ARTHUR MARTIN AOC68440MR User Manual

Four
notice d’utilisation
AOC68440
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Sous réserve de modifications
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3Informations générales et conseils
2Informations écologiques
Sommaire
Avertissements importants..................... 3
Avant la première utilisation.................... 8
Commande du four................................ 9
Nettoyage et entretien............................ 25
Que faire si … ....................................... 32
Instructions d’installation ....................... 33
Protection de l’environnement ............... 35
Garantie/Si vous devez nous contacter . 36
Service après-vente............................... 38
1 Avertissements importants
electrolux 3
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du res­sort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fu­sibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occa­sionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre servi­ce après vente ou à votre magasin ven­deur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous évi­terez qu'ils se brûlent en touchant la fa­çade chaude de votre appareil. Assurez­vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissan­ce, ne sont pas en mesure d’utiliser l’ap­pareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appa­reils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câ­bles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoo­lisés lors d’une cuisson, il peut éventuel­lement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne ma-
nipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali­ments de manière intensive, en particu­lier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop fai­re brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endom­mager l’émail du four sous l’effet de l’ac­cumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des pla­ques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une pla­que à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lors­qu’il est brûlant. Cela pourrait endom­mager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particu­lier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali­ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
4 electrolux
Porte du four
Ecran du four
et touches sensitives Touch Control
Poignée de la porte
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifi­cations de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performan-
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
ce de l’appareil s’il est utilisé dans des con­ditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Les commandes électroniques du four
Point de menu symbole
(avec les niveaux d’utilisation)
Heure du jour
Fonctions de l’horloge
Affichage du niveau de préchauffage du
Te mp é ra t ur e
Poids
Température centrale de la viande
Affichage
Symboles
Une fois que vous aurez reglé une fonction, un certain symbole apparaîtra sur l'écran.
electrolux 5
Symbole
Horloge pour cour­te durée
Heure de la jour­née
Durée Fin
Démarrage 0:45 Indique le temps écoulé depuis le début de la cuisson. Température indique la température actuelle du four.
Poids 1,5 kg Possibilités:
Sonde à viande
Heat+Hold
Filtres anti-odeurs Le filtre anti-odeurs est activé.
Ecran
(exemples)
4:30 L’horloge pour courte durée est activée.
10:00 indique l’heure réglée.
1:00 indique le temps nécessaire à la cuisson.
14:05 indique l’heure à laquelle la cuisson sera terminée.
La fin du temps d’utilisation de la culée.
La fonction du niveau de chauffe rapide est activée (temps de chauffe réduit).
75°C Possibilités:
80°C
l’indication automatique du poids est activée.
le poids peut être modifié.
Sonde à viande Sonde à viande
La température à coeur peut être modifiée.
Heat+Hold
est activé.
Fonction
Sonde à viande
est insérée. est activée.
est cal-
6 electrolux
Marche/Arrêt Réglage des va-
leurs
Menu principal
Faire défiler
Sélection
Options
Confirmez
Touche sensitive “Touch Control”
L’utilisation de l’appareil se fait à l’aide des touches sensitives Touch Control. Les com­mandes des fonctions sont activées lorsque vous appuyez sur les touches sensitives. Assurez-vous que vous ne touchiez qu'une seule touche sensitive lors de l'utilisation. Si vous appuyez trop votre doigt sur la touche, il est possible qu’une touche voisine ne fonc­tionne pas.
Touches
sensorielles
, Vers le bas et vers le haut au sein
du menu.
Affichage du menu principal. Fonctions réglées se désactivent
Confirmez. Mettez en fonctionnement ou à
l’arrêt l’appareil. Sélectionnez les fonctions tempo-
relles, les fonctions supplémentai­res et la
Fonction Remarque
Lors d’une fonction activée:
appuyez 1 fois: Changement dans le menu su­périeur (fonction reste active), après 5 secon­des, changement dans le point de menu actif
appuyez 2 fois: déplacement vers le bas et vers le haut au sein du menu supérieur (fonction se désactive)
(à l’exception de l’horloge pour courte durée).
Sonde à viande
.
electrolux 7
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Élément chauffant arrière Ventilateur
Gradin fil, amovible
Filtre à graisse
Fiche de fixation de la sonde à
Entraînement du tour-
Filtre anti-odeurs
Touches
sensorielles
, Réglez les valeurs (par exemple
température, heure, poids, degré de cuisson).
Fonction Remarque
Equipement du four
Activation des valeurs:
appuyez 1 fois: le symbole placé à l’avant cli­gnote
appuyez 2 fois: la valeur peut être réglée
Réglage des valeurs:
appuyez 1 fois: réglez la valeur par étape
maintenez la touche appuyée: réglez la valeur par étape
Lors du réglage de la durée ou de l’heure, il est possible de remettre l’affichage à zéro si vous appuyez en même temps sur
et .
8 electrolux
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est re­présentée sur la face interne de la porte du four.
Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les températures re­commandées pour la préparation des mets les plus courants.
Accessoires du four
Grille
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Sonde à viande
Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.
Broche avec support
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Avant la première utilisation
3 Si vous souhaitez modifier ultérieure-
ment les réglages de base, se reporter au chapitre intitulé Règlages de base.
Sélectionner la langue
1. Une fois le raccordement électrique ef­fectué, voici ce qui apparaît sur l’écran:
le logo de l’entreprise la versionn du logiciel et la durée de
fonctionnement
l’affichage “Langue”
Pour rôtir des morceaux de viande et des vo­lailles de grosse taille.
2. Au moyen de ou sélectionnez la lan­gue souhaitée
3. Confirmez la langue sélectionnée avec
Une fois ceci effectué, les textes appa­raissent dans la langue réglée.
electrolux 9
Réglage du contraste et de la lu­minosité
3 Une fois que vous aurez réglé la langue,
apparaîtront sur l'écran “réglage du contraste” et “réglage de la luminosité”. Le réglage du contraste et de la lumino­sité se fait de la même façon que celui de la langue(cf. chapitre “réglage de la langue”).
Régler l’heure du jour
Une fois que vous aurez réglé le contraste et la luminosité, apparaît “Mise à l’heure”.
1. Réglez l’heure actuelle avec ou .
2. Confirmez avec .
3. Procédez aux réglages des minutes de
l’heure actuelle avec ou .
4. Confirmez avec . L’appareil est à présent prêt à fonctionner.
Commande du four
3 L’heure ne doit être réglée que si l’appa-
reil n'a pas été branché électriquement depuis un certain temps.
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de pro-
duits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du
décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, net­toyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Vue d’ensemble des menus
Menu principal Sous-menu
Cuisson assistée Viande blanche
Boeuf/Gibier/Agneau Volaille Poisson Cake Pizza/Tarte/Pain Ragoût/Gratins Plats préparés Programmes spéciaux
10 electrolux
Modes de cuisson Chaleur tournante
Menu nettoyage Pyrolyse
Mes Programmes 1- Mes Programmes
Règlages de base Mise à l’heure
Menu principal Sous-menu
Convection naturelle Sole pulsée Turbo grill Turbo grill + tournebroche Grill Tournebroche Grill fort Tournebroche maxi grill Sole Cuisson basse température
Assistant nettoyage Nettoyage conseillé
2- Mes Programmes ... Entrer nom du programme
Indication du temps Set+Go Heat+Hold Prolongement du temps Contraste affichage Luminosité affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Son alarme/erreur Filtre anti-odeurs Maintenance Réglages usine
electrolux 11
Utilisation des menus Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec . Vous vous trouvez dans le menu princi­pal.
2. A l'aide de ou sélectionnez le menu principal que vous souhaitez.
3. A l’aide passez d’un sous-menu à l’autre.
Le sous-menu sélectionné s’affiche.
3 Vous regagnez le menu principal au
moyen de .
3 A la fin de la plupart des menus, vous
trouvez le point de menu retour. Ainsi, vous atteignez le menu supérieur.
3 Vous pouvez interrompre un processus
en appyuant sur . Vous vous retrouvez au sein du menu principal.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatique­ment afin de maintenir les parois de l’ap­pareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonction­ner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête en­suite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Affichage du niveau de chauffe Affichage du niveau de chauffe
Après l’activation d’une fonction du four, le voyant indique le niveau de chauffe du four.
Affichage du niveau de chauffe rapide
Pour certaines fonctions, le temps de chauf­fe est réduit par la fonction automatique de chauffage rapide. Jusqu’à ce que la température réglée soit at­teinte, une animation formée de barres se déplace de gauche à droite au sein de l’affi­chage du niveau de chauffe.
Affichage de la chaleur résiduelle
Une fois le four à l’arrêt, la chaleur résiduelle dans le four est indiquée.
Affichage de la température au degré près
La température est affichée au degré près lors du temps de chauffe pendant 5secondes. Appuyez en même temps sur .
3 Dès que la température réglée est at-
teinte, un signal retentit.
Insérez la grille et la plaque du four
3 Sécurité du retrait et protection
contre le renversement
Tous les éléments à encastrer possè­dent sur le côté droit et sur le côté gau­che une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également im­portante pour la protection anti-renver­sement des éléments à encastrer.
12 electrolux
Insertion de la plaque du four :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Installation de la grille :
Installez la grille et la plaque du four en­semble :
Posez la grille sur la plaque du four. Faites glisser la plaque du four entre les bar-
res d’insertion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rô­tir, afin de protéger l’élément chauffant arriè-
re du four contre les éclaboussures de graisse.
Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’inser­tion du niveau de l’utilisation que vous avez sélectionnée.
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente
lors du fonctionnement, la vaisselle ene risque pas de glisser.
electrolux 13
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi ar­rière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et re­tirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Tournebroche
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebro­che.
2. Insérez l’aliment et la deuxième four­chette.
3 Placez l’aliment au milieu du tournebro-
che.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
2. Placez le support du tournebroche dans la partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur
le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur la paroi arrière du four, à gauche jus­qu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la températu-
re comme indiqué dans le tableau Tour­nebroche.
3 Veillez à ce que le tournebroche tourne
bien.
Enlevez le tournebroche
1 Attention : Après la cuisson, le tourne-
broche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
3 Pour que la poignée reste bien fixée sur
le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à
partir du bas.
14 electrolux
Le menu Cuisson assistée
Vue d’ensemble de la Cuisson assistée
Les recettes pour la cuisson assistée (à l’ex­ception de Programmes spéciaux) sont pré­parées à l’aide de commandes automatiques.
Catégorie Recette
Viande blanche Rôti de porc Jarret de veau
Filet mignon de porc Ossobuco Jarret de porc Paupiettes de veau Palette de porc Pâté à la viande Rôti de veau
Boeuf/Gibier/Agneau Filet de boeuf Lapin
Boeuf basse température Lapin à la moutarde Rôti de boeuf Sanglier Boeuf mariné Rôti d’agneau Filet mignon de gibier Epaule d’agneau Rôti de gibier Gigot d’agneau
Les commandes automatiques vous indi­quent pour chaque rectte les réglages adé­quats (fonctions du four, température, durée).
Volaille Volaille entière Cuisses de volaille
Dinde entière Coq au vin Canard entier Canard à l’orange Oie entière Paupiettes de volaille Filets de volaille
Poisson Poisson entier 1kg Encornets farcis
Filets de poisson Poisson à la vapeur Morue/Stockfish Brandade Poisson en croûte de sel
Catégorie Recette
Cake Gâteau au citron Kouglof
Cake suédois Savarin Biscuits/Gâteaux secs Brownies Cheese cake Madeleines, muffins Cake aux fruits Tarte aux pommes Crumble Gâteau aux carrottes Tresse au beurre Gâteau aux amandes Tresse briochée Ta r te a ux f r ui ts
Pizza/Tarte/Pain Pizza Feuilleté au fromage
Tarte à l’oignon Pain blanc Quiche lorraine Pain de campagne Quiche au chèvre Gâteau russe Tarte au fromage
Ragoût/Gratins Lasagnes Gratin de pâtes
Cannelloni Gratin d’endives Gratin de pommes de terre Ragoût Moussaka Potée
electrolux 15
Plats préparés Pizza surgelée Pain & Petits pains
Pizza épaisse surgelées Pain & Petits pains surgelés, peu
Pizza fraîche Tourte aux fruits surgelée Parts de pizza surgelées Filets de poisson surgelés Frites Ailes de volaille Potatoes/Pomme quartier Lasagnes surgelées Pomme de terre sautées
Programmes spéciaux Décongélation Stérilisation
Déssèchage Chauffe-plats Maintien au chaud
Vous trouverez des conseils pratiques sur les différentes commandes automa­tiques, des recettes ainsi que les fonc­tions du four dans la brochure jointe.
Utilisation de la Cuisson assistée Cuisson assistée avec Cuisson par le
poids
Le temps de cuisson est automatiquement
doré
déterminée par la sélection du poids.
16 electrolux
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée ainsi que le poids.
2. Confirmez chaque sélection avec .
3. Avec ou sélectionnez Cuisson par
le poids.
4. Confirmez avec .
5. Avec ou réglez le poids de ce que
vous voulez cuire. Le réglage se fait de 0,2 kg en 0,2 kg.
Le programme automatique démarre. Dès que le programme automatique prend fin, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore.
3 Si le poids suggéré n’est pas modifié
dans l’espace d’env. 5 secondes, le programme démarre automatiquement.
Il est possible de modifier le poids à tout mo­ment.
3 Pour tous les programmes à base de
volaille, veuillez retourner votre volaille après 30 minutes. Un conseil est affi­ché.
Cuisson assistée avec Sonde à viande
Le four s’éteint lorsque la température à coeur réglée est atteinte.
1 Attention: N’utilisez que la Sonde à vian-
de livrée. En cas de remplacement, veuillez n’utilisez que des pièces certi­fiées d’origine!
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec .
2. Avec ou sélectionnez le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée et le type d’aliment.
3. Confirmez à chaque fois avec .
4. Avec ou sélectionnez Sonde à vian-
de.
5. Confirmez avec . Un message apparaît vous indiquant que
vous devez insérer la Sonde à viande.
6. Insérez Sonde à viande (cf. chapitre Sonde à viande).
Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique prend fin, un signal sonore retentit.
7. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal.
8. Retirez la Sonde à viande.
3 L’heure de fin de cuisson estimée est
calculée en fonction de la quantité et de la température du four sélectionnée (min. 120°C), ainsi qu’en fonction du mode de cuisson sélectionné. Ce pro­cessus peut durer environ 30 min. et l’affichage est réactualisé en cours de cuisson. Pour le système, il est néces­saire que la Sonde à viande se trouve dans l’aliment à cuire et soit branchée dans la prise et ce pendant toute la du­rée de la cuisson.
1 Attention: La Sonde à viande est chau-
de! Vous risquez de vous brûler en dé­branchant la prise et en retirant la pointe!
Cuisson assistée avec Recettes auto­matiques
Tous les réglages sont fixes et ne peuvent pas être modifiés.
Exemple
1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu Cuisson assistée, la catégorie sélectionnée ainsi que le poids.
electrolux 17
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Avec ou sélectionnez Recettes
automatiques.
4. Confirmez avec .
5. Le programme automatique démarre.
Dès que le programme automatique est ter­miné, un signal retentit.
6. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore.
Cuissons traditionnelles
Lors de l’utilisation du programme Cuissons traditionnelles les réglages initialisés (fonc­tion du four et température) sont pris en
Le menu fonctions du four
Vue d’ensemble des fonctions du four
A l’aide des fonctions du four, vous pouvez régler individuellement la cuisson de vos gâ­teaux et de vos plats.
compte pour chaque poids, mais vous pou­vez les modifier à tout moment. Cela peut être le cas si vous n’utilisez aucune Sonde à viande, si vous ne connaissez pas le poids de votre viande ou si vous n’avez aucune recette.
Exemple
1. Avec ou sélectionnez le point de menu Cuisson assistée, la catégorie souhaitée et le type d’aliment.
2. Confirmez à chaque fois avec .
3. Sélectionnez avec ou Cuissons tra-
ditionnelles.
4. Confirmez avec .
Vous vous trouvez dans la fonction du four et vous pouvez procéder aux réglages que vous souhaités (cf. chapitre “utilisation des fonctions du four“).
Fonction du four Utilisation
Chaleur tournante
Convection naturelle Sole pulsée
Turbo grill
Turbo grill + tourne­broche
Grill
Pour
faire cuire simultanément
la fois. Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
Pour
faire cuire
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un
sif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Pour
faire rôtir
niveau. Cette fonction est également appropriée pour
faire dorer le dessus des aliments
et Pour
rôtir
niveau. Cette fonction est également appropriée pour
Pour
faire griller
de la grille
.
toasts
et
rôtir
sur
des morceaux de viande ou des volailles sur un seul
des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul
des aliments peu épais devant être placés au
et pour
faire des
sur plusieurs voire
un seul niveau
trois niveaux
.
brunissage inten-
faire cuire des gratins
.
gratiner
à
milieu
18 electrolux
Fonction du four Utilisation
Tournebroche
Grill fort
Tournebroche maxi grill
Sole Cuisson basse tem-
pérature
Pour
Pour
griller
des aliments plats qui sont disposés
et pour utiliser le
grille
faire griller
faire des toasts
Pour
faire griller
Pour
faire cuire
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux.
To as t er
des aliments peu épais en
.
des volailles et des rôtis de grande taille.
des gâteaux avec
.
grande quantité
fond croustillant
au milieu de la
et pour
.
Utilisation des fonctions du four
Exemple
1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec .
2. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu fonction du four.
3. Confirmez avec .
7. Confirmez avec ou attendez
5 secondes. Le four commence à chauffer.
Dès que la température réglée est atteinte, un signal retentit.
3 Le four commence à chauffer si
le symbole de la fonction du four est ani­mé.
l’éclairage du four fonctionne.
l’élément chauffant adéquat (par exem-
ple le ventilateur) est en fonctionnement.
4. Avec ou sélectionnez la fonction du four Chaleur tournante.
5. Confirmez avec .
3 Mis à part la température, il est possible
de régler d’autres fonctions avec (cf. chapitre fonctions supplémentaires).
6. Réglez la température souhaitée avec ou .
Le menu Mes Programmes
Vue d’ensemble de Mes Programmes
Sous-menu Description
1- Mes Programmes 2- Mes Programmes ...
Entrer nom du programme Modifier le nom des programmes enregistrés.
Enregistrer les réglages adéquats pour vos recettes.
3 Vous pouvez enregistrer 20 program-
mes.
electrolux 19
Utilisation de Mes Programmes Enregistrer un programme
1. Sélectionnez la fonction du four ou l’ Cuisson assistée au moyen de réglages souhaités.
2. Pendant ou après la fonction du four ou de l’Cuisson assistée, appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que la fenêtre “Sauvegarder” apparaisse.
3. Confirmez avec la touche le prochain emplacement de mémoire li­bre est s’affiche
4. Confirmez avec la touche .
5. Vous pouvez à présent nommer votre
programme. La première lettre clignote.
6. Avec ou sélectionnez les lettres dont vous avez besoin dans l’ordre al­phabétique
8. Confirmez avec une fois que vous aurez terminé de nommer de votre pro­gramme
Votre programme est enregistré.
3 Les emplacements de mémoire déjà oc-
cupés peuvent à tout moment être rem­placés. Au lieu de sélectionner l’emplacement de mémoire libre suggéré, sélectionnez avec ou le programme que vous désirez remplacer.
3 les programmes du menu “Entrer nom
du programme” peuvent à tout moment être renommés.
Sélectionner un programme mémorisé
1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec .
2. A l’aide des touches de direction ou
sélectionnez le point de menu Mes
Programmes
7. Avec ou vous pouvez déplacer la marque d’écriture de droite à gauche.
La deuxième lettre clignote et vous pouvez l’adapter etc.
Le menu nettoyage
Vue d’ensemble du nettoyage
Sous-menu Description
Pyrolyse Nettoyez le four au moyen d’une Pyrolyse.
3. Confirmez avec .
4. A l’aide des touches de direction ou
sélectionnez le programme enregis-
tré.
5. Confirmez avec . Le programme enregistré avec ses réglages
démarre.
3 Si aucun programme n’a été enregistré,
un message apparaît pour vous indiquer l’enregistrement du programme.
20 electrolux
Assistant nettoyage Vous rappelle avant la Pyrolyse les précuations à prendre lors de la
Nettoyage conseillé Détecte lorsqu’une Pyrolyse est nécessaire et vous en informe.
Sous-menu Description
Pyrolyse. L’ Assistant nettoyage peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt.
La Nettoyage conseillé peut être mise en fonctionnement ou à l’ar­rêt.
3 Vous trouverez dans le chapitre nettoya-
ge et entretien comment utiliser la Pyrolyse et l’Assistant nettoyage et
Le menu Règlages de base
Vue d’ensemble des Règlages de base
3 Indépendamment de l’application dans
le four, il vous est possible de modifier divers réglages de base.
Réglage Affichage Description
Mise à l’heure 12:15 Réglage de l’heure actuelle. Indication du temps
Set+Go
Heat+Hold
Prolongement du temps
Contraste affichage 1 ..... 10 Réglez le contraste de l’écran étape par étape.
Luminosité affichage 1 ..... 10 Réglez la luminosité de l’écran étape par étape.
Langue
Volume alarme 1 ..... 10 Réglez le volume du son des touches et des signaux
Tonalité touches
Marche L’heure actuelle est affichée lorsque le four est en fonc-
Arrêt
Marche Fonction Set+Go est affichée dans la fenêtre de sélec-
Arrêt Fonction Set+Go n’est pas affichée dans la fenêtre de
Marche Fonction Heat+Hold est affichée dans la fenêtre de sé-
Arrêt Fonction Heat+Hold n’est pas affichée dans la fenêtre
Marche
Arrêt
Allemand
....
Marche
Arrêt
comment mettre en fonctionnement ou à l’arrêt la Nettoyage conseillé.
Il est possible de modifier les réglages que si aucune fonction du four n’est sé­lectionnée.
tionnement. L’heure actuelle n’est pas affichée lorsque le four est à
l’arrêt étant donné que l’affichage s’éteint complète­ment afin d’économiser de l’énergie.
tion des options et peut être activée.
sélection des options.
lection des options et peut être activée.
de sélection des options. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt la fonction Pro-
longement du temps
Sélectionnez et réglez la langue sur l’écran.
sonores étape par étape. Les signaux de touches confirment chaque activation
de touche. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt les sons de touches.
electrolux 21
Réglage Affichage Description
Son alarme/erreur
Filtre anti-odeurs
Maintenance ECAIA207
Réglages usine Annulez tous les réglages et programmations réglés en
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
V03IA003 24
Des signaux d’alarme retentissent lorsque qu’une éta­pe d’utilisation n’a pas été effectuée. Mettez en fonc­tionnement ou à l’arrêt les signaux d’alarme.
Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt Filtre anti-odeurs
Indique la version du logiciel, de la configuration et la durée d’utilisation.
usine (également mes programmes).
3 Entre 22 et 06 heures, l’écran diminue
sa luminosité lorsque l’appareil est à l’arrêt afin d'économiser de l'énergie.
Utilisation des Règlages de base
Exemple
1. Sélectionnez avec ou le point de menu Règlages de base.
2. Confirmez avec .
3. Sélectionnez le réglage que vous voulez
adapter avec ou .
4. Confirmez avec . La valeur réglée actuelle apparaît sur l’affichage.
5. Avec ou , sélectionnez la valeur sou- haitée.
6. Confirmez avec . Le réglage est modifié.
Utilisation des Règlages de base au quotidien
Set+Go
La fonction Set+Go vous permet de pro­grammer tous les réglages de la fonction du four et de démarrer celle-ci ultérieurement. Exemple d’utilisation: Vous préparez un matin un plat et procédez à tous les réglages du four nécessaires. Votre enfant rentre le midi à la maison, met le plat dans le four et appuye sur une touche quelconque et le four démarre avec les ré­glages que vous avez effectués. Condition:
Une durée doit être terminée
Mise en marche de la fonction Set+Go
1. Sélectionnez la fonction du four avec les réglages souhaités.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Set+Go”
apparaît.
3. Confirmez avec . La fonction Set+Go est à présent acti­vée.
Démarrez la fonction Set+Go
1. Appuyez sur une touche quelconque (à l’exception de ). La fonction du four sélectionnée démar­re. Dès que la fonction du four prend fin, un signal sonore retentit.
2. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore.
3 Pendant que la fonction du four sélec-
tionnée fonctionne avec Set+Go, le Tou­ches verrouil est actif (cf. chapitre Touches verrouil).
3 Set+Go peut être activé ou désactivé au
moyen du menu Règlages de base.
Heat+Hold
La fonction Heat+Hold maintient au chaud le plat que vous avez préparé pendant 30 mi­nutes après que la cuisson ait pris fin.
22 electrolux
Cette fonction est très utile lorsque vos invi­tés ont du retard. Condition pour Heat+Hold:
La température programmée se trouve au dessus de 80°C
Une durée doit être terminée
Heat+Hold Mise en marche
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu`à ce que la fenêtre
“Heat+Hold” apparaisse.
3. Confirmez avec . La fonction Heat+Hold est à présent en fonctionnement.
4. Dès que la fonction du four est terminée, un signal retentit et Heat+Hold démarre.
La fonction du four réglée fonctionne à 80°C pendant 30 minutes. Dès que les 30 minutes avec Heat+Hold se sont écoulées, le four s’éteint.
3 Indépendamment de la fonction du four
réglée, la fonction Heat+Hold reste acti­ve. Vous pouvez passer d’une fonction de four à l’autre.
3 Heat+Hold peut être activée Règlages
de base ou désactivée.
Filtre anti-odeurs
Grâce à l’effet catalytique du filtre, la majeure partie des odeurs est éliminée. Le Filtre anti-odeurs se met automatique­ment en marche lorsqu’une cuisson (à l’ex­ception des Programmes spéciaux) démarre.
Prolongement du temps
Il est possible que la dernière fonction du four continue de fonctionner bien que le temps prévu soit écoulé. Condition
toutes les fonctions du four Durée ou Cuisson par le poids.
aucune fonction du four avec Sonde à viande.
Le Prolongement du temps peut être activé ou désactivé dans le menu Règlages de ba­se.
Activez la Prolongement du temps
La fonction du four est terminée. Un signal retentit et un message apparaît.
1. Appuyez sur une touche quelconque.
2. L e m es sage du Pro lo ng em en t d u t em ps
apparaît pendant env. 5 minutes.
3. Activez avec Prolongement du temps.
4. Réglez la durée du Prolongement du temps avec ou .
5. Démarrez le Prolongement du temps avec ou laissez-le démarrer automa­tiquement après 5 secondes.
Les réglages de la fonction du four avec la nouvelle durée s'affichent.
3 La marche à suivre est la même que cel-
le pour une fonction normale du four. Il est toujours possible de régler le Prolon­gement du temps.
3 Si le Filtre anti-odeurs est désactivé
dans le menu Règlages de base, il s’al­lume automatiquement lors de la cuis­son une fois qu’il a atteint 100 heures de fonctionnement afin qu’il se nettoie automatiquement.
Une fois la cuisson terminée, il s’arrête.
3 Le Filtre anti-odeurs est désactivé à la li-
vraison. Il peut être activé dans le menu Règlages de base.
3 La consommation d’énergie augmente
lorsque le Filtre anti-odeurs est activé.
Fonctions supplémentaires
Votre four dispose des fonctions supplémen­taires suivantes :
Minuteur
Durée
Fin
Touches verrouil
Securite enfant
Déconnexion automatique
Sonde à viande
electrolux 23
Minuteur
Pour régler une courte durée. Une fois écou­lée, un signal retentit. Cette fonction n’a aucune influence sur le fonctionnement du four.
1. Appuyez autant de fois sur la touche
Au moyen de la touche ou vous pouvez régler la durée que vous souhaitez (max. 2 heures 30 minutes)
2. Confirmez avec ou attendez
Une fois que 10% du temps est écoulé, un court signal sonore retentit. Une fois le temps écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et un message apparaît.
3. Appuyez sur une touche quelconque
jusqu’à ce que la fenêtre “Minuteur”
apparaisse.
.
5 secondes. Le dernier point de menu que vous avez visionné et le temps résiduel s’affichent
afin d'arrêter le signal (à l’exception de
).
.
3 La Minuteur reste activée, même si vous
changez de fonction ou si vous mettez à l’arrêt l’appareil.
Durée ou Fin Durée
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la tou-
che jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/ Fin” apparaisse.
3. A l’aide de ou vous pouvez régler la durée de cuisson souhaitée ou l’heure de fin (max. 23 heures 59 minutes).
4. Confirmez avec ou attendez 5 secondes. Les réglages de la fonction du four sé­lectionnée s’affichent avec la durée de cuisson ou l’heure de fin.
Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et un message apparaît. Le four s’éteint.
5. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal sonore (à l’excep­tion de )
3 Indépendemment de la fonction du four
sélectionnée, la durée fixée est mainte­nue. Vous avez la possibilité de passer d’une fonction du four à une autre. Condition: La fonction du four, qui est modifiée, ne dispose pas d’une durée fixe.
3 Si laSonde à viande est utilisée Durée
ou Fin n’est pas possible.
2 Utilisation de la chaleur rédisuelle
en association avec les fonctions de l’heure Durée et Fin
Lorsque vous utilisez les fonctions de l’heure Durée et Fin , le four met les éléments chauffants hors tension dès que 90% de la durée sélectionnée ou calculée est écoulée. La chaleur rési­duelle est utilisée pour poursuivre le pro­cessus de cuisson jusqu’au terme du temps de cuisson sélectionné (de 3à20min.)
Durée et Fin combinées
3 Durée et Fin peuvent être utilisés
en même temps pour un départ différé avec arrêt automatique.
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Durée/
Fin” apparaisse.
24 electrolux
3. Au moyen de la fonction Durée ré- glez le temps de cuisson nécessaire à la préparation, par exemple: 1 heure.
4. Confirmez avec .
5. Au moyen de la fonction Fin réglez
l'heure à laquelle la cuisson du plat doit se terminer, par exemple: 14:05 Uhr.
6. Confirmez avec ou attendez 5 secondes.
La fonction du four sélectionné est reste affi­chée pendant quelques secondes avec la durée de cuisson réglée et l'heure de fin de cuisson.
Un message apparaît lorsque le programme démarre.
Touches v e r r o ui l
Le verrouillage des touches permet d’éviter que les fonctions réglées ne soient pas déré­glées par inadvertance.
Mise en marche du Touches verrouil
1. Sélectionnez la fonction du four.
2. Appuyez autant de fois sur la touche
jusqu’à ce que la fenêtre “Touches
verrouil” apparaisse.
3. Confirmez avec .
Le Touches verrouil est maintenant activé.
Arrêt du Touches verrouil
1. Appuyez sur la touche .
2. Confirmez avec .
3 Le Touches verrouil protège contre un
arrêt par inadvertance.
Une fois l'appareil mis à l’arrêt, le Tou­ches verrouil est automatiquement dé­sactivé.
Securite enfantdu four
Dès que le Securite enfant est activé, il n’est plus possible de faire fonctionner l'appareil.
Activer le Securite enfant
Aucune fonction ne doit être sélectionnée.
1. Appuyez en même temps sur la touche et jusqu’à ce que le message ap-
paraisse.
Le Securite enfant est à présent en marche.
Désactiver le Securite enfant
1. Appuyez en même temps sur la touche et jusqu’à ce que le message dis-
paraisse.
Le Securite enfant est à présent désactivé et le four peut fonctionner à nouveau.
Déconnexion automatique du four
3 Si le four n’est pas mis hors-service
après un certain temps ou si la tempéra­ture n’a pas été modifiée, un système de déconnexion de sécurité arrête le four.
Le four se met à l’arrêt lorsque la tempé­rature de celui-ci a atteint:
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C Après 3 heures
Remise en marche après un arrêt auto­matique
Appuyez sur la touche .
Sonde à viande
Le four s’arrête lorsque la température à coeur que vous avez réglée est atteinte.
1 Attention: Vous ne pouvez utiliser que
la Sonde à viande qui vous a été livrée avec l’appareil! Si vous deviez la rempla­cer, n’utilisez que des pièces certifiées d’origine!
electrolux 25
Sonde à viande-Réglage de la tempéra­ture à cœur
1. Mettez en fonctionnement l’appareil avec .
2. Insérez la pointe de la Sonde à viande si possible entièrement dans votre viande afin que la pointe se trouve au centre de votre viande.
3. Branchez Sonde à viande la broche dans la prise se trouvant sur la paroi du four.
La fenêtre “Sonde à viande” s’affiche.
la température du four sélectionnée (min. 120°C), ainsi qu’en fonction du mode de cuisson sélectionné. Ce pro­cessus peut durer environ 30 min. et l’affichage est réactualisé en cours de cuisson. Pour le système, il est néces­saire que la Sonde à viande se trouve dans l’aliment à cuire et soit branchée dans la prise et ce pendant toute la du­rée de la cuisson.
Dès que la température à coeur réglée est atteinte, un signal sonore retentit.
8. Appuyez sur une touche quelconque afin d’arrêter le signal.
3 La Sonde à viande peut également être
utilisée si une fonction du four a déjà été sélectionnée. Afin de modifier ultérieurement la tem­pérature à cœur, appuyez sur la touche
.
3 La température à coeur est affichée à
partir de 30°C.
Retirez Sonde à viande
1 Attention: La Sonde à viande est chau-
de! Vous risquez de vous brûler en reti­rant la broche et la pointe!
4. Réglez la température à coeur souhaitée dans l’espace de 5 secondes avec ou
.
5. Confirmez la température à coeur réglée avec .
6. Sélectionnez la fonction du four.
Le menu de la fonction du four s’affiche.
7. Si nécessaire, réglez la température du four.
3 L’heure de fin de cuisson estimée est
calculée en fonction de la quantité et de
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
1. Retirez broche de la Sonde à viande de la prise et sortez votre plat du four.
2. Mettez à l’arrêt l’appareil.
Avertissement : Pour des raisons de sécu­rité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
26 electrolux
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal cou­pants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits déca­pants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
1 Avertissement : Avant de nettoyer le
four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures peuvent plus facile­ment être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut pro­voquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automati­quement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez­le.
3 En cas de salissures importantes, utili-
sez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaissel­le.
2. En cas de salissures fortement incrus­tées, faites bouillir dans un peu d'eau à
laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Pyrolyse
1 Avertissement: Le four est très chaud
durant ce processus. Veuillez tenir les enfants à distance.
1 Attention! Afin de procéder à une pyro-
lyse, assurez-vous que toutes les pièces mobiles (équipement et ustensiles) aient été retirés du four, y compris la grille.
1. Eliminez au préalable le plus gros des salissures manuellement.
2. Au moyen de ou sélectionnez le point de menu nettoyage.
3. Confirmez avec .
4. Au moyen de ou sélectionnez le
point de menu Pyrolyse.
5. Confirmez avec .
6. Au moyen de ou sélectionnez la du-
rée de la pyrolyse.
Eco pour une salissure faible (durée
2:15).
Normale pour une salissure normale
(durée 2:45).
Renforcée pour une salissure importan-
te (durée 3:15).
La durée Durée s’affiche. La pyrolyse commence.
3 Ne pas ouvrir la porte du four en phase
de préchauffage sinon la procédure est avortée.
3 L’éclairage du four est hors-service.
La porte se verrouille à partir d’une cer­taine température.
electrolux 27
Modification du temps de fin d’une pyro­lyse
L’heure d’arrêt de la pyrolyse peut être diffé­rée à l'aide de la fonction Horloge dans les 2 minutes suivant le paramétrage Fin .
Assistant nettoyage
3 Avant la Pyrolyse l’Assistant nettoyage
vous rappelle les précautions à prendre lors de la Pyrolyse.
Mettre en fonctionnement / à l’arrêt l’Assistant nettoyage
1. Avec ou vous pouvez sélectionner le point de menu nettoyage.
2. Confirmez avec .
3. Avec ou sélectionnez le point de
menu Assistant nettoyage.
4. Mettez en fonctionnement ou à l’arrêt Assistant nettoyage. avec ou
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
Nettoyage conseillé
La Nettoyage conseillé reconnaî à quel mo­ment une pyrolyse est nécessaire et vous l'indique.
3 La Nettoyage conseillé est active ou dé-
sactivée en fonction de l’Assistant net­toyage. (cf. chapitre “Assistant nettoyage”).
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
3 Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être orien­tées vers l'avant!
28 electrolux
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Eclairage du four
1 Avertissement : Risque
d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service ! Enlevez les fusibles ou débranchez les
disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin
de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en pla­ce.
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en
electrolux 29
oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieu-
re vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présen­tes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistan­ce.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de la vi­tre avant, le verre peut se briser.
30 electrolux
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de ser-
rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneu­se en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouilla­ge du système de fermeture du support.
3 Insérez d’abord les deux plus petites vi-
tres, et la plus grande en dernier lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position
electrolux 31
d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le
support de la porte. Celui-ci doit être in­troduit entre la vitre extérieure de la por­te et le coude de guidage (D).
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur
les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
5. Fermez la porte du four
32 electrolux
Que faire si
Symptômes
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’éclairage du four est en pan-neL’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonctionne pas (l’horloge affiche ”C1“)
La touche F11 apparaît sur la minuterie
L’horloge affiche un code d’er­reur non indiqué ci-dessus
Le tournebroche ne tourne pas.
Cause possible Solution
Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués
Le fusible de l’installation domesti­que (disjoncteur) s’est déclenché.
La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés
La sonde à viande a subi un court­circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas bien fixée dans la fiche.
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil
La fonction du four correspondante n’a pas été sélectionnée.
Le tournebroche n’est pas installé correctement.
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électri­cien agréé.
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
En fonc er l a ti ge de la s ond e à vi and e jusqu’à la butée dans la fiche située dans la paroi latérale du four.
par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après­vente
Sélectionnez la fonction du four as­sociée au fonctionnement du tour­nebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Si les indications ci-dessus ne vous per­mettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après­vente de votre magasin vendeur.
1 Avertissement ! L'installation, le bran-
chement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des profes­sionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisa­teur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la
part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l’ouverture de la por­te, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d’installation
electrolux 33
L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyro­luxe, si la niche est pourvue d’une paroi ar­rière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transver­sale, un tel montage est possible.
Mise en place de l'appareil
1 Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels
qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les co­tes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastre­ment et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adja­centes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une tempéra­ture au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arriè­re du me uble p eut être o uvert ou fer mé, m ais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du ca-
34 electrolux
dre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
Raccordement électrique
1 Le raccordement au réseau électrique
doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
les fusibles ainsi que l'installation électri­que domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire uti­lisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel quali­fié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doi­vent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformé­ment aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incen­die). Vérifiez que la prise de terre est confor­me aux règlements en vigueur.
2
.
Votre four est équipé d'un câble de raccor­dement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor­dement au réseau doit être effectué par l'in­termédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement véri­fiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo­giques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commu­ne).
2 Appareils usagés
electrolux 35
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dé­dié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appa­reil dans les règles de l'art, nous préser­vons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recy­clage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre com­mune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
1 Avertissement : Nous vous conseillons
de rendre votre ancien appareil inutilisa­ble avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
36 electrolux
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga-
gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 562 076 125 RCS COMPIE­GNE. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute autre question :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
trolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
electrolux 37
p t b
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
38 electrolux
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Con­sommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèle Numéro du produit (PNC) Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque si­gnalétique)
Type de dysfonctionnement Eventuellement le message d’erreur affi-
ché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux nu­méros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du mo­dèle
PNC : ...........................
S-No : ...........................
...........................
electrolux 39
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
-
-
-
Loading...