Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant:
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants4
Utilisation4
Installation4
Protection de l’environnement4
Description de l’appareil5
Utilisation de votre sèche-linge5
Le bandeau de commandes5
Comment faire un séchage?8
Guide des programmes10
Guide de séchage11
Entretien et nettoyage12
Nettoyage extérieur12
Nettoyage de la porte12
Nettoyage des filtres12
Nettoyage du condenseur d’air12
Vidange du bac d’eau de condensation 13
Nettoyage de la grille d’aspiration13
Nettoyage du tambour13
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques15
Installation16
Débridage16
Emplacement16
Raccordement électrique16
Installation en colonne16
Réversibilité de la porte16
En cas d’anomalie de
fonctionnement14
Service Après-Vente14
Garantie15
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent
pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écritsur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil après son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d’essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés
pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
• Ne séchez en aucun cas des chaussures
(tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre
la porte et le tambour, bloquant ce dernier.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une
poche.
• Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-linge
n’est pas utilisé, mais veillez à ce que les enfants
ne s’enferment pas dans l’appareil.
• Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil sans filtres ou avec des
filtres endommagés. Cela pourrait provoquer un
incendie.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux
domestiques peuvent se glisser dans le tambour
du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
• Evitez l’accumulation de poussière autour de
l’appareil pour permettre à l’air de circuler
librement.
• N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Installation
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Raccordement électrique”.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Protection de
l’environnement
• Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture de la porte.
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance
Consommateurs.
• En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
4
Description de l’appareil
1
3
6
7
4
5
4
2
AB
R
O
TA
TIO
N AL
TER
NEE
T
AMB
OU
R IN
OX
C
o
t
o
n
A
D
C
5
3
1
0
P
R
O
G
R
A
M
M
E
S
d
é
p
a
r
t
p
a
u
s
e
6
X
T
R
A
C
A
P
A
C
I
T
E
f
i
l
t
r
e
s
b
a
c
p
l
e
i
n
c
o
n
d
e
n
s
e
u
r
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
9
0
L
60
3
0
d
é
p
a
r
t
d
i
f
f
é
r
é
s
é
c
h
a
g
e
d
é
l
i
c
a
t
r
a
p
i
d
e
a
n
n
u
l
a
t
i
o
n
a
l
a
r
m
e
s
é
c
h
a
g
e
r
e
f
r
o
i
d
i
s
s
e
m
e
n
t
f
i
n
9
h
6
h
3
h
12435678
ADC 5305
PROGRAMMES
ROTATION ALTERNEE
Très secA
SecB
Prêt à rangerC
Légèrement humideD
Prêt à repasserE
Prêt à repasser en machine F
AnnulationO
Jusquà 90
Nettoyage à secL
refroidissement
AnnulationO
MinuterieCotonSynthétiques
TAMBOUR INOX
Très secG
Prêt à rangerH
Prêt à repasserJ
Spécial bébéK
AnnulationO
séchage
délicat
départ
différé
départ
pause
filtres
bac plein
condenseur
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
90
L
60
30
6
XTRACAPACITE
séchage
refroidissement
fin
3h
6h
9h
annulation
alarme
rapide
Votre appareil
1 Plan de travail
2 Bandeau de commandes
3 Bac d’eau de condensation
4 Filtres
5 Plaque signalétique
6 Condenseur d’air
7 Pieds réglables
Utilisation de votre sèche-linge
Le bandeau de commandes
1 Guide des programmes
Il vous aidera à choisir le programme convenant le
mieux à votre linge.
2 Touche “rapide”
En appuyant sur cette touche on obtient une
réduction de la durée des programmes “coton”
TRES SEC, SEC et PRET A RANGER. Le voyant
correspondant s’allume.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“
séchage délicat
”.
3 Touche annulation alarme
Des signaux sonores retentissent
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches;
• en cas de sélection erronée des options;
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• durant la phase anti-froissage;
• à la fin du programme;
• lorsque le bac d’eau de condensation est plein;
• en cas d’anomalie de fonctionnement;
• lorsque la porte ou le portillon en bas sont
ouverts.
5
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer l’alarme
• lors de la sélection du programme et
l’enclenchement des touches
• si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
• durant la phase anti-froissage
• à la fin du programme
Le voyant correspondant s’allume.
4 Touche “séchage délicat”
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat. Le voyant correspondant s’allume.
Cette option est utilisable aussi dans le séchage
chronométrique.
Si la touche n’est pas enclenchée le chauffage
s’effectuera à pleine puissance.
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“rapide”.
5 Touche “départ différé”
Le départ différé vous permet de retarder le départ
d’un programme de 3, 6 ou 9 heures (pour profiter
éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant
correspondant au départ différé choisi s’allume.
Il faut appuyer sur cette touche après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche “départ/pause”.
En enclenchant cette touche le décompte
commence. Si par exemple vous avez choisi l’option
“9 heures” (voyant 9h allumé ), après 3 heures ce
voyant s’éteint et le voyant “6 heures” s’allume. Au
bout de 3 heures, il s’éteint et le voyant 3h s’allume.
Lorsque celui-ci s’éteint, le programme commence.
Durant le décompte du départ différé il n’est pas
possible de changer le programme sélectionné ou le
départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le
programmateur sur “O”, sélectionnez le nouveau
programme, le départ différé et appuyez sur la
touche DEPART/PAUSE.
Par contre, si vous souhaitez changer les options
sélectionnées, cela ne sera possible que si la
nouvelle option est compatible avec le programme
choisi. Mettez l’appareil en PAUSE, enclenchez
la(les) touche(s) option et appuyez à nouveau sur la
touche DEPART/PAUSE.
Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d’autre
linge il faut tout d’abord mettre l’appareil en PAUSE
en enclenchant la touche correspondante. Appuyez
de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE après
fermeture de la porte pour que le décompte
recommence.
6 Touche départ/pause
Appuyez sur cette touche pendant 1 seconde
environ pour mettre le sèche-linge en
fonctionnement après avoir sélectionné le
programme et les options.
Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste
fixe. Si l’option DEPART DIFFERE a été choisie, le
décompte commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon en bas
sont ouverts en cours de programme, cette
touche doit être enclenchée à nouveau après
fermeture pour que le programme démarre là où
il a été interrompu.
Cette touche doit être enclenchée aussi:
• après une coupure de courant
• après avoir remis en place le bac d’eau de
condensation s’il a été vidé en cours de
programme suite à l’allumage du voyant “bac
plein”.
Dans les deux cas le voyant correspondant à cette
touche clignote pour vous rappeler que la touche
départ doit être enclenchée à nouveau.
7 Voyants déroulement programme
Ces voyants vous indiquent les différentes phases
du programme que l’appareil est en train
d’effectuer:
Voyant de séchage
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
Voyant «phase de refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
Voyant «fin de programme»
Il est allumé pendant la phase anti-froissage et reste
allumé à la fin du programme.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.