Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
Page 3
Bienvenue dans le monde
d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants5
Description de l'appareil6
Avant la première utilisation8
Conseils d’utilisation et guide des
cuissons22
Nettoyage et entretien27
Que faire si …33
Instructions d’installation35
Protection de l’environnement38
Garantie/Si vous devez nous
contacter39
Service après-vente41
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité
électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après ven-te. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
description de l'appareil electrolux 7
ººººººººººº
Poignée de
la porte
Porte en
verre
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Affichage Four/Horloge
ººººººººººº
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues
d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Entraînement du tournebroche
Ventilateur
Sole
Page 9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
description de l'appareil electrolux 9
Page 10
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou
une coupure d’électricité, la flèche de
“mise à l’heure“ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, appuyez d’abord sur la
touche Marche/Arrét. Puis appuyez
à plusieurs reprises sur la touche
Temps Poids, jusqu’à ce que la flèche de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette/
.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’indicateur de l’heure affiche l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Page 11
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide
de la touche principale Marche/
Arrét.
2. Appuyez simultanément sur la
touche Marche/Arrét et sur la touche
Temps Poids.
3. À l’aide de la manette/ sélection-
nez une des langues proposées.
avant la première utilisation electrolux 11
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrét
pour mémoriser la langue sélectionnée.
Page 12
12 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four
avant de l’utiliser pour la première fois.
Attention N’utilisez pas de produits
de nettoyage décapants ou abrasifs
! Cela pourrait endommager la façade.
Utilisez les produits de nettoyage
classiques vendus dans le commerce pour nettoyer la la façade en métal.
1. Ouvrez la porte du four.
L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du
four avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Page 13
La commande électronique du four
Indicateurs de température
Indicateur de durée de la cuissonVoyant fin
Heure du jour/minuteur
ººººººººººº
avant la première utilisation electrolux 13
Affichage
des fonctions du four
Marche/ArrêtFonctions de l'horloge
Recettes
Touche température
Cataluxe
du four
Indicateur de
température
+ Indicateur de poids
Page 14
14 electrolux avant la première utilisation
Remarques générales
• Pour mettre l’appareil sous tension la
première fois, utilisez d’abord la
touche Marche/Arrét.
• Lorsque la fonction sélectionnée
s’allume, le four commence à chauffer ou le décompte se met en marche.
• Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
• Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
• Pour arrêter l’appareil, utilisez la
touche Marche/Arrét.
Page 15
Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une
température ou une fonction, tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche.
Attention : ne forcez pas les points
de butées.
avant la première utilisation electrolux 15
Page 16
16 electrolux avant la première utilisation
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de
la touche principale Marche/Arrét.
2. Tournez le bouton de sélection des
fonctions du four jusqu’à ce que la
fonction désirée s’affiche.
– Un conseil de température s’affi-
che.
– Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes
qui suivent, le four commence à
chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le bouton / afin d’augmenter
ou de diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
• La montée progressive du symbole
du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
• Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre
indique que la montée en température rapide du four est déjà enclenché.
Page 17
Afficher la température
Appuyez sur la touche Température :
La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
Modifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du
four jusqu’à ce que la fonction désirée
s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manette de sélection des fonctions du four
jusqu’à ce qu’aucune fonction du four
ne soit plus affichée.
avant la première utilisation electrolux 17
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
Page 18
18 electrolux avant la première utilisation
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automa-
tiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
Page 19
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Les fonctions VIANDES
BLANCHES et VIANDES
ROUGES activent un préchauffage rapide automatique. Il permet
d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps.
avant la première utilisation electrolux 19
Fonction FourUtilisation
POISSONS
TAR TES PAI N
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS
2NIVEAUX
GRILLADES
MINCES
TOURNEBROCHE
GRILLADES
EPAISSES
VIANDES
BLANCHES
Pour
faire cuire
niveau
.
Pour faire cuire sur un seul niveau des
plats qui requièrent une
rée plus intense et dont le fond
doit être plus croustillant
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction
Voûte/sole.
Possibilité de
ment
sur
Diminuez la température du four de 20
à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole.
Pour
faire griller
épais en
faire des toasts
Pour
faire griller
rôtis de grande taille.
Pour
faire rôtir
viande ou des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour
faire dorer le dessus des ali-
.
ments
Pour faire cuire de la viande blanche.Voûte, sole
et
rôtir
faire cuire simultané-
deux niveaux.
grande quantité
des aliments peu
.
des volailles et des
des morceaux de
faire cuire des gratins
sur
un seul
couleur do-
.
et pour
et
Elément chauffant/ventilateur
Voûte, sole
Voûte, sole, ventilateur
Voûte, sole, ventilateur
Gril, voûte
Gril, Voûte,
tournebroche
Gril, voûte, ventilateur
Page 20
20 electrolux avant la première utilisation
Fonction FourUtilisation
VIANDES
ROUGES
MAINTIEN AU
CHAUD
DECONGELATION
CATALUXE
Pour faire cuire de la viande rouge.Voûte, sole
Maintenir des plats au chaud.Voûte, sole
Pour
décongeler
du beurre, du pain , des fruits ou
d’autres
congelés
Complète l’action catalytique de
l’émail. Les restes de salissures sont
ainsi décomposés par catalyse. La
température du four s’élève à 250 °C.
produits alimentaires
.
par ex. des tartes,
Elément chauffant/ventilateur
Ventilateur
Surchauffe, chauffe insuffisante, ventilateur
Page 21
Mise en place de la grille et du
plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d’un petit renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le
gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
avant la première utilisation electrolux 21
Page 22
22 electrolux avant la première utilisation
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la
broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième
fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au
gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et
glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle
s’encliquète dans le carré d’entraînement situé au fond du four à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.
Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuisson,
le tournebroche et le support sont très
chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en
tirant doucement.
Page 23
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche Recettes
s’affiche RECETTES.
2. Sélectionnez la recette souhaitée à
l’aide du sélecteur de fonctions du
four.
– Un symbole correspondant à la
fonctions du four s’affiche dans
l’indicateur de fonction.
– Si vous appuyez sur la touche
Temps Poids, la durée de la cuisson et l’heure de fin de cuisson
s’afficheront.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four
commence à chauffer.
– Un signal sonore retentit avant la
fin de la cuisson.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.
– Un signal sonore annonce la fin de
la cuisson.
– La flèche clignote.
– Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque
pour arrêter le signal.
avant la première utilisation electrolux 23
Page 24
24 electrolux avant la première utilisation
Modifier le poids
Il est possible de modifier le poids
dans les recettes de viande.
1. Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogrammé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le
poids par palier de 200 g (0,4 kg minimum, 3 kg maximum).
– La durée de cuisson et l’heure de fin
de cuisson seront modifiées automatiquement en fonction de votre
sélection.
– Après env. 5 secondes, le poids sé-
lectioné s’affiche en permanence.
Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche
Temps Poids. À l’aide du bouton /
, réglez le poids souhaité. Aprés un
délai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence.
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être
différée (voir „Fonctions de l’horloge“ fin
de cuisson).
La fonction fin de cuisson peut
être sélectionnée uniquement dans
les deux minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four
jusqu’à ce qu’aucune recette ne soit
plus affichée.
Page 25
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
avant la première utilisation electrolux 25
Page 26
26 electrolux avant la première utilisation
Remarques générales
• Dès qu’une des fonctions de l’horlo-
ge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant
environ 5 secondes. Pendant ce
temps, il vous est possible de régler
les temps souhaités ou de modifier
ceux-ci à l’aide de la fonction ou
.
• Après avoir sélectionné la durée sou-
haitée, la flèche se remet à clignoter
pendant environ 5 secondes. Puis,
la flèche s’allume. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
• Pour utiliser la minuterie, l’appareil
doit être mis en service. Pour cela,
appuyez sur la touche MARCHE/
ARRET.
Page 27
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que
la flèche de la fonction minuteur
clignote.
2. À l’aide du bouton / , réglez la mi-
nuterie selon le temps souhaité
(max. 99 minutes).
avant la première utilisation electrolux 27
Après environ 5 secondes, l’indicateur
affiche le temps résiduel.
La flèche du minuteur s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
retentit pendant 1 minute.
La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
Page 28
28 electrolux avant la première utilisation
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce
que la flèche de temps de
cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez le
temps de cuisson souhaité.
La flèche de temps de cuisson s’allume.
La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes. Le
four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de temps de
cuisson clignote.
Pour arrêter le signal :
Appuyez sur une touche quelconque.
Page 29
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que
la flèche de fin de cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez l’heu-
re de fin de cuisson.
avant la première utilisation electrolux 29
La flèche de fin de cuisson s’allume.
La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de fin de
cuisson clignote.
Pour arrêter le signal. :
Appuyez sur une touche quelconque.
Page 30
30 electrolux avant la première utilisation
Utilisation conjointe des fonctions
temps de cuisson et fin de
cuisson (départ différé arrêt
automatique)
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions temps de
cuisson et fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s’arrêter
automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. À l’aide de la fonction temps de
cuisson, réglez le temps nécessaire à la cuisson du plat.
Par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction fin de
cuisson, réglez l’heure de fin de
cuisson.
Par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson et
de fin de cuisson s’allument. La
fonction du four s’affiche.
Le four démarrera automatiquement à
l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé,
un signal retentit pendant 2 minutes et
le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Page 31
avant la première utilisation electrolux 31
Autres fonctions
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’affichage de l’heure
permet d’économiser de l’énergie.
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à
l’aide de la touche
principale Marche/Arrét.
2. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la droite, jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noir (au bout d’env. 2 secondes).
Dès que l’appareil est de nouveau
en marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de
nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu,
celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à
l’aide de la touche
principale Marche/Arrét.
2. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la droite, jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau (au bout de 2 secondes env.).
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le
four ne peut plus être mis en service.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale
Marche/Arrét.
2. Aucune fonction du four ne doit être
sélectionnée.
3. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche, jusqu’à ce que SECURITE ENFANT
s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
– Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche jusqu’à ce que SECURITE ENFANT
s’affiche.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à
fonctionner.
Page 32
32 electrolux avant la première utilisation
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four
sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à
l’aide de la touche principale
Marche/Arrét
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche, jusqu’à ce que LOCK s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches
est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
– Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément
le bouton / vers la gauche, attendez env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque le four est
arrêté.
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension
ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met
automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote
sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il
atteint les températures de :
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous
tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
temps de cuisson ou fin de
cuisson est sélectionnée.
Page 33
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position
choisie pour la cuisson : un bip sonore
vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le
bas de votre four, ceci entraînerait
une détérioration de l'émail.
• Pour préserver la propreté de votre
four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support
protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bon-
ne circulation d'air, cette feuille
ne doit pas couvrir la totalité de
la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette,
avant cuisson. Vous éviterez que la
peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible
autour de vos rôtis pour réduire les
projections et obtenir un mets moins
riche en graisse.
• Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide
de cuissons des viandes.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie
nécessaire au préchauffage du four.
Et quand cela est possible, n'hésitez
pas à faire cuire en même temps
2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou
2 tartes, par exemple.
Page 34
34 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les
gradins, les petits trous circulaires
vers l’arrière (fond du four) et le plan
incliné vers l’avant (côté porte de
four).
• Prenez la précaution de centrer vos
plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour
permettre une bonne circulation d’air
et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la
couleur des récipients influencent les
résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par
conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop
abondantes, utilisez pour la cuisson
des rôtis et des volailles, des plats à
bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
Page 35
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité
des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et
extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous
les conseillons pour les tartes, les
quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées
dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle,
pas assez cuit ou
dessus trop foncé
Dessous trop foncé,
trop cuit ou dessus
trop clair
Prenez un moule du
type
2
ou descendez
le moule d'un niveau
Prenez un moule du
1
ou remontez le
type
moule d'un niveau
Page 36
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 36
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives :
repères du thermostat / températures
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37
Prépara-
tions
Pâte à
2)
choux
Quatre-
1)
quarts
1)
Sablés
2)
Sablés
Tarte aux
fruits (pâte
1)
brisée)
Tarte aux
fruits (pâte
2)
brisée)
Tarte aux
fruits (pâte
levée)
Tarte aux
fruits (pâte
2)
levée)
Entrées
Croûtes
feuilletées
Croûtes
feuilletées
Soufflé au
fromage
Pâté en
terrine
PizzaLEGUMES
Pizza
2)
1)
1)
2)
Fonction
CUISSONS
2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS
2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
CUISSONS
2 NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS
2 NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS
2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
POISSONS
TAR TES PAIN
GATEAUX
CUISSONS
2 NIVEAUX
Niveau
de
gradin
2 + 4---19035 - 40plateau multi-
2
2---16515 - 20plateau multi-
2 + 4---17515 - 20plateau multi-
2
1 + 3
2
1 + 3
2---21025 - 30plateau multi-
2 + 4---21025 - 30plateau multi-
2
2---20090 - 120 terrine au bain-
2
1 + 3
Grill
e
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
16535 - 40moule à man-
19045 - 50tourtière sur
20040-45tourtières sur
18030 - 35tourtière sur
19035 - 40tourtières sur
19035 - 40 moule à soufflé
19025 - 30plateau multi-
20025 - 30plateau multi-
Durée
en
min
Accessoires
usages
qué sur grille
usages
usages
grille
grilles
grille
grilles
usages
usages
sur grille
marie dans
plateau multi-
usages
usages
usages
Quiche
lorraine
1)
POISSONS
TAR TES PAIN
1
a
20040 - 45tourtière sur
grille
Page 38
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 38
Prépara-
tions
Quiche
1+2
lorraine
Poissons
Poisson
entier
Poissons
filets
Viandes
Rôti de
boeuf, 1kg
Gigot
d’agneau,
1,5-2,0kg
Rôti de porc,
1kg
Rôti de veau,
1kg
Volaille,
1,3kg
Légumes
Gratin
dauphinois
To ma t es
farcies
LasagnesLEGUMES
Grillades
Poulet au
tournebroche
6 côtes de
porc
7-12
saucissesmerguez
)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
Fonction
CUISSONS
2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
POISSONS
TAR TES PAIN
VIANDES
ROUGES
VIANDES
ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
GATEAUX
TOURNE-
BROCHE
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
MINCES
Niveau
de
gradin
1 + 3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3---24060 - 70tournebroche,
5
5
Grill
e
a
a
a
a
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
19045 - 50tourtières sur
18045 - 50plat en verre à
18025 - 30plat en verre à
23035 - 40plat en terre à
23050 - 55plat en terre à
20075 - 80plat en terre à
20075 - 80plat en terre à
21060 - 65plat en terre à
18050 - 60plat en verre à
20050 - 60plat en verre à
18050 - 60plat en verre à
25015 - 10 grille et plateau
25012 - 10
Durée
en
min
par face
Accessoires
grilles
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
plateau multi-
usage
multi-usages
au gradin 1
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
Page 39
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 39
Prépara-
tions
5 - 6
morceaux de
poulet
(cuisses)
Gratin de
pommes de
terre
Gnocchi à la
romaine
Côte de
boeuf
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
1)
Fonction
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
Niveau
de
gradin
4
3
3
3
Grill
e
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
25015 - 20 grille et plateau
20020 - 25plat en terre à
20020 - 25plat en terre à
20035 - 40 grille et plateau
Durée
en
min
Accessoires
multi-usages
au gradin 1
feu sur grille
feu sur grille
multi-usages
au gradin 1
Page 40
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 40
Prépara-
tions
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf,
1 kg
Rôti de porc
rôti de veau
1kg
Gigot
d'agneau
1kg
Poulet au
tournebroche
Poisson
entier
Pâte à chouxPATE A
Quiche
lorraine / tartes
Cakes aux
fruits
Toma t es f arcies
Gratin
dauphinois
L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété
des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules
à pâtisserie peuvent vous amener à
modifier les indications données
dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de
trouver le réglage convenant le
mieux à vos habitudes culinaires.
Fonction
ROTI DE
BOEF (1KG)
ROTI PORC/
VEAU (1KG)
GIGOT
(1,5-2KG)
POULET
(1,3KG)
POISSONS
ENTIERS
CHOUX
QUICHES
TAR TES
CAKES1 + 3
TOMATES
FARCIES
GRATIN2
Niveau
de
gradin
2
2
2
3240°C55ensemble
2
2 + 4200°C40plateau multi-
1 +3
2
Tem pé-
Grill
c
c
c
a
a
a
a
a
a
a
Conseil pour les rôtis de bœuf: le
diamètre et/ou la longueur du rôti de
bœuf pourraient influer sur le temps
de cuisson. Nous vous conseillons
de surveiller la fin de la cuisson : il
pourrait être nécessaire de réduire
la durée de cuisson.
rature
e
ºC
240°C45plat en terre à
210°C85plat en terre à
240°C60plat en terre à
180°C50plat en verre à
190°C40tourtières sur
180°C50moules à
200°C60plat en verre à
180°C60plat en verre à
Durée
en
minute
s
Accessoi-
res
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
tournebroche
et plateau
multi-usages
feu sur grille
usages
grilles
cake sur
grilles
feu sur grille
feu sur grille
Page 41
nettoyage et entretien electrolux 41
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four
avec un appareil à jet de vapeur ou à
haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de
nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à
l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Mise en garde: Aucune fonction du
four ne doit être sélectionnée pendant
le nettoyage, et le four doit être refroidi.
Nettoyage catalytique
Les parois dotées d´un revêtement catalytique sont autonettoyantes. Elles absorbent
les projections de graisse pendant le fonctionnement du four.
Afin de compléter le processus autonettoyant, nous vous recommandons d’utiliser
régulièrement la fonction CATALUXE.
1. Lorsque vous ouvrez la porte du four,
l’éclairage s’allume automatiquement.
2. Retirer tous les accessoires du four.
3. Nettoyer la sole du four avec de l’eau
chaude additionnée de produit vaisselle, rincer et sécher.
4. Retirer au préalable le plus gros des salissures manuellement. Un bref trempage facilite le nettoyage.
5. Sélectionner la fonction du four
CATALUXE.
– “CATA” s'affiche,
– et Durée s’allume.
Confirmer le réglage à l’aide de la touche
Cataluxe Confirmée.
Le nettoyage catalytique commence et
dure 1 heure.
Différer l’heure de départ de la
CATALUXE.
L’heure de départ de la CATALUXE peut
être différée à l'aide de la fonction Horloge
fin de cuisson (dans les 2 minutes suivant le
paramétrage de la CATALUXE).
Attention ! Ne pas utiliser de produit
spécial four ou de détergeant abrasif.
Ne pas utiliser de savon ou d'autres
détergents. Cela risque d'endommager le revêtement catalytique.
A la longue, le revêtement catalytique
peut présenter une légère coloration.
Cela n’a aucun effet sur ses propriétés
catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après
chaque utilisation et faites-les bien sécher.
Un bref trempage facilite le nettoyage.
Page 42
nettoyage et entretien electrolux 42
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en
place.
Page 43
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 43
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
Page 44
nettoyage et entretien electrolux 44
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Page 45
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La
vitre intérieure est amovible pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en
particulier au niveau des arêtes de
la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux char-
nières de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 45
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
Page 46
nettoyage et entretien electrolux 46
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre
le déverrouillage du support. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
5. Saisissez le bord supérieur de la vitre
de la porte et dégagez-la du guide
en la soulevant vers le haut.
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien la rincer
et de l'essuyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique
par le haut, dans le profil de la porte
situé au niveau de l'arête inférieure
de la porte, puis abaissez-la.
Page 47
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur
de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte..
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
nettoyage et entretien electrolux 47
Page 48
nettoyage et entretien electrolux 48
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
5. Fermez la porte du four
Page 49
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
que faire si … electrolux 49
Le four ne chauffe pas :Le four n’est pas sous ten-
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est dé-
L’ampoule du four est grillée.Remplacez l’ampoule du four.
fectueux
Un code d’erreur non men-
Erreur électroniqueMettez l’appareil hors puis de
tionné précédemment s’affiche au niveau de l’horloge
La tournebroche ne tourne
pas.
Vous n’avez pas sélectionné
la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Mettez le four sous tension
Réglez l’heure du jour
Vérifiez les réglages.
Voir Désactiver la sécurité du four
Contrôlez le fusible. Si les fusibles
sautent plusieurs fois, veuillez
contacter un électricien agréé.
nouveau sous tension en utilisant
le fusible domestique ou le
disjoncteur dans le boîtier électrique.
Si le message se répète, veuillez
contacter le service après-vente
Sélectionnez la fonction du four
avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à
la butée.
Page 50
que faire si … electrolux 50
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
Page 51
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le
branchement du nouvel appareil
sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la
garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les
cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée
par un encastrement correct. Lors de
l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du
réseau électrique, les fusibles doivent
être coupés ou retirés.
instructions d’installation electrolux
51
Le four doit être installé dans un meuble
d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au
moyen des deux vis de fixation situées
latéralement. Ces vis se trouvent dans
une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5 mm minimum
doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles,
etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au
moins égale à 100°C.
Page 52
electrolux instructions d’installation
52
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans
un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four
dans un meuble sous-plan de travail (fig.
B), l'arrière du meuble peut être ouvert
ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de
5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du
bandeau et au dessus du four sur toute
la largeur).
Page 53
instructions d’installation electrolux
53
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé
par des spécialistes. Reliez votre
four à la terre conformément aux
prescriptions de la norme NFC15100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil
bleu/Phase = fil marron).
L’appareil ne doit pas être raccordé
à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement
multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne
doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type
H05VV-F d'une section minimum de: 3 x
1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le
conducteur de protection (fil de Terre)
doit être plus long que les fils d'amenée
du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement,
l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie). Vérifiez que la prise
de terre est conforme aux règlements en
vigueur.
Avant de procéder au branchement
vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon
état.
• les fusibles ainsi que l'installation
électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Page 54
electrolux protection de l’environnement
54
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
Le symbole
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 55
garantie/si vous devez nous contacter electrolux
55
Garantie/Si vous devez nous
contacter
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons
les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux
vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision
à vos sollicitations concernant l’éventail de nos
gammes de produits et vous apporte des infos
pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de
nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées
à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Page 57
garantie/si vous devez nous contacter electrolux
ptb
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomiwww.electrolux.fi
Sverige+46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
57
Page 58
service après-vente electrolux
58
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au
dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au
dysfonctionnement, veuillez contacter
votre vendeur ou à défaut le Centre
Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse service aprèsvente.
Pour un dépannage dans les plus brefs
délais, nous vous demandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification
de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle
PNC:..........................
S-No :..........................
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
..........................
...........
...........
...........
Page 59
Page 60
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 928 062-A-281106-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.