ARTHUR MARTIN ACM2652 User Manual [fr]

55--1111
FFRR
820 41 78 15
congélateur
ACM 2252 ACM 2652 ACM 3652
NOTICE D’UTILISATION
Nous vous donnerons toujours plus.
2
Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerrssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee ll''eennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss d
deevveezz dd''aabboorrdd lliirree
iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess pprrééccoonniissaattiioonnss ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree aappppaar
reeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
VVeeuuiilllleezz mmaaiinntteennaanntt lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee ppoouurr uunnee uuttiilliissaattiioonn
ooppttiimmaallee ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
3
1.
5.
2.
6.
7.
3.
8.
4.
1
2
3
5
4
PPoouuvvooiirr ddee
ccoonnggeellaattiioonn
4
10. 11.
11.
5
FFRR
SSOOMMMMAAIIRREE
CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS
RRééfféérreenncceess
Volume (brut) litres Volume (net) litres Hauteur sans/avec rouleaux cm Largeur cm Profondeur cm Poids kg Consommation/24h kWh Pouvoir de congélation kg/24h Temps de remontée *) heures Puissance absorbée W
ACM 2252
221 255
87,6/88,3
105
66,5
50
0,581
24 48 80
ACM 2652
261 255
87,6/88,3
119
66,5
57
0,641
27 50
100
ACM 3652
378 368
87,6/88,3
160
66,5
69
0,800
29 55
140
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett dde
ess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess
pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt
eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne. IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS
..................................................................................................................................................5
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSEECCUURRIITTEE
.............................................................................................................................................................6
Avertissements et conseils ..............................................................................................................................................................6
IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
..........................................................................................................................................................................................6
Emplacement ......................................................................................................................................................................................6
Branchement électrique ...................................................................................................................................................................6
Mise en service...................................................................................................................................................................................7
UUTTIILLIISSAATTIIOONN
..............................................................................................................................................................................................7
Le thermostat......................................................................................................................................................................................7
Ouverture/fermeture du couvercle.................................................................................................................................................7
Le bandeau de commande ..............................................................................................................................................................7
Conservation...................................................................................................................
....................................................................7
Congélation .........................................................................................................................................................................................8
Emballage et emplacement des denrées......................................................................................................................................8
Capacité de congélation...................................................................................................................................................................8
La serrure ............................................................................................................................................................................................8
Les paniers..........................................................................................................................................................................................8
NNOOSS CCOONNSSEEIILLSS
........................................................................................................................................................................................8
Stockage..............................................................................................................................................................................................8
Congélation .........................................................................................................................................................................................8
Décongélation.....................................................................................................................................................................................8
Accessoires.........................................................................................................................................................................................9
EENNTTRREETTIIEENN
................................................................................................................................................................................................9
Dégivrage.............................................................................................................................................................................................9
Nettoyage.............................................................................................................................................................................................9
En cas de non-utilisation ..................................................................................................................................................................9
EENN CCAASS DDAANNOOMMAALLIIEE DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
.............................................................................................................................10
CCOONNDDIITTIIOONNSS
DDEE GGAARRAANNTTIIEE EETT SSEERRVVIICCEE
......................................................................................................................................11
6
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSEECCUURRIITTEE
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTSS EETT CCOONNSSEEIILLSS
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser le congélateur.
NNBB!!
IIll eesstt ttrrèèss iimmppoorrttaanntt qquuee cceettttee nnoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn ssooiitt ggaarrddééee aavveecc llaappppaarreeiill ppoouurr ttoouuttee ffu
uttuurree ccoonnssuullttaattiioonn.. SSii
ccee ccoonnggééllaatteeuurr ddeevvaaiitt êêttrree vveenndduu oouu ttrraannssfféérréé àà uunnee aauuttrree ppeerrssoonnnnee,, aassssuurreezz--vvo
ouuss qquuee llaa nnoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
ssuuiivvee llaappppaarreeiill ddee ffaaççoonn àà ccee qquuee lluuttiilliissaatteeuurr ppuuiissssee êêttrree iinnffoorrmméé
dduu ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee cceelluuii--ccii eett ddeess
aavveerrttiisssseemmeennttss rreellaattiiffss..
Ce congélateur est uniquement destiné à la congélation et à la conservation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que le congélateur n’est pas placé sur le câble d’alimentation.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. Respectez scrupuleusement les règles de stockage. Voir “Nos Conseils”.
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur. Veillez à ce que l’air circule librement autour du congélateur. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l’appareil. Voir “Installation”.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. N’employez pour cela qu‘une spatule en plastique. De même, ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet tranchant. Voir “Entretien”.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient exploser et endommager l’appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Certains congélateurs sont dotés d'une serrure constituant ainsi une sécurité enfant. Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à détruire le système de verrouillage, ceci afin d’éviter aux enfants de s’enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee c
coouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn
iinncceennddiiee..
-
Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt
ssuurr llee ccââbbllee,,
ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn eemmppllaacceemmeenntt..
-
Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass
ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee
ddaalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
-
Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
PPRROOTTEECCTTIIOONN DDEE LLEENNVVIIRROONNNNEEMMEENNTT
LLee ssyyssttèèmmee ffrriiggoorriiffiiqquuee eett ll''iissoollaattiioonn ddee vvoottrree aappppaarreeiill nnee ccoonnttiieennnneenntt ppaass ddee CC..FF..CC..,, ccoonnttrriibbuuaanntt aai
innssii àà pprréésseerrvveerr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt..
LLeess CC..FF..CC.. ssoonntt rreemmppllaaccééss ppaarr ddeess hhyyddrrooccaarrbbuurreess..
LLee cciirrccuuiitt rrééffrriiggé
érraanntt ddee cceett aappppaarreeiill ccoonnttiieenntt ddee
ll''iissoobbuuttaannee ((RR 660000 AA)):: lleess iinntteerrvveennttiioonnss ddooiivveenntt
êêttrree eeffffeeccttuuééeess eex
xcclluussiivveemmeenntt ppaarr ddeess ppeerrssoonnnneess
qquuaalliiffiiééeess aayyaanntt rreeççuueess uunnee ffoorrmmaattiioonn ssppéécciiffiiqquuee ppoouurr llee RR 660000 AA..
Ce gaz est néanmoins inflammable :
1. Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques
(par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage, ...) à l'intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l'installation de votre
appareil, assurez vous qu'aucune partie du circuit n'est endommagée. Si tel est le cas :
Evitez les flammes vives (briquet) et autre allumage (étincelles).
Aérez la pièce où se trouve l'appareil. SSii vvoouuss vvoouuss ddéébbaarrrraasssseezz ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeiilllleezz
àà nnee ppaass ddééttéérriioorreerr lleess cciirrccuuiittss ffrriiggoorriiffiiqqu
ueess..
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin ou vous avez acheté le produit.
FFRR
7
IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT ((11))
Placez l’appareil parfaitement d’aplomb sur une surface plane et solide. Si le sol présente des inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de niveau.
La pièce où se trouve l’appareil ne doit pas être humide. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
La température de l'ambiance extérieure exerce un effet sur la consommation en énergie de l'appareil. Pour cette raison:
-
ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à côté d'un radiateur ou d'un foyer.
-
Installer-le dans un endroit, où la température ambiante correspond à la classification climatique pour laquelle l'appareil était dessiné.
CCllaassssiiffiiccaattiioonn cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN de +10°C à +32°C
N de +16°C à +32°C
ST de +18°C à +38°C
T de +18°C à +43°C
Si l’appareil a été transporté couché, ne le branchez que 12 heures après l’avoir installé.
Si l’appareil a été transporté couché, ne le branchez que 12 heures après l’avoir installé.
BBRRAANNCCHHEEMMEENNTT ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
cet appereil est conforme aux directives suivantes de la CCE:
- 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la basse tension
- 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive de modification 92/31/CCE) - directive concernant la compatibilité électromagnétique.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la limitation des perturbations radio-électriques, et à la directive CEE 73-23 relatif à la sécurité électrique.Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*)
-18°C à -9°C
IIMMPPOORRTTAANNTT
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt êêttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee llaa nnoorrmmee NNFF.
.CC
1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF.. UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoommppoorrttaanntt
uunnee bboorrnne
e ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,, qquuii ddooiitt êêttrree
oobblliiggaattooiirreemmeenntt rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrmmee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF;; cceetttte
e pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree
aacccceessssiibbllee.. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur. NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eenngga
aggééee eenn
ccaass dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss ppaarr uunnee mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
MMIISSEE EENN SSEERRVVIICCEE ((22))
Avant de brancher votre congélateur, nettoyez soigneusement l’intérieur de la cuve. Voir “Entretien”.
Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.
UUTTIILLIISSAATTIIOONN
LLEE TTHHEERRMMOOSSTTAATT ((33))
Le réglage de la température à l’intérieur de la
cuve s’effectue à l’aide du thermostat. Manoeuvrez la manette à l’aide d’une pièce de monnaie. Tournez-la vers „MAX” pour avoir plus de froid dans la cuve, et vers „min” pour avoir moins de froid. Le bon réglage peut être défini en mesurant la température au centre de la cuve, au niveau du paquet supérieur (endroit où la température est la plus élevée). La température doit être inférieure ou égale à -18°C.
OOUUVVEERRTTUURREE//FFEERRMMEETTUURREE DDUU CCOOUUVVEERRCCLLEE
Le couvercle est équipé d’un joint d’étanchéité qui empêche l’humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid.
Quand le couvercle est ouvert, l’air contenu dans la cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture du couvercle, l’air se refroidit immédiatement. Cela peut conduire à la création d’un vide d’air. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l’ayez refermé. C’est un phénomène tout à fait normal.
Attendez quelques minutes et le couvercle s’ouvrira sans difficultés. Ne tirez jamais violemment sur la poignée.
LLEE BBAANNDDEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEE ((44))
Le voyant vert reste allumé tant que l’appareil est
branché à la prise. Le voyant jaune s’allume quand la touche “Super” est
enclenchée. Voir “Congélation”. Le voyant rouge s’allume quand la température à
l’intérieur de la cuve s’élève anormalement (alarme). Attendez que le voyant rouge alarme s'éteigne avant
d'introduire les denrées dans l'appareil. Un signal sonore retentit quand le voyant rouge
s’allume. Vous pouvez arrêter ce signal sonore en
FFRR
appuyant sur la touche “Super” (le voyant jaune s’allume).
Le voyant rouge reste allumé tant que la température dans la cuve est anormalement élevée. Dès que le congélateur a atteint la température préréglée et que le voyant rouge s’est éteint, appuyez de nouveau sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint).
1. Manette du thermostat
2. Voyant vert
3. Voyant rouge
4. Voyant jaune
5. „SUPER”
L’alarme peut être due à :
Une grande quantité de denrées fraîches introduites dans la cuve. Le voyant s’éteindra au bout d’un moment.
Une ouverture trop fréquente du couvercle. Le voyant s’éteindra au bout d’un moment.
Une défectuosité de l’appareil. Voir “En cas d’anomalie de fonctionnement”.
Si le voyant rouge reste allumé en permanence, tenez compte de l'autonomie de fonctionnement de votre appareil indiquée au paragraphe « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES » et transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur.
CCOONNSSEERRVVAATTIIOONN
Avant d'introduire les denrées congelées ou surgelées à la mise en service de l'appareil ou
après un dégivrage complet:
Placez la manette du thermostat sur un repère moyen.
Attendez que le voyant rouge s'éteigne.
CCOONNGGEELLAATTIIOONN
Il est important que les produits introduits dans la cuve soient congelés rapidement, et que les denrées déjà entreposées soient réchauffées le moins possible pendant cette opération.
Si vous devez congeler plus de 3-4 Kg de denrées:
Appuyez sur la touche “Super” (le voyant jaune s’allume). Le compresseur fonctionne alors en continu, permettant ainsi d’abaisser la température à l’intérieur de la cuve au niveau le plus bas.
Appuyez sur la touche “Super” de 6 à 24 heures avant d’introduire les aliments frais dans la cuve, la durée étant fonction de la quantité de denrées à congeler.
Disposez les aliments à congeler au contact des parois du congélateur, la congélation sera plus rapide.
Laissez l'appareil en régime de congélation pendant 24 heures.
Au bout de ce laps de temps, appuyez de nouveau sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint); le congélateur fonctionnera alors en régime de conservation. Si vous oubliez d’appuyer de nouveau sur la touche “Super”, cela n’aura aucune
incidence sur l’appareil lui-même, mais vous gaspillerez inutilement de l’énergie.
EEMMBBAALLLLAAGGEE EETT EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEESS DDEENNRREEEESS
Les aliments doivent être froids avant d’être congelés (à température ambiante). N’introduisez jamais d’aliments encore chauds.
Tous les produits à congeler devront être emballés. Les emballages devront être hermétiques.
Placez les produits à congeler le plus en contact possible avec les parois et assurez-vous que les produits frais ne sont pas en contact avec des produits déjà congelés.
Ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve. Voir “Nos conseils”.
CCAAPPAACCIITTEE DDEE CCOONNGGEELLAATTIIOONN ((55))
Le pouvoir de congélation de votre congélateur est indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur du couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques". Il correspond à la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. N’excédez pas cette quantité. Si cela est le cas, la durée de congélation devra être rallongée.
RReemmaarrqquuee::
LLaa ttoottaalliittéé dduu ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaattiioonn ppeeuutt êêttrree uuttiilliissééee ooccccaassiioonnnneelllleemmeenntt ppoouurr ccoonnggeelle
err uunnee ggrraannddee qquuaannttiittéé
ddee ddeennrrééeess.. CCeeppeennddaanntt,, ssii cceellaa eesstt llee ccaass pplluussiieeuurrss jjoouurrss ddee ssuuiittee,, llee ppoouuvvooiir
r ddee ccoonnggééllaattiioonn ddeevvrraa êêttrree
rréédduuiitt dduunn ttiieerrss..
LLAA SSEERRRRUURREE ((66))
(Selon modèle) La serrure fonctionne comme indiqué sur les dessins. N’oubliez pas de tenir la clé hors de la portée des enfants.
LLEESS PPAANNIIEERRSS ((77))
Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments congelés. Les poignées peuvent être placées de deux façons différentes, comme indiqué sur les dessins.
Selon la position des poignées, les paniers peuvent être soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux parois.
LLEE SSYYSSTTÈÈMMEE LLOOWW FFRROOSSTT
Le système LOW FROST réduit le formation de givre de 80%; ceci permet de réduire considérablement les fréquences de dégivrage. Afin de bénéficier pleinement de ce système, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes:
La quantité de givre dans un congélateur dépend en grande partie de l’humidité de l’air ambiant. Evitez donc d’installer votre congélateur dans un local très humide.
Le système LOW FROST diminue la quantité de givre lors d’une utilisation normale du congélateur.
8
FFRR
9
Toutefois, le givre ayant d’autres origines ne peut être réduit par ce système. Les principales autres sources de formation de givre sont l’emballage incorrect des produits et l’introduction d’air chaud à chaque ouverture du couvercle.
En conséquence, n’ouvrez le couvercle qu’en cas de nécessité, et vérifiez que des aliments mal positionnés ne gênent pas la fermeture complète du couvercle.
Si les produits stockés dans le congélateur ne sont pas convenablement emballés, l’eau contenue dans ces produits provoque l’apparition de givre sur les parois de la cuve. Il y a également altération de la qualité des dits aliments. Veillez donc à emballer hermétiquement tous les produits.
EENNTTRREETTIIEENN
Le système LOW FROST ne nécessite pas d’entretien dans des conditions normales d’utilisation. Si besoin est, essuyez à l’aide d’un chiffon doux l’orifice situé en haut de la paroi arrière. N’utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant: vous risquez de détériorer irrémédiablement l’appareil.
NNOOSS CCOONNSSEEIILLSS ((99))
SSTTOOCCKKAAGGEE
Les aliments congelés peuvent être stockés
n’importe où dans la cuve. Cependant, ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le bord de la cuve. Quand vous achetez des produits surgelés ou congelés, assurez-vous que l’emballage est intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation. Prévoyez un minimum de temps pour leur transport du lieu d’achat à votre domicile et utilisez des sacs isothermes. Introduisez-les dans le congélateur sans tarder et veillez à respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. Ne placez ni bouteilles, ni boîtes de boissons gazeuses dans votre congélateur, elles pourraient exploser.
CCOONNGGEELLAATTIIOONN
Congelez exclusivement des produits de
première qualité, après les avoir nettoyés et préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir avant de les congeler. Ils doivent être à température ambiante. Tous les produits à congeler devront être emballés. Suivant les besoins, vous utiliserez des sachets ou des feuilles de polyéthylène, ou d’aluminium “spécial congélation”, des récipients en carton paraffiné ou en plastique, des barquettes d’aluminium. Ces emballages devront être hermétiques. Chaque paquet doit être proportionné à l’importance de la consommation familiale de manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent d’obtenir une congélation rapide et uniforme. Rappelez-vous qu’un aliment décongelé ne doit jamais être recongelé, sauf un aliment cru qui aura été cuit entre-temps. Etiquetez chacune de vos préparations en portant la date de congélation, la nature du contenu, le poids ou le nombre de parts. Nous vous conseillons également de tenir une liste des denrées stockées dans votre
appareil. Si l’opération de congélation dure trop longtemps, la qualité de la congélation sera moindre. C’est pourquoi nous vous conseillons de respecter le pouvoir de congélation de votre appareil qui est indiqué sur la plaquette signalétique. Si vous désirez congeler plusieurs jours de suite, la quantité maximum à congeler (kg/24 h) devra être réduite d’un tiers. Laissez le couvercle fermé pendant l’opération de congélation.
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN
Ne décongelez pas les aliments à l’air ambiant,
ceci peut provoquer le développement de bactéries. Il est préférable de décongeler les grosses pièces ou les volailles dans le réfrigérateur. Ceci est également valable pour les aliments qui seront consommés tels quels (fruits, beurre par exemple). Les petites portions seront cuisinées dès leur sortie du congélateur. Beaucoup de plats prêts à cuire peuvent également être cuisinés sans décongélation préalable. Conformez-vous toujours aux préconisations données sur les emballages. Le pain et les pâtisseries devront être décongelés à four chaud. Les fours à micro-ondes peuvent être utilisés pour une décongélation rapide de la plupart des aliments. Respectez les conseils donnés dans la notice d’utilisation de ces fours.
EENNTTRREETTIIEENN
DDEEGGIIVVRRAAGGEE ((88))
La formation de givre à l’intérieur de la cuve ne peut être évitée. Le givre se forme quand l’humidité contenue dans l’air vient en contact avec les surfaces froides du congélateur. C’est pourquoi le couvercle ne doit être soulevé qu’en cas de nécessité et ne doit jamais rester ouvert. Une mince couche de givre ne nuit pas au fonctionnement de l’appareil et peut être retirée à l’aide de la spatule livrée avec l’appareil.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNuuttiilliisseezz eenn aauuccuunn ccaass ddee ccoouutteeaauu oouu ttoouutt aauuttrree oobbjjeett ttrraanncchhaanntt ppoouurr ggrraatttteerr llee ggiivvrree.
.
Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15 mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder au dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette opération quand l’appareil est peu chargé (ou vide).
Débranchez l’appareil. Sortez les produits congelés et conservez-les dans
un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes.
Maintenez le couvercle ouvert. Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant
dans le congélateur un ou plusieurs récipients contenant de l’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, fermez le couvercle.
Ouvrez le couvercle au bout d’un certain temps et retirez la couche de glace avec précaution à l’aide de la spatule spéciale.
Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de dégivrage (voir dessin ci-dessous).
FFRR
10
N’essayez pas d’accélérer le dégivrage avec toute autre chose que de l’eau chaude; tout autre procédé risque d’endommager irrémédiablement le congélateur. Le dégivrage terminé, profitez de ce que le congélateur est vide pour effectuer le nettoyage de la cuve.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNoouubblliieezz ppaass ddee rreemmeettttrree llee bboouucchhoonn ddaannss lloorriiffiiccee ddééccoouulleemmeenntt ddee lleeaauu ddee ddééggiivvrraaggee.
.
NNEETTTTOOYYAAGGEE IINNTTEERRIIEEUURR
Débranchez l’appareil et retirez tous les accessoires contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage. Faites cette opération à l’occasion d’un dégivrage complet.
Lavez la cuve et les divers accessoires avec une éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent liquide doux et inodore (produit utilisé pour la vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement.
IIMMPPOORRTTAANNTT!! NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee pprroodduuiittss aabbrraassiiffss eett ccaauussttiiqquueess,, ddééppoonnggeess mmééttaalllliiqquueess oouu aavveec
c ggrraattttooiirr ccaarr
vvoouuss rriissqquueerriieezz ddeennddoommmmaaggeerr lleess ppaarrooiiss ddee llaa ccuuvvee.. EEvviitteezz ééggaalleemmeenntt lleess pprroodduuiittss ttrrèès
s ppaarrffuummééss qquuii
ppeeuuvveenntt llaaiisssseerr uunnee ooddeeuurr ppeerrssiissttaannttee..
NNEETTTTOOYYAAGGEE EEXXTTEERRIIEEUURR
Lavez la carrosserie à l’eau tiède savonneuse, rincez et séchez.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
N’oubliez pas de nettoyer le joint du couvercle. Après chaque nettoyage et après l’avoir bien essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette précaution empêchera le joint de se replier lors de la fermeture du couvercle.
EENN CCAASS DDEE NNOONN--UUTTIILLIISSAATTIIOONN
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation, débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil. Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation.
Si, toutefols, vous n’avez pas la possibilité de vide votre appareil, faites vérifier réguliérement le bon fonctionnement de celui-ci et
cceeccii eenn tteennaanntt ccoommppllee ddee
ssaacchhaarrggee eett ddee ssoonn aauuttoonnoommiiee ddee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt..
EENN CCAASS DDAANNOOMMAALLIIEE DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
SSII LLEE CCOONNGGEELLAATTEEUURR NNEE FFOONNCCTTIIOONNNNEE PPAASS NNOORRMMAALLEEMMEENNTT
Consultez le tableau suivant avant d’appeler votre Service Après-Vente.
AAnnoommaalliiee
Le congélateur ne fait pas assez de froid.
Le congélateur fait trop de froid.
Formation excessive de givre.
SSiittuuaattiioonn
Le voyant vert est éteint.
Les voyants vert et rouge sont allumés.
Le voyant vert est allumé, le voyant rouge est éteint.
Le voyant jaune est allumé.
Le voyant jaune est éteint.
Le couvercle n’est pas complètement fermé.
Il y a beaucoup d’humidité dans le local.
Les aliments sont mal emballés.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Fiche mal enfoncée dans la prise. Mauvais état du fusible. Coupure de courant.
Introduction de produits frais dans le congélateur.
Couvercle ouvert trop longtemps. Mauvais réglage du thermostat.
Formation importante de givre ou de glace.
Touche “Super” enclenchée.
Mauvais réglage du thermostat.
Couvercle en contact avec les aliments congelés.
Vapeur provenant d’un lave-linge, sèche-linge, etc...
Humidité importante provenant des denrées congelées.
QQuuee ffaaiirree
Contrôlez ce point. Contrôlez le fusible au compteur. Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une coupure
interne. Attendez 2 heures.
Attendez 2 heures. Réglez le thermostat sur un repère
supérieur. Dégivrez l’appareil.
Faites ressortir cette touche.
Réglez le thermostat sur un repcre inférieur.
Disposez les aliments congelés de façon à ce que le couvercle ferme hermétiquement.
Placez le congélateur dans une pièce non humide et suffisamment aérée.
Emballez les aliments comme indiqué au paragraphe “Utilisation”.
FFRR
11
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigcne selon son état liquide, gazeux ou vaporeux.
LLEE VVOOYYAANNTT RROOUUGGEE AALLAARRMMEE SSAALLLLUUMMEE
II se peut qu'à la mise en service, après un dégivrage ou lors de chargement de denrées fraîches, le voyant rouge alarme s'allume.
La température est trop élevée dans l'appareil. La porte n'est pas correctement fermée ou a été
ouverte trop longtemps. La couche de givre est trop épaisse.
Si aucun des ces défauts n’est observé, il convient de consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre vendeur.
N’essayez pas d’entreprendre d’autres démarches que celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise intervention pourrait provoquer des dommages corporels ou matériels.
Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur émise par le système réfrigérant. Cet échauffement permet également d’éviter une génération d’humidité qui pourrait à la longue provoquer la formation de rouille à l’extérieur de l’appareil.
Si l’appareil est débranché brièvement, le compresseur peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.
EENN CCAASS DD''AARRRRÊÊTT DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque d'altération pour les aliments. Abstenez-vous cependant d'ouvrir la porte.
Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés dans un autre congélateur. L'autonomie de fonctionnement de votre appareil est indiquée au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus).
RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LLAAMMPPOOUULLEE ((1100))
Avant de changer l’ampoule, débranchez l’appareil. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique (15W max) disponible auprès de votre
Service-Après-Vente ou dans le commerce. Branchez l’appareil.
CCOONNDDIITTIIOONNSS DDEE GGAARRAANNTTIIEE
GGAARRAANNTTIIEE CCOONNTTRRAACCTTUUEELLLLEE
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
CCOONNDDIITTIIOONNSS DD''AAPPPPLLIICCAATTIIOONN ::
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa charge les frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
RRÉÉSSEERRVVEESS ::
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
si les détériorations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu.
si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
GGAARRAANNTTIIEE LLÉÉGGAALLEE
Appareil exclusivement destiné à un usage domestique normal, Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
FFRR
12
SSEERRVVIICCEE AAPPRREESS--VVEENNTTEE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter I’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
PPLLAAQQUUEE SSIIGGNNAALLÉÉTTIIQQUUEE ((1111))
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Service Conseil Consommateurs 43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis CEDEX
&& 0033 4444 6622 2222 2222
EElleeccttrroolluuxx HHoommee PPrroodduucctt FFrraannccee SS..AA..
SS..AA.. aauu ccaappiittaall ddee 445500 000000 000000 FF
555522 004422 2
28855 RRCCSS SSEENNLLIISS
FFRR
131415
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 22 22 Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : ame-scc.fau@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15 TTC/mn
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
ARTHUR MARTIN
Nous vousdonnerons toujours plus.
Printed by Océ Hungária Kft. 2005. 02. 10.
Loading...