Arthur martin AFC985, AFC960 User Manual

Arthur martin AFC985, AFC960 User Manual

NOTICE D’UTILISATION

Nous vous donnerons toujours plus.

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choissant :

Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.

C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.

Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre.

Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.

A bientôt et encore merci.

Appareil conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.

SOMMAIRE

A líattention de líutilisateur

 

A líattention de líinstallateur

 

Avertissements importants

2

CaractÈristiques techniques

11

Description de líappareil

4

Branchement Èlectrique

11

Utilisation de votre hotte

5

Installation

12

Entretien et nettoyage

6

 

 

En cas díanomalie de fonctionnement

8

 

 

Conditions de garantie

9

 

 

Service aprËs-vente

10

 

 

Comment lire votre notice díutilisation ?

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice díutilisation.

Instructions de sÈcuritÈ

Description díopÈrations Ètape par Ètape

Conseils et recommandations

Informations liÈes ‡ la protection de líenvironnement

1

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Conservez cette notice díutilisation avec votre appareil. Si líappareil devait Ítre vendu ou cÈdÈ ‡ une autre personne, assurez-vous que la notice díutilisation líaccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors Ítre informÈ du fonctionnement de celui-ci et des avertissements síy rapportant . Ces avertissements ont ÈtÈ rÈdigÈs pour votre sÈcuritÈ et celle díautrui. En cas díanomalie de fonctionnement, reportez-vous ‡ la rubrique ´ EN CAS DíANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ª. Si malgrÈ toutes les vÈrifications, une intervention síavËre nÈcessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilitÈ ‡ intervenir. A dÈfaut (dÈmÈnagement de votre part, fermeture du magasin o˘ vous avez communiquera alors líadresse díun Service AprËs Vente.

Utilisation

Cet appareil a ÈtÈ conÁu pour Ítre utilisÈ par des adultes. Veillez ‡ ce que les enfants níy touchent pas et ne líutilisent pas comme un jouet.

A la rÈception de líappareil, dÈballez-le ou faites-le dÈballer immÈdiatement. VÈrifiez son aspect gÈnÈral. Faites les Èventuelles rÈserves par Ècrit sur le bon de livraison ou sur le bon díenlËvement dont vous garderez un exemplaire.

Votre appareil est destinÈ ‡ un usage domestique normal. Ne líutilisez pas ‡ des fins commerciales ou industrielles ou pour díautres buts que celui pour lequel il a ÈtÈ conÁu.

Ne modifiez pas ou níessayez pas de modifier les caractÈristiques de cet appareil. Cela reprÈsenterait un danger pour vous.

DÈbranchez toujours la hotte avant de procÈder ‡ son nettoyage et son entretien.

AÈrez convenablement la piËce en cas de fonctionnement simultanÈ de la hotte et díautres appareils alimentÈs par une source díÈnergie diffÈrente de líÈnergie Èlectrique. Ceci afin que la hotte níaspire pas les gaz de combustion.

Ne faites jamais flamber des prÈparations sous la hotte. Les flammes aspirÈes risqueraient de dÈtÈriorer les filtres et provoquer un incendie.

Respectez la frÈquence de nettoyage et de remplacement des filtres. Líaccumulation de

dÈpÙts de graisse risque díoccasionner un incendie.

Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portÈes ‡ trËs haute tempÈrature peuvent prendre feu.

Ne laissez pas un br˚leur ‡ gaz allumÈ sans rÈcipient, la flamme pourrait abÓmer le filtre de líappareil.

Installation

Líappareil doit Ítre dÈbranchÈ pendant líinstallation ou dans líÈventualitÈ díune intervention.

Líinstallation de votre appareil doit Ítre rÈalisÈe par un technicien qualifiÈ.

VÈrifiez que la tension du rÈseau correspond ‡ la tension mentionnÈe sur la plaque signalÈtique situÈe ‡ líintÈrieur de la hotte (voir caractÈristiques techniques).

Si líinstallation Èlectrique de votre habitation nÈcessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel ‡ un Èlectricien qualifiÈ.

Si la hotte est utilisÈe en version Èvacuation, ne raccordez pas líappareil ‡ un conduit díÈvacuation de fumÈes de combustion (chaudiËre, cheminÈe, etc...) ou ‡ une VMC (ventilation mÈcanique contrÙlÈe).

Le conduit díÈvacuation, quel quíil soit, ne doit pas dÈboucher dans les combles.

Dans le cas o˘ líappareil est reliÈe directement ‡ líinstallation Èlectrique , interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance díouverture des contacts díau moins 3 mm.

Installez la hotte ‡ une distance de sÈcuritÈ díau moins 65 cm díun plan de cuisson Èlectrique, gaz ou mixte.

Veuillez lire attentivement ces remarques avant díinstaller et díutiliser votre

appareil. Nous dÈclinons toute responsabilitÈ en cas de dommages ou díincendies provoquÈs par líappareil du fait du non-respect de ces avertissements.

2

Protection de líenvironnement

Si vous procÈdez ‡ la mise ‡ la casse de votre ancien appareil, veillez ‡ mettre hors díusage ce qui pourrait reprÈsenter un danger : coupez le c‚ble díalimentation au ras de líappareil.

Informez-vous, auprËs des services de votre commune, des endroits autorisÈs pour la mise au rebut de líappareil.

3

DESCRIPTION DE LíAPPAREIL

1. Touche díÈclairage

Pour Èclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche.

2. Minuteur

Cette touche permet díactiver ou dÈsactiver le minuteur. En appuyant une fois sur cette touche, le minuteur síactive pendant 5 minutes. Au bout de 5 minutes, le moteur síarrÍte. Le minuteur reste activÈ mÍme si vous modifiez la vitesse moteur.

En appuyant une seconde fois sur cette touche, le minuteur se dÈsactive.

3. FenÍtre díaffichage

Elle indique :

! la vitesse moteur sÈlectionnÈe (de ´ArrÍt ª ‡ 4),

!la mise en marche du minuteur (lorsque le chiffre clignote),

!líÈtat des filtres (trait allumÈ ou clignotant).

4. Touche de sÈlection des vitesses moteur (de 1 ‡ 4 / ArrÍt)

1 : mini

2 : intermÈdiaire

3 : maxi

4 : intensive

Le dÈmarrage de la hotte se fait par une impulsion courte sur cette touche. La hotte dÈmarre sur la derniËre vitesse sÈlectionnÈe. Pour modifier cette vitesse, appuyez sur cette touche jusquí‡ ce que la vitesse souhaitÈe síaffiche. Pour arrÍter le fonctionnement de la hotte, appuyez environ 3 secondes sur cette touche.

Quand la hotte est ‡ líarrÍt, la lettre ´ J ª est affichÈe dans la fenÍtre díaffichage en luminositÈ rÈduite.

Il est cependant possible que vous la distinguiez lorsque líÈclairage de la piËce est faible : ceci indique que la hotte est en mode ´ veille ª.

5. Touche de remplacement ou de nettoyage des filtres

Cette touche permet de remettre ‡ zÈro le compteur du nombre díheures díutilisation des filtres lorsque ceux-ci ont ÈtÈ remplacÈs ou nettoyÈs.

Si un trait síallume dans la fenÍtre díaffichage, les filtres ‡ graisse doivent Ítre nettoyÈs (aprËs environ 30 heures de fonctionnement).

Si un trait clignote dans la fenÍtre díaffichage, les filtres ‡ graisse doivent Ítre nettoyÈs et les filtres ‡ charbon actifs changÈs (aprËs environ 120 heures de fonctionnement).

Si la hotte níest pas installÈe en version ‡ recyclage, nettoyez les filtres ‡ graisse (que le trait síallume ou clignote dans la fenÍtre díaffichage.

AprËs le nettoyage ou le changement des filtres, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour remettre le compteur du nombre díheures díutilisation des filtres ‡ 0.

4

Loading...
+ 14 hidden pages