Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
2
Sommaire
Avertissements importants4
Protection de l’environnement5
Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement5
Description de l’appareil6
Le bandeau de commandes7
Fonction 3 en 18
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois9
L’adoucisseur d’eau9
Remplissage du réservoir de sel10
Le produit de rinçage10
L’utilisation au quotidien11
Rangement de la vaisselle et des couverts11
Le panier inférieur12
Le panier à couverts12
Le panier supérieur12
Réglage en hauteur du panier supérieur13
Le produit de lavage13
Diffèrents types de produits de lavage14
Tableau des programmes15
Départ d’un programme de lavage16
Entretien et nettoyage17
Nettoyage des filtres17
En cas d’absence prolongée17
Précautions contre le gel17
Déplacement de l’appareil17
En cas d’anomalie de fonctionnement18
Service Après Vente20
Garantie20
Plaque signalétique20
Emplacement21
Encastrement de l’appareil21
Mise à niveau21
Raccordement d’eau21
Evacuation d’eau22
Raccordement électrique22
Informations pour essais comparatifs23
Caractéristiques techniques
DimensionsLargeur60 cm
Hauteur avec plan de travail85 cm
Hauteur sans plan de travail82 cm
Profondeur max.63.5 cm
Profondeur max. avec porte ouverte118.5 cm
Raccordement électrique:Tension/Fréquence:220 - 240 V - 50 Hz
Puissance totale:2200 W
Calibre du fusible:10 A
Pression de l’eau d’alimentationMin. 50 kPa (0.5 bar)
Max. 800 kPa (8 bar)
Capacité12 couverts
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
● Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
● Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
● Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et
un électricien qualifiés.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux
d’arrivée et de vidange.
● Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas
percés, pour éviter d’endommager les composants
hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
● Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
● Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez
attentivement les instructions figurant au chapitre
"Raccordement électrique".
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Sécurité des enfants
● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
● Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants,
qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
● L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être
bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans
l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter
tout risque d’étouffement.
● Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de
la portée des enfants.
Le produit de lavage pour lave
vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué
par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à
votre centre antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il
faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et
un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les yeux,
baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du
médecin.
Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient
du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit
de lavage juste avant de démarrer un programme.
Utilisation
● Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant
doivent être placés dans le panier à couverts la pointe vers
le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur ou
dans le tiroir à couteaux (si votre appareil en est équipé).
● Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence,
peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans
votre appareil.
● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-
vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours
des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur
brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui,
en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le
fonctionnement de l’appareil.
● N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.)
spécifiques pour lave-vaisselle.
● Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours
fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. vous éviterez
ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se
blesse (risque de basculement).
● Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
● Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
● Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité immédiate
d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par
exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la
chaleur.
● N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle d’articles qui ne
sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que
couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en
plastique, etc.
● Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine
avant la fin du programme de lavage, il est très important de
la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les
restes éventuels de produit de lavage.
● En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves
dérèglements.
● Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre
appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner
des blessures.
4
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,...). veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après vente les Pièces Certifiées Constructeur.
Protection de
l’environnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le
transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum
indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en
carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont
pas subi de traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE>pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<PS>pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en
plastique, par exemple.
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux
d’emballage, il est possible d’économiser des matières
premières et de réduire le volume des déchets.
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et
recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un
danger.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
Comment économiser de
l’énergie, tout en
respectant
l'environnement
● Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
● Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
● Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond
au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la
vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
● N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de
produits de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis
sur les emballages de ces produits.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut réglementaire de l’appareil,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchetsseront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
5
Description de l’appareil
1. Butée panier supérieur
2. Réglage de l’adoucisseur d’eau
3. Bouchon réserve à sel
4. Réserve produit de lavage
5. Bandeau de commandes
6. Plaque signalétique
7. Réserve produit de rinçage
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
12. Plan de travail
Remarque: ce lave-vaisselle est équipé
d’un éclairage interne qui s’allume et
s’éteint à l’ouverture et à la fermeture de la
porte.
Pour un remplacement éventuel, faites
appel au Service Aprés Vente.
IN144
6
Le bandeau de commandes
Affichage numérique
Touches multifonctions
Touches de sélection
des programmes
Touche de sélection Départ différé
Voyants lumineux
Poignée de porte
Touches multifonctions: en plus du programme de
lavage indiqué, par combinaison de ces touches, il est possible
de:
- programmer le réglage de l’adoucisseur,
- activer/désactiver la distribution du produit de rinçage,
- activer/désactiver la fonction 3 en 1,
- annuler un programme en cours.
Touches de sélection des programmes: permet de
sélectionner le programme de lavage souhaité (voir "Tableau
des programmes").
Touche de sélection «Départ différé»: permet de
différer le début du programme d’un minimum de 1 heure à un
maximum de 19 heures.
Sur l’affichage numérique se trouve indiqué:
- le niveau de l’adoucisseur d’eau,
- activation/désactivation de la distribution du produit de
rinçage,
- le temps approximatif restant pour le programme en cours,
- le décompte pour le départ différé,
- le programme de lavage est terminé (apparaît le chiffre zéro
0 pour indiquer que le programme est terminé)
- anomalie de fonctionnement.
Voyant de fonctionnement
Touche Marche/Arrêt
Voyants lumineux: ont la signification suivante:
Temps restant S’allume lorsqu’un programme de lavage
est sélectionné et reste allumé pour toute
la durée du programme.
S’éteint lorsque le programme de lavage
est terminé.
Lorsque le voyant reste éteint avec le
départ différè sélectionné.
FinS’allume lorsque le programme de lavage
est terminé.
3 en 1Indique l’activation/desactivation de la
fonction 3 en 1 (voir Fonction 3 in 1).
Selvoyant de contrôle de la réserve de sel
régénérant.
Rinçagevoyant de contrôle de la réserve du produit
de rinçage.
Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et
produit de rinçage restent éteints, même s’il manque du sel ou
du produit de rinçage.
7
Fonction "3 en 1"
Ce lave-vaisselle est pourvu de la fonction 3 en 1, qui permet
l’utilisation optimale des détergents combinés en pastilles "3
en 1".
Cette fonction peut être utilisée avec tous les programmes de
lavage.
Lorsque cette fonction est activée, la distribution de sel
régénérant et de produit de rinçage des réservoirs spécifiques
est interrompue et les voyants de contrôle pour le sel et le
produit de rinçage sont désactivés.
Programmer la fonction 3 en 1, avant de sélectionner un
programme de lavage.
Une fois cette fonction sélectionnée (voyant correspondant
allumé), elle reste active aussi pour les programmes de lavage
suivants.
L’emploi de la fonction 3 en 1 peut modifier la durée totale du
programme sélectionné, qui est automatiquement actualisée
sur l’affichage numérique dans la phase de sélection.
NOTE: Une fois le programme de lavage lancé, la fonction
3 en 1 NE peut PAS être modifiée. Si vous souhaitez annuler
cette fonction, il faut annuler la sélection du programme de
lavage (voir "Départ d’un programme de lavage" - "Annuler un
programme en cours"), puis désactiver la fonction.
Dans ce cas il faut resélectionner un nouveau programme de
lavage (et options éventuelles).
Activatión/désactivation de la fonction "3 en 1"
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de
fonctionnement s’allume.
Si le voyant d’une touche de sélection des programmes
s’allume, cela veut dire qu’un programme de lavage a été
sélectionné. Le programme sélectionné doit être annulé:
appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3 jusqu’à ce que le voyant du programme sélectionné
s’éteigne, indiquant ainsi que le programme sélectionné a
été annulé.
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches multifonctions 1,
2, 3 et 4 clignotent.
REMARQUE: dans le cas de séchage non satisfaisant, il est
possible de réactiver la seule distribution de produit de
rinçage.
L’activation/désactivation de la distribution de produit de
rinçage peut être effectuée seulement avec la fonction 3 en 1
activée.
L’activation de la distribution de produit de
rinçage
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
L’activation de la distribution de produit de rinçage a
également pour effet d’activer automatiquement le voyant
de produit de rinçage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de
fonctionnement s’allume.
Si le voyant d’une touche de sélection des programmes
s’allume, cela veut dire qu’un programme de lavage a été
sélectionné. Le programme sélectionné doit être annulé:
appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3 jusqu’à ce que le voyant du programme sélectionné
s’éteigne, indiquant ainsi que le programme sélectionné a
été annulé.
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches multifonctions 1,
2, 3 et 4 clignotent.
3. Appuyez sur la touche multifonctions 2; les voyants
correspondant aux touches multifonctions 1, 3 et 4
s’éteignent et sur l’affichage numérique apparaît la
programmation actuellement mémorisée.
4. Pour modifier la programmation actuelle, appuyez à
nouveau sur la touche multifonctions 2, sur l’affichage
numérique apparaît la nouvelle programmation
sélectionnée.
Distribution de produit de rinçage désactivé
Distribution de produit de rinçage activé
3. Appuyez sur la touche multifonctions 4, les voyants
correspondant aux touches multifonctions 1, 2 et 3
s’éteignent, tandis que le voyant de la touche multifonctions
4 continue à clignoter.
4. Appuyez à nouveau sur la touche multifonctions 4, le voyant
de la fonction "3 en 1" s’allume, pour indiquer que la
fonction 3 en 1 est activée.
Pour désactiver la fonction "3 en 1" appuyez à nouveau sur
la touche multifonctions 4, le voyant de la fonction "3 en 1"
s’éteigne.
Fonction "3 en 1" activéevoyant allumé
Fonction "3 en 1" désactivéevoyant éteint
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendez 60
secondes après quoi la machine revient automatiquement
à la phase de programmation.
5. Pour mémoriser l’action, mettez l’appareil hors tension, en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendez 60
secondes après quoi la machine revient automatiquement à
la phase de programmation.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.