ARTHUR MARTIN ASF255245CM User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION
lave-vaisselle
ASF 2552
Pour une vie plus facile.
0 02/04
152966 88/0
2
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous
devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
Sommaire
3
Avertissements importants 4
Protection de l’environnement 5
Comment économiser de l’énergie, tout en
respectant l’environnement 5
Description de l’appareil 6
Le bandeau de commandes 6
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois 7
L’adoucisseur d’eau 7
Remplissage du réservoir de sel 8
Le produit de rinçage 8
L’utilisation au quotidien 10
Rangement de la vaisselle et des couverts 10
Le panier inférieur 11
Le panier à couverts 11
Le panier supérieur 11
Réglage en hauteur du panier supérieur 11
Le produit de lavage 12
Différents types de produits de lavage 13
Tableau des programmes 14
Départ d’un programme de lavage 15
Entretien et nettoyage 16
Nettoyage des filtres 16
En cas d’absence prolongée 16
Précautions contre le gel 16
Déplacement de l’appareil 16
En cas d’anomalie de fonctionnement 17
Service Après Vente 19
Garantie 19
Plaque signalétique 19
Emplacement 20
Encastrement de l’appareil 20
Mise à niveau 20
Raccordement d’eau 20
Evacuation d’eau 21
Raccordement électrique 21
Information pour essais comparatifs 22
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
Dimensions Largeur 45 cm
Hauteur avec plan de travail 85 cm
Hauteur sans plan de travail 82 cm
Profondeur max. 63 cm
Profondeur max. avec porte ouverte 118.5 cm
Raccordement électrique: Tension/Fréquence: 220 - 240 V - 50 Hz
Puissance totale: 2200 W
Calibre du fusible: 9 A
Pression de l’eau d’alimentation Min. 50 kPa (0.5 bar)
Max. 800 kPa (8 bar)
Capacité 9 couverts
Caractéristiques techniques
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-
ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
4
Installation
Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à
votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni
modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle.
Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et
un électricien qualifiés.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne
repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux
d’arrivée et de vidange.
Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas
percés, pour éviter d’endommager les composants
hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez
attentivement les instructions figurant au chapitre
"Raccordement électrique".
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent
pas comme un jouet.
Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants,
qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les
emballages hors de la portée des enfants.
L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être
bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans
l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus
caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter
tout risque d’étouffement.
Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de
la portée des enfants.
Le produit de lavage pour lave
vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué
par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à
votre centre antipoison régional et à un médecin.
Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il
faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et
un médecin.
En cas de projection de produit de lavage dans les yeux,
baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du
médecin.
Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée
des enfants.
Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient
du détergent.
Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit
de lavage juste avant de démarrer un programme.
Utilisation
Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence,
peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans
votre appareil.
Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-
vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours
des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur
brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser.
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui,
en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le
fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.)
spécifiques pour lave-vaisselle.
Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la
vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.
Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte
ouverte du lave-vaisselle.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et
fermez le robinet d’eau.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.
Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité immédiate
d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par
exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dû à la
chaleur.
N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle d’articles qui ne
sont pas certifiés pour le lavage en machine, tels que
couverts à manche en bois, en corne, en ivoire, en argent,
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en
plastique, etc.
Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la machine
avant la fin du programme de lavage, il est très important de
la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les
restes éventuels de produit de lavage.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves
dérèglements.
Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez votre
appareil: des extrémités métalliques peuvent occasionner
des blessures.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est premier habilité à
intervenir. Adéfaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat,...). veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service
après vente les Pièces Certifiées Constructeur.
Protection de
l’environnement
Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le
transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum
indispensable.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec
l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en
carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont
pas subi de traitement particulier.
Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante:
<PE> pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par
exemple.
<PS> pour le polystyrène; pour les parties servant de
rembourrage, par exemple (surtout sans CFC).
<POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en
plastique, par exemple.
Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux
d’emballage, il est possible d’économiser des matières
premières et de réduire le volume des déchets.
Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et
recyclées.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un
danger.
Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de
s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur
vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au
ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
Comment économiser de
l’énergie, tout en
respectant
l'environnement
Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond
au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la
vaisselle (cf. "Tableau des programmes").
N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de
produits de rinçage.
Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis
sur les emballages de ces produits.
5
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Touches multifonctions: en plus du programme de
lavage indiqué, par combinaison de ces touches, il est possible
de programmer:
- le réglage de l’adoucisseur,
- désactiver/réactiver la distribution du produit de rinçage,
- annuler un programme en cours.
Touches de "sélection des programmes": permet
de sélectionner le programme de lavage souhaité (voir
"Tableau des programmes").
Voyants lumineux de contrôle: ont la signification
suivante:
Durant le déroulement d’un programme, les voyants sel et
produit de rinçage restent éteints, même s’il manque du sel ou
du produit de rinçage.
Voyants lumineux de déroulement du
programme:
ont la signification suivante:
Lorsqu’un programme de lavage est sélectionné, les voyants
des phases prévues pour ce programme clignotent.
Une fois le programme démarré, les voyants des phases
s’éteignent. Seul le voyant de la phase en cours reste éclairé
avec une lumière fixe.
6
1. Butée panier supérieur
2. Réglage de l’adoucisseur d’eau
3. Bouchon réserve à sel
4. Réserve produit de lavage
5. Bandeau de commandes
6. Plaque signalétique
7. Réserve produit de rinçage
8. Filtres
9. Bras inférieur
10. Bras supérieur
11. Panier supérieur
12. Plan de travail
IN154
1
Lavage s’allume lorsque la phase de lavage et de rinçage
sont en cours
Séchage s’allume lorsque la phase de séchage est en
cours
Fin s’allume lorsque le programme de lavage est
terminé.
Assure en outre des fonctions indicatrices
supplémentaires:
- programmation du niveau de l’adoucisseur
d’eau
- désactivation/réactivation de la distribution de
produit de rinçage
- anomalie de fonctionnement
Sel voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant
Rinçage
voyant de contrôle de la réserve du produit de
rinçage
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements électrique et
hydraulique soient conformes aux instructions d’installation.
2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la
machine.
3. Réglez l’adoucisseur d’eau.
4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du
sel.
5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet
effet.
L’adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de
sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la
vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure».
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du
sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau
dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de
lavage.
L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une dureté atteignant
125° TH et possède 10 niveaux de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la
Compagnie Locale des Eaux.
L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: soit
manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur
d’eau, soit électroniquement par action sur les touches
multifonctions.
a)Réglage manuel
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Sortez le panier inférieur de l’appareil.
3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau).
4. Replacez le panier inférieur.
Le réglage est effectué en
usine sur la position 2.
b) Réglage électronique
(le lave-vaisselle doit être mis hors tension)
Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5
1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant de
fonctionnement s’allume.
Si le voyant d’une touche de sélection des programmes
s’allume, cela veut dire qu’un programme de lavage a été
sélectionné. Le programme sélectionné doit être annulé:
appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3 jusqu’à ce que le voyant du programme sélectionné
s’éteint, indiquant ainsi que le programme sélectionné a
été annulé.
2. Appuyez simultanément sur les touches multifonctions 2 et
3, les voyants correspondant aux touches 1, 2 et 3
clignotent
.
3. Appuyer sur la touche multifonctions 1, les voyants
correspondant aux touches multifonctions 2 et 3
s’éteignent, tandis que le voyant de la touche 1 continue à
clignoter et que le voyant "Fin" commence à clignoter.
Le nombre de clignotements correspond au niveau
actuellement programmé.
Exemple: 5 clignotements = niveau 5.
4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche
multifonctions 1 (pour le choix du niveau à programmer se
reporter au tableau).
A chaque pression sur la touche, le niveau de régénération
est modifié.
Exemples:
Si le niveau actuel est 5, en appuyant sur la touche 1 une
seule fois, on programme le niveau 6.
Si le niveau actuel est 10, en appuyant sur la touche 1 une
seule fois, on programme le niveau 1.
5. Pour le mémoriser mettez hors tension l’appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou bien attendre 60
secondes après quoi la machine revient automatiquement
à la phase de programmation.
7
AA07
°dH
(degrés allemands)
°TH
(degrés français)
(degré hydrotimétrique)
mmol/l
(L’unité internationale de
mesure de la dureté de
l’eau s’exprime en milimol
par litre)
Plage
manuellement
électroniquement
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
1,9 - 2,5
0,7 - 1,8
< 0,7
IV
IV
IV
IV
IV
III
III
II
I/II
I
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
33 - 39
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
niveau 10
niveau 9
niveau 8
niveau 7
niveau 6
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
non
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Dureté de l’eau
Réglage
adoucisseur
Nombre
de
clignotements
de le voyant
"Fin"
Emploi
sel
régénérant
Remplissage du réservoir de sel
N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait
de se colmater.
D’autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant
de commencer un programme de lavage complet, ceci afin
d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne
provoquent la corrosion.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur
du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve
pendant un certain temps perce la cuve.
Pour remplir le réservoir:
1. Retirez le panier inférieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
3. Versez un litre d’eau dans
le réservoir (ceci n’est
indispensable que lors
du premier
remplissage).
4. A l’aide de l’entonnoir livré
avec l’appareil, remplissez
le réservoir de sel.
5. Revissez soigneusement
et hermétiquement le
bouchon en vous assurant
qu’il n’y ait pas de sel sur
le filetage et sur le joint.
La position correcte de fermeture est annoncée par un
"clic" de fin de course.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le
réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le voyant de
contrôle du sel sur le bandeau de commande s’allume.
Le voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant,
s’allumant quand le réservoir de sel est vide, reste allumé
jusqu’à 2 - 6 heures après l’ajout de sel, voyant
Marche/Arrêt allumé.
Si on utilise un type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer encore plus longtemps. Ceci ne
compromet en rien le bon fonctionnement de l’appareil.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc
normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans
ce réservoir.
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme
de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au
moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ
110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40
programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par
action sur le cliquet de fermeture (A).
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau
maximal est indiqué par l’inscription "max".
Refermez bien le couvercle.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement
nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter
une importante formation de mousse au lavage suivant.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de
produit de rinçage.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de
produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à
l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose
minimum, position 6 dose maximum).
Le sélecteur est réglé en
usine sur la position 4.
Augmentez la dose si vous
observez sur la vaisselle des
gouttes d’eau ou des taches
de calcaire; diminuez la dose
au contraire si vous notez la
présence de rayures
blanchâtres.
Contrôle de la réserve de produit de
rinçage
Lorsque le voyant de contrôle du produit de rinçage sur le
bandeau de commandes s’allume, remplissez le réservoir.
8
SAL
E
ZOUT
SALT
SALZ
SEL
SR14
BR07
BR14
BR09
Loading...
+ 16 hidden pages