ARTHUR MARTIN AFA9673X User Manual

Notice d'utilisation
AFA 9673
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le monde
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde d’Electrd’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
F
44
4
44
electrelectr
electr
electrelectr
oluxolux
olux
oluxolux
Pour les apparPour les appar
Pour les appar
Pour les apparPour les appar
eils commereils commer
eils commer
eils commereils commer
cialises par la Francecialises par la France
cialises par la France
cialises par la Francecialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le rPour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le r
l’envirl’envir
onnement, vous devez d’aboronnement, vous devez d’abor
l’envir
onnement, vous devez d’abor
l’envirl’envir
onnement, vous devez d’aboronnement, vous devez d’abor
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votr
suivantes avant toute utilisation de votrsuivantes avant toute utilisation de votr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
d lir
e impérativement les pr
d lird lir
e impérativement les pre impérativement les pr
e appare appar
e appar
e appare appar
espect deespect de
espect de
espect deespect de
éconisationséconisations
éconisations
éconisationséconisations
eil.eil.
eil.
eil.eil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
F
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
V
euillez maintenant lir
VV
euillez maintenant lireuillez maintenant lir
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimale
e attentivement cette notice pour une utilisation optimalee attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votrde votr
de votr
de votrde votr
e appare appar
e appar
e appare appar
eil.eil.
eil.
eil.eil.
Sommaire
Consignes de sécurité ....................... 6
Généralités ........................................ 9
Utilisation de la hotte ....................... 10
Entretien.......................................... 13
Accessoires (en option) .................... 18
En cas d’anomalie
de fonctionnement .......................... 18
Installation ....................................... 19
electroluxelectrolux
electrolux sommaire
electroluxelectrolux
55
5
55
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
F
66
electrelectr
6
66
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electrelectr
oluxolux
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Consignes de sécurit
pour l’utilisateupour l’utilisateu
pour l’utilisateur
pour l’utilisateupour l’utilisateu
• Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas de cuisiniè­res à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
• Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à cause d’une surchauffe. Le risque augmente si l’on utilise de l’huile usagée.
• Il est rappelé que toute surchauffe
F
peut provoquer un incendie.
• L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus facilement une auto­inflammation.
••
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter
Flamber est strictement inter
••
Flamber est strictement interFlamber est strictement inter la hotte.la hotte.
la hotte.
la hotte.la hotte.
••
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte,
Pour toute intervention sur la hotte,
••
Pour toute intervention sur la hotte,Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplacement d’une ampoule électrique, l’apparl’appar
l’appar
l’apparl’appar fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
• Respectez les intervalles de rempla­cement du filtre et de nettoyage. Le non respect des consignes d’entretien et de nettoyage peut entraîner un risque d’incendie suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
eil hors tensioneil hors tension
eil hors tension (retirez les
eil hors tensioneil hors tension
éé
é
éé
dit sousdit sous
dit sous
dit sousdit sous
mettezmettez
mettez
mettezmettez
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Votre appareil est destiné à l’usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industriel­les ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimen­tés par une source d’énergie diffé­rente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas le gaz de combustion.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concer nant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contri­buerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ména­ger. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des condi­tions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez pren­dre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat
..
.
..
electroluxelectrolux
electrolux consignes de sécurité
electroluxelectrolux
pour l’installateupour l’installateu
pour l’installateur
pour l’installateupour l’installateu
• Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
parpar
part..
parpar
••
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte,
Lors de l’installation de la hotte,
••
Lors de l’installation de la hotte,Lors de l’installation de la hotte, rr
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
r
espectez les distances minimales
rr
espectez les distances minimalesespectez les distances minimales
suivantes entrsuivantes entr
suivantes entr
suivantes entrsuivantes entr le borle bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
le bor
d inférieur de la hotte:
le borle bor
d inférieur de la hotte:d inférieur de la hotte:
CuisinièrCuisinièr
Cuisinièr
CuisinièrCuisinièr CuisinièrCuisinièr
Cuisinièr
CuisinièrCuisinièr
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
e le plan de cuisson et
e le plan de cuisson ete le plan de cuisson et
e électriquee électrique
e électrique
e électriquee électrique e à gaze à gaz
e à gaz
e à gaze à gaz
..
.
..
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm 650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
• L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éven­tualité d'une intervention.
• L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien quali­fié.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
• Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appa­reil, faites appel à un électricien qualifié.
• Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des
77
7
77
F
88
8
88
electrelectr
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electrelectr
oluxolux
contacts d'au moins 3 mm.
• La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10-5 bar) lors du fonctionne­ment simultané de la hotte aspirante en version évacuation et des systè­mes de chauffage.
• Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appa­reil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur.
• Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à réaliser une ouverture d’entrée d’air suffi­sante, environ de la taille de l’ouver­ture d’évacuation.
• Selon les prescriptions de construc-
F
tion locales, des restrictions sont imposées à l’utilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de chauf­fage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
• Le fonctionnement simultané et sans danger d’appareils reliés à une cheminée et de hottes aspirantes n’est assuré que si le local et/ou l’appartement (pièces communican­tes) possède une entrée d’air adap­tée d’env. 500 à 600cm2, empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte est en service.
• Comme dans les pièces sans systè­mes de chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture d’entrée
d’air aussi importante que l’ouverture d’évacuation», le rendement de l’installation d’évacuation peut être réduit si l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600cm2.
• Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des conditions connues et n’est donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-dessus.
• Le fonctionnement de la hotte en version évacuation n’est optimal que si les conditions suivantes sont respectées :
- parcours d’évacuation court et
direct
- nombre de coudes minimal sur les
tuyaux
- pose des tuyaux avec des courbes
plutôt que des angles nets
- diamètres des tuyaux les plus
grands possibles (de préférence le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation).
• Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
Généralités
• La hotte est livrée en version recy­clage (filtre à charbon actif monté) mais peut être utilisée, en enlevant le filtre à charbon actif, en version évacuation extérieure.
VV
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
V
ersion évacuation extérieure
VV
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
• L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’éva­cuation.
• Pour obtenir des performances optimales lors de l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l’ouverture d’évacuation.
electroluxelectrolux
electrolux généralités
electroluxelectrolux
tuyau d’évacuationtuyau d’évacuation
tuyau d’évacuation
tuyau d’évacuationtuyau d’évacuation
99
9
99
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
ecyclagecyclag
ecyclage
ecyclagecyclag
• L’air est filtré par un filtre à charbon (en option) et renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoi­res) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin vendeur.
F
1010
electrelectr
10
1010
oluxolux
electr
olux utilisation de la hotte
electrelectr
oluxolux
Utilisation de la hotte
• La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
••
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale:
Pour une ventilation optimale: Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
••
Pour une ventilation optimale:Pour une ventilation optimale: fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë.
• Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
• La hotte est équipée d’un capteur qui, en cas de fortes variations de température, met automatiquement la hotte en marche jusqu’à ce que la température autour de la hotte diminue sensiblement.
F
..
.
..
electroluxelectrolux
electrolux utilisation de la hotte
electroluxelectrolux
1111
11
1111
Modèle AFModèle AF
Modèle AF
Modèle AFModèle AF
1.1.
Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:
1.
Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage: appuyez brièvement pour obtenir
1.1.
Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:Interrupteur MARCHE/ARRET éclairage:
A 9673A 9673
A 9673
A 9673A 9673
ab
123 456
7
l’éclairage du plan de cuisson, appuyez pendant plus de 2 secondes pour l’allumage des lampes supérieures.
2.2.
Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotteInterrupteur MARCHE/ARRET de la hotte
2.
Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotte
2.2.
Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotteInterrupteur MARCHE/ARRET de la hotte Appuyez moins de 1,5”: la hotte se met en Appuyez plus de 1,5”: la hotte s’éteint (
ARRETARRET
ARRET), TOUTES les commandes (à
ARRETARRET
veilleveille
veille (petit point
veilleveille
"a""a"
"a" allumé).
"a""a"
l’exception de la touche éclairage) sont désactivées (l’afficheur est complète­ment éteint). Appuyez encore plus de 1,5” pour repositionner la hotte en
3.3.
TT
ouche de rouche de r
3.
T
ouche de r
3.3.
TT
ouche de rouche de r
éinitialisation saturation des filtréinitialisation saturation des filtr
éinitialisation saturation des filtr
éinitialisation saturation des filtréinitialisation saturation des filtr
es:es:
es: voir texte relatif aux pages
es:es:
veilleveille
veille.
veilleveille
suivantes.
4.4.
Interrupteur de mise en marInterrupteur de mise en mar
4.
Interrupteur de mise en mar
4.4.
Interrupteur de mise en marInterrupteur de mise en mar
5.5.
Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :
5.
Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :
5.5.
Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :Interrupteur MARCHE/ARRET de vitesse intensive :
che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...
che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...
che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...che et sélection des vitesses 1-2-3-1-2...
En vitesse intensive,la hotte fonctionne pendant 5 minutes. A l’issue de cette durée, la hotte fonctionne à la vitesse initialement sélection­née ou s’arrête si aucune vitesse n’est réglée. La lettre
PP
P apparaît sur l’afficheur ainsi que le temps restant (le petit point
PP
clignote), à la fin, le système émet un signal sonore.
6.6.
Minuteur MARCHE/ARRETMinuteur MARCHE/ARRET
6.
Minuteur MARCHE/ARRET
6.6.
Minuteur MARCHE/ARRETMinuteur MARCHE/ARRET
::
: temporise toutes les vitesses (le petit point
:: clignote), et ensuite la hotte s’éteint: La temporisation se divise comme suit: 1^ vitesse 20 minutes 2^ vitesse 15 minutes 3^ vitesse 10 minutes Sur l’afficheur apparaît le temps de fonctionnement restant et à la fin le sys­tème émet un signal sonore. On peut sortir de la fonction en appuyant de nouveau sur la touche.
7.7.
AfAf
ficheurficheur
7.
Af
ficheur
7.7.
AfAf
ficheurficheur
"a""a"
"a"
"a""a"
"b""b"
"b"
"b""b"
F
Coupez l’alimentation de la hotte pendant au moins 5 secondes puis remettez la hotte en fonctionnement. Attendez 15 secondes environ avant de contrôler le fonctionnement correct de la hotte
..
.
..
Loading...
+ 25 hidden pages