Arthur martin AFG 643 User Manual

Hotte

AFG 643

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant:

Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.

C’est en fonction de ces exigences qu’il a été concu avec le plus grand soin, la plus grande attention.

Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.

Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.

A bientôt et encore merci.

Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.

FLes pièces cet appareil sont facilement démontables et remplaçables.

SERVICE

50 dBA

90 W14 W

FLa hotte peut être équipée d'un filtre à charbon LAVABLE à haut rendement.

FLa peinture de finition ne contient pas de solvants.

FDeux à trois fois moins bruyante que tous les autres modèles de hottes aspirantes.

FLes ampoules fluorescentes basse tension 2x7 W de la hotte ont un rendement lumineux comparable à celui d'une

ampoule traditionnelle de 90 W.

F Le métal, le carton, le bois, le papier ainsi que le plastique alvéolaire sont triés pour être recyclés à l'usine.

3

F =pçãã~áêÉ

 

Instructions de sécurité .....................................................

3

Description de la hotte......................................................

4

Utilisation de la hotte.........................................................

5

Entretien et nettoyage........................................................

5

En cas de mauvais fonctionnement de la hotte ............

7

Données techniques ...........................................................

8

Installation.............................................................................

9

=fелнкмЕнбзел=ЗЙ=л¨Емкбн¨

La hotte ne doit pas être utilisée à des fins commerciales, mais uniquement à des fins culinaires normales chez un particulier. Elle est en pleine conformité avec la réglementation internationale en matière de sécurité ainsi qu’avec les normes internationales de qualité. Toutes les précautions possibles ne peuvent toutefois pas éliminer tous les risques d’accident.

Il est par conséquent indispensable de lire l’ensemble des instructions, conseils et recommandations relatives à la sécurité avant toute installation et utilisation de la hotte. Prêtez tout particulièrement attention aux sections de texte assorties d’un triangle d’avertissement, afin d’éviter tous dommages corporels et matériels. Conservez cette notice d’utilisation afin de la consutter à tous moments ou en cas de vente ou de don à un tiers.

Utilisation de la hotte

Ne laissez pas sous la hotte des substances inflammables telles que huiles et graisses de friture, paraffine, etc. En cas de feu, mettez immédiatement la hotte et la cuisinière hors tension. Attention! Couvrir le feu. Ne jamais tenter de l’éteindre en y versant de l’eau.

Ne pas flambez d’aliments sous la hotte. Cela pourrait causer un incendie. Gardez à l’esprit que les graisses portées à très haute température peuvent prendre feu spontanément. Ne jamais laisser une poêle à frire chaude sous la hotte si vous devez sortir de la cuisine.

Le filtre doit impérativement être nettoyé à intervalles réguliers afin d’éviter toute retombée de graisses sur des plaques ou brûleurs chaud, ce qui pourrait causer un incendie. Lisez également la section du manuel de l’utilisateur intitulée ”Entretien et nettoyage”.

Mise au rebut

Au moment de mettre la hotte au rebut, prenez toutes les dispositions qui s’imposent pour éviter tous accidents ultérieurs. Débranchez de la prise murale la fiche du cordon d’alimentation

et coupez le cordon d’alimentation électrique au niveau de l’entrée d’air de la hotte. Renseignez - vous auprès des autorités locales quant à la façon de mettre la hotte au rebut.

Comment lire votre notice d’utilisation

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:

Instructions de sécurité

Information liée à la protection de l’environnement

Installation et entretien

Tous les aspects de l’installation électrique doivent être effectués par un électricien qualifié et la hotte elle-même doit être installée par une personne expérimentée. Une installation faite par une personne non qualifiée peut déboucher sur un mauvais fonctionnement, voir sur des dommages corporels ou matériels.

La hotte doit être installée à une hauteur minimum de 50 cm par rapport à un plaque ou cuisinière électrique et à au moins 65 cm par rapport à des brûleurs à gaz ou à une cuisinière à gaz.

Veillez, lors de l’installation, à ce que le cordon d’alimentation électrique reste entièrement libre et en parfait état.

Tout courant électrique n’est absent de la hotte que si la prise du cordon d’alimentation est débranchée ou si le fusible est déconnecté.

Les lois et les réglementations applicables à la méthode d’évacuation de l’air d’échappement doivent être respectées. Par exemple, l’air d’échappement ne doit pas être conduit vers des gaines utilisées pour l’évacuation des fumées de combustion, qui sont alimentées par des types d’énergies autres que l’énergie électrique, comme les chaudières à mazout et les poêles à bois.

4

Arthur martin AFG 643 User Manual

aЙлЕкбйнбзе=ЗЙ=д~=ЬзннЙ

Hotte

3 5

1 2

4

1.Conduit

2.Boîtier moteur

3.Filtres

4.Eclairage

5.Commutateur

Accessoires

Pièces fournies avec la hotte:

Vis d'assemblage, 6 vis 5 x 30 mm.

Prise d’air froid.

Manuel de l’utilisateur.

A commander chez votre détaillant:

Kit de ventilation : Lorsque la hotte de cuisson

doit être reliée à un conduit d'évacuation, utilisez le kit de ventilation, qui contient un tuyau de ventilation, une bride métallique de connexion au toit et deux pinces de fixation.

PNC 391 414 201.

Filtre en carbone LONG LIFE : Les filtres en

carbone doivent être utilisés lorsque la hotte est connectée au système de « recirculation ». PNC 391 834 203.

Grille d'aération : Grille d'aération pour la recirculation. PNC 391 433 101.

Fonctions

Il y a deux systèmes possibles:

Evacuation de l’air à l’extérieur de la maison, à l’aide du kit d’évacuation et du conduit d’évacuation.

Recyclage, avec filtrage au charbon (filtre vendu séparément).

La hotte ne doit pas être raccordée à un tuyau de cheminée servant à l’évacuation d’émanations en provenance d’appareils non électriques.

Utilisez le filtre à charbon. Le filtre à charbon purifie l’air circulant dans la hotte; cet air chaud est ensuite Réintroduit dans la pièce, ce qui évite tout gaspillage d’énergie. Il est préférable d’ utiliser le mode de recyclage l’hiver et le mode évacuation en été.

5

Loading...
+ 11 hidden pages