Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
55
5
55
• Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
part.part.
part.
part.part.
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
• La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à
50cm 50cm
50cm dans
50cm 50cm
le cas de cuisinières électriques et
65cm65cm
de
65cm dans le cas de cuisinières à
65cm65cm
gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il
faut en tenir compte.
• Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une
utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés
afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne jamais utiliser la hotte sans que la
grille ne soit montée correctement!
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan pour déposer quelque
chose sauf si cela est expressément
indiqué.
• Quand la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
• L’air aspiré ne doit jamais être envoyé
dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites
par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
• Il est formellement interdit de faire
flamber les aliments sous la hotte.
• L’utilisation de flammes libres peut
entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
• La friture d’aliments doit être réalisée
sous contrôle pour éviter que l’huile
surchauffée ne prenne feu.
• En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en
F
66
electr electr
6
66
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electr electr
oluxolux
tenir strictement à ce qui est prévu
dans les règlements des autorités
locales compétentes.
• La hotte doit être régulièrement
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS
PAR MOIS, respecter néanmoins les
instructions relatives à l’entretien
fournies dans ce manuel).
• La non observation de ces normes
de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte
sans que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
• La société décline toute
responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés
de la non observation des
instructions reprises dans ce manuel.
F
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil
ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération
et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
GénéralitésGénéralités
Généralités
GénéralitésGénéralités
• La hotte est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif en dotation) mais peut être utilisée, en
enlevant le filtre à charbon actif, en
version évacuation extérieure.
• L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
• Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
• L’air est filtré par un filtre à charbon et
renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires) que vous pourrez vous
procurer en option auprès de votre
magasin vendeur.
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
ecyclageecyclage
ecyclage
ecyclageecyclage
F
88
electr electr
8
88
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
Utilisation de la hotte
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
oluxolux
electr
olux utilisation de la hotte
electr electr
oluxolux
• La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
• La hotte est équipée d’un capteur qui, en cas de fortes variations de
température, met automatiquement la hotte en fonctionnement jusqu’à ce que
la température autour de la hotte diminue sensiblement.
• Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
12534
11
TT
ouche Marouche Mar
1
T
ouche Mar
11
TT
ouche Marouche Mar
En appuyant sur la touche, la hotte démarre à la vitesse 1.
F
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, la hotte se met à l’arrêt.
22
VV
itesses moteuritesses moteur
2
V
itesses moteur
22
VV
itesses moteuritesses moteur
En appuyant sur la touche, la hotte passe de mise à l’arrêt à la vitesse 1.
En appuyant par pressions successives sur la touche, (hotte en
fonctionnement) la vitesse du moteur change:
Vitesse 1:
Vitesse 2:
Vitesse 3:
Vitesse intensive:
La vitesse intensive est minutée.
La minuterie standard est de 5’, à la fin desquelles la hotte permute à la vitesse
2.
Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyez sur la touche “2”, la
hotte permute à la vitesse 1, en appuyant sur la touche "1", la hotte se met à
l’arrêt.
33
MarMar
che / Arrche / Arr
3
Mar
che / Arr
33
MarMar
che / Arrche / Arr
44
TT
ouche Marouche Mar
4
T
ouche Mar
44
TT
ouche Marouche Mar
55
AfAf
ficheurficheur
5
Af
ficheur
55
AfAf
ficheurficheur
che / Arrche / Arr
che / Arr
che / Arrche / Arr
"1""1"
"1" apparaît sur l’afficheur.
"1""1"
"2""2"
"2" apparaît sur l’afficheur.
"2""2"
"3""3"
"3" apparaît sur l’afficheur.
"3""3"
êt Eclairageêt Eclairage
êt Eclairage
êt Eclairageêt Eclairage
che / Arrche / Arr
che / Arr
che / Arrche / Arr
êtêt
êt
êtêt
"4""4"
"4" clignote sur l’afficheur.
"4""4"
êt Capteurêt Capteur
êt Capteur
êt Capteurêt Capteur
::
:
::
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
99
9
99
MinuteurMinuteur
Minuteur
MinuteurMinuteur
Pour activer le minuteur vitesse,
appuyez sur la touche
“2”“2”
“2” pendant 2”.
“2”“2”
A la fin du délai indiqué pour la vitesse
sélectionnée, la hotte se met à l’arrêt.
Le minuteur est divisée de la façon
suivante :
VV
itesse 1itesse 1
•
V
itesse 1
VV
itesse 1itesse 1
20 minutes (
::
:
::
"1""1"
"1" apparaît sur
"1""1"
l’afficheur et un petit point clignote).
VV
itesse 2itesse 2
•
V
itesse 2
VV
itesse 2itesse 2
15 minutes(
::
:
::
"2""2"
"2" apparaît sur l’afficheur
"2""2"
et un petit point clignote).
VV
itesse 3:itesse 3:
•
V
itesse 3:
VV
itesse 3:itesse 3:
10 minutes(
"3""3"
"3" apparaît sur l’afficheur
"3""3"
et un petit point clignote).
• Vitesse intensive 5 minutes
"4""4"
(
"4" apparaît sur l’afficheur et un petit
"4""4"
point clignote).
Pendant le fonctionnement de la hotte
à l’aide du minuteur, si on appuie sur la
touche “
appuie sur la touche “
11
1” la hotte s’éteint, si on
11
22
2”, la hotte
22
permute à la vitesse programmée, si on
appuie sur la touche "
44
4", la hotte
44
permute en mode Capteur.
Signalisation de saturation du filtrSignalisation de saturation du filtr
Signalisation de saturation du filtr
Signalisation de saturation du filtrSignalisation de saturation du filtr
charboncharbon
charbon
charboncharbon
“2”“2”
“2” clignote lorsque le filtre à charbon
“2”“2”
e aue au
e au
e aue au
actif doit être remplacé. Ceci se produit
après environ 320 heures d’utilisation.
Après avoir remplacé le filtre à charbon
actif, appuyez sur la touche “
11
1”
11
pendant 3 secondes jusqu’à ce que ce
voyant cesse de clignoter.
Lisez attentivement les conseils sur le
remplacement du filtre à charbon actif.
En cas de signal simultané des deux
“1”“1”
“1” et
“1”“1”
“2”“2”
“2” clignotent.
“2”“2”
filtres,
La remise à zéro se fait en effectuant 2
fois la procédure décrite ci-dessus.
La première annule la signalisation de
saturation du filtre à graisse, la
deuxième annule la signalisation de
saturation du filtre à charbon.
En mode standard, le dispositif
signalant la saturation du filtre à
charbon est désactivé.
Dans le cas où l’on utilise la hotte en
version recyclage, il est nécessaire
d’activer cette signalisation.
F
Signalisation de saturation du filtre
à graisse
“1”“1”
“1” clignote lorsque le filtre à graisse
“1”“1”
doit être nettoyé. Ceci se produit après
environ 80 heures d’utilisation.
Après avoir nettoyé le filtre à graisse,
appuyez sur la touche “
11
1” pendant 3
11
secondes jusqu’à ce que le voyant
cesse de clignoter.
Lisez attentivement les conseils pour
l’entretien du filtre à graisse.
Activation de la signalisation deActivation de la signalisation de
Activation de la signalisation de
Activation de la signalisation deActivation de la signalisation de
saturation du filtrsaturation du filtr
saturation du filtr
saturation du filtrsaturation du filtr
e à charbon:e à charbon:
e à charbon:
e à charbon:e à charbon:
La hotte doit être mise à l’arrêt.
Activez le dispositif en appuyant
simultanément sur les touches 2 et 3
pendant 3 secondes.
11
22
“
1” et “
11
2”
clignotent pendant 2
22
secondes sur l’afficheur.
Pour le désactiver, appuyez à nouveau
sur les touches 2 et 3 pendant 3
secondes : “
11
1” clignote pendant 2
11
secondes puis cesse de clignoter.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.