ARTHUR MARTIN AOB47400X, AOB47400XK User Manual

Page 1
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
AOB47400
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous es­pérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 6 Avant la première utilisation 8 Conseils d’utilisation et guide des cuissons 22 Nettoyage et entretien 27 Que faire si … 33 Instructions d’installation 35 Protection de l’environnement 38 Garantie/Si vous devez nous contacter 39 Service après-vente 41
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après ven- te. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dan­gers. Pour toute réparation, adres­sez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'ap­pareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les en­fants ne manipulent pas les com­mandes de l'appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'ap­pareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlu­re! L'intérieur du four est chaud pen-
dant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients al­coolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélan­ge alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'ob­jets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appa­reil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta­ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très ju­teux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne po­sez pas de charge lourde et assurez­vous qu'un enfant ne puisse ni mon­ter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en­dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en parti­culier sur les rebords de la vitre fron­tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam­mer lorsque le four est mis sous ten­sion.
Ne conservez pas d’aliments humi­des dans le four. Cela pourrait en­dommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidisse­ment à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose égale­ment sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des mo­difications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utili­sé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utili­sation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
description de l'appareil electrolux 7
ººººººººººº
Poignée de la porte
Porte en verre
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Fonctions du four
Affichage Four/Horloge
ººººººººººº
Sélection de la température Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt
Fonctions de l'horloge
Sélecteur de fonctions
Equipement du four
Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Eclairage du four
Entraînement du tourne­broche
Ventilateur
Sole
Page 9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche
description de l'appareil electrolux 9
Page 10
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne que si le régla­ge de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, la flèche de “mise à l’heure “ clignote.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez d’abord sur la touche Marche/Arrét. Puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche Temps Poids, jusqu’à ce que la flè­che de mise à l’heure clignote.
Réglez l’heure à l’aide de la manette /
.
Après 5 secondes environ, le clignote­ment cesse et l’indicateur de l’heure af­fiche l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
Page 11
Sélection de la langue
1. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche principale Marche/ Arrét.
2. Appuyez simultanément sur la touche Marche/Arrét et sur la touche Temps Poids.
3. À l’aide de la manette / sélection- nez une des langues proposées.
avant la première utilisation electrolux 11
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrét pour mémoriser la langue sélection­née.
Page 12
12 electrolux avant la première utilisation
Premier nettoyage
Il est recommandé de nettoyer le four avant de l’utiliser pour la première fois.
Attention N’utilisez pas de produits de nettoyage décapants ou abrasifs ! Cela pourrait endommager la faça­de.
Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commer­ce pour nettoyer la la façade en mé­tal.
1. Ouvrez la porte du four. L’éclairage du four s’allume.
2. Retirez tous les accessoires et net­toyez-les avec de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également la partie sole du four avec de l’eau chaude addition­née de produit vaisselle, puis es­suyez.
4. Passez un chiffon humide sur la fa­çade du four.
Page 13
La commande électronique du four
Indicateurs de température
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Heure du jour/minuteur
ººººººººººº
avant la première utilisation electrolux 13
Affichage
des fonctions du four
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Recettes
Touche température
Cataluxe
du four
Indicateur de
température
+ Indicateur de poids
Page 14
14 electrolux avant la première utilisation
Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche Marche/Arrét.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauf­fer ou le décompte se met en mar­che.
Un signal sonore indique que la tem­pérature sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sé­lectionnée, l’éclairage du four s’allu­me.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche Marche/Arrét.
Page 15
Commande du sélecteur Pour sélectionner une heure, une
température ou une fonction, tour­nez la manette vers la droite ou vers la gauche.
Attention : ne forcez pas les points de butées.
avant la première utilisation electrolux 15
Page 16
16 electrolux avant la première utilisation
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la Fonction four
1. Mettez le four en marche à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
2. Tournez le bouton de sélection des fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
– Un conseil de température s’affi-
che.
– Si la température conseillée n’est
pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.
Modifier la température du four
Tournez le bouton / afin d’augmenter ou de diminuer la température. Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
Symbole du thermomètre
La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré at­teint par la température du four.
Le clignotement successif des seg­ments du symbole du thermomètre indique que la montée en températu­re rapide du four est déjà enclenché.
Page 17
Afficher la température
Appuyez sur la touche Température : La température actuelle du four s’affiche
sur l’indicateur de température.
Modifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du four jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Désactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la ma­nette de sélection des fonctions du four jusqu’à ce qu’aucune fonction du four ne soit plus affichée.
avant la première utilisation electrolux 17
Arrêter le four
Arrêtez le four à l’aide de la touche prin­cipale Marche/Arrét.
Page 18
18 electrolux avant la première utilisation
Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automa-
tiquement afin de maintenir les pa­rois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventila­teur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Page 19
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent un préchauffa­ge rapide automatique. Il permet d’atteindre la température sélec­tionnée en un minimum de temps.
avant la première utilisation electrolux 19
Fonction Four Utilisation
POISSONS TAR TES PAI N
LEGUMES GATEAUX
CUISSONS 2NIVEAUX
GRILLADES MINCES
TOURNEBROCHE
GRILLADES EPAISSES
VIANDES BLANCHES
Pour
faire cuire
niveau
.
Pour faire cuire sur un seul niveau des plats qui requièrent une
rée plus intense et dont le fond doit être plus croustillant
Sélectionnez une température inférieu­re de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
Possibilité de
ment
sur Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonc­tion Voûte/sole.
Pour
faire griller
épais en
faire des toasts
Pour
faire griller
rôtis de grande taille. Pour
faire rôtir
viande ou des volailles sur un seul ni­veau. Cette fonction est également appro­priée pour
faire dorer le dessus des ali-
.
ments
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
et
rôtir
faire cuire simultané-
deux niveaux.
grande quantité
des aliments peu
. des volailles et des
des morceaux de
faire cuire des gratins
sur
un seul
couleur do-
.
et pour
et
Elément chauf­fant/ventilateur
Voûte, sole
Voûte, sole, ventilateur
Voûte, sole, ventilateur
Gril, voûte
Gril, Voûte, tournebroche
Gril, voûte, ventilateur
Page 20
20 electrolux avant la première utilisation
Fonction Four Utilisation
VIANDES ROUGES
MAINTIEN AU CHAUD
DECONGELATION
CATALUXE
Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
Pour
décongeler
du beurre, du pain , des fruits ou d’autres
congelés
Complète l’action catalytique de l’émail. Les restes de salissures sont ainsi décomposés par catalyse. La température du four s’élève à 250 °C.
produits alimentaires
.
par ex. des tartes,
Elément chauf­fant/ventilateur
Ventilateur
Surchauffe, chauffe in­suffisante, ventilateur
Page 21
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usa­ges:
Le plateau multi-usages est doté (à gau­che et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti- basculement et doit toujours être orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
avant la première utilisation electrolux 21
Page 22
22 electrolux avant la première utilisation
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
Centrez la pièce à rôtir sur la bro­che.
3. Vissez soigneusement les fourchet­tes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans le carré d’entraî­nement situé au fond du four à gau­che.
4. Réglez la fonction du four et la tem­pérature comme indiqué dans le ta­bleau.
Vérifiez que la broche tourne. Enlever le tournebroche
Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, uti­lisez des gants thermiques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en
tirant doucement.
Page 23
Recettes
Sélectionner une recettes
1. Appuyer sur la touche Recettes
s’affiche RECETTES.
2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélecteur de fonctions du four.
– Un symbole correspondant à la
fonctions du four s’affiche dans l’indicateur de fonction.
– Si vous appuyez sur la touche
Temps Poids, la durée de la cuis­son et l’heure de fin de cuisson s’afficheront.
– Au bout d’env. 5 secondes, le four
commence à chauffer.
– Un signal sonore retentit avant la
fin de la cuisson.
3. Vérifiez le résultat de cuisson.Un signal sonore annonce la fin de
la cuisson.
La flèche clignote.Le four s’arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche quelconque
pour arrêter le signal.
avant la première utilisation electrolux 23
Page 24
24 electrolux avant la première utilisation
Modifier le poids
Il est possible de modifier le poids dans les recettes de viande.
1. Dès que vous avez sélectionné la re­cette de viande, le poids prépro­grammé s’affiche (au bout de 5 sec.).
2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par palier de 200 g (0,4 kg mi­nimum, 3 kg maximum).
– La durée de cuisson et l’heure de fin
de cuisson seront modifiées auto­matiquement en fonction de votre sélection.
– Après env. 5 secondes, le poids sé-
lectioné s’affiche en permanence.
Si le poids préprogrammé ne cligno­te plus, appuyez sur la touche Temps Poids. À l’aide du bouton /
, réglez le poids souhaité. Aprés un délai de 5 secondes, le poids sélec­tionné s’affiche en permanence.
Différer le début
L’heure du début de la cuisson peut être différée (voir „Fonctions de l’horloge“ fin de cuisson ).
La fonction fin de cuisson peut être sélectionnée uniquement dans les deux minutes qui suivent le dé­marrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuis­son
Tournez le bouton de fonctions du four jusqu’à ce qu’aucune recette ne soit plus affichée.
Page 25
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonc­tionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heu­re. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
avant la première utilisation electrolux 25
Page 26
26 electrolux avant la première utilisation
Remarques générales
Dès qu’une des fonctions de l’horlo-
ge est sélectionnée, la flèche corres­pondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l’aide de la fonction ou
.
Après avoir sélectionné la durée sou-
haitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la flèche s’allume. Le compte à re­bours de la durée sélectionnée dé­marre.
Pour utiliser la minuterie, l’appareil
doit être mis en service. Pour cela, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET.
Page 27
minuteur
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que la flèche de la fonction minuteur clignote.
2. À l’aide du bouton / , réglez la mi-
nuterie selon le temps souhaité (max. 99 minutes).
avant la première utilisation electrolux 27
Après environ 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel.
La flèche du minuteur s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 1 minute. La flèche du minuteur clignote.
Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 28
28 electrolux avant la première utilisation
temps de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que la flèche de temps de cuisson clignote.
3. À l’aide du bouton / , réglez le
temps de cuisson souhaité.
La flèche de temps de cuisson s’al­lume. La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de temps de cuisson clignote.
Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 29
fin de cuisson
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Temps Poids jusqu’à ce que la flèche de fin de cuisson cligno­te.
3. À l’aide du bouton / , réglez l’heu-
re de fin de cuisson.
avant la première utilisation electrolux 29
La flèche de fin de cuisson s’allume. La fonction du four s’affiche.
Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’ar­rête.
“0.00“ s’affiche et la flèche de fin de cuisson clignote.
Pour arrêter le signal. : Appuyez sur une touche quelconque.
Page 30
30 electrolux avant la première utilisation
Utilisation conjointe des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson (départ différé arrêt automatique)
Il est possible d’utiliser conjointe­ment les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson lors­que le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure diffé­rée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
une température.
2. À l’aide de la fonction temps de
cuisson , réglez le temps néces­saire à la cuisson du plat. Par ex. 1 heure.
3. À l’aide de la fonction fin de
cuisson , réglez l’heure de fin de cuisson. Par ex. : à 14 h 05.
Les flèches de temps de cuisson et de fin de cuisson s’allument. La fonction du four s’affiche. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
Page 31
avant la première utilisation electrolux 31
Autres fonctions
Désactiver l’affichage de l’heure
Désactiver l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
2. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la droite , jus­qu’à ce que l’indicateur devienne noir (au bout d’env. 2 secondes).
Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Le cas échéant, arrêtez l’appareil à
l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
2. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la droite , jus­qu’à ce que l’heure s’affiche à nou­veau (au bout de 2 secondes env.).
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activer la sécurité enfant
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrét.
2. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
3. Maintenez la touche Temps Poids enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche , jus­qu’à ce que SECURITE ENFANT s’affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
– Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche jus­qu’à ce que SECURITE ENFANT s’affiche.
La sécurité enfant est maintenant dé­sactivée et le four est de nouveau prêt à fonctionner.
Page 32
32 electrolux avant la première utilisation
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une ma­nipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale Marche/Arrét
2. Sélectionnez la fonction du four.
3. Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche , jus­qu’à ce que LOCK s’affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des tou­ches
– Maintenez la touche Temps Poids
enfoncée et tournez simultanément le bouton / vers la gauche , at­tendez env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automa­tiquement désactivé lorsque le four est arrêté.
Désactiver la sécurité du four
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de températu­re sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après dé­sactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors ten­sion.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécu­rité, lorsqu’une fonction de l’horloge temps de cuisson ou fin de cuisson est sélectionnée.
Page 33
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33
Conseils d’utilisation et gui­de des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sé­lectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais du papier d'alumi­nium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium interca­lée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de déborde­ment. Afin de permettre une bon-
ne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et sau­cisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'ef­fet de la chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de tem­pérature préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuis­sons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
Page 34
34 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Accessoires
Nous vous recommandons de glis­ser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le pla­teau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinai­res.
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines prépa­rations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos réci­pients de manière à ce que la prépa­ration crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en ver­re à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportion­nées à la pièce à rôtir.
Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Page 35
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35
Influence des récipients sur les ré­sultats de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la colora­tion dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les con­seillons pour les pâtisseries moelleu­ses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le ver­re et la porcelaine à feu, les réci­pients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la co­loration dessous et favorisent le des­sèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons crous­tillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
2
ou descendez
le moule d'un niveau
Prenez un moule du
1
ou remontez le
type moule d'un niveau
Page 36
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 36
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C 2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
Positions de la grille support :
a
déhanchement vers le bas
c
déhanchement vers le haut
Prépara-
tions
Pâtisseries
Biscuit de
1)
Savoie Brioche en
1)
moule
Petites brioches
Petites brioches
Cake aux
1)
fruits Cake aux
2)
fruits
Génoise
Kouglof
Meringues LEGUMES
Meringues
Pâte à choux
1)
1)
2)
1)
Fonction
POISSONS
TAR TES PAIN
POISSONS
TAR TES PAIN
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
POISSONS
TAR TES PAIN
GATEAUX
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
Niveau
de
gradin
2
2
2 --- 190 25 - 30 plateau multi-
2 + 4 --- 180 25 - 30 plateau multi-
2
1 + 3
2
2
2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi-
1 + 3
2 --- 200 35 - 40 plateau multi-
Grill
e
a
a
a
a a
a
a
a a
Tem pé-
rature
ºC
165 35 - 40 moule à man-
190 30 - 35 moule à
165 50 - 55 moule à cake
180 45 - 50 moules à cake
165 35 - 40 moule à man-
180 30 - 35 moule à kou-
80 - 90 90 - 120 plateau multi-
Durée
en
min
Accessoires
qué sur grille
brioche sur
grille
usages
usages
sur grille
sur grille
qué sur grille
glof sur grille
usages avec
papier sulfurisé
usages avec
papier sulfurisé
usages
Page 37
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37
Prépara-
tions
Pâte à
2)
choux Quatre-
1)
quarts
1)
Sablés
2)
Sablés
Tarte aux fruits (pâte
1)
brisée) Tarte aux
fruits (pâte
2)
brisée) Tarte aux
fruits (pâte levée)
Tarte aux fruits (pâte
2)
levée)
Entrées
Croûtes feuilletées
Croûtes feuilletées
Soufflé au fromage
Pâté en terrine
Pizza LEGUMES
Pizza
2)
1)
1)
2)
Fonction
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
CUISSONS 2 NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2 NIVEAUX
LEGUMES
GATEAUX
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
POISSONS
TAR TES PAIN
GATEAUX
CUISSONS 2 NIVEAUX
Niveau
de
gradin
2 + 4 --- 190 35 - 40 plateau multi-
2
2 --- 165 15 - 20 plateau multi-
2 + 4 --- 175 15 - 20 plateau multi-
2
1 + 3
2
1 + 3
2 --- 210 25 - 30 plateau multi-
2 + 4 --- 210 25 - 30 plateau multi-
2
2 --- 200 90 - 120 terrine au bain-
2
1 + 3
Grill
e
a
a
a a
a
a a
a
a
a a
Tem pé-
rature
ºC
165 35 - 40 moule à man-
190 45 - 50 tourtière sur
200 40-45 tourtières sur
180 30 - 35 tourtière sur
190 35 - 40 tourtières sur
190 35 - 40 moule à soufflé
190 25 - 30 plateau multi-
200 25 - 30 plateau multi-
Durée
en
min
Accessoires
usages
qué sur grille
usages
usages
grille
grilles
grille
grilles
usages
usages
sur grille
marie dans
plateau multi-
usages
usages
usages
Quiche lorraine
1)
POISSONS
TAR TES PAIN
1
a
200 40 - 45 tourtière sur
grille
Page 38
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 38
Prépara-
tions
Quiche
1+2
lorraine
Poissons
Poisson entier
Poissons filets
Viandes
Rôti de boeuf, 1kg
Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg
Rôti de porc, 1kg
Rôti de veau, 1kg
Volaille, 1,3kg
Légumes
Gratin dauphinois
To ma t es farcies
Lasagnes LEGUMES
Grillades
Poulet au tourne­broche
6 côtes de porc
7-12 saucisses­merguez
)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
3 minutes de préchauffage
1)
1)
Fonction
CUISSONS 2 NIVEAUX
POISSONS
TAR TES PAIN
POISSONS
TAR TES PAIN
VIANDES ROUGES
VIANDES ROUGES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
VIANDES
BLANCHES
LEGUMES
GATEAUX
LEGUMES
GATEAUX
GATEAUX
TOURNE-
BROCHE
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
MINCES
Niveau
de
gradin
1 + 3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3 --- 240 60 - 70 tournebroche,
5
5
Grill
e
a a
a
a
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
190 45 - 50 tourtières sur
180 45 - 50 plat en verre à
180 25 - 30 plat en verre à
230 35 - 40 plat en terre à
230 50 - 55 plat en terre à
200 75 - 80 plat en terre à
200 75 - 80 plat en terre à
210 60 - 65 plat en terre à
180 50 - 60 plat en verre à
200 50 - 60 plat en verre à
180 50 - 60 plat en verre à
250 15 - 10 grille et plateau
250 12 - 10
Durée
en
min
par face
Accessoires
grilles
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
plateau multi-
usage
multi-usages
au gradin 1
grille et plateau
multi-usages
au gradin 1
Page 39
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 39
Prépara-
tions
5 - 6 morceaux de poulet (cuisses)
Gratin de pommes de terre
Gnocchi à la romaine
Côte de boeuf
1) Préchauffez le four
2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux
1)
Fonction
GRILLADES
MINCES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
GRILLADES
EPAISSES
Niveau
de
gradin
4
3
3
3
Grill
e
a
a
a
a
Tem pé-
rature
ºC
250 15 - 20 grille et plateau
200 20 - 25 plat en terre à
200 20 - 25 plat en terre à
200 35 - 40 grille et plateau
Durée
en
min
Accessoires
multi-usages
au gradin 1
feu sur grille
feu sur grille
multi-usages
au gradin 1
Page 40
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 40
Prépara-
tions
Recettes Prereglees
Rôti de bœuf, 1 kg
Rôti de porc rôti de veau 1kg
Gigot d'agneau 1kg
Poulet au tournebroche
Poisson entier
Pâte à choux PATE A
Quiche lorraine / tar­tes
Cakes aux fruits
Toma t es f ar­cies
Gratin dauphinois
L’importance du volume des prépa­rations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule vo­tre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Fonction
ROTI DE
BOEF (1KG)
ROTI PORC/
VEAU (1KG)
GIGOT
(1,5-2KG)
POULET
(1,3KG)
POISSONS
ENTIERS
CHOUX
QUICHES
TAR TES
CAKES 1 + 3
TOMATES
FARCIES
GRATIN 2
Niveau
de
gradin
2
2
2
3 240°C 55 ensemble
2
2 + 4 200°C 40 plateau multi-
1 +3
2
Tem pé-
Grill
c
c
c
a
a a
a a
a
a
Conseil pour les rôtis de bœuf: le diamètre et/ou la longueur du rôti de bœuf pourraient influer sur le temps de cuisson. Nous vous conseillons de surveiller la fin de la cuisson : il pourrait être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
rature
e
ºC
240°C 45 plat en terre à
210°C 85 plat en terre à
240°C 60 plat en terre à
180°C 50 plat en verre à
190°C 40 tourtières sur
180°C 50 moules à
200°C 60 plat en verre à
180°C 60 plat en verre à
Durée
en
minute
s
Accessoi-
res
feu sur grille
feu sur grille
feu sur grille
tournebroche
et plateau
multi-usages
feu sur grille
usages
grilles
cake sur
grilles
feu sur grille
feu sur grille
Page 41
nettoyage et entretien electrolux 41
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’ap­pareil, débranchez-le et laissez-le re­froidir.
Avertissement: Par mesure de sécuri­té, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’ob­jet tranchant.
Façade du four
Nettoyez la façade du four avec un chif­fon doux humidifié d’eau savonneuse.
Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habi­tuel.
Intérieur du four
Mise en garde: Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée pendant le nettoyage, et le four doit être refroi­di.
Nettoyage catalytique
Les parois dotées d´un revêtement catalyti­que sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonc­tionnement du four.
Afin de compléter le processus autonettoy­ant, nous vous recommandons d’utiliser régulièrement la fonction CATALUXE.
1. Lorsque vous ouvrez la porte du four, l’éclairage s’allume automatiquement.
2. Retirer tous les accessoires du four.
3. Nettoyer la sole du four avec de l’eau
chaude additionnée de produit vaissel­le, rincer et sécher.
4. Retirer au préalable le plus gros des sa­lissures manuellement. Un bref trempa­ge facilite le nettoyage.
5. Sélectionner la fonction du four CATALUXE.
“CATA” s'affiche,et Durée s’allume.
Confirmer le réglage à l’aide de la touche Cataluxe Confirmée. Le nettoyage catalytique commence et dure 1 heure.
Différer l’heure de départ de la CATALUXE.
L’heure de départ de la CATALUXE peut être différée à l'aide de la fonction Horloge fin de cuisson (dans les 2 minutes suivant le paramétrage de la CATALUXE).
Attention ! Ne pas utiliser de produit spécial four ou de détergeant abrasif. Ne pas utiliser de savon ou d'autres détergents. Cela risque d'endomma­ger le revêtement catalytique.
A la longue, le revêtement catalytique peut présenter une légère coloration. Cela n’a aucun effet sur ses propriétés catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Page 42
nettoyage et entretien electrolux 42
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocu­tion ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l'armoire à fusi­bles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four/net­toyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net­toyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
Page 43
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possi­ble de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char­nières de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 43
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face exté­rieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Page 44
nettoyage et entretien electrolux 44
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles char­nières situées dans la partie inférieu­re de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus­qu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Page 45
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de deux vi­tres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour per­mettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage de la vitre de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux char- nières de la porte.
nettoyage et entretien electrolux 45
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à attein­dre la première position d’accrocha­ge (env. 45°).
Page 46
nettoyage et entretien electrolux 46
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et pous­sez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du support. Puis re­tirez le support en le sortant vers le haut.
5. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage de la vitre de la porte
Lavez la vitre de la porte à l'eau savon­neuse en prenant soin de bien la rincer et de l'essuyer soigneusement.
Montage de la vitre de la porte
1. Insérez la vitre de la porte, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissez-la.
Page 47
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête su­périeure de la porte..
Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre exté­rieure de la porte et le coude de gui­dage (D).). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
nettoyage et entretien electrolux 47
Page 48
nettoyage et entretien electrolux 48
3. Ouvrez complètement la porte du four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
5. Fermez la porte du four
Page 49
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
que faire si … electrolux 49
Le four ne chauffe pas : Le four n’est pas sous ten-
sion. L’heure du jour n’a pas été
réglée. Les réglages requis n’ont pas
été effectués. La sécurité du four s’est en-
clenchée. Le fusible de sécurité de l’ins-
tallation domestique (disjonc­teur) s’est déclenché.
La sécurité enfant est activée Désacitver la sécurité enfant
L’éclairage du four est dé-
L’ampoule du four est grillée. Remplacez l’ampoule du four.
fectueux Un code d’erreur non men-
Erreur électronique Mettez l’appareil hors puis de tionné précédemment s’af­fiche au niveau de l’horloge
La tournebroche ne tourne pas.
Vous n’avez pas sélectionné
la bonne fonction du four.
Le tournebroche n’est pas
correctement installé.
Mettez le four sous tension
Réglez l’heure du jour
Vérifiez les réglages.
Voir Désactiver la sécurité du four
Contrôlez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, veuillez contacter un électricien agréé.
nouveau sous tension en utilisant le fusible domestique ou le disjoncteur dans le boîtier électri­que. Si le message se répète, veuillez contacter le service après-vente
Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche.
Poussez le tournebroche jusqu’à la butée.
Page 50
que faire si … electrolux 50
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut en­gendrer la formation temporaire de con­densation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 51
Instructions d’installation
Mise en place de l'appareil
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de profes­sionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de re­cevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'en­tretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
instructions d’installation electrolux
51
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixa­tion du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anor­maux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les pan­neaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revête­ment de celles-ci ainsi que la colle doi­vent résister à une température au moins égale à 100°C.
Page 52
electrolux instructions d’installation
52
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonc­tionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme in­diqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obli­gatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).
Page 53
instructions d’installation electrolux
53
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électri­que doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15­100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une pri­se multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
Votre four est équipé d'un câble de rac­cordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le rac­cordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distan­ce d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profession­nel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm
2
.
Le câble doit être raccordé conformé­ment aux prescriptions et les vis de ser­rage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccorde­ment au réseau doit être maintenu soli­dement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre confor­mément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
les lignes d'alimentation sont en bon état.
les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en me­sure de supporter la charge de l'ap­pareil (voir la plaque signalétique).
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est ac­cessible quand l'appareil est installé.
Page 54
electrolux protection de l’environnement
54
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
Avertissement : Nous vous con­seillons de rendre votre ancien ap­pareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 55
garantie/si vous devez nous contacter electrolux
55
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Page 56
electrolux garantie/si vous devez nous contacter
56
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Page 57
garantie/si vous devez nous contacter electrolux
p t b
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
57
Page 58
service après-vente electrolux
58
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
Désignation du mo­dèle
PNC: ..........................
S-No : ..........................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
..........................
...........
...........
...........
Page 59
Page 60
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 928 062-A-281106-01
Loading...