Arthur martin AHD90200P User Manual

Page 1
notice d’utilisation
Table de cuisson vitro-
céramique à induction
AHD 90200 P
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7 Utilisation de l’appareil 10 Conseils de cuisson 22 Nettoyage et entretien 25 Que faire si … 26 Protection de l’environnement 29 Instructions d'installation 30 Montage 32 Garantie/Si vous devez nous contacter 38 Service après-vente 42
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide d'utilisateur :
Attention ! A lire impérativement ! Remarques importantes relatives à la sécurité des personnes et informations destinées à prévenir les dommages causés à l'appareil
3 Remarques générales et recommandations
2 Remarques relatives à la protection de l'environnement
z Risque dû à l'alimentation électrique
Page 5
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la ga­rantie en cas de panne, veuillez obser­ver ces recommandations.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des per­sonnes dont les capacités physi­ques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connais­sance les empêchent d'utiliser l'ap­pareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne res­ponsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Ne jamais laisser l’appareil sans sur­veillance pendant le fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser­vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma­tions ou à modifications de l’appa­reil.
Ne pas placer de liquides suscepti­bles de brûler, de matériaux facile­ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières syn­thétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
avertissements importants electrolux 5
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en­fants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillan­ce.
Afin d’éviter une mise en marche in­volontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu­vent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho­mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas­sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films pro­tecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’ap­pareil ou les récipients brûlants.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Mettre les foyers hors fonctionne­ment après chaque utilisation.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que cou­teaux, fourchettes, cuillères et cou­vercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne­ment et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent en­dommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé­diatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vi­des sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonc­tionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les cas­seroles et les poêles. Cela peut en­dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5cm permettant d’aérer l’espace entrees­tiné le plan de travail et la face avant du meuble.
Page 7
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
description de l'appareil electrolux 7
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Zone de cuisson à induction 2300 W
avec fonction Puissance 3200 W
Bandeau de commande
Fonction Puissance
Marche/Arrêt avec voyant de contrôle
Bandeau de commande
Indicateurs zones de cuisson
Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
MinuteurVoyant
STOP+GO
Verrouillage
Sélection du niveau
de cuisson
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonc­tionnement de ces dernières est confir­mé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évi­tant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de cuis-
son
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
Puissance Activation/désactivation de la fonction
Puissance
Stop+Go Activer/désactiver la fonction de main-
tien au chaud
Les ustensiles de cuisine ne doivent pas être ramenés sur le bandeau de commande ni posés dessus.
Mise en garde ! Danger de brûlure en raison de la chaleur rayonnante. Une longue cuisson à une puissan­ce élevée avec une vaisselle à feu sur les plaques de cuisson avant peut chauffer les zones des cap­teurs. Touchez prudemment les zo­nes des capteurs.
Page 9
description de l'appareil electrolux 9
Voyants
Voyant Description
¾ La zone de cuisson est désactivée u Position de maintien au
chaud
La fonction de maintien au chaud/
STOP+GO est activée
¿ - Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné 2 - 6 Niveaux de cuisson avec
point décimal
a Commande de démarrage
automatique de la cuisson
Le niveau intermédiaire est activé
La commande de démarrage automati­que de la cuisson est activée
e Erreur Apparition d’une anomalie de fonction-
nement
f Détection des plats de cuis-
son
Les plats de cuisson ne sont pas adap­tés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
h Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude l Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est acti-
vée
p Puissance La fonction Puissance est activée _ arrêt automatique Arrêt activé
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo­nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant in­diquant la chaleur résiduelle
h .
La chaleur résiduelle peut être utili­sée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête auto­matiquement en fonction de la tempéra­ture du système électronique.
Page 10
10 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Utilisez des plats de cuisson adap­tés aux zones de cuisson à induc­tion.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de comman-deAffichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant 2
secondes
Désactiver Appuyez sur pendant 1
seconde
Après la mise sous tension, il est né­cessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
¾ / h s’allume
h / aucun s’éteint
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . u jusqu’à Ç/ p Réduire Appuyez sur . Ç jusqu’à ¾ Désactiver Appuyez simultanément sur et . ¾
Le niveau de maintien à températu-
u se situe entre ¾ et ¿. Cette
re fonction permet de maintenir des aliments à température.
Page 11
utilisation de l’appareil electrolux 11
Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud
La fonction STOP+GO permet de met­tre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
Bandeau de commande Activer
L’affichage Appuyez sur u Désactiver Appuyez sur la touche préalablement sélection-
née (pas sur le démarrage automa­tique de la cuisson)
La fonction STOP+GO n’arrête pas les fonctions de la minuterie.
La fonction STOP+GO verrouille l’in­tégralité du bandeau de commande, y compris la touche sensitive .
Page 12
12 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson
Etape Bandeau de commande Affichage
1. Régler la puissance maximale Ç / p
2. Courte interruption Ç / p
3. Tou che r a
4. toucher pour sélectionner le niveau
de cuisson souhaité
Toutes les zones de cuisson sont do­tées d’une position de maintien de tem­pérature. La position de maintien de température règle la zone de cuisson à pleine puissance pendant une période de temps données puis rétablit ensuite
lors du passage de de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson
sélectionné. automatiquement le niveau de cuisson sélectionné.
Æ jusqu’à ¿ / u
au bout de 3 secondes
a
Á à Ã, la durée
Si, au cours du démarrage automa­tique de la cuisson à pleine puissan-
a un niveau de cuisson
ce, supérieur est sélectionné, par ex.
Niveau de cuisson Durée du démarrage automatique de la cuisson
[min:sec]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10 0:10 0:10 3:10 5:50
10:10
2:00 2:30 2:50
---
Page 13
utilisation de l’appareil electrolux 13
Verrouiller/déverrouiller le ban­deau de commande
Il est possible à tout moment de ver­rouiller le bandeau de commande à l’ex­ception de la touche sensitive „Marche/ Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur l (pendant 5 secondes) Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
La désactivation de l’appareil dé­clenche automatiquement le ver­rouillage.
Page 14
14 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal retentisse
3. Appuyez sur . l
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Désactiver la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension l
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension l
2. Appuyez simultanément sur et ¾ / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
¾
Signal sonore
Signal sonore
Page 15
utilisation de l’appareil electrolux 15
Activer/désactiver la fonction Puissance
La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de fai­re bouillir rapidement une quantité im­portante d’eau. La fonction Puissance est active pen­dant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à induction se repositionne sur le niveau de cuisson 9.
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur p Désactiver Appuyez sur Ç
Appuyez sur Ç
A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Page 16
16 electrolux utilisation de l’appareil
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson de la table de cuisson disposent d’un niveau de puis­sance maximum. Deux zones de cuisson forment une pai­re (voir illustration). Afin qu’il soit toujours possible d’activer la fonction Puissance, le dispositif de gestion de la puissance réduit, dans certaines circonstances, la puissance de l’autre zone de cuisson correspon­dante.
Exemple : le niveau de puissance 9 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Puissance est activée pour la zone de cuisson correspondante. La fonction Puissance est exécutée. Ce­pendant, la puissance maximale est dé­passée tant pour la zone de cuisson pour laquelle le niveau de puissance 9 a été sélectionné que pour l’autre zone de cuisson pour laquelle la fonction Puis­sance a été activée. Dans ce cas, le dis­positif de gestion de la puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en le faisant passer de 9 à 7, par exemple. L’indicateur affiche 7, ce qui correspond au niveau de puis­sance maximum possible à ce moment là. (L’indicateur passera de 9 à 7 ou de 9 à 6 ou à une autre valeur en fonction du type d’appareil et de la dimension de la zone de cuisson.)
Page 17
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensem­ble des zones de cuisson.
utilisation de l’appareil electrolux 17
Fonction Condition de mise en
Désactivation automa-
tique
d’une zone de cuisson sé-
lectionnée
Minuteur pour zones de cuisson non
utilisées
La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur.
If a heat setting is set on this coo­king zone in addition to a coun­tdown timer, the cooking zone is switched off after the time set has elapsed.
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
le signal sonore
00 clignote
Page 18
18 electrolux utilisation de l’appareil
Sélectionner une zone de cuisson
Etape Bandeau de comman-
Voyant
de
1. Appuyez sur 1x Le voyant de contrôle de la
première zone de cuisson ar­rière clignote
2. Appuyez sur 1x Le voyant de contrôle de la
deuxième zone de cuisson ar­rière clignote
3. Appuyez sur 1x Le voyant de contrôle de la
troisième zone de cuisson avant clignote
L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de ré­gler l’horloge.
Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puissance de cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nouveau réglée ou modifiée.
Lorsque la fonction Minuteur est sé­lectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonc­tions s'affiche au de quelques se­condes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Page 19
Réglage de la durée
utilisation de l’appareil electrolux 19
Etape Bandeau de comman-
Affichage
de
1. sélection d’une zone
de cuisson
2. Appuyez sur ou de
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote
00 jusqu’à 99 minutes la zone de cuisson sé­lectionnée
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Désactivez la fonction du timer
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une pla­que de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de cuis­son clignote plus rapidement Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la pla-
Le temps restant s’écoule jusque 00. que de cuisson sélec­tionnée
Touchez en même temps
et de la pla-
00 est affiché.
que de cuisson sélec­tionnée.
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Modification de la durée
Etape Bandeau de comman-deAffichage
1. sélection d’une zone
de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou de
01 jusqu’à 99 minutes la zone de cuisson sé­lectionnée
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Page 20
20 electrolux utilisation de l’appareil
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de comman-deAffichage
1. sélection d’une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de comman-deSignal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Page 21
utilisation de l’appareil electrolux 21
Arrêt automatique
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélec­tionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Si un ou plusieurs champs de sonde sont couverts pendant plus de 10 secondes par des objets (casse­role, manique etc), un signal retentit et la plaque de cuisson s’éteint auto­matiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Bandeau de commande
Foyers à induction
En cas de surchauffe (par ex. d’un plat vide), la zone de cuisson se dé­sactive immédiatement. _ s’affiche. Avant de réutiliser la zone de cuis­son, il faut la remettre sur 0 et la lais­ser refroidir.
En cas d’utilisation de plats de cuis­son non adaptés, f clignote sur l’af­fichage et le voyant correspondant à la zone de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas dé­sactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automati­quement. _ s’affiche. Avant de réu­tiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur
Si lors de la mise à l’arrêt un ou plu­sieurs champs de capteur du pupitre de commande est couvert pendant plus de 10 secondes, un signal so­nore retentit. Le signal sonore s’arrê­te automatiquement dès que les champs des capteurs ne sont plus couverts.
Niveau de cuisson Désactivation après
v, 1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1 heure 30
¾ .
Page 22
22 electrolux conseils de cuisson
Conseils de cuisson
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui fonte oui acier inoxydable si le fabricant l’a désigné aluminium, cuivre, laiton --­verre, céramique, porcelaine ---
des plaques de cuisson à induction. Ces bruits ne désignent pas un dys­fonctionnement de l’appareil et ils
La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de cuisson à induction se chauffe en peu de temps avec une puissance de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la vaisselle.
Certaines vaisselles à feu émettent des bruits lors de leur utilisation sur
n’entravent en aucun cas la fonction de l’appareil.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être aussi épais et plat que possible
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à une cer­taine limite. Cependant, la partie ma­gnétique du fond de la vaisselle a un diamètre minimal en fonction de la taille des plaques de cuisson. N’est pas appropriée une vaisselle à feu ayant un diamètre de fond inférieur à 12cm.
Conseils d’économie d’energie
Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cet­te dernière.
Dans la mesure du possible, cou­vrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle.
Page 23
conseils de cuisson electrolux 23
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de cuisson
0 en position
V
Conser-
ver au
chaud
Faire
fondre
Conser-
ver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
Conserver des plats cuits au
:
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des quantités as-
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
sez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
hâchée, des saucisses, du
des beignets.
chaud
royale
cuisinés
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un cou-
Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
d’eau, par ex. max.
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
Retournez de temps en
vercle
temps en temps.
Utilisez juste un peu
¼
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
ingrédients
temps
l
Page 24
24 electrolux conseils de cuisson
Niveau
de
cuisson
Type de cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
Faire
7-8
cuire
à tempé-
rature
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des
steaks, des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
élevée
Porter à
9
ébullition
Faire
revenir
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Faire frire
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quanti­tés importantes de liquide.
Page 25
nettoyage et entretien electrolux 25
Nettoyage et entretien
gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Attention ! Les produits de nettoya­ge agressifs ou abrasifs endomma-
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
nettoyage.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obli­quement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glis­ser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
enlevez
Type de salissure
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
immédia-
tement
oui ---
lorsque l’appareil a
refroidi
Même s’il n’est plus possible de fai­re disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéra-
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage
mique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
pour vitrocéramique ou acier inoxy­dable.
avec
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de vitrocérami que ou
d’acier inoxydable*
Page 26
26 electrolux que faire si …
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Les plaques de cuisson ne se mettent pas en marche et ne fonctionnent pas
L’indicateur de chaleur rési­duelle ne s'affiche pas
La commande de démarrage automatique de la cuisson ne s’enclenche pas
Les zones de capteurs devien­nent chaudes
Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise en marche de l’appareil
Le verrouillage est activé
Le verrouillage parental est ac­tivé
l
Plusieurs zones de capteurs ont été touchées en même temps
Le système d’arrêt automati­que s’est enclenché
STOP+GO est activée u Désactiver la fonction
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n’est par conséquent pas encore chaude
La zone de cuisson est encore chaude
h
Le niveau de cuisson mami­mum est activé
La vaisselle à feu est placée trop près des éléments de commande
Ç
Mettez l’appareil à nouveau en marche.
l
Désactivez le verrouillage (cf. chapitre “ verrouillage/déver­rouillage du champ d’utilisa­tion”)
Désactivez le verrouillage pa­rental (cf. chapitre “ verrouilla­ge parental”)
Veuillez ne toucher qu’une zone de capteur
Veuillez éventuellement retirer des objets se trouvant sur le champ d’utilisation (cassero­les, maniques etc.). Mettez l’appareil à nouveau en mar­che
STOP+GO
Si la zone de cuisson est chau­de, contactez le service après­vente.
Laissez refroidir la zone de cuisson
Le niveau de cuisson maxi­mum présente une puissance équivalente à celle de la com­mande de démarrage automa­tique de la cuisson.
Placez la vaisselle à feu au mi­lieu d’une des quatre plaques de cuisson. Il est conseillé de placer la grosse vaisselle à feu sur les plaques de cuisson ar­rière.
Page 27
que faire si … electrolux 27
Symptôme Cause possible Solution
Répétition du signal sonore (6 fois), l’appareil se déconnecte
L’appareil est hors tension et un signal sonore retentit.
Un signal sonore retentit, l’ap­pareil se met sous tension puis de nouveau hors tension au bout de 5 secondes ; au bout de 5 autres secondes, un nou­veau signal sonore retentit
L’affichage commute entre les deux puissances de cuisson
f
clignote Vaisselle de feu non appro-
_
s’allume La protection contre le risque
Une ou plusieurs touche(s) sensititve(s) a/ont été recou­verte(s) pendant plus de 10 se­condes
Des objets recouvrent partiel­lement ou complètement le champ de commande.
La touche sensitive Marche/ Arrêt est recouverte, par exemple par un chiffon
Le Power-Management réduit la puissance de cette plaque de cuisson
Power-Management est acti­vé, la charge maximale par côté est atteinte
priée Aucune vaisselle de feu sur la
plaque de cuisson Le diamètre du fond de la vais-
selle de feu est trop petit pour la plaque de cuisson
La vaisselle à feu ne couvre pas entièrement la marque en forme de croix
de surchauffe s’est enclen­chée
Le système d’arrêt automati­que s’est enclenché
Libérez les touches sensitives
Éloignez les objets du champ de commande.
Ne déposez aucun objet sur le bandeau de commande
Cf. chapitre “ mise en marche/ à l’arrêt de la fonction”
Utilisez les plaques de cuisson de l’autre côté
Utilisez de la vaisselle de feu adéquate
Posez de la vaisselle de feu sur la plaque de cuisson
Utilisez de la vaisselle adéqua­te (120 mm min.)
Placez la vaisselle au centre de la marque en forme de croix
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Page 28
28 electrolux que faire si …
Symptôme Cause possible Solution
Affichage de e et d’un chiffre Erreur du système électroni-
e
et un signe moins s’affi-
chent.
que
Le champ de commande re­çoit une lumière trop intense, le rayonnement solaire par exemple.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
Débranchez l ’appareil pendan t quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domes­tique). Si
e
s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appa­reil, contactez le service après­vente
Protégez le champ de com­mande pendant une courte période en faisant de l’ombre avec vos mains, par exemple. Un signal sonore retentit, l’ap­pareil se désactive. (Re)mettez l’appareil en marche.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Page 29
Protection de l’environne­ment
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
protection de l’environnement electrolux 29
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 30
30 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Conseils de sécurité
Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la lé­gislation, la réglementation, les directi­ves et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispo­sitions réglementaires en matière de sé­curité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement ef­fectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rap­port aux autres appareils et aux meu­bles adjacents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être mon­tés uniquement avec un fond de protec­tion directement sous l’appareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidi­té avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Montez sur la partie inférieure de l’appa­reil un élément de protection contre la vapeur et l’humidité susceptibles d’être dégagées par ex. par un lave-vaisselle ou un four. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autre­ment, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
z Risque de blessure par courant
électrique
La borne de raccordement au ré­seau est sous tension.
Mettre la borne de raccordement au réseau hors tension.
Respecter le schéma de raccorde­ment.
Respecter les consignes de sécurité du domaine électrotechnique.
Assurer une protection contre les contacts électriques par une installa­tion conforme.
Le raccordement électrique doit ex­clusivement être effectué par un électricien qualifié.
z Dommages matériels par cou-
rant électrique.
Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.
Fixer les raccords boulonnés de ma­nière adéquate.
Procéder à la décharge de traction des câbles.
Pour les raccordements 1 ou 2 pha­ses, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capa­cité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem­placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des con­tacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Page 31
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étan­chéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitro­céramique. Ne pas l’étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la lon­gueur (laissez quelques mm), pous­sez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
instructions d'installation electrolux 31
Page 32
32 electrolux montage
Montage
Page 33
montage electrolux 33
Page 34
34 electrolux montage
Page 35
montage electrolux 35
Page 36
36 electrolux montage
Page 37
Plaque signalétique
55GDDE2AG
ELECTROLUX-ARTHUR MARTIN
AHD90200P
230 V 50 Hz
electrolux 37
949 592 927
Induction 6,9 kW
6,9 kW
Page 38
38 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
Garantie/Si vous devez nous contacter
Garantie France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
Page 39
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 39
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Page 40
40 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
p t b
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 41
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 41
Page 42
42 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 43
Page 44
www.electrolux.com
www.electrolux-arthurmartin.fr
867 200 711-N-080108-02
Loading...