Arthur martin AOC53400 User Manual

notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOC53400
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
electrolux 3
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7 Avant la première utilisation 9 Commande du four 12 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 22 Nettoyage et entretien 29 Que faire si … 38 Instructions d’installation 39 Protection de l’environnement 42 Garantie/Si vous devez nous contacter 43 Service après-vente 46
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven- te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan­gers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'ap­pareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les en­fants ne manipulent pas les com­mandes de l'appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'ap­pareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlu­re! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélan­ge alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'ob­jets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très ju­teux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assurez­vous qu'un enfant ne puisse ni mon­ter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en parti­culier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidisse­ment à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose égale­ment sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
description de l'appareil electrolux 7
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Fonctions du four
Horloge avec
fonctions auto-
matiques
Sélecteur de température
8 electrolux description de l'appareil
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Eclairage du four
Entraînement du tourne­broche
Ventilateur
Sole
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Réglage de l’heure
1. Appuyez sur le bouton de réglage des fonctions jusqu’à la butée et fai­tes-le tourner simultanément dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'heure ac­tuelle soit réglée.
2. Appuyez sur le bouton de réglage des fonctions et faites-le tourner jus­qu’à ce l’affichage de début affiche l'heure actuelle.
avant la première utilisation electrolux 9
L’affichage rouge du démarrage doit être à la même position que l’af­fichage de l'heure, sinon l'horloge se trouve en mode automatique (dé­marrage et durée) et le four ne s'al­lumera pas.
10 electrolux avant la première utilisation
Modifier l’heure
L’heure ne peut être changée que si aucune fonction automatique n’est réglée.
Appuyez sur le bouton de réglage des fonctions et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit ré­glée.
Réglage du fonctionnement ma­nuel
Tournez le bouton de réglage des fonctions dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que H apparaisse.
Si J ou 0 sont sélectionnés, aucune fonction du fourne peut être réglée.
Premier nettoyage
Avant d’utiliser le four pour la première fois, veuillez-le nettoyer.
Attention: N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs! Vous risque­riez d’abîmer la surface.
Pour les faces avant en métal, veuillez utiliser un produit de net­toyage courant.
avant la première utilisation electrolux 11
1. Tournez l’interrupteur de la du four sur l’éclairage du four.
2. Retirez tous les accessoires et net­toyez-les avec de l’eau chaude con­tenant un peu de produit vaisselle.
3. Veuillez également nettoyer le four avec de l’eau chaude contenant un peu de produit vaisselle, puis sé­chez-le.
4. Passez un chiffon humide sur la face avant du four.
fonction
12 electrolux commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de tempéra­ture sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allu­mé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’in­terrupteur fonctions Four et le sélec­teur de température sur Arret.
Voyant de température
Sélection température
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automa-
tiquement afin de maintenir les pa­rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventila­teur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
commande du four electrolux 13
Fonction Four Utilisation
Eclairage
Cuissons 2 niveaux
Grillades épaisses
Viandes
Tournebroche
Gril
Pâtisseries poissons
Sole Pulsée
Cette fonction permet d’éclairer à l’in-
Pour
térieur du four pendant la cuisson et le nettoyage.
Possibilité de
ment
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonc­tion Voûte/sole.
Pour viande ou des volailles sur un seul ni­veau. Cette fonction est également appro­priée pour
faire dorer le dessus des ali­ments
Pour cuire les viandes. Voûte, sole
Pour
rôtis de grande taille.
épais en
faire des toasts
Pour
niveau
Pour cuire sur un gradin des mets né­cessitant un
un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
faire cuire simultané-
sur
deux niveaux.
faire rôtir
.
faire griller
faire griller
faire cuire
.
des morceaux de
faire cuire des gratins
des volailles et des
des aliments peu
grande quantité
.
et
rôtir
brunissage intensif et
et pour
sur
et
un seul
Elément chauf­fant/ventilateur
---
Voûte, sole, ventilateur
Gril, voûte, ventilateur
Gril, Voûte, tournebroche
Gril, voûte
Voûte, sole
Sole, Ventilateur
14 electrolux commande du four
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usa­ges:
Le plateau multi-usages est doté (à gau­che et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti- basculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la bro­che.
3. Vissez soigneusement les fourchet­tes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraî­nement situé au fond du four à gau­che.
4. Réglez la fonction du four et la tem­pérature comme indiqué dans le ta­bleau.
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuis­son, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants ther­miques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche
en tirant doucement.
commande du four electrolux 15
16 electrolux commande du four
Fonctions de l'horloge
Minuterie
Permet de régler une durée. Une fois celle-ci écoulée, un signal sonore reten­ti.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Démarrage et durée
Permet de régler l’heure à laquelle le four doit s’allumer puis d'éteindre.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heu­re. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Bouton de réglage du démarrageAffichage des fonctions
Bouton de réglage des fonctionsAffichage du début (rouge)
Remarques générales
Il faut choisir la fonction et la tempé­rature souhaitées du four avant de régler la fonction de l’horloge démar­rage et durée.
Il est possible d’éteindre le signal so­nore en tournant le bouton de régla­ge des fonctions sur H.
Une fois l’utilisation de la fonction Démarrage et durée terminée, il faut mettre le bouton de réglage des fonctions sur H pour basculer le fonctionnement du four d’automati­que à manuel.
Une fois la cuisson terminée, remet­tre le bouton des fonctions du four et de sélection de la température en position d’arrêt.
commande du four electrolux 17
18 electrolux commande du four
Minuterie
Pour pouvoir utiliser cette fonction, le four ne doit pas être en service.
1. Tournez le bouton de réglage des fonctions dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la durée souhaitée apparaisse dans l’affichage, par exemple 30.
Lorsque la durée est écoulé, un signal sonore retenti pendant 1 minute.
2. Arrêtez le signal sonore en tournant le bouton de réglage des fonctions sur H.
Durée
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur le bouton de réglage des fonctions et faites-le tourner jus­qu’à ce l’affichage de début affiche l'heure actuelle.
3. Tournez le bouton de réglage des fonctions dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la durée souhaitée apparaisse dans l’affichage.
Lorsque la durée est écoulé, un signal sonore retenti pendant 1 minute et le four s’éteint.
4. Une fois la cuisson terminée, remet­tre le bouton des fonctions du four et de sélection de la température en position d’arrêt. Mettez le bouton de réglage des fonctions sur H. L’appareil est à nouveau prêt à fonc­tionner.
commande du four electrolux 19
20 electrolux commande du four
Démarrage et durée
Le démarrage et la durée sont ré­glés si le four doit être automatique­ment démarré et éteint à un moment ultérieur
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur le bouton de réglage du démarrage et faites-le tourner dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’afficheur de démarrage indique l'heure de dé­marrage souhaitée, par exemple XI pour 11:00 heures.
3. Tournez le bouton de réglage des fonctions dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la durée souhaitée apparaisse dans l’affichage, par exemple 60 minutes.
Le four s’allume automatiquement lors­que l’heure de démarrage est atteinte, puis s’éteint une fois la durée écoulée.
Lorsque la durée est écoulé, un signal sonore retenti pendant 1 minute et le four s’éteint, par exemple 12:00 heures.
4. Une fois la cuisson terminée, remet­tre le bouton des fonctions du four et de sélection de la température en position d’arrêt.
5. Mettez le bouton de réglage des fonctions sur H. L’appareil est à nouveau prêt à fonc­tionner.
commande du four electrolux 21
22 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et gui­de des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sé­lectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'alumi­nium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium interca­lée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de déborde­ment. Afin de permettre une bon-
ne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et sau­cisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'ef­fet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de tem­pérature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuis­sons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Accessoires
Nous vous recommandons de glis­ser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le pla­teau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinai­res.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines prépa­rations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos réci­pients de manière à ce que la prépa­ration crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en ver­re à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportion­nées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 23
Influence des récipients sur les ré­sultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la colora­tion dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les con­seillons pour les pâtisseries moelleu­ses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le ver­re et la porcelaine à feu, les réci­pients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la co­loration dessous et favorisent le des­sèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons crous­tillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
2
ou descendez
le moule d'un niveau
Prenez un moule du
1
ou remontez le
type moule d'un niveau
24 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C
2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de
1)
Savoie
Brioche en
1)
moule
Petites brioches
Petites brioches
Cake aux raisins
Cake aux rai­sins
Génoise
Kouglof
Meringues Cuissons
Pâte à choux
Pâte à choux Cuissons
Quatre­quarts
1)
1)
2)
1)
1)
1)
1)
Fonction
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Cuissons
2niveaux
Pâtisseries
poissons
Cuissons 2niveaux
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
2niveaux
Pâtisseries
poissons
2niveaux
Pâtisseries
poissons
Niveau
de
gradin
2
2
2 --- 190 20 - 25 plateau multi-
2 --- 200 20 - 25 plateau multi-
2
1 + 3
2
2
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-
2 --- 190 35 - 40 plateau multi-
2
Grill
e
a
a
a
a a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
175 35 - 40 moule à manqué
200 30 - 35 moule à brioche
180 50 - 55 moule à cake
180 45 - 50 moules à cake
175 35 - 40 moule à manqué
190 30 - 35 moule à kouglof
175 35 - 40 moule à manqué
Durée
en
h:min
Accessoires
sur grille
sur grille
usages
usages
sur grille
sur grilles
sur grille
sur grille
usages avec pa-
pier sulfurisé
usages
usages
sur grille
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 25
Prépara-
tions
1)
Sablés
Sablés Cuissons
Tarte aux fruits (pâte
1)
brisée)
Tarte aux fruits (pâte
2)
brisée)
Tarte aux fruits (pâte le-
1)
vée)
Tarte aux fruits (pâte le-
2)
vée)
Entrées
Croûtes feuilletées
Croûtes feuilletées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza
Pizza
1)
1)
1)
1)
2)
Fonction
Pâtisseries
poissons
2niveaux
Pâtisseries
poissons
Cuissons 2niveaux
Pâtisseries
poissons
Cuissons 2niveaux
Pâtisseries
poissons
Cuissons 2niveaux
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Cuissons 2niveaux
Niveau
de
gradin
2 --- 180 15 - 20 plateau multi-
2 --- 175 15 - 20 plateau multi-
2
1 + 3
2
1 + 3
2 --- 210 20 - 25 plateau multi-
2 --- 220 25 - 30 plateau multi-
2
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-
2
1 + 3
Grill
e
a
a a
a
a a
a
a
a a
Tem pé-
rature
ºC
190 45 - 50 tourtière sur
200 40-45 tourtières sur
180 30 - 35 tourtière sur
200 35 - 40 tourtières sur
190 35 - 40 moule à soufflé
190 20 - 25 tourtière sur
200 25 - 30 tourtières sur
Durée
en
h:min
Accessoires
usages
usages
grille
grilles
grille
grilles
usages
usages
sur grille
marie dans pla-
teau multi-usa-
ges
grille
grilles
Quiche lorraine
Quiche lorraine
1)
1+2
Pâtisseries
poissons
)
Cuissons 2niveaux
1
1 + 3
a
a a
200 40 - 45 tourtière sur
grille
190 40 - 45 tourtières sur
grilles
26 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Prépara-
tions
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf, 1kg
Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg
Rôti de porc, 1kg
Rôti de veau, 1kg
Volaille, 1,3kg
Légumes
Gratin dauphinois
To ma t es farcies
Lasagnes
Grillades
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7-12 saucisses­merguez
5 - 6 mor­ceaux de poulet (cuisses)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
1)
Niveau
Fonction
de
gradin
Pâtisseries
poissons
Pâtisseries
poissons
Viandes 2
Viandes 2
Viandes 2
Viandes 2
Viandes 2
Cuissons 2niveaux
Cuissons 2niveaux
Cuissons 2niveaux
Tournebroche 3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
Tournebroche 5
Tournebroche 5
Tournebroche 4
2
2
2
2
2
Grill
e
a
a
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
180 40 - 45 plat en terre à
180 25 - 30 plat en terre à
230 35 - 40 plat en terre à
230 50 - 55 plat en terre à
200 75 - 80 plat en terre à
200 60 - 70 plat en terre à
210 60 - 65 plat en terre à
200 60 - 65 plat en verre à
200 60 - 65 plat en verre à
200 60 - 65 plat en verre à
250 15 - 10 grille et plateau
250 12 - 10
250 15 - 20 grille et plateau
Durée
en
h:min
par face
Accessoires
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
plateau multi-
usage
multi-usages
grille et plateau
multi-usages
multi-usages
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 27
Prépara-
tions
Tur bo -g ri ll
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
Fonction
Grillades épaisses
Grillades épaisses
Grillades épaisses
Niveau
de
gradin
3
3
4
Grill
e
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
200 20 - 25 plat en terre à
200 20 - 25 plat en terre à
200 35 - 40 grille et plateau
Durée
en
h:min
Accessoires
feu sur grille
feu sur grille
multi-usages
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage con­venant le mieux à vos habitudes culinaires.
28 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de stérilisation - Sole Pulsée
Les temps et les températures de stéri­lisation sont fournis à titre indicatif.
Tem p s p o ur
Aliment à stériliser
Température
en °C
atteindre le
bouillonnement
en min.
Fruits à baies
Fraises, mirtilles, framboises, gro­seilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau non mû­res
Fruits à noyau/ pépins
Poires, coings, prunes 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes 160-170 50-60 5-10
Champignons 160-170 40-60 10-15
Cornichons 160-170 50-60 ---
Pickles mélangés 160-170 50-60 15
Chou-rave, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
Haricots 160-170 50-60 ---
160-170 35-45 ---
160-170 35-45 10-15
Tem p s d e c u is -
son ultérieur à
100°
en min.
Chaufffe-plats
Pour préchauffer des assiettes et de la vaisselle. Répartir assiettes et vaisselle uniformé­ment sur la grille. La moitié du temps une fois écoulée, changer la répartition de la pile (permu­ter le bas et le haut). La température se règle automatique­ment sur 70 °C. – Niveau d'enfournement : 1
Nettoyage et entretien
Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage cou­pant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoya­ge corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite bri­ser le verre.
nettoyage et entretien electrolux 29
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
30 electrolux nettoyage et entretien
Intérieur du four
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonet­toyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonctionnement du four. Afin d'assister ce processus d'autonet­toyage, nous recommandons de chauf­fer le four à vide à intervalles réguliers.
1. Enlevez tous les éléments amovibles du four.
2. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-la.
3. Réglez la température du four sur 250 °C.
4. Après une heure, mettez le four hors service.
5. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce humide.
Attention! N'utilisez pas de spray nettoyant pour four ni d'ustensiles de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de nettoyage. Ils peuvent endommager la tôle catalytique.
A l'usage, le revêtement catalytique peut se colorer légèrement. Ceci est sans effet sur les caractéristiques catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocu­tion ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l'armoire à fusi­bles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four/net­toyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
nettoyage et entretien electrolux 31
32 electrolux nettoyage et entretien
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possi­ble de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face exté­rieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie inférieu­re de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
nettoyage et entretien electrolux 33
4. Fermez la porte du four
34 electrolux nettoyage et entretien
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vi­tres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour per­mettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char- nières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et pous­sez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du support. Puis re­tirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savon­neuse en prenant soin de bien la rincer et de l'essuyer soigneusement.
nettoyage et entretien electrolux 35
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez-la.
36 electrolux nettoyage et entretien
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête su­périeure de la porte..
Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre exté­rieure de la porte et le coude de gui­dage (D).). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
nettoyage et entretien electrolux 37
5. Fermez la porte du four
38 electrolux que faire si …
Que faire si
Symptôme
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’éclairage du four ne fonc­tionne pas
Le tournebroche ne tourne pas.
Si les indications ci-dessus ne vous
Cause possible Solution
Les réglages requis n’ont pas été effectués
Le fusible de l’installation do­mestique (boîtier) a disjoncté
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four
La fonction du four correspon­dante n’a pas été sélection­née.
Le tournebroche n’est pas ins­tallé correctement.
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
Sélectionnez la fonction du four associée au fonctionne­ment du tournebroche.
Poussez le tournebroche jus­qu’à ce qu’il s’encliquette.
permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut en­gendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi-
l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de profes­sionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de re­cevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'en­tretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
instructions d’installation electrolux 39
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixa­tion du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anor­maux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les pan­neaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revête­ment de celles-ci ainsi que la colle doi­vent résister à une température au moins égale à 100°C.
40 electrolux instructions d’installation
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonc­tionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme in­diqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obli­gatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
instructions d’installation electrolux 41
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électri­que doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15­100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une pri­se multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de rac­cordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le rac­cordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distan­ce d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profession­nel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformé­ment aux prescriptions et les vis de ser­rage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccorde­ment au réseau doit être maintenu soli­dement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre confor­mément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en me­sure de supporter la charge de l'ap­pareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est ac­cessible quand l'appareil est installé.
42 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
Avertissement : Nous vous con­seillons de rendre votre ancien ap­pareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 43
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
44 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lithuania +3702780607
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT09001 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 45
p t b
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
46 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
Désignation du mo­dèle
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
822 720 168-A-070507-01
Loading...