ARTHUR MARTIN ADC78550W User Manual [fr]

notice d'utilisation
Sèche-linge
ADC78550W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité importantes 2 Environnement 4 Description de l'appareil 5 Bandeau de commande 6 Ce qu'indique l'affichage 6 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 6 Tableau des programmes 7 Utilisation quotidienne 8 Entretien et nettoyage 11
Sous réserve de modifications
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques 15 Réglages de l'appareil 16 Conseils pour les organismes d'essai 17 Installation 17 Maintenance 18 Garantie/service-clientèle 19 Garantie Europeenne 19 www.electrolux.com 20
Consignes de sécurité importantes
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Consignes générales de sécurité
• Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techni­ques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être uti­lisé par des personnes (y compris des en­fants) dont les facultés physiques, senso­rielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge sui­vantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces ac­cumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bon­nets de bains, tissus imperméables, arti­cles renforcés de caoutchouc ou vête­ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap­pareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peu­vent provoquer des blessures ou le mau­vais fonctionnement de l'appareil. Contac­tez le Centre de service après-vente le plus proche. Exigez des pièces d'origine.
14
electrolux 3
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé­tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche­linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, al­cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne sé­chez que du linge lavé à l'eau.
Danger d'incendie : le linge taché ou im­bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit déta­chant, effectuez un cycle de rinçage sup­plémentaire avant de le mettre dans le sè­che-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes
Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédia­tement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Ris- que d'incendie !
Risque d'électrocution ! Ne pas asper­ger l'appareil d'eau.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recomman­dation, l'appareil ou les accessoires ris­quent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis­sement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne su­bisse des dommages.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d'ali­mentation avec l'appareil.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage parti­culier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été con­çu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir la sec­tion appropriée dans la notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles en­trés en contact avec des détachants vola­tiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at­tendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimenta­tion pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endom­magés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits si­milaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas la surface du diffuseur de lampe de la porte quand l'éclairage est allumé (unique­ment les sèche-linge dotés d'un éclairage de tambour interne).
4 electrolux
Sécurité des enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représen-
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neu­tralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enfer­ment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'en­vironnement et sont recyclables. Les élé-
tent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la por­tée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos ani­maux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour.
ments en plastique sont identifiés par les si­gles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les ma­tériaux d'emballage dans le conteneur ap­proprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus écono­miquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche­linge ;
– respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier
après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse.
Description de l'appareil
6
electrolux 5
1
7
8
9
10
11
1 Bandeau de commande 2 Filtres à peluches 3 Porte (butée amovible) 4 Grille d'aération 5 Pieds réglables 6 Bac d'eau de condensation
2
3
4
5
7 Eclairage du tambour 8 Bouton-poussoir pour l'ouverture de la
porte de base
9 Plaque signalétique 10 Echangeur thermique 11 Porte de l'échangeur thermique
6 electrolux
Bandeau de commande
1 2 43
5 6
1 Sélecteur de programmes et commuta-
teur Marche/Arrêt
2 Affichage 3 Touche DEPART DIFFERE 4 Messages d'entretien
–CONDENSEUR D'AIR –FILTRE
–BAC
5 Touches de fonction 6 Touche DEPART /PAUSE
Ce qu'indique l'affichage
SYMBOLE DESCRIPTION
Sécurité enfants
Départ différé
Phase de séchage
Phase de refroidissement
Phase anti-froissage
SYMBOLE DESCRIPTION
Durée (durée du programme, durée du départ différé)
Erreur, mauvaise sélection
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabri­cation (poussière, graisse), essuyez le tam­bour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons hu­mides (essorés).
1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position
MINUTERIE.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou­che MINUTERIE jusqu'à ce que 0,30' s'affiche.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
Tableau des programmes
electrolux 7
Programme
Très sec
Prêt à range
Prêt à repas-
ser
Très sec
Prêt à range
Prêt à repas-
ser
MINUTERIE
Textiles Mé-
lange
Facile à re-
passer
Jeans
Laine
Refroidisse-
ment
Utilisation/propriétés
(linge sec)
charge max.
Coton
Séchage complet des textiles épais ou multicouches, par
8 kg
exemple les éponges, les peignoirs de bain) Séchage complet de pièces d'épaisseur homogène, ex. ser-
8 kg
viettes éponge, tricots, serviettes. Pour les textiles fins à repasser (ex. les lainages, les chemises
8kg
en coton)
Synthétique
Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par
3 kg
exemple les pulls, les draps, les nappes). Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés,
3 kg
p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures.
Pour les textiles fins à repasser (ex. les lainages, les chemises
3 kg
en coton)
Special
Pour le séchage supplémentaire d'articles individuels. ( Sé-
8 kg
chage Fonction (Séchage non disponible) Pour sécher les articles en coton et synthétiques à basse
3 kg
température. Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour
1 kg
un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemi-
(ou 5
ses et les corsages ; pour un repassage sans peine. Le ré-
che-
sultat dépend du type de textile et de leur qualité. Placez le
mi-
linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ;
ses)
enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspen­dez-le sur un cintre.
Programme spécial pour vêtements de sport comme les
8 kg
jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures).
Pour le séchage des tissus en laine après le lavage, en utili­sant de l'air chaud avec une charge mécanique minimum
1 kg
(Suivre la section "Trier et préparer le linge "). Recommanda­tion : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il se froisse.
Un programme spécial d'une durée de 10 minutes pour ra­fraîchir ou nettoyer en douceur les textiles avec des kits de nettoyage à sec vendus en commerce. (Utilisez uniquement
1 kg
les produits approuvés par le fabricant ; veuillez respecter les consignes du fabricant.) ( Alarme fonction (Sonnerie) dispo­nible)
Etiquette d'entretien
8 electrolux
Programme
charge max.
Synthétique ra­pide
Coton rapide 3 kg
2 kg
(linge sec)
Pour le séchage rapide des synthétiques avec un froissement réduit. Résultat du séchage : prêt à ranger.
Pour le séchage rapide des articles en coton avec un frois­sage réduit. Résultat du séchage : prêt à ranger.
Utilisation/propriétés
MINUTERIE Fonction disponible unique­ment avec le programme
MINUTE-
RIE .
Utilisation quotidienne
Trier le linge
• Trier selon le type de textile : – Coton/linge pour le groupe de program-
Coton .
mes
– Mélanges et synthétiques pour les pro-
grammes du groupe
• Trier selon l'étiquette d'entretien. Les éti­quettes d'entretien signifient :
Séchage normalement possible au sè­che-linge
Séchage à température normale
Séchage à température réduite
Ne pas passer au sèche-linge
Important Ne placez pas dans le sèche-lin-
ge des articles humides qui portent des éti­quettes déconseillant le séchage en machi­ne. Cet appareil est adapté au séchage du linge lavé qui peut être passé au sèche-linge, con­formément aux étiquettes d'entretien.
• Ne séchez pas ensemble les textiles neufs et de couleur et le linge de couleur claire. Les couleurs peuvent déteindre.
• Ne séchez pas les tricots et les maillots en coton avec le programme pourraient rétrécir !
• Les textiles en laine ou laineux peuvent être séchés avec le programme
Avant le cycle de séchage, essorez les ar­ticles en laine autant que possible (max.
Synthétique .
Très sec . Ils
Laine
Etiquette d'entretien
Rapide
1200 tr/min) Séchez les articles en laine avec du linge d'une composition identi­que, et d'un poids et d'une couleur simi­laires. Séchez les articles en laine lourds séparément.
Préparer le linge
• Pour éviter que le linge ne s'enroule et for­me des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers).
• Videz les poches. Retirez les objets en mé­tal (trombones, épingles etc).
• Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tis­sus sècheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la charge maximum de 8 kg.
Poids moyen du linge
Peignoir de bain 1200 g housse de couette 700 g chemise homme 600 g pyjamas homme 500 g drap 500 g nappe 250 g chemise de ville 200 g chemise de nuit 200 g taie d'oreiller 200 g
electrolux 9
serviette de bain 200 g chemisier 100 g sous-vêtement féminin 100 g sous-vêtement mas-
culin serviette de table 100 g torchon 100 g
100 g
Mettre la machine en marche
Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. La machine est activée. Quand la porte est ouverte, le tam­bour est éclairé.
Ouverture de la porte et chargement du linge
1. Ouvrez la porte : Appuyez sur la porte (point de pression)
Choix du programme
Sélectionnez un programme à l'aide du sé­lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha­ge indique la durée prévue du programme (en heures et minutes). Pendant le cycle, le temps restant est dé­compté par paliers d'une minute ; moins d'une heure, seules les minutes apparaissent (par exemple "59", "5", "0").
Sélection de fonctions supplémentaires
Vous pouvez choisir des fonctions complé­mentaires Délicat , Alarme , Séchage , MI­NUTERIE (Si un programme Temps a été sé­lectionné), et Départ différé
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte.
3. Refermez la porte en appuyant forte­ment. Le verrouillage doit être audible.
Délicat
Pour un séchage en douceur des articles dé­licats qui portent l'étiquette d'entretien et les textiles sensibles à la température (par ex. acrylique, viscose). Le programme est exé­cuté à chaleur réduite. Délicat ne convient que pour des charges maximum de 3kg
1. Appuyez sur la touche Délicat . Le sym­bôle
Délicat s'affiche.
Alarme
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence. En appuyant sur la toucheAlarme, le signal sonore se coupe dans les cas suivants :
• lors de la sélection du programme
• lors de l'activation des boutons
10 electrolux
• lorsque le sélecteur de programmes est placé sur une autre position au cours du programme ou lorsque vous appuyez sur une touche Option pendant le cycle.
• à la fin du programme.
Le voyant correspondant s'allume
Séchage
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Séchage pour sélectionner l'option souhai­tée. Le voyant correspondant s'allume. Le linge sèche par paliers entre MIN et MAX. Appuyez sur la touche Séchage autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le voyant correspondant au niveau d'humidité rési­duelle souhaité s'allume. Une fois le programme terminé, le voyant Fin s'allume.
MINUTERIE
Utilisez la touche MINUTERIE pour sélection­ner la durée du programme après avoir sé­lectionner MINUTERIE
le programme. Vous pouvez sélectionner une durée de 20 minutes minimum à 3 heures par paliers de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur
le programmeMINUTERIE
.
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jus-
qu'à ce que la durée du programme sou­haitée apparaisse sur l'écran , par ex.
correspond à une durée de
séchage de 20 minutes Si la durée du programme n'est pas préci­sée, une durée de 10 minutes est automati­quement sélectionnée (par défaut).
Départ différé
La touche Départ différé permet de re­tarder le départ d'un programme de 30 minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions complémentaires
2. Appuyez sur la touche Départ différé jus-
qu'à ce que la valeur correspondant au
départ différé souhaité apparaisse sur
l'écran (ex.
H si le programme doit
démarrer dans 12 heures).
Si l'écran indique H et que vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche
alors 0' puis la durée du programme sé­lectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la toucheDépart/Pause . Le décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc).
Activation de la sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la mo­dification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants peut être sé­lectionnée pour éviter le départ d'un pro­gramme ou la modification d'un programme en cours par inadvertance. Elle peut être ac­tivée ou désactivée en appuyant simultané­ment sur les touches Séchage et Minuterie pendant 5 secondes environ.
– Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
– Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole
correspondant apparaît sur l'écran. La sécurité enfants restera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
Démarrage du programme
Appuyez sur la toucheDépart/Pause Départ/ Pause. Le programme démarre. L'écran af­fiche le déroulement du programme de sé­chage. Les symboles du Séchage et Refroidissement apparaissent l'un après l'autre. Le nombre de gouttelettes sur le ban­deau diminue peu à peu au fur et à mesure du cycle de séchage.
Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélec­teur de programmes sur O Arrêtpuis sélec- tionner le nouveau programme.
electrolux 11
Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonc­tionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indi­cateurs d'alarme clignotent. Si vous ap­puyez sur une touche d'option (à l'ex­ception de la touche AlarmeSignal so-
nore, gramme de séchage se poursuit norma­lement (protection du linge).
Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme
1. Ouvrez la porte.
Avertissement Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de
brûlures !
2. Ajoutez ou retirez le linge.
3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
4. Appuyez sur la touche (Départ/Pause) pour poursuivre le cycle de séchage.
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran affiche le symbole d'anti-froissage et
clignotant ainsi que des voyants
d'avertissement :
s'affiche. Toutefois, le pro-
filtre et bac plein. Si
la touche Alarmea été activée, un signal so­nore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du programme Laine ) sont automatique­ment suivis d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermit­tence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Le linge doit être sorti vers la fin de la phase d'anti-froissage au plus tard pour éviter la formation de faux plis).
1. Ouvrez la porte.
2. Avant de retirer le linge, retirez les pelu­ches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
3. Sortez le linge.
4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position
Important Après chaque cycle de séchage :
Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier
- Videz le bac d'eau de condensation (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)
5. Fermez la porte.
ARRET.
Entretien et nettoyage
Nettoyage du filtre à peluches
Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, les filtres à peluches de la porte et à l'avant du tambour doivent être nettoyés après cha­que cycle de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués.
1. Ouvrez la porte
2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide.
3. Après un certain temps, les filtres se cou­vrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Re­tirez le filtre situé dans l'ouverture de la
12 electrolux
porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.
4. Retirez les peluches du filtre avec de pré­férence une main humide.
5. Remettez le filtre en place.
Nettoyage du joint de porte
Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage.
Vidage du bac d'eau de condensation
Videz le bac chaque cycle de séchage. Si le bac de récupération d'eau est plein, le programme de séchage en cours s'inter-
rompt automatiquement et le voyant d'avertissement s'illumine. Il est nécessaire de vider le bac avant de poursuivre le pro­gramme.
Avertissement L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments.
1. Sortez le bac d'eau de condensation.
2. Versez l'eau condensée dans une bassi­ne ou tout autre récipient similaire.
3. Réinstallez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'était interrompu parce que le bac était plein : Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE afin que le cycle de séchage continue.
Le bac d'eau de condensation contient environ 4,5 litres, ce qui est suffisant pour environ 8 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute.
L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau con­densée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches.
Nettoyez l'échangeur de chaleur
Si
CONDENSEUR est affiché, cela signifie
qu'il faut le nettoyer.
Attention Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans échangeur de chaleur ou avec un échangeur de chaleur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.
electrolux 13
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.
3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base de l'échangeur de cha­leur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide d'un chiffon humide.
4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.
5. Sortez l'échangeur de chaleur en le sai­sissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle.
6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider.
Attention N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage de l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez de l'endommager.
7. Nettoyez l'échangeur de chaleur. Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette.
8. Remettez l'échangeur de chaleur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à enclenchement.
9. Refermez la trappe.
L'appareil ne fonctionne pas tant que le voyant
ECHANGEUR DE CHALEUR
est allumé. Attention N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans l'échangeur de chaleur.
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de
produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les ré­sidus de produits de lavage peuvent lais­ser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaî­tre de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore re­lativement humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tam­bour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de
produits abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande.
14 electrolux
En cas d'anomalie de fonctionnement
Guide de dépannage
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'afficha­ge Mettez l'appareil hors tension puis de
Symptôme Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démar­re pas.
Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants.
L'échangeur de chaleur est obstrué
Les fentes d'aération dans le bas
L'intérieur et les nervures du tam-
Quand un bouton est ac­tionné, il ne se passe rien.
L'éclairage du tambour ne fonctionne pas.
L'indication du temps res­tant change en perma­nence ou ne bouge pas pendant un certain temps.
Programme inactif, l'affichage du BAC est éc­lairé.
L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé.
La porte de chargement est ouver­te.
Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ?
Le programme choisi ne convient pas au linge.
Les filtres à peluches sont obs­trués.
Le filtre du condenseur thermique est obstrué.
par des peluches.
La charge est inadéquate.
de l'appareil sont bouchées.
bour sont couverts de résidus. La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil.
Protection du séchage Après le dé­marrage du programme, il n'est plus possible de sélectionner des options.
Le sélecteur de programmes est sur la position O ARRÊT.
L'ampoule d'éclairage est défec­tueuse.
Le temps restant est constamment corrigée en fonction du type de lin­ge, de la charge et du degré d'hu­midité.
Le bac de récupération de l'eau de condensation est plein.
nouveau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche Départ/ Pause (Départ/Pause) Si le code d'erreur réapparaissait, veuillez contacter le service Entretien en citant le code d'erreur
Branchez l'appareil sur le secteur. Contrôlez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique).
Refermez la porte.
Appuyez sur la touche Départ/Pau­se
Lors du prochain séchage, sélec­tionnez le programme adéquat (consultez le chapitre "Présentation des programmes").
Nettoyez le filtre à peluches.
Nettoyez le filtre du condenseur thermique.
Nettoyage du condenseur thermi­que.
Conformez-vous aux charges re­commandées.
Libérez les fentes d'aération.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour.
Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir la sec­tion 'Options de programmation')
Tournez le sélecteur de program­mes sur la position O ARRET. Sé- lectionnez à nouveau le program­me.
Tournez le sélecteur de program­mes sur n'importe quel program­me.
Remplacez l'ampoule (voir section suivante).
C'est un processus automatique ; l'appareil n'est pas pour autant dé­fectueux.
Videz le bac d'eau de condensa­tion, puis démarrez le programme en appuyant sur la touche Départ/ Pause.
electrolux 15
Le cycle de séchage s'ar­rête peu de temps après le démarrage du program-
L'affichage ANTI-
me. FROISSAGE est allumé.
La durée du cycle de sé­chage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête auto­matiquement (voir la sec­tion " Fin du cycle de sé­chage").
Le filtre du condenseur thermique
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge. Le linge n'a pas été suffisamment
Décoloration Solidité des couleurs
Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur
Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la pro­curer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.
Avertissement Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes
Vous n'avez pas chargé une quan­tité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le pro­gramme sélectionné.
Le filtre à peluches est obstrué. Nettoyez le filtre à peluches.
est obstrué.
essoré. La température ambiante est parti-
culièrement élevée. Le compres­seur est momentanément à l'arrêt comme dispositif de sécurité contre les surcharges.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trou­ve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir le chapitre " Description de l'appareil ".)
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.
après l'ouverture de la porte. Avertissement N'utilisez pas
d'ampoules standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !
Sélectionnez un programme chro­nométrique ou un degré de sécha-
ge supérieur (ex SEC au lieu de
PRÊT À RANGER).
Nettoyez le filtre du condenseur thermique.
Essorez suffisamment le linge avant de le mettre dans le séche linge.
Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun dé­faut. Si possible, abaissez la tem­pérature de la pièce.
Vérifiez la solidité des couleurs du linge. Séchez uniquement des vê­tements ayant des couleurs similai­res.
Avertissement Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge.
Avertissement Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
Très secTRÈS
Prêt à range-
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – 95/2006/CE du 12.12.2006 Directive sur les basses tensions – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relati-
ves à la compatibilité électromagnétique
16 electrolux
– Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Volume du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ. 43 kg
Charge (en fonction du programme)
1)
Tension 230 V Fusible requis 16 A Puissance totale 2350 W Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie (8 kg de coton,
pré-essoré à 1000 tr/min)
2)
Consommation d'énergie annuelle moyenne 282 kWh Utilisation Particulier Température ambiante autorisée 5°C à + 35°C
Valeurs de consommation
Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les con-
sommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.
Programme
COTTONPrêt à range (COTON PRET A RANGER)
COTTONPrêt à repasser (COTON PRET A REPASSER)
SynthétiquePrêt à range(SYNTHETIQUE PRET A RANGER)
2)3)
2)
2)
1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes.
2) conformément à la norme EN 61121
max. 8 kg
4.48 kWh
Consommation d'énergie en kWh /
temps de séchage moyen en min.
4.48 / 135(charge 8 kg pré-essorée à 1000
tr/min) 4,30 (charge 8 kg pré-essorée à 1400 tr/min)
3.8 / 108(charge 8 kg pré-essorée à 1000 tr/ min)
1.30 / 45(charge 3 kg pré-essorée à 1200 tr/ min)
Réglages de l'appareil
Réglage Mise en oeuvre
Alarme toujours désactivé
Dureté de l'eau
L'eau, selon les zones géogra­phiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro­gramme.
2. Appuyez simultanément sur les touches Alarme et Séchage et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secondes.
3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous pouvez utiliser la touche Alarmepour activer ou désactiver la sonnerie, le signal, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection.
1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel pro­gramme.
2.
Appuyez simultanément sur les touches Séchage et Départ/ Pause et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secon­des. Le réglage courant s'affiche : –
faible conductivité <300 micro S/cm conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
electrolux 17
Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influen­cer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau.
3.
Appuyez sur la touche Départ/Pause en séquences jusqu'à obtention du niveau souhaité.
4. Pour mémoriser le réglage, enfoncez simultanément les touches
Séchage et Départ/Pause ou tournez le bouton sur la position O ARRET.
conductivité élevée >600 micro S/cm
Conseils pour les organismes d'essai
Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai :
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale.
• Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demi­charge.
• Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et En­tretien facile prêt à ranger)
• Efficacité de condensation (corrigée en
Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèche­linge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances).
Installation
Important L'appareil doit être déplacé en position verticale pour le transport.
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril­le d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche­linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, mettez­le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des mor­ceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être in­férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.
Important Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.
Important L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil.
Retrait des protections de transport
fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge
fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager.
Attention
18 electrolux
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro­tection de transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalé­tique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au non­respect des consignes de sécurité susmentionnées. Le remplacement du cordon d'alimen­tation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le décharge­ment du linge, il est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux suivants sont dis­ponibles auprès du service après-vente ou de votre vendeur : Kits de superposition pour installation en co­lonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge Iron Aid : Ces kits de superposition permettent d'ins­taller en colonne un sèche-linge et un lave­linge de notre marque (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'es­pace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé par-dessus. Il existe deux versions :
• sans tablette de superposition
• avec tablette de superposition extractible Lisez attentivement les instructions de mon­tage fournies avec le kit.
Maintenance
En cas d'anomalie de fonctionnement, véri­fiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En cas
d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys­fonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consom-
mateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs dé­lais, nous vous recommandons de nous four­nir les informations suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC)
electrolux 19
– Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) - con­sultez le chapitre Description du produit) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recom­mandons de les inscrire ici :
FR
Garantie/service-clientèle
FRANCE Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques­tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié en­tre la marque et ses Consommateurs. Il as­sure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et pré­cision à vos sollicitations concernant l'éven­tail de nos gammes de produits et vous ap­porte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à
Description du modèle :
Code produit (PNC) :
Numéro de sé­rie :
l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialis­tes sur l'utilisation et l'entretien de vos appa­reils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au ven­dredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au ven­dredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
Garantie Europeenne
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la ga­rantie ou, à défaut, par la législation en vi­gueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'ori-
gine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même pé­riode et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'ap­pareils particuliers.
20 electrolux
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appa­reil.
• L'appareil devra être installé et utilisé con­formément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des appli-
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de rési­dence.
Les dispositions de cette garantie européen­ne n'affecte en aucune manière les droits qui
vous sont reconnus par la loi. cations ménagères et à des fins non com­merciales.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Al-
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Lembeek
cia
Nürnberg
Alcalá de Henares Madrid
fordshire LU4 9QQ
loniki
greb
Porcia (PN)
Riga
Hamm
királyné útja 87
phen aan den Rijn
electrolux 21
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubl-
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec-
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
çalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
040671 RO
Mägenwil
jana
trolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
gatan 143, S-105 45 Stockholm
sim İstanbul
Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон"
22 electrolux
electrolux 23
www.electrolux.com
136906690-01-25092008
Loading...