notice d'utilisation
Lave-vaisselle
ASF 64013
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
156990240-00-022008
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
4 electrolux |
|
Sommaire |
|
Consignes de sécurité |
6 |
Description de l'appareil |
8 |
Bandeau de commande |
9 |
Première utilisation |
11 |
Réglage de l'adoucisseur d'eau |
11 |
Utilisation du sel régénérant |
13 |
Utilisation du liquide de rinçage |
14 |
Utilisation quotidienne |
16 |
Rangement des couverts et de la |
|
vaisselle |
17 |
Utilisation du produit de lavage |
20 |
Sélection et départ d'un programme
de lavage |
22 |
Déchargement du lave-vaisselle |
24 |
Programmes de lavage |
24 |
Entretien et nettoyage |
26 |
Que faire si… |
28 |
Caractéristiques techniques |
32 |
Conseils pour les organismes de |
|
test |
32 |
Installation |
33 |
Raccordement à l'arrivée d'eau |
35 |
Branchement électrique |
37 |
En matière de protection de |
|
l'environnement |
37 |
Sous réserve de modifications
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné
electrolux 5
à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
6 electrolux consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
•N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
•Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être
placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
•N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
•Évitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
•Ne sortez pas la vaisselle du lavevaisselle avant la fin du cycle de lavage.
•Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
•Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
•N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
Consignes de sécurité
•Les produits de lavage pour lavevaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lavevaisselle.
•L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
•Assurez-vous que la porte du lavevaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
•Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité des enfants
•Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser le lave-vaisselle sans surveillance.
•Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
•Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
•Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
consignes de sécurité electrolux 7
Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme.
Installation
•Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
•Retirez tous les emballages avant utilisation.
8 electrolux description de l'appareil
•Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
•N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'appa-
reil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
•Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.
Description de l'appareil
1 |
Panier supérieur |
3 |
Réservoir à sel |
|
|
|
|
2 |
Sélecteur de dureté de l'eau |
4 |
Distributeur de produit de lavage |
|
|
bandeau de commande electrolux 9 |
||
|
|
|
|
|
5 |
Distributeur de liquide de rinçage |
|
8 |
Bras d'aspersion inférieur |
|
|
|
|
|
6 |
Plaque signalétique |
|
9 |
Bras d'aspersion supérieur |
|
|
|
|
|
7 |
Filtres |
|
10 |
Plan de travail |
Bandeau de commande
|
1 |
2 |
|
|
5 |
1. |
Touche Marche/Arrêt |
|
2. Touches de sélection des programmes
3.Touche départ différé
4.Voyants
5.Touches de fonction
Touches de fonction
Ces touches servent aussi à régler les fonctions suivantes :
•le réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau,
10 electrolux bandeau de commande
•l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé.
|
Voyants |
|
Lavage |
|
Il s'allume pendant les phases de lavage |
|
|
et de rinçage. |
|
|
|
Séchage |
|
Il s'allume pendant la phase de |
|
|
séchage. |
|
|
|
Fin |
|
Il s'allume quand un programme de |
|
|
lavage est terminé. Il possède égale- |
|
|
ment des fonctions supplémentaires de |
|
|
signalisation visuelle, telles que : |
|
|
– le réglage de l'adoucisseur d'eau, |
|
|
– le déclenchement d'une alarme en |
|
|
cas d'anomalie de fonctionnement |
|
|
de l'appareil. |
Sel |
|
Il s'allume quand le réservoir à sel est |
1) |
|
vide. |
|
|
|
Produit rinçage |
|
Il s'allume quand le distributeur de |
1) |
|
liquide de rinçage est vide. |
|
|
|
1)Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne s'allument jamais pendant qu'un programme est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage.
Mode programmation
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; si TOUS les voyants du programme sont allumés, l'appareil est en mode programmation.
Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :
–sélectionner un programme de lavage,
– régler le niveau de l'adoucisseur d'eau,
l'appareil DOIT être en mode programmation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ; Si un voyant de programme est allumé, cela signifie que le dernier programme de lavage exécuté ou sélectionné est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le programme.
Pour annuler un programme sélectionné ou en cours
Appuyez simultanément sur les deux touches Annuler ( ANNUL.) (Touches de fonction B et C) et maintenez-les en-
première utilisation electrolux 11
foncées jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allument. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
•Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
•Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
•Réglez l'adoucisseur d'eau
•Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel
•Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc. ) respectez scrupuleusement les instructions fournies au paragraphe "Utilisation du produit de lavage".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau). L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre ré-
gion. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement.
12 electrolux |
réglage de l'adoucisseur d'eau |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Dureté de l'eau |
|
Réglage de la dureté de l'eau |
|
Utili- |
|||||
°dH |
|
°TH |
|
mmol/l |
manuel |
|
électronique |
|
sa- |
|
|
|
|
tion |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
régé- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
né- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rant |
51 - 70 |
|
91 - 125 |
9,1 - 12,5 |
2 |
|
niveau 10 |
|
oui |
|
43 - 50 |
|
76 - 90 |
|
7,6 - 9,0 |
2 |
|
niveau 9 |
|
oui |
37 - 42 |
|
65 - 75 |
|
6,5 - 7,5 |
2 |
|
niveau 8 |
|
oui |
29 - 36 |
|
51 - 64 |
|
5,1 - 6,4 |
2 |
|
niveau 7 |
|
oui |
23 - 28 |
|
40 - 50 |
|
4,0 - 5,0 |
2 |
|
niveau 6 |
|
oui |
19 - 22 |
|
33 - 39 |
|
3,3 - 3,9 |
2 |
|
niveau 5 |
|
oui |
15 - 18 |
|
26 - 32 |
|
2,6 - 3,2 |
1 |
|
niveau 4 |
|
oui |
11 - 14 |
|
19 - 25 |
|
1,9 - 2,5 |
1 |
|
niveau 3 |
|
oui |
4 - 10 |
|
7 - 18 |
|
0,7 - 1,8 |
1 |
|
niveau 2 |
|
oui |
< 4 |
|
< 7 |
|
< 0,7 |
1 |
|
niveau 1 |
|
non |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
1.Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2.Sortez le panier inférieur du lavevaisselle.
3.Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4.Replacez le panier inférieur.
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.