 - 50
< 8
8 - 30 31 - 50 51 - 70 71 - 90
< 80
81 - 300 301 - 500 501 - 700 701 - 900
Niveau
1 2 3 4 5
Emploi
sel
régénérant
NON
OUI OUI OUI OUI
*
°TH = Degré hydrotimétrique
SO425
9
3. Appuyer sur la touche "Lavage d’attente", le voyant de la touche "Intensif 70°" s’éteint et le voyant "Lavage d’attente" reste allumé pendant environ 5 secondes, ensuite il clignote pour indiquer le niveau de régénération actuellement programmé. Le niveau de régénération est indiqué par le nombre de clignotements du voyant de la touche "Lavage d’attente". Cette série de clignotement est répétée plusieurs fois à intervalles de 5 secondes pendant environ 1 minute.
Exemple:
1 clignotement = niveau 1 2 clignotements = niveau 2 3 clignotements = niveau 3 4 clignotements = niveau 4 5 clignotements = niveau 5
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche "Lavage d’attente". Achaque pression sur la touche, le niveau de régénération est modifié.
Exemples:
Si le niveau actuel est 3, en appuyant sur la touche "Lavage d’attente" une seule fois, on programme le niveau 4.
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche "Lavage d’attente" une seule fois, on programme le niveau 1.
Le voyant de la touche "Lavage d’attente" reste allumé pendant environ 5 secondes, puis clignote pour indiquer le nouveau niveau programmé.
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant car elle est déjà douce (dans ce cas le voyant de contrôle sel sur le bandeau de commandes restera toujours éteint). Réglez donc l’adoucisseur d’eau au niveau 1 sans utiliser de sel régénérant. A partir du niveau 2 programmé, en cas de manque de sel, le voyant s’allume durant la phase de programmation et lorsque le cycle est terminé. pendant le déroulement du programme de lavage, il reste éteint, même si le sel manque.
SO426
10
Remplissage du réservoir de sel
N’utilisez que du sel spécifique pour lave­vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur. Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du programme "Lavage d’attente", ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
remplissez le réservoir de sel. Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir.
5. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint.
6. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant, s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant Marche/ Arrêt allumé. Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
Loading...
+ 22 hidden pages