ARTHUR MARTIN AOC25440 User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOC25440
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7 Avant la première utilisation 10 Commande du four 12 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 27 Nettoyage et entretien 32 Que faire si … 41 Instructions d’installation 43 Protection de l’environnement 46 Garantie/Si vous devez nous contacter 47 Service après-vente 50
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven- te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan­gers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'ap­pareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les en­fants ne manipulent pas les com­mandes de l'appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'ap­pareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlu­re! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélan­ge alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'ob­jets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très ju­teux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assurez­vous qu'un enfant ne puisse ni mon­ter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en parti­culier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidisse­ment à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose égale­ment sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
description de l'appareil electrolux 7
Poignée de la porte
Porte en verre
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Affichage heure/température
Fonctions du four
Equipement du four
Niveaux de gradin
Sélection heure/température
Touches de fonction
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Entraînement du tournebroche
Sole
Page 9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
description de l'appareil electrolux 9
Page 10
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le ré­glage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant cor­respondant d’mise à l’heure clignote Mise à l’heure automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Temps jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Mise à l’heure clignote.
2. A l’aide de la manette / réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’horloge affiche le nou­veau réglage de l’heure
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modi­fiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonc­tion de l’horloge Minuteur , Temps de cuisson ou Fin de cuisson qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée.
Page 11
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneuse­ment le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalli­ques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et net­toyez-les avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la fa­çade du four.
avant la première utilisation electrolux 11
Page 12
12 electrolux commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Affichage heure/température
Affichage du niveau de préchauffage du four
Fonctions du four Sélection heure/température
Permutation de voyants
Page 13
Mettre le four sous tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. L’indi­cateur de la température affiche la tem­pérature recommandée pour cette fonction.
Le four se met à chauffer. Lorsque la température sélectionnée est
atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température du four
Le sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
commande du four electrolux 13
Mettre le four hors tension
Pour mettre le four hors tension, posi­tionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt „0“.
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automa-
tiquement afin de maintenir les pa­rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventila-
teur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Page 14
14 electrolux commande du four
Indicateur de Chauffage Indicateur de Préchauffage
Après activation d’une fonction du four, les barres s’allument lente­ment l’une après l’autre et indiquent la température de préchauffage du four.
Indicateur de Chauffage rapide Les barres qui clignotent l’une après
l’autre indiquent que la fonction de Chauffage rapide est enclenchée.
Indicateur de chaleur résiduelle Après la mise hors service du four, les barres qui clignotent indiquent que l’enceinte du four est encore chaude (chaleur résiduelle).
Page 15
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
commande du four electrolux 15
Fonction Four Utilisation
pâtisseries
poissons
grillades
tournebroche
viandes
maintien au chaud
pain
pyroluxe
Pour
Pour
faire cuire
niveau
.
Pour
faire cuire
niveau
.
faire griller
épais en
faire des toasts
Pour
faire griller
rôtis de grande taille.
Pour cuire les viandes. Voûte, sole
Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
Pour cuire du pain. Voûte, Sole
Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brû­ler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
et
rôtir
et
rôtir
grande quantité
des aliments peu
.
des volailles et des
sur
sur
et pour
un seul
un seul
Elément chauf­fant/ventilateur
Voûte, sole
Voûte, sole
Gril, voûte
Gril, Voûte, tournebroche
Voûte, sole, gril, ventilateur
Page 16
16 electrolux commande du four
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usa­ges:
Le plateau multi-usages est doté (à gau­che et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti- basculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Page 17
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la bro­che.
3. Vissez soigneusement les fourchet­tes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraî­nement situé au fond du four à gau­che.
4. Réglez la fonction du four et la tem­pérature comme indiqué dans le ta­bleau.
commande du four electrolux 17
Vérifiez que la broche tourne. Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuis­son, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants ther­miques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche
en tirant doucement.
Page 18
18 electrolux commande du four
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Permutation de voyants
Tem ps de c ui ss on
Pour régler la durée de cuisson.
Fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonc­tionnement du four.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heu­re. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Voyants de fonctionnement
de l’horloge
Fonctions de l'horloge
Page 19
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspon­dant à cette fonction clignote pen­dant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant corres­pondant à la fonction s’allume ensui­te. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence.
Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Temps de cuisson et Fin de cuisson est
écoulé, le sélecteur des fonc­tions du four doit être positionné sur “0“ .
La touche Température / Heure per­met de permuter de la température du four à l’heure dujour.
commande du four electrolux 19
Savoir quelle est l’heure sélection­née ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Temps jus­qu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche.
Page 20
20 electrolux commande du four
Minuteur
1. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuteur clignote.
2. A l’aide du sélecteur / , sélection­nez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuteur s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cli­gnotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et le si­gnal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche.
Page 21
Tem ps de c ui ss on
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson clignote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélection­nez le temps de cuisson souhaité.
commande du four electrolux 21
Le voyant correspondant à la fonction Temps de cuisson s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cli­gnotent. Un signal sonore retentit pen­dant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le si­gnal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Page 22
22 electrolux commande du four
Fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson cli­gnote.
3. A l’aide du sélecteur / , sélection­nez l’heure de fin de cuisson souhai­tée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin de cuisson s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction cli­gnotent. Un signal sonore retentit pen­dant 2 minutes. Le four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et le si­gnal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
Page 23
Temps de cuisson et Fin de cuisson combinées
Il est possible d’utiliser conjointe­ment les fonctions Temps de cuisson et Fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’ar­rêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Temps de cuisson permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas.
commande du four electrolux 23
3. La fonction Fin de cuisson per- met de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite.
Les voyants correspondants aux fonc­tions Temps de cuisson et Fin de cuisson s’allument. Le programmateur affiche la températu­re. Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Par ex. : à 14 h 05.
14 h 05 dans ce cas.
Page 24
24 electrolux commande du four
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’horloge permet d’éco­nomiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette po­sition.
2. Appuyez sur la touche Temps, jus­qu’à ce que l’indicateur devienne noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en con­tinu, celle-ci doit à nouveau être ac­tivée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette po­sition.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’heure s’affi­che à nouveau .
Page 25
Sécurité enfant du four
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité en­fant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
2. Appuyez également sur la touche Temps jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant dé­sactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
commande du four electrolux 25
Page 26
26 electrolux commande du four
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de températu­re sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors ten­sion.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécu­rité, lorsqu’une fonction de l’horloge Temps de cuisson ou Fin de cuisson est sélectionnée.
Page 27
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 27
Conseils d’utilisation et gui­de des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sé­lectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier d'alumi­nium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium interca­lée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de déborde­ment. Afin de permettre une bon-
ne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et sau­cisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'ef­fet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de tem­pérature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuis­sons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four.
Accessoires
Nous vous recommandons de glis­ser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le pla­teau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinai­res.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines prépa­rations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos réci­pients de manière à ce que la prépa­ration crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en ver­re à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportion­nées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Page 28
28 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la colora­tion dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les con­seillons pour les pâtisseries moelleu­ses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le ver­re et la porcelaine à feu, les réci­pients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la co­loration dessous et favorisent le des­sèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons crous­tillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
2
ou descendez
le moule d'un niveau
Prenez un moule du
1
ou remontez le
type moule d'un niveau
Page 29
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 29
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C
2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de Sa-
1)
voie
Brioche en
1)
moule
Petites brioches
Cake aux raisins
Génoise
Kouglof
Meringues
Pâte à choux
Quatre­quarts
Sablés
Tarte aux fruits (pâte brisée)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Niveau
Fonction
de
Grille
gradin
poissons 2
poissons 2
poissons 2 --- 190 20 - 25 plateau multi-
poissons 2
poissons 2
poissons 2
poissons 2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
poissons 2 --- 200 35 - 40 plateau multi-
poissons 2
poissons 2 --- 165 15 - 20 plateau multi-
poissons 2
a
a
a
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
165 35 - 40 moule à man-
190 30 - 35 moule à
165 50 - 55 moule à cake
165 35 - 40 moule à man-
180 30 - 35 moule à kou-
165 35 - 40 moule à man-
190 45 - 50 tourtière sur
Durée
en
min
Accessoi-
res
qué sur grille
brioche sur
grille
usages
sur grille
qué sur grille
glof sur grille
usages avec
papier sulfuri-
usages
qué sur grille
usages
grille
Page 30
30 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Prépara-
tions
Tarte aux fruits (pâte levée)
Entreés
Croûtes feuilletées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza
Quiche lorraine
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf, 1kg
Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg
Rôti de porc, 1kg
Rôti de veau, 1kg
Volaille, 1,3kg
Legumes
Gratin dauphinois
To ma t es farcies
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Niveau
Fonction
de
Grille
gradin
poissons 2
poissons 2 --- 210 20 - 25 plateau multi-
poissons 2
poissons 2 --- 200 90 - 120 terrine au
poissons 2
poissons 1
poissons 2
poissons 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
viandes 2
pain 2
pain 2
a
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
a
a
Tem pé-
rature
ºC
180 30 - 35 tourtière sur
190 35 - 40 moule à souf-
190 20 - 25 tourtière sur
200 40 - 45 tourtière sur
180 40 - 45 plat en terre à
180 25 - 30 plat en terre à
230 35 - 40 plat en terre à
230 50 - 55 plat en terre à
200 75 - 80 plat en terre à
200 60 - 70 plat en terre à
210 60 - 65 plat en terre à
200 60 - 65 plat en verre à
200 60 - 65 plat en verre à
Durée
en
min
Accessoi-
res
grille
usages
flé sur grille
bain-marie dans plateau multi-usages
grille
grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
Page 31
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31
Prépara-
tions
Lasagnes
Grillades
Poulet au tournebroche
6 côtes de porc
7-12 saucisses­merguez
5 - 6 mor­ceaux de pou­let (cuisses)
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf tournebroche 4
1) Préchauffez le four
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
1)
Fonction
pain 2
tournebroche 3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
grillades 5
grillades 5
grillades 4
tournebroche 3
tournebroche 3
Niveau
de
gradin
Grille
a
a
a
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
200 60 - 65 plat en verre à
250 15 - 10 grille et pla-
250 12 - 10
250 15 - 20 grille et pla-
200 20 - 25 plat en terre à
200 20 - 25 plat en terre à
200 35 - 40 grille et pla-
Durée
en
min
par face
Accessoi-
res
feu sur grille
plateau multi-
usages
teau multi-
usages
grille et pla-
teau multi-
usages
teau multi-
usages
feu sur grille
feu sur grille
teau multi-
usages
matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage con­venant le mieux à vos habitudes culinaires.
Page 32
32 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez­le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécu­rité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savon­neuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction pyroluxe peut provoquer des déco­lorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automa­tiquement lors de l‘ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction pyroluxe pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Page 33
nettoyage et entretien electrolux 33
Nettoyage avec pyrolyse
Avertissement : Au cours du pro­cessus, le four devient brûlant. Il est impératif de maintenir les enfants éloignés.
Attention ! Avant de procéder à la pyrolyse, tous les éléments amovi­bles doivent être enlevés du four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four pyroluxe .
L’horloge affiche „Pyr1“,la durée clignote.
Confirmez votre sélection à l’aide de la touche Pyroluxe Variable. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la py­rolyse à l’aide de la fonction Horloge Fin de cuisson (dans les 2 min. après le ré­glage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse:
Pyr2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour sa­lissures peu importantes Pyr1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
Eclairage est en panne. A une certaine température, la porte se verrouille. Les barres de l’indicateur de tempé­rature s’allument jusqu’à ce que la porte soit déverrouillée.
Modifier la durée de la pyrolyse
Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche la touche Pyroluxe Variable: Pyr2 - 2 :15 oder Pyr1 - 3 :15. Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Page 34
34 electrolux nettoyage et entretien
Eclairage du four
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de rempla­cer la lampe du four :
Mettez le four hors service !Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l’armoire à fusi­bles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Page 35
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possi­ble de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 35
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face exté­rieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Page 36
36 electrolux nettoyage et entretien
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie inférieu­re de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Page 37
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 37
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
Page 38
38 electrolux nettoyage et entretien
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et pous­sez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fer­meture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du gui­de en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau sa­vonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en obli­que par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête infé­rieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus peti­tes vitres, et la plus grande en der­nier lieu.
Page 39
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête su­périeure de la porte.
Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre exté­rieure de la porte et le coude de gui­dage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
nettoyage et entretien electrolux 39
Page 40
40 electrolux nettoyage et entretien
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Page 41
Que faire si
que faire si … electrolux 41
Symptômes
Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas branché Branchez le four
L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure
Les réglages nécessaires
Vérifiez les réglages
n’ont pas été effectués
La désactivation de sécurité
Voir la désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Le fusible de l’installation do­mestique (disjoncteur) s’est déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclen­che plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est en
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule
panne
La touche F2 apparaît sur la minuterie
Porte non correctement fer­mée ou verrouillage de la por­te défectueux.
Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’afficha­ge, contacter le service après-ven­te.
L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci­dessus
Erreur électronique Désactivez puis réactivez l’appareil
par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après­vente
La tournebroche ne tourne pas.
Vous n’avez pas sélectionné la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas correctement installé.
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
Page 42
42 electrolux que faire si …
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut en­gendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 43
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de profes­sionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de re­cevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'en­tretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
instructions d’installation electrolux 43
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixa­tion du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anor­maux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les pan­neaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revête­ment de celles-ci ainsi que la colle doi­vent résister à une température au moins égale à 100°C.
Page 44
44 electrolux instructions d’installation
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonc­tionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme in­diqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obli­gatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
Page 45
instructions d’installation electrolux 45
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électri­que doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15­100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une pri­se multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de rac­cordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le rac­cordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distan­ce d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profession­nel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformé­ment aux prescriptions et les vis de ser­rage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccorde­ment au réseau doit être maintenu soli­dement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre confor­mément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en me­sure de supporter la charge de l'ap­pareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est ac­cessible quand l'appareil est installé.
Page 46
46 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
Appareils usagés
Avertissement : Nous vous con­seillons de rendre votre ancien ap­pareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 47
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 47
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Page 48
48 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+35 2 42 43 13 01
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Page 49
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 49
p t b
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 50
50 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 51
Page 52
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 928 064-A-151206-02
Loading...