ARTHUR MARTIN ADC5345 User Manual [fr]

NOTICE D’UTILISATION
sèche-linge
ADC 5345
125985110.qxp 2006-06-12 10:57 Page 1
Sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile, lingette,…) adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
125985110.qxp 2006-06-12 10:57 Page 2
3
Sommaire
Sécurité 2
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 4
Utilisation 4 Installation 4
Protection de l’environnement 4
Description de l’appareil 5
Utilisation de votre sèche-linge 5
Le bandeau de commandes 5-7 Comment faire un séchage? 8-9 Guide des programmes 10 Guide de séchage 11
Entretien et nettoyage 12
Nettoyage extérieur 12 Nettoyage de la porte 12 Nettoyage des filtres 12 Nettoyage du condenseur d’air 12 Vidange du bac d’eau de condensation 13 Nettoyage de la grille d’aspiration 13 Nettoyage du tambour 13
En cas d’anomalie de fonctionnement 14
Service Après-Vente 15
Garantie 15
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 15
Réglage de la conductibilité 16
Installation 17
Débridage 17 Emplacement 17 Raccordement électrique 17 Installation en colonne 17 Kit de vidange de l'eau de condensation 17 Réversibilité de la porte 17
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
125985110.qxp 2006-06-12 10:57 Page 3
4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion.
• Risque d'incendie : ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
• Risque d'incendie : si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre séche linge.
• Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre la porte et le tambour, bloquant ce dernier.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.
• Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-linge n’est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants ne s’enferment pas dans l’appareil.
• Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil sans filtres ou avec des filtres endommagés. Cela pourrait provoquer un incendie.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
• Evitez l’accumulation de poussière autour de l’appareil pour permettre à l’air de circuler librement.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants.
Installation
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Raccordement électrique”.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Protection de
l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de la porte.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact Consommateurs.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Elimination de l’ancien appareil!
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
125985110.qxp 2006-06-12 10:57 Page 4
5
Description de l’appareil
Votre appareil
01 Plan de travail 02 Bandeau de commandes 03 Bac d’eau de condensation 04 Filtres 05 Plaque signalétique 06 Condenseur d’air 07 Pieds réglables
1
3
6
7
4
5
4
2
AB
C
o
t
o
n
A
D
C
5
3
1
0
P
RO
GR
A
M
M
E
S
d
é
p
a
r
t
p
a
u
s
e
6
f
i
l
t
r
e
s
b
a
c
p
l
e
i
n
c
o
n
d
e
n
s
e
u
r
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
90
L
60
3 0 
d
é
p
a
r
t
d
i
f
f
é
r
é s
é
c
h
a
g
e
d
é
l
i
c
a
t r
a
p
i
d
e
a
n
n
u
l
a
t
i
o
n
a
l
a
r
m
e
s
é
c
h
a
g
e
r
e
f
r
o
i
d
i
s
s
e
m
e
n
t
f
i
n
9
h
6
h
3
h
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
1243567 8
G
H
J
A
B
C
D
E
F
K
90
L
60
30
ADC 5345
séchage
refroidissement
filtres
bac plein
condenseur
fin
PROGRAMMES
rapide
départ différé
départ pause
3h
6h
9h
séchage
délicat
annulation
alarme
0
1 Guide des programmes
Il vous aidera à choisir le programme convenant le mieux à votre linge.
2 Touche “rapide”
En appuyant sur cette touche on obtient une réduction de la durée des programmes “coton” TRES SEC, SEC et PRET A RANGER. Le voyant correspondant s’allume. Cette fonction n’est pas compatible avec l’option “
séchage délicat
”.
3 Touche annulation alarme
Des signaux sonores retentissent
• lors de la sélection du programme et l’enclenchement des touches;
• en cas de sélection erronée des options;
• si l’on essaie de changer le programme ou les options en cours de programme
• à la fin du programme;
• lorsque le bac d’eau de condensation est plein;
• en cas d’anomalie de fonctionnement;
• lorsque la porte ou le portillon en bas sont ouverts.
Enclenchez cette touche lors de la programmation
125985110.qxp 2006-06-12 10:57 Page 5
6
6 Touche départ/pause
Appuyez sur cette touche pendant 1 seconde environ pour mettre le sèche-linge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme et les options.
Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste fixe. Si l’option DEPART DIFFERE a été choisie, le décompte commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon en bas sont ouverts en cours de programme, cette touche doit être enclenchée à nouveau après fermeture pour que le programme démarre là où il a été interrompu.
Cette touche doit être enclenchée aussi:
• après une coupure de courant
• après avoir remis en place le bac d’eau de condensation s’il a été vidé en cours de programme suite à l’allumage du voyant “bac plein” s’il a été vidé en cours de programme.
Dans les deux cas le voyant correspondant à cette touche clignote pour vous rappeler que la touche départ doit être enclenchée à nouveau.
7 Voyants déroulement programme
Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l’appareil est en train d’effectuer:
Voyant de séchage
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de séchage.
Voyant «phase de refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de refroidissement. En fin de séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge.
Si le voyant séchage ou refroidissement clignote cela signifie que la touche départ doit être enclenchée à nouveau pour que le programme redémarre.
Voyant «fin de programme»
Il est allumé pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme.
Voyant «filtres»
Il s’ allume pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme pour vous rappeler que les filtres doivent être nettoyés.
si vous souhaitez supprimer l’alarme
• lors de la sélection du programme et l’enclenchement des touches
• si l’on essaie de changer le programme ou les options en cours de programme
• durant la phase anti-froissage
• à la fin du programme
Le voyant correspondant s’allume.
4 Touche “séchage délicat”
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge délicat. Le voyant correspondant s’allume. Cette option est utilisable aussi dans le séchage chronométrique. Si la touche n’est pas enclenchée le chauffage s’effectuera à pleine puissance. Cette fonction n’est pas compatible avec l’option “rapide”.
5 Touche “départ différé”
Le départ différé vous permet de retarder le départ d’un programme de 3, 6 ou 9 heures (pour profiter éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant correspondant au départ différé choisi s’allume.
Il faut appuyer sur cette touche après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche “départ/pause”.
En enclenchant cette touche le décompte commence. Si par exemple vous avez choisi l’option “9 heures” (voyant 9h allumé ), après 3 heures ce voyant s’éteint et le voyant “6 heures” s’allume. Au bout de 3 heures, il s’éteint et le voyant 3h s’allume. Lorsque celui-ci s’éteint, le programme commence.
Durant le décompte du départ différé il n’est pas possible de changer le programme sélectionné ou le départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le programmateur sur “O”, sélectionnez le nouveau programme, le départ différé et appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Par contre, si vous souhaitez changer les options sélectionnées, cela ne sera possible que si la nouvelle option est compatible avec le programme choisi. Mettez l’appareil en PAUSE, enclenchez la(les) touche(s) option et appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d’autre linge il faut tout d’abord mettre l’appareil en PAUSE en enclenchant la touche correspondante. Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE après fermeture de la porte pour que le décompte recommence.
125985110.qxp 2006-06-12 10:57 Page 6
Loading...
+ 12 hidden pages